

D1414

@#། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མཱུ་ལ་ཏནྟྲ་ཧྲི་ད་ཡ་སཾ་གྲ་ཧ་ཨབྷི་དྷཱ་ནོཏྟར་ཏནྟྲ་མཱུ་ལ་མཱུ་ལ་བྲྀ་ཏྟི། །བོད་སྐད་དུ། རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་སྙིང་པོ་འདུས་པ་ངེས་པར་བརྗོད་པའི་རྒྱུད་བླ་མ་རྩ་བ་རྩ་བའི་འགྲེལ་པ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གང་དུ་སྙིང་གི་པདྨ་ཁ་སྦྱར་དབུས ན་གསལ།།ཕྲ་བར་ལྟ་བ་རང་འབྱུང་མྱོང་བའི་སེམས་འཇུག་པ། །ཁམས་གསུམ་མེ་ལུས་གཉིས་མེད་པར་ནི་ཉེར་འགྲོ་བ། །གསལ་བ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་མཆོག་དེ་ལ་བདག་ཕྱག་འཚལ། །གང་གི་ཕྱིར་ན་རྒྱུད་ནི་གཉིས་ཏེ། རྩ་བའི་དང་ཡན་ལག་གིའོ། །ཡང་རྩ་བ་དང་བཤད་པའོ། །ཅི་ རྩ་བ་གཉིས་གཅིག་གམ་ཐ་དད་ཅེ་ན།གཉིས་ཉིད་དེ། གཙོ་བོར་གྱུར་པ་དང་། བཤད་བྱར་གྱུར་པའོ། །དེ་དང་དེ་གཉིས་རྒྱས་པ་དང་བསྡུས་པ་སྟེ། ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། འདི་ནི་ཕྱི་མའོ། །རྩ་བའི་རྒྱུད་འབུམ་པའི་གླེང་གཞི་སྟོང་ཕྲག་གསུམ་བསྡུས་རྒྱུད་འདི་ལེའུ་གཅིག་གིས་མདོར་བསྡུས་པ་བཤད་ དོ།།རྩ་བའི་རྒྱུད་འབུམ་པའི་གླེང་བསླང་བ་སྟོང་ཕྲག་གསུམ་བསྡུས་རྒྱུད་འདིའི་ལེའུ་གཅིག་གིས་མདོར་བསྡུས་ནས་བཤད་དོ། །རྩ་བའི་རྒྱུད་འབུམ་པའི་རྒྱུད་འབྱུང་བའི་རྒྱུད་སྟོང་ཕྲག་གསུམ་བསྡུས་པའི་རྒྱུད་འདི་ལེའུ་གཅིག་གིས་མདོར་བསྡུས་ཏེ་བཤད་དོ། །རྒྱུད་འབུམ་པའི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་ པའི་སྔོན་འགྲོ་གནས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་།གང་ཟག་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་། སྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་། སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་རྣལ་འབྱོར་བསྲུང་བ་དང་། བདག་བསྲུང་བ་དང་། གནས་བསྲུང་བ་དང་། བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་བསགས་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ ཚོགས་བསགས་པའི་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་གསུངས་པ།བསྡུས་པའི་རྒྱུད་འདིའི་ལེའུ་བཞི་པའི་ཆ་གཅིག་གིས་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་རྒྱུད་འབུམ་པའི་སྟོང་ཕྲག་བཅུ་རྒྱུད་འདིའི་ལེའུ་ཕྱེད་དང་བཞིས་བཤད་དོ། །ལེའུ་བཞི་པ་ནས་ཉི་ཤུའི་བར་གྱི་ལེའུ་བཅུ་བདུན་ གྱིས་རྩ་བའི་རྒྱུད་འབུམ་པའི་སྟོང་ཕྲག་བཅུ་བདུན་གྱི་འཁོར་ལོ་བཤད་དོ།།ལེའུ་བཞི་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག་གིས་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་དང་། ལེའུ་བཅུ་བཞི་པ་རིམ་པ་བཞི་པ་བསྒོམ་པའི་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་དང་། ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་བ་ཐིག་ལེ་བསྒོམ་པའི་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ གསུམ་གྱིས་རྒྱུད་འབུམ་པའི་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་སྟོང་ཕྲག་གསུམ་བཤད་དོ།

译文：
梵文：Mūlatantra Hṛdaya Saṃgraha Abhidhānottaratantra Mūlamūla Vṛtti
藏文：根本续心要集决定所说续上师根本根本注释
顶礼吉祥金刚空行母！
于心莲合瓣中央明现处，
微细观照自生觉受心入时，
三界火身无二而趋近，
光明法界胜处我顶礼。
为何说续有二：即根本续与支分续。又有根本与解释。若问根本二者是一是异？实为二者，即成为主要者与所解释者。彼二者即广说与略说，云何？此是后者。根本续十万颂的序分三千颂，此略续以一品概括解说。根本续十万颂的缘起三千颂，此略续以一品概括解说。根本续十万颂的续生起

།དེ་དེ་ལྟར་ན་སྟོང་ཕྲག་སུམ་ཅུ་ཐམ་པ་བསྡུས་རྒྱུད་འདིའི་ལེའུ་ཉི་ཤུ་མན་ཆད་ཀྱིས་བཤད་དོ། །ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པ་ནས་ལེའུ་བདུན་ཅུའི་བར་གྱིས་རྒྱུད་འབུམ་པའི་སྟོང་ཕྲག་ལྔ་བཅུ་བསྡུས་རྒྱུད་འདིའི་ལེའུ་ལྔས་ བཤད་དོ།།དེའི་ཕྱིར་དེ་ལྟར་ན་རྒྱུད་འབུམ་པའི་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་ནི་བསྡུས་པའི་རྒྱུད་ངེས་པར་བརྗོད་པའི་རྒྱུད་བླ་མ་འདིས་བསྡུས་པ་ཡིན་ལ། རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་དང་། ལས་ཚོགས་ནི་རྒྱུད་འདི་དང་ཕྱི་མའི་བཤད་པའི་རྒྱུད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་དང་། སྒྱུ་མ་ཆེན་མོ་དང་། ཧེ་རུ་ཀ་ འབྱུང་བ་དང་།རིག་པ་བྱེད་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་བཞིས་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ན་བཤད་པའི་རྒྱུད་ཀྱིས་རྩ་བའི་རྒྱུད་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱ་པ་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །རྗོད་བྱེད་ཀྱི་རྒྱུད་དེ་རྣམས་ཀྱི་བརྗོད་བྱའི་རྒྱུད་ནི་གསུམ་སྟེ། རྒྱུའི་རྒྱུད་དང་། ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་དང་འབྲས་བུའི་རྒྱུད་དོ། །རྒྱུའི་རྒྱུད་ ནི་གསུམ་སྟེ།བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པ་དང་། རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པ་དང་། བསྐྱེད་རྫོགས་གཉིས་ཀ་བསྒོམ་པ་དང་གསུམ་མོ། །ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་ནི་གཉིས་ཏེ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང་རྫོགས་པའི་རིམ་པའོ། །འབྲས་བུའི་རྒྱུད་ནི་གསུམ་སྟེ། ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་དང་སྤྲུལ་པའི་ སྐུའོ།།རྒྱུད་ཀྱི་དོན་གསུམ་པོ་ཐོས་བསམ་གྱིས་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་ནི་དགོས་པའོ། །བསྒོམ་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་དོན་མངོན་སུམ་དུ་གྲུབ་པ་ནི་དགོས་པའི་དགོས་པའོ། །འབྲེལ་བ་ནི་བརྗོད་བྱ་དང་རྗོད་བྱེད་ཀྱི་རྒྱུ་ལས་དགོས་པའི་ཤེས་པ་བསྐྱེད་པས་དེ་ཉིད་ལས་འབྲེལ་ པ་ལོག་ཤིག་ན་མེད་དོ།།དེ་ལྟར་དགོས་པའི་དོན་བཤད་ནས། བསྡུས་པའི་དོན་ནི་བཞི་སྟེ། གླེང་གཞི་དང་གླེང་བསླང་བ་དང་རྒྱུད་འབྱུང་བའི་ལེའུ་གསུམ་དང་། རྒྱུད་དངོས་སོ། །དངོས་ལ་ལྔ་སྟེ། ལེའུ་བཞི་ནས་ཉི་ཤུའི་བར་ནི་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་འཁོར་ལོ་བཅུ་བདུན་ནོ། །ཉི་ཤུ་རྩ་ གཅིག་པ་ནས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་བར་གྱིས་ནི་དངོས་གྲུབ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའོ།།ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་བརྒྱད་པ་ནས་བཞི་བཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་བར་གྱིས་ནི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཤད་དོ། །ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་པ་ནས་དྲུག་ཅུ་རྩ་གསུམ་གྱི་བར་གྱིས་ལེའུ་བཅུ་ དྲུག་གིས་ཐུན་མོང་གི་འཁོར་ལོ་བཤད་དོ།

译文：
如是，三万颂由此略续二十品以下解说。从二十一品至七十品，以此略续五品解说根本续十万颂中的五万颂。因此，如是八万颂的根本续由此决定所说上师略续所摄，而根本续的圆满次第和事业集，由此续和后续解释续《金刚空行》、《大幻化》、《黑热嘎生起》、《明海续》四续解说二万颂。如是，解释续解说了十万颂的根本续。
能诠之续的所诠之续有三：因续、方便续和果续。因续有三：修生起次第、修圆满次第、修生圆二者，共三种。方便续有二：生起次第和圆满次第。果续有三：法身、受用身和化身。
以闻思通达续义三者为所需。以修慧现证生圆之义为所需之所需。关联即从所诠能诠之因生起所需之智，除此之外别无关联。
如是解说所需义后，略义有四：序分、缘起、续生起三品及正续。正文有五：从第四品至第二十品为成就十七轮。从二十一品至三十七品为种种成就轮。从三十八品至四十七品解说成就支分资粮轮。从四十八品至六十三品的十六品解说共同轮。

།དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་པ་ནས་ལེའུ་བདུན་ཅུའི་བར་གྱིས་ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིའི་ཁྱད་པར་གྱི་འཁོར་ལོ་བཤད་དོ། །དེ་ལྟར་བསྡུས་པའི་དོན་བཤད་ནས། ཡན་ལག་གི་དོན་བཤད་པ་ནི། འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་ སོགས་པ་སྟོན་ཏེ།འདིའི་བཤད་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བཞི་པས་བཤད་པ་ནི་དེ་ཉིད་དང་སྦྱར་གྱི་འདིར་མི་བླང་ངོ་། །ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་ཕོ་བྲང་དུ་སྡུད་པ་པོ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་བླ་གོས་ལྔ་བརྒྱ་གདན་དུ་བཏིང་ནས། འཕགས་པ་ཀུན་དུ་བཟང་བོས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་མདོ། ། བདེ་བར་གཤེགས་པས་གང་དུ་གསུངས། ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་ཁྱོད་སྨྲོས་ཤིག་།རྡོ་རྗེ་འཆང་བ་ཁྱོད་སྨྲོས་ཤིག་།ཅེས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་དང་། སྡུད་པ་པོས་གླེང་བསླང་བའི་ཚིག་འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པ་ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལ་འདི་སྐད་ནི་ལག་ན་རྡོ་རྗེའི་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས པ་ལ་རྒྱུད་ཀྱི་ཚིག་དང་སྒྲོ་འདོགས་དང་སྐུར་འདེབས་བྲལ་བར་སྣང་བ་ལ་ཨེ་ཝཾ་ཞེས་བྱའོ།།བདག་གིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདག་ཁོ་ནས་ཐོས་ཀྱི་བརྒྱུད་པས་སམ། འཁོར་ལས་སམ་སྤྲུལ་པ་ལས་སམ། ཕྲིན་གཏང་བ་ལས་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བཞི་གཅོད་པ་ཡིན་ནོ། །ཐོས་པས་ནི་རང་གིས་རྟོགས་ ནས་བྱས་པ་མ་ཡིན་གྱི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས་ནས་ཐོས་པས་གཞན་དབང་ཡིན་པར་སྟོན་ཏོ།།ཡང་འཁོར་རྣམས་ཀྱིས་དུས་གང་གི་ཚེ་ཐོས། སྟོན་པ་གང་ལས་ཐོས། གནས་གང་དུ་ཐོས། འཁོར་སུ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཐོས། བཤད་པའི་ཆོས་ཅི་ཐོས་ཤེ་ན། དྲི་བ་ལྔའི་ལན་དུ་རྒྱུད་ཀྱི་ གླེང་གཞི་གསུངས་ཏེ།དུས་གཅིག་ན་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ལན་ཅིག་འདི་ཐོས་ལ། དུས་གཞན་གྱི་ཚེ་ནི་གཞན་དག་ཀྱང་ཐོས་སོ། །དེས་ན་ཐོས་པ་མང་བར་སྟོན་ཏོ། །དོན་དམ་པར་ན་རྒྱུད་ཀྱི་དོན་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་མཐའ་ཡས་པས་དུས་ཀྱི་མཐའི་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་ལ་རྟོགས་ཏེ། དེ་ཡང་། བློ་གྲོས་ཆེན་པོས་མཐོང་རྣམས་ཀྱི། །རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཅིག་ཅར་ངེས་།ཞེས་བཤད་དོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་བདུད་བཞི་བཅོམ་པས་སམ། དབང་ཕྱུག་ལ་སོགས་པ་དྲུག་དང་ལྡན་པས་སོ། །གང་དུ་ཐོས་པའི་གནས་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞེས་པ་ཕྱོགས་ཐམས ཅད་ཀྱི་དུས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་སྣང་བ་རིགས་ལྔའོ།།དེའི་འཁོར་ལོ་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བའི་མཁའ་འགྲོ་ནི་དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའོ། །མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ནི་དཔའ་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ནོ། །དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་ནི་ཟག་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ། །ཁྲོ་བོ་ནི་ཞི་བས་མི་འདུལ་བ་ལ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་སྐུའོ།

译文：
从六十四品至七十品解说四种事业差别轮。如是解说略义后，解说支分义，即"如是我闻"等所示。此中解释续第四十四品所说，应与彼相配，此处不取。
在柳树林宫中，结集者金刚手铺设五百件上衣为座，圣普贤转法轮经中，善逝于何处宣说？大智者请说！金刚持请说！如是祈请后，结集者说此缘起语"如是我闻"。
其中"如是"即金刚手意识中显现续语离增益损减，称为"诶旺"。"我"即唯我所闻，非由传承、非由眷属、非由化身、非由遣使，是遮除四者。"闻"表示非自己领悟所作，而是从佛所说而闻，显示是他缘。
又问眷属何时所闻？从何师所闻？于何处所闻？与谁共同所闻？所说法何所闻？对此五问，以续序分回答：一时于世俗谛一次所闻，其他时亦有所闻，故显示多闻。胜义谛中，以续义无量解脱门于时际刹那顷悟入，如说："大智者所见，一切相顿时定"。
世尊即降伏四魔，或具足六种自在。所闻处即一切如来，指一切方位一切时智五种光明五部。其金刚忿怒空行眷属即二十四勇士。空行母即三十七勇母。其中金刚即无漏智慧。忿怒即对不能以寂静调伏者示现威猛身。

 །མཁའ་ འགྲོ་ནི་ཞི་གནས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་བསམ་གཏན་བཞི་དང་།གཟུགས་མེད་བཞིའོ། །ལྷག་མཐོང་གི་ནམ་མཁའ་ནི་ས་བཅུ་གཅིག་གི་སྟོང་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་རྟོགས་ཤིང་འགྲོ་བས་ན་མཁའ་འགྲོ་དང་མཁའ་འགྲོ་མ་ཞེས་བཏགས་སོ། །དེའི་དྲི་བ་ནི་མཁའ་འགྲོ་དང་མཁའ་འགྲོ་མའི་ཚོགས་ བྱེ་བ་ཁྲག་ཁྲིག་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།གསང་བའི་སྙིང་པོ་ནི་འཛམ་བུའི་གླིང་གྲུ་གསུམ་སྟེ། ཉན་ཐོས་དང་རང་རྒྱལ་བ་དང་། ཚངས་པ་དང་ཁྱབ་འཇུག་ལ་སོགས་པས་མི་རྟོགས་པས་ན་གསང་བའོ། །སྙིང་པོ་ནི་ལོངས་སྐུ་ལས་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་བསྐྱེད་པའི་ གནས་ཡིན་པས་སྙིང་པོའོ།།བཞུགས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལན་ཅིག་དེ་ན་བཞུགས་ཀྱི་དུས་གཞན་གྱི་ཚེ་ན་གཞན་དག་ན་ཡང་བཞུགས་པས་གཅིག་གི་ཚིག་དང་སྡུད་པ་པོའི་དུས་ལོས་ལྐོག་ཏུ་གྱུར་པ་འདས་པའི་ཚིག་ཏུ་བསྟན་ཏོ། །འཁོར་ནི་རྒྱུད་ཉན་པའི་ཆེད་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པའི་འཁོར་ཏེ། གནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གངྒཱའི་ཀླུང་གི་བྱེ་མ་སྙེད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཁོར་འདུས་ནས། སྟོན་པ་པོ་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་ཐོག་མ་སྐྱེ་བ་དང་ཐ་མ་འཇིག་པ་མེད་པའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་བྱུང་བའི་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ གསོལ་བ་བཏབ་པོ།།ཆོས་གང་གི་ཆེད་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་ཤེ་ན། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞེས་བོས་ནས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིགས་ལྔ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་གི་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོའི་མཁའ་འགྲོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཐ་དད་པ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་གི་མཁའ་ འགྲོ་མང་པོའི་དྲ་བའི་ཚོགས་རྒྱུད་འབུམ་པའི་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་གསལ་ཞིང་ངེས་པར་བརྗོད་པ་རྩ་བའི་རྒྱུད་བླ་མའི་བླ་མ་སྟེ།འཇིག་རྟེན་པའི་གཉེན་པོ་ཞི་གནས་དགའ་བ་བཞིའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བླ་མ་དང་ལྷག་མཐོང་སྒྱུ་མ་འོད་གསལ་ཟུང་འཇུག་སྟོན་པ་ནི་བླ་མའི་བླ་མ་སྟེ། དེ་སེམས་ ཅན་གྱི་རྒྱུད་ལ་བསྐྱེད་པའི་གནས་ཡིན་པས་ནི་སྙིང་པོའོ།།གསང་བ་ནི་རྒྱུད་འབུམ་པར་བཤད་པ་བྱས་སླར་སྙིང་པོ་ངོས་མི་ཟིན་པའོ། །བཤད་དུ་གསོལ་ནི་རྩ་བའི་རྒྱུད་འདི་ཉིད་དུ་བསྡུས་ནས་བཤད་དུ་གསོལ་ཞེས་འཁོར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པས་གསོལ་བ་འདེབས་པས་ཞར་ལ་ རྒྱུད་ཀྱི་མཚན་བཤད་པ་ཡིན་ནོ།

译文：
空行即止观之空，四禅定和四无色定。胜观之空即十一地之空性。如是了悟而行故称为空行和空行母。其眷属即空行和空行母众亿万聚集之坛城。
秘密心要即瞻部洲三角形，因声闻、缘觉、梵天、遍入等不能了知故为秘密。心要即从受用身化现化身勇士勇母之处故为心要。"住"即一次住于彼处，其他时亦住于他处，故以单数词和结集者时隔离的过去时词表示。
眷属即为听闻续而祈请之眷属，于彼处世尊如来恒河沙数一切眷属聚集，向导师世尊化身果位黑热嘎、从无始生无终灭法界所生的吉祥金刚萨埵祈请。
为何法而祈请？呼"嗡世尊"后，一切如来五部五十六坛城之二十四金刚忿怒空行各异，及五十六坛城众多空行网众八万续清晰决定所说根本续之上师之上师，即世间对治止观四喜三摩地上师和胜观幻光明双运教示为上师之上师，因是于有情相续生起之处故为心要。秘密即于十万续中解说后仍不能认定心要。"请说"即殊胜眷属祈请于此根本续中摄略宣说，因此顺便解说续名。

།ཆོས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོའི་བདག་པོ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྡུད་པ་པོ་ཁྲོ་བོའི་ཆ་ལུགས་འཆང་བ་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་སྟོན་པའི་བདག་པོའོ། །འཁོར་རྣམ་པ་སྣ་ ཚོགས་ནི་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་དང་རྡོ་རྗེ་མཛོད་སྤུ་ལ་སོགས་པ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོའི་རྒྱུད་ལས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག་བཤད་པ་དང་བཅས་པ་ཉོན་ཅིག་ཅེས་བོད་པའོ།།ཅི་མཉན་ཞེ་ན། རྣམ་པར་རོལ་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དང་། རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་དང་། འཕྲོ་བ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ བཤད་ཀྱིས་སྣོད་ཁ་སྦུབས་པ་ལྟ་བུའི་མི་རྟོགས་པ་སྤོངས་ལ་ལེགས་པར་ཉོན་ཅིག་།སྣོད་ཞབས་རྡོལ་ལྟ་བུའི་ལོག་རྟོགས་སྤོངས་ལ་རབ་ཏུ་ཉོན་སྣོད་དྲི་མ་ཅན་ལྟ་བུའི་ཐེ་ཚོམ་སྤངས་ལ་ཡིད་ལ་ཟུང་ཤིག་ཅེས་པའོ། །དེ་ལྟར་གླེང་གཞི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལྔ་བཤད་ནས། དེ་ལ་རྒྱུད་འཆད་པར སྐབས་འབྱེད་པ་ནི།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ལེགས་སོ་ཞེས་གསོལ་ཏེ། ལག་ན་རྡོ་རྗེ་འཁོར་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་ལ་སོགས་པ་དང་བཅས་པ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་འདུད་པ་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་མཚམས་སྦྱར་རོ། ། ལེའུ་དང་པོའི་རྒྱུད་ཀྱི་དགོས་འབྲེལ་གསུངས་པ་ནི། དེ་ནས་གསང་བ་བཤད་བྱ་བ་ནི་འཁོར་གྱི་བསམ་པ་ལ་ལྟོས་པའི་དེ་ནས་སོ། །གསང་བ་ནི་བསྐྱེད་རྫོགས་གཉིས་ཀྱི་བརྗོད་པ་མདོར་བསྟན་པའོ། །བཤད་བྱ་ནི་སློབ་མས་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱ་བ་སྒྲའི་དགོས་པའོ། །མདོར་བསྡུས་པ་སྟེ་རྒྱས མིན་ནི་ལེའུ་འབུམ་པ་ལས་མདོར་བསྡུས་ནས་ཤློ་ཀ་འབུམ་པ་ལས་བསྐྱུངས་པས་ན་རྒྱས་པར་མ་ཡིན་པ་སྟེ་རྗོད་བྱེད་བསྟན་ཏོ།།བརྗོད་བྱའི་རྒྱས་བཤད་ནི་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡང་དག་སྦྱོར་ཏེ། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་ཧེ་རུ་ཀ་ལོངས་སྐུ་དང་སྤྲུལ་སྐུའི་ཟློས་གར་བསྒོམ་པ་དང་། རྫོགས་པའི་ རིམ་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་ཧེ་རུ་ཀའི་ཟློས་གར་བསྒོམ་པའོ།།ཡང་དག་སྦྱོར་བ་ནི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་ཡུལ་ལྷ་མོའི་གཟུགས་དང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་སོ། །རྫོགས་རིམ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཡུལ་སྒྱུ་མའི་དཔེ་བརྒྱད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ།

译文：
殊胜法即世尊宣说："嗡金刚手大忿怒主"，即佛陀结集者、持忿怒相、示现不可思议解脱门之主。种种眷属即金刚顶髻、金刚白毫等，如金刚顶续所说二十六金刚持，请听。
所听为何？游戏法身、变化受用圆满身、流现化身之解说，请断除如覆器般不了解而善听。请断除如漏底器般邪解而详听。请断除如染污器般疑惑而忆持。
如是解说五种殊胜序分后，于此开启解说续之机会，即一切眷属对世尊说"善哉"，金刚手与眷属金刚顶髻等合掌顶礼时，世尊宣说，此为承接。
第一品宣说续之必要关联：其后说秘密，即依眷属意乐之"其后"。秘密即生圆二次第略说。所说即弟子应了解之声音目的。略说非广即从十万品略为十万偈，故非广说，此说能诠。
所诠广说即吉祥黑热嘎真实瑜伽，即修生起次第黑热嘎受用身和化身游舞，及圆满次第法身黑热嘎游舞。真实瑜伽即生起次第境天女相、事业手印、法手印、三昧耶手印等。圆满次第法身智慧境八幻喻大手印。

 །ཡང་དག་ སྦྱོར་ནི་འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་དབུས་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་བཀག་།འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་བཀག་ནས་བསམ་གཏན་དང་ཟག་མེད་ཀྱི་སྡོམ་པ་བདེ་བ་མཆོག་ལ་སྦྱོར་བ་ནི། བདེ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ་གསང་བའོ། །འདོད་པའི་དོན་ཀུན་གྱི་ནི་བསོད་ནམས ཀྱི་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་འདོད་ཁམས་ཀྱི་མི་ལྷ་དང་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་འགྲུབ་པའོ།།ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་ནི་མི་གཡོ་བའི་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔའོ། །མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ནི་ཟག་མེད་ཀྱི་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ ལྟར་རྒྱུད་ཀྱི་དགོས་འབྲེལ་བཤད་ནས།མཚན་བཤད་པ་ནི་བླ་མ་ནི་བླ་མ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཞི་གནས་ཀྱི་བླ་མ་ལས་ལྷག་མཐོང་གི་བླ་མ་ཁྱད་པར་དུ་གྱུར་བའོ། །མཁའ་འགྲོ་མའི་དྲ་བ་སྡོམ་པ་ནི་རྩའི་འཁོར་ལོ་དང་། རླུང་གི་འཁོར་ལོ་དང་། སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གཉིས་ཀྱི་ཚོགས་ནི་དྲ་བའོ། །སྡོམ་པ་ནི་ བསམ་གཏན་དང་ཟག་མེད་ཀྱི་སྡོམ་པ་སྟེ།རྩ་དང་རླུང་དང་སེམས་ལས་བདེ་བ་མཆོག་འགྲུབ་པས་ན་མཁའ་འགྲོ་མ་དྲ་བའི་སྡོམ་པའོ། །དོན་དེ་དང་ལྡན་པའི་མཚན་བཤད་པའོ། །དེ་ལྟར་མཚན་བཤད་ནས་རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་གླེང་གཞི་བཤད་པ་ནི། གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ན། །ཞེས་པ་ནི་ གནས་ཏེ་གསང་བ་ནི་དགའ་བའི་གནས་སོ།།མཆོག་ནི་མཆོག་དགའི་གནས་སོ། །དགྱེས་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་གནས་ཏེ་འཛམ་བུའི་གླིང་གྲུ་གསུམ་ན་བཞུགས་པའོ། །ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་ནི་འཁོར་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་དང་། རྡོ་རྗེའི་རིགས་དང་། རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་དང་། པདྨའི་རིགས་ དང་།ལས་ཀྱི་རིགས་ཏེ་ཐམས་ཅད་དོ། །བདག་ཉིད་ནི་བཞི་སྟེ། དྲག་པོ་འཇིགས་བྱེད་གདུལ་བྱའི་འཁོར་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཉན་པའི་འཁོར་དང་། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་དང་། ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་བདག་པོ་སྡུད་པ་པོའི་འཁོར་དང་ བཞིའོ།།རྟག་ཏུ་ནི་དུས་ཏེ་གདུལ་བྱ་འདུལ་བྱ་འདུལ་བ་རྣམས་རྫོགས་པ་དུས་དེའི་བར་རོ། །བཞུགས་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་དུ་སྟོན་པ་ཡིན་ནོ། །སྟོན་པ་དང་སྦྱར་བ་ན་དབང་མཛད་པས་བཞུགས། ལོངས་སྤྱོད་པས་བཞུགས། ཐིམ་པས་བཞུགས་པའོ། །སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་སྟོན་ པ་ནི་མཁའ་འགྲོ་ཀུན་དངོས་སེམས་དཔའ་སྟེ།འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པའོ། །དེ་ལ་མཁའ་ནི་ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་གི་ནམ་མཁའོ།

译文：
真实瑜伽即遮止欲界中间二万一千六百，遮止欲界分别自性八十后，与禅定和无漏律仪最胜乐相应，即胜乐瑜伽，为秘密。一切所欲义即福德业果欲界人天及转轮王成就。共同悉地即不动业果五神通。殊胜悉地即无漏业果佛菩萨智慧。
如是解说续之必要关联后，解说名义：上师即较止观上师殊胜的胜观上师。空行母网律仪即脉轮、风轮、二心轮众为网。律仪即禅定和无漏律仪，因从脉、风、心成就最胜乐故为空行母网律仪。此说具此义之名。
如是解说名义后，解说根本续序分：于秘密最胜喜处，即处所，秘密为喜处，最胜为最胜喜处，喜为俱生喜处，即住于瞻部洲三角形。一切自性即眷属，即如来部、金刚部、宝部、莲花部、事业部一切。自性有四：忿怒怖畏所化眷属、佛菩萨听闻眷属、勇士勇母化现眷属、柳树林主结集者眷属四种。
恒时即时间，直至所化应化圆满之时。住即于佛土示现。与导师相连时，以自在而住，以受用而住，以融入而住。化身导师即空行众实勇士，即果位黑热嘎四面十二臂。其中空即止观和胜观虚空。

 །འགྲོ་བ་ནི་ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་གི་ས་བཅུ་གཅིག་པ་རྟོགས་པའོ། །ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་། ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ ལོ་དང་།གསུང་གི་འཁོར་ལོ་དང་། སྐུའི་འཁོར་ལོ་དང་། དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་དང་། དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྟེ་དྲུག་གི་དབུས་ན་སྒྱུ་མ་མཁན་བཞིན་དུ་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་སྐྱེད་བྱེད་ཀྱི་གཙོ་བོ་ཡིན་པས་ན་དངོས་ཞེས་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བའི་མཆོག་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་ པའི་སྐུ་ཏེ་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀའོ།།རྡོ་རྗེ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ། །སེམས་དཔའ་ནི་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་དུ་སྣང་བའི་ལོངས་སྐུ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བར་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་གཉིས་པ་ནས་བཤད་དོ། །བདེ་བའི་མཆོག་ནི་དག་པ་འཇིག་རྟེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཇི་སྙེད་པ་ མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་པས་བདེ་མཆོག་གོ།།འདི་ནི་རང་བྱུང་བཅོམ་ལྡན་འདས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་སྟེ། འདི་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དོན་དམ་པས་ན་ཞེས་བྱའོ། །རང་འབྱུང་བ་ནི་རང་རིག་པ་རྒྱུ་ནུས་པ་ཐོགས་མེད་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་འོད་གསལ་བའི་རྒྱུ་ལས་སྐྱེས་པ་ཡིན་གྱི། གློ་བུར་གྱི་ རྒྱུ་རྐྱེན་ལས་མ་སྐྱེས་པས་ན་རང་བྱུང་ངོ་།།མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱུད་ལས། རྟག་ཏུ་ད་ལྟར་འབྱུང་བ་བཞིན། །ཞེས་བྱ་བ་རང་གི་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་འདུས་བྱས་དུས་གསུམ་དུ་མི་དམིགས་པས་ན་རང་བྱུང་ཞེས་བཤད་དོ། །བདུད་བཞི་བཅོམ་པས་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་སོ། །ཉོན་མོངས་ པ་དང་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པའི་བག་ལ་ཉལ་ཕྲ་མོ་སྤངས་པས་དཔའ་བའོ།།དེ་ལྟར་སྐུ་གསུམ་གྱི་སྟོན་པ་བཤད་ནས། ཆོས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ནི་མཁའ་འགྲོ་དྲ་བའི་སྡོམ་པ་ཡིན། །ཞེས་པ་སྟེ། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ལྷའི་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པ་དང་། རྫོགས་པའི་རིམ་པ་དམན་པ་དབྱིབས་རྩའི་འཁོར་ ལོ་སྡོམ་པ་དང་།གསང་བསྔགས་རླུང་གི་དྲ་བའི་སྡོམ་པ་དང་། མཐར་ཐུག་ཆོས་སེམས་ཀྱི་དྲ་བའི་སྡོམ་པ་གསུམ་མོ། །དེ་ལྟར་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལྔ་ཐོས་བསམ་གྱི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཐད་ཀར་བཤད་ནས། བསྒོམ་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་ནས། ཨུཏྤལ་ལྟ་བུའི་གང་ཟག་ཆགས་ ལམ་པའི་ངོར་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་བྷ་ག་ལ་དགའ་བ་གསུམ་འབྱུང་བས་ན་གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ནའོ།།ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་ནི་འཁོར་ལོ་བཞིའི་རྩའོ། །སྐུ་གསུམ་གྱི་སྟོན་པ་ནི་ལྐོག་མ་དང་སྙིང་ག་དང་ལྟེ་བར་ཕྱིན་པའི་བདེ་བའོ། །ཆོས་ནི་འཁོར་ལོ་བཞི་ལ་བདེ་བས་ཁྱབ་པའོ།

译文：
行即通达止观十一地。一切智慧轮、心轮、语轮、身轮、三昧耶轮、八尸林轮等六轮中央，如幻师般为生起果位黑热嘎之主尊，故称实。金刚勇士最胜乐即受用圆满身，为因位黑热嘎。金刚即空性智慧。勇士即器情一切显现受用身，称为金刚勇士，如金刚空行第四十二品所说。最胜乐即清净世间智慧尽所有智，故为胜乐。
"此即自生薄伽梵"，即法身。"此即"意为胜义故。自生即自证因无碍力所经验光明因所生，非从暂时因缘所生故为自生。如等瑜续说："恒时如今生"，即自心法性所经验，不缘有为三时故说为自生。因降伏四魔故为薄伽梵。因断除烦恼所知障微细随眠故为勇士。
如是解说三身导师后，殊胜法即空行网律仪，即生起次第天轮律仪、下等圆满次第形脉轮律仪、密咒风网律仪、究竟法心网律仪三种。如是世俗五种圆满以闻思慧直说后，就修慧而言，对莲花般贪道根机者，于业印女根生三喜故说"于秘密最胜喜处"。一切自性即四轮脉。三身导师即喉、心、脐处之乐。法即遍满四轮之乐。

 ། པདྨ་ལྟ་བུའི་གང་ཟག་གྲོལ་བའི་ལམ་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་གསང་བ་སྔགས་སུ་བཤད་པ་ནི། དབུགས་འབྱུང་རྔུབ་གསུམ་གྱི་གནས་ཡིན་པས་ན་གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ནའོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ནི་དབུགས་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱའི་འཁོར་རོ། །རྟག་ཏུ་བཞུགས་པ་ནི རླུང་གཉིས་འགོག་པའི་དུས་ཏེ།སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པའོ། །སྐུ་གསུམ་གྱི་སྟོན་པ་ནི་ལྟེ་བའི་རླུང་དབུས་སུ་ཆུད་ནས། མིག་ཚུམས་གཅིག་སྡོད་པ་དང་། སྙིང་གར་མིག་ཚུམས་གཉིས་སྡོད་པ་དང་། ལྐོག་མར་མིག་ཚུམས་གསུམ་སྡོད་པའི་རྟོག་པ་མེད་པའི་ཤེས་པ་གསུམ་སྐྱེས་པའོ། ། བཤད་པའི་ཆོས་ནི་དབུགས་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱའི་དྲ་བ་བཀག་པ་ལས་སྡོམ་པའི་བདེ་མཆོག་སྐྱེས་པའོ། །རིན་པོ་ཆེ་ལྟ་བུའི་གང་ཟག་བདག་བྱིན་གྱིས་རློབ་པའི་ལམ་ལ་མཐར་ཐུགས་ཆོས་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་ན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་ཐར་པ་སྒོ་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ནའོ།།ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ནོ། །རྟག་ཏུ་བཞུགས་པ་ནི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དུས་ཏེ། རང་གི་སེམས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་ལ་རྟག་ཏུ་བཞུགས་པའོ། །མཁའ་འགྲོ་ཀུན་དངོས་སེམས་དཔའ་ནི་གོང་བུའི་གཟུགས་ལས་ འདས་པ་གཟུང་བ་རང་བཞིན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སྤྲུལ་སྐུའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བ་མཆོག་ནི་འཛིན་པ་རང་བཞིན་མེད་པ་ལོངས་སྐུའོ། །འདི་ནི་རང་འབྱུང་བཅོམ་ལྡན་དཔའ་ནི་སེམས་ཀྱིས་བསམ་མི་ཁྱབ་ཅེས་པའི་བདེ་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །བཤད་པའི་ཆོས་ནི་སེམས་ཀྱི་མཁའ་ འགྲོ་མ་དྲ་བའི་སྡོམ་པ་སྒྱུ་མའི་འོད་གསལ་ཟུང་འཇུག་རྟོགས་པའོ།།དེ་ལྟར་གླེང་གཞི་བཤད་ནས། བསྐྱེད་རིམ་གྱི་ལུས་མདོར་བསྟན་ནི། སྒྲའི་ཚུལ་ལས་ངེས་པར་འབྱུང་བ་ནི་ལྷར་བསྐྱེད་པའི་རྒྱུ་སྟེ། སྒྲ་ནི་ཧཱུཾ་ངོ་། །ཚུལ་ནི་རླུང་དབུ་མའོ། །ངེས་འབྱུང་ནི་འཁོར་ལོ་ལྔ་དང་དུར་ ཁྲོད་དང་བཅས་པ་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲུལ་པའོ།།དམ་ཚིག་སྤྱོད་པ་ནི་དབང་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པའོ། །སྤྱོད་ཡུལ་ཡིན་ནི་ལྷའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པའོ། །ཇི་ལྟར་བསྒོམ་ཞེ་ན། ཐོག་མར་ཚད་མེད་པ་དང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དང་། སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དང་ཚོགས་བསགས་པ་ དང་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་རོ།

译文：
就莲花般解脱道根机者而言，以密咒解释：因是出入息三处故说"于秘密最胜喜处"。一切自性即二万一千六百气息之眷属。恒时住即遮止二风之时，即生命气入中脉。三身导师即脐风入中后，一瞬闭目而住、心间二瞬闭目而住、喉间三瞬闭目而住所生三种无分别智。所说法即从遮止二万一千六百气息网生起律仪胜乐。
就宝石般加持道根机者而言，就究竟法而言，法界三解脱门自性大手印即"于秘密最胜喜处"。一切自性即三十七菩提分法。恒时住即不可思议时，即恒时安住自心空性。空行众实勇士即超越积聚色相、所取无自性智慧化身。金刚勇士最胜乐即能取无自性受用身。此即自生薄伽勇即心不可思议大乐法身。所说法即心空行母网律仪通达幻光明双运。
如是解说序分后，略说生起次第体：从声方式决定出生即生起为尊之因。声即吽。方式即中脉。决定出生即化现五轮及尸林所依能依坛城。三昧耶行即得灌顶瑜伽士。行境即修天轮。如何修呢？首先修四无量、加持、护轮、积资粮及空性瑜伽。

དབུགས་ནི་ལྡང་བ་དང་། འཇུག་པ་དང་། ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་དང་། བྱིན་གྱིས་རློབ་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། མཆོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམ་པའོ། །མཐའ་ནི་ཉེ་བར་བསྡུ་བ་དང་། ཀུན་དུ་སྤྱོད་པ་སྟེ་ལྡང་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །རྣམ་པར་ གནས་པ་ནི།།ཐོག་མ་དབུས་མཐའ་དྲི་མ་མེད་ནི། སྦྱོར་བ་དང་། དངོས་གཞི་དང་རྗེས་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དྲི་མ་མེད་པ་ཟག་མེད་ཀྱི་སྣང་བས་གནས་པའོ། །དེའི་ཕན་ཡོན་ཅི་ཞེ་ན། འཇིག་རྟེན་གསུམ་དུ་རྙེད་དཀའ་བ་སྟེ་ས་འོག་ས་བླ་ས་སྟེང་དུ་ཟག་པ་མེད་པའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རྙེད་པར་དཀའ་ བའོ།།རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་ལུས་མདོར་གཞག་པ་ནི། ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་ཀུན་སྦྱོར་ལས། །ཞེས་བྱ་བ་ཤེས་རབ་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་དང་། ཐབས་ཤེས་པ་བཞི་མངོན་སུམ་གྱི་ལམ་གྱིས་ཀུན་དུ་སྦྱོར་བས་བདེ་བ་རྟོག་པ་མེད་པ་དང་དབང་པོ་དྲུག་བདེ་བ་དགའ་བ་དང་། ཡུལ་དྲུག་བདེ་བ་མཆོག་དགའ་ དང་།རྣམ་པར་ཤེས་པ་དྲུག་བདེ་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་ནི། འཆི་མེད་ཇི་ལྟ་དེ་ལྟ་བུར། །ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། མེ་དང་ཆུ་དང་རླུང་གི་བར་དུ་མི་འཆི་བས་ན་འཆི་མེད་དོ། །དེ་ལ་སྒྱུ་མ་དང་འོད་གསལ་བ་དང་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་ནི་རང་བཞིན་འོད་གསལ་དག་ པ་ཞེས་བྱའོ།།དེའི་རྒྱུ་གང་ལས་བྱུང་ཞེ་ན། གསང་བའི་གནས་བྱུང་ཞེས་བྱ་བ་ལས་ཆོས་དང་དམ་ཚིག་གསུམ་ལས་བྱུང་བའི་བསམ་གཏན་གྱིས་ལུས་དང་ཡིད་བདེ་བའོ། །ལས་འབྱུང་བ་ནི་བསམ་གཏན་གྱི་བདེ་བ་དེ་ལས་སྐྱེས་པའི་སྒྱུ་མ་འོད་གསལ་ཟུང་འཇུག་རྟོགས་པའོ། །དེ་ལ་ཉེས་ བྲལ་ནི་སྒྱུ་མའི་དཔེ་བརྒྱད་དང་མཚུངས་པའི་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའོ།།རྟག་པ་ནི་འོད་གསལ་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་གསུམ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །ཞི་བ་ནི་ཟུང་འཇུག་སྟེ་འདུས་བྱས་དང་འདུས་མ་བྱས་ཅིག་ཅར་རྟོགས་པའོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་།བློ་གྲོས་ཆེན་པོ་མཐོང་རྣམས་ཀྱིས། །རྣམ་པ་ ཐམས་ཅད་ཅིག་ཅར་ངེས།།ཞེས་གསུངས་སོ། །ཤེས་པ་དེ་གསུམ་གྱི་ཡུལ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པ་སྐྱེད་པ་པོ་སྟེ། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའོ། །རྒྱུ་དེ་ཡང་རང་བཞིན་དག་པ་ལས་བྱུང་སྟེ་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་འདུས་མ་བྱས་པའོ། །དབང་པོ་བདག་པོའི་རྐྱེན་ བསམ་གཏན་དེ་གང་ལས་སྐྱེ་ཞེ་ན།རྣལ་འབྱོར་མ་ཡིས་བདེ་བ་སྟེར། །ཞེས་བྱ་བ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་གསུམ་གྱིས་བདེ་བ་སྟེར་རོ།

译文：
气即起、入、圆满、加持、灌顶、供养瑜伽及修三摩地。边际即收摄、普行，起即瑜伽。安住即：初中后无垢，以加行、正行、后行方式安住以无漏光明所显现之无垢化身。其利益如何？三界难得，即于地下、地上、地面难得无漏化身。
略说圆满次第体："从智慧方便普集"，即以四智慧印及四方便现前道普集，无分别乐与六根乐喜、六境乐胜喜、六识乐俱生喜，即"如是不死"，因不死于火水风间故为不死。其中幻、光明、双运一切相最胜具足空性即称为自性清净光明。其因从何生？从"秘密处生"，即从法与三昧耶所生禅定之身心乐。业生即从彼禅定乐所生通达幻光明双运。其中离过即如八幻喻之加持。常即光明三解脱门三摩地。寂即双运，即同时通达有为无为。如是亦说："大智见诸者，一切相顿定。"
彼三智之境为何？等同虚空之能生，即从法界因所生。彼因亦从自性清净所生，即心性无为。彼禅定增上缘从何生？"瑜伽母赐乐"，即由业印、法印、三昧耶印三者赐乐。

 །དེའི་མཚུངས་པ་དེ་མ་ཐག་པའི་རྐྱེན་ཡིད་ནང་དུ་ཆུད་པ་སྟེ་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པའོ། །དབང་པོ་བདག་པོའི་རྐྱེན་ནི་ བསམ་གཏན་དེ་དགའ་བ་བཞིའོ།།སོགས་ནི་ཡུལ་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་དང་། རྒྱུའི་རྐྱེན་བསམ་གཏན་དང་ཟག་མེད་ཀྱི་ས་བོན་གྱི་བག་ཆགས་སོ། །དེའི་འབྲས་བུ་སྦྱོར་བ་ཉིད་ཆོ་གའི་ཡེ་ཤེས་ནི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པའི་སྦྱོར་བ་ནི་ཆོ་ག་སྟེ་དེའི་རྣམ་ཤེས་དགའ་བ་གསུམ་དང་། ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མ་འོད་གསལ་ ཟུང་འཇུག་ཤེས་པའོ།།དེ་སྐད་དུ་ཡང་མཉམ་སྦྱོར་ལས། ངོ་བོ་ཉིད་དང་མཐུ་དག་གིས། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་དེ་འགྲུབ་པོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་དེ་ཉིད་རྒྱུད་འབུམ་པ་ལས་གསུངས་པ་དག་།གསང་བའི་བདག་པོ་སྡུད་པ་པོ། །ལག་ན་རྡོ་རྗེ་རབ་ཏུ་ཉོན། །ཞེས་བྱའོ། །དབུགས་འབྱིན་བར་ མ་མཆོག་དག་དང་།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟོང་ཕྲག་གསུམ་ལས་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསམ་གཏན་བསྐྱེད་པའི་སྟོང་ཕྲག་བཏུང་བ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པ་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་ཕོ་ཉའི་གཙང་སྦྲ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའོ། །དེ་ལས་དང་པོར་བསམ་གཏན་བསྐྱེད་ པའི་ཟས་ནི་དབུགས་འབྱིན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་བར་མ་རང་བྱུང་གི་ཁྲག་དང་།མཆོག་ཤ་ཆེན་པོ་དང་། དྲི་བཤང་བའི་དངས་མ་དང་སམ་དང་། ཆུ་ལྕི་བའི་དངས་མ་དང་བཅས་པ་ནི། རྟ་དང་གླང་པོ་དང་ཁྱི་དང་བ་ལང་དང་མིའི་ཤ་དེ་ལྔ་ལ། ཨོཾ་ཨཿཧཱུཾ་གསུམ་གྱིས་བདུད་རྩིར་བྱས་ནས་མཁས་པ་ཚོགས་ཀྱི་ འཁོར་ལོ་བྱེད་པས་བདུད་རྩི་ལྔའི་རི་ལུ་བྱས་པའི་ཁམས་ཀྱི་ཟས་དེ་སུ་ལ་སྦྱིན་ཞེ་ན།པདྨའི་དཀྱིལ་འཁོར་དག་ལ་མཆོད། །ཅེས་བྱ་སྟེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་པདྨ་དང་། ཐུགས་དང་། གསུང་དང་། སྐུ་དང་དམ་ཚིག་དང་། དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱི་བར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་ལ་ རོའི་བདུད་རྩི་མཆོད་པར་བྱའོ།།དུས་ནམ་གྱི་ཚེ་ཞེ་ན། འབྱུང་པོའི་དུས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ལ་སྟེ། ཡར་ངོའི་ཚེས་བཅུའམ། མར་ངོའི་ཚེས་བཅུའམ། ཟླ་བ་གཅིག་ལ་ཞག་སུམ་ཅུ་ཐུན་བཞིའི་དུས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ལ་མཆོད་པར་བྱའོ། །རོ་གཅིག་པུ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། ཕོ་ཉ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་མཆོད། །ཅེས་ པས་ཕོ་ཉ་རྣམས་ནི་རིགས་ལྔའི་རྣལ་འབྱོར་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་སེ།དེའི་གཟུགས་ཡིད་དུ་འོང་བ་དང་། རྡོ་རྗེའི་གླུ་སྙན་པ་དང་། ག་བུར་དང་ཙནྡན་དང་། གླ་རྩིའི་དྲི་དང་། བདུད་རྩི་ལྔའི་རོ་དང་ལག་བཅངས་དང་འཁྱུད་པ་ལ་སོགས་པའི་རེག་བྱ་ལྔས་འཁོར་ལོ་ལྔའི་ལྷ་ལ་མཆོད་དོ།

译文：
其等无间缘即内摄意，即金刚诵。增上缘即彼禅定四喜。等即四印境及禅定与无漏种子习气之因缘。其果相应即仪轨智慧，因缘和合相应即仪轨，其识三喜及智慧了知幻光明双运。如是亦于《等同经》中说："以体性及力，自性而成就。"
生圆次第真实于十万续中所说："密主结集者，金刚手善听。"
"出息中最胜"，即序分品三千中之一千集会轮、一千禅定生起、一千如幻智慧生起、一千使者清净空性智慧生起。其中首先禅定生起食即出息菩提心、中间自生血、最胜大肉及粪精华与尿精华，即马、象、狗、牛、人五肉，以嗡阿吽三字成甘露，智者作会轮时所作五甘露丸之界食授予何者？"供养莲花坛城"，即供养智慧轮莲花、心、语、身、三昧耶及八尸林间六坛城以尸甘露。
何时？于鬼神特定时，即上弦十日或下弦十日，或一月三十日四时特定时供养。是否仅尸？"使者等供养"，使者即五部瑜伽瑜伽母。以其悦意色相、金刚妙音、樟脑檀香龙脑香、五甘露味及手牵抱等五触供养五轮诸尊。

 །མཆོད་ པ་ནི་བསམ་གཏན་གྱི་ཏིང་འཛིན་ཡིན་ཏེ།དེའི་ཡུལ་དམིགས་པའི་རྐྱེན་ནི། མཆོག་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པ་སྐྱེས་རབས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས་མའོ། །འབྲིང་ནི་བསམ་གཏན་བཞི་དང་གཟུགས་མེད་བཞི་འཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་མའོ། །ཐ་མ་ནི་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཡེ་ཤེས་ཕབ་ནས་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ ཏཱིར་ཆུ་པའི་སྔགས་སྐྱེས་མའོ།།ཡུལ་དེ་ལས་འབྲས་བུ་གང་འབྱུང་ཞེ་ན། མཐར་ཐུག་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་སྟེ། ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་དང་། ཟག་པ་ཟད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་ངོ་། །དེའི་མཚུངས་བ་དེ་མ་ཐག་པའི་རྐྱེན་ནི་ཡིད་ནི་ནང་དུ་བསྡུས་པ་ ཡིས།།ཞེས་བྱ་བ་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པས་དབུགས་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་དང་། རྣམ་རྟོག་གི་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་འགགས་པའོ། །དེས་ཅི་འགྲུབ་ཅེ་ན། ཡིད་ནང་དུ་ཆུད་ན་འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་གསུམ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །བསམ་གཏན་བདག་པོའི་རྐྱེན་ནི་རང་རྫས་ཐིག་ལེ་སྤྱི་གཙུག་གི་ ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གཏུམ་མོ་དྲོད་ཀྱིས་ཕབ་པ་སྟེ།དབང་པོ་བདག་པོའི་རྐྱེན་ཡིན་ནོ། །གལ་ཏེ་དགའ་བྲལ་དུ་སོང་ན་སངས་རྒྱས་ཏེ་ཕུང་པོ་ལྔ་དང་། སེམས་དཔའ་དབང་པོ་དྲུག་དང་། འབྱུང་བ་ཡུམ་ལྔ་ལ་མཆོད་པར་བྱའོ། །བདག་ཉིད་རང་གི་ལྷའི་སྦྱོར་བ་དང་ལྡན་པ་དང་། གཞན་རྣལ་འབྱོར་མ་ལྷའི་སྦྱོར་བ་དང་ལྡན་པའི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡང་མཆོད་པར་བྱའོ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྤངས་པའི་གྲོལ་བའི་ལམ་ལ་ཡིད་ནང་དུ་ཆུད་པ་ཡུལ་གང་ལས་བསྒོམ་ཞེ་ན། མཐོང་བ་གཟུགས་དང་། རེག་པ་ལག་བཅངས་དང་། ཐོས་པ་སྒྲ་དང་། དྲན་པ་ཆོས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མ ལ་མ་རྨོངས་པར་དྲན་པའི་འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་བསམ་གཏན་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམས་ན་འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་སྡིག་པ་ཀུན་ལས་གྲོལ་ཞིང་དབེན་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་།བདེ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཇི་ལྟར་སྐྱེས་པ་དེ་ལྟར་གྲོལ་བའི་ལམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་འདི་ལ་སྐྱེ་ བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ།།དེ་ལྟར་ཆགས་ལམ་དང་གྲོལ་ལམ་གྱི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལས་སྐྱེས་པའི་བསམ་གཏན་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བཤད་ནས། དེའི་ཕན་ཡོན་ཤཱ+ོ་ཀ་གཅིག་གསུངས་པ་ནི། བསམ་གཏན་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་མི་གཡོ་བའི་ལས་ཡིན་ནོ།

译文：
供养即禅定三摩地，其所缘缘为：最胜从智慧所生之本生菩提佛母。中等即得四禅四无色定之瑜伽母。下等即上师降智慧入中脉之咒生母。
从彼境生何果？生起究竟一切悉地，即生起止观、五神通及一切漏尽智。其等无间缘即"意内摄"，即气入中脉，息灭二万一千六百及八十种分别自性。由此成就何？意内摄则成就三种所欲悉地。禅定增上缘即自体明点，顶髻世俗菩提心以拙火暖降下，即增上缘。若至离喜则成佛，应供养五蕴、六根菩萨及五母元素。应供养自己具本尊相应及他瑜伽母具天相应之身坛城。
离业印解脱道意内摄从何境修？于见色、触手牵、闻声、念法金刚母无迷念行之法印五欲功德修禅定三摩地，则解脱欲界一切罪，如是生起离欲所生喜乐三摩地，此解脱道瑜伽者无疑生起。
如是说明从贪道与解脱道会轮所生禅定三摩地后，其功德一偈说：得禅定瑜伽者即是福德资粮不动业。

 །འདོད་པ་ ལས་དབེན་པ་སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་ལས་དབེན་པ།དབེན་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་བདེ་བ་ཅན་བསམ་གཏན་དང་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཤེས་རབ་འབུམ་པ་ལས་གསུངས་པའི་དག་བྱེད་ནི་ཀུན་འབྱུང་ཉོན་མོངས་པ་དག་པའོ། །སྡིག་པ་འཇིག་པར་བྱེད་པ་ནི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ བདེན་པ་དག་པའོ།།སྔགས་བཟླས་ནི་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པས་དབེན་པ་ལས་སྐྱེས་པའོ། །དགའ་བ་དང་བདེ་བ་ཅན་ནི་བསམ་གཏན་གྱི་དགའ་བ་ལུས་དང་ཡིད་བདེ་བའོ། །མྱུར་དུ་ཚེ་འདི་ལས་དངོས་གྲུབ་སྐྱེ་བས་ན་མངོན་སུམ་གྱི་ལམ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལས་འགྲུབ་པའོ། །རྒྱུད་ཀྱི་ སྡུད་པ་པོས་འགྲེལ་པ་མཛད་པ་ནི་དེ་ཉིད་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།།རྩ་བའི་རྒྱུ་བསྡུས་པ་རྩ་རྒྱུད་ཕྱི་མ་སློབ་མ་ལ་སྙིང་པོ་ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རྒྱུད་ཀྱི་དམ་ཚིག་ལ་འཇུག་པའི་ལེའུ་དང་པོའི་འགྲེལ་པའོ།། །།ཕྱི་མའི་ཕྱི་མ་སྙིང་པོའི་ལེའུ་དང་པོར་སྦས་ཏེ་ལྷག་མ་ཚོགས་པ་ལ་བཤད་པ་ཙམ་བསྡུས་པར་ ཟད་དོ།།དེའི་ཕྱིར་སློབ་མ་དང་ཚོགས་པ་དག་ལ་སོ་སོར་བཤད་པར་བྱའོ། །རྒྱུད་ཕྱི་མ་དང་ཡང་ཕྱི་མའོ། །སྟོང་ཕྲག་གཉིས་ཀྱི་དོན་གྱི་ནི་རྩ་བའི་རྒྱུད་དང་མཐུན་པར་ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་པ་ལས་ཕྱིས་འཆད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་གླེང་གཞིའི་ལེའུ་དང་པོ་བཤད་ནས། གླེང་བསླང་བའི་ལེའུ་ གཉིས་པ་ནི་དེའི་རྗེས་ཐོགས་ལ་དེ་ནས་ཞེས་གསུངས་སོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནི་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀའོ། །རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ལ་རྣམ་པར་རོལ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །རྣམ་པར་རོལ་བ་ནི་ལོངས་སྐུ་དང་སྤྲུལ་སྐུའི་འཁོར་རོ། །འཁོར་དེ་ཡང་ཁྲོ་བོ་ ཆེན་པོའི་གཟུགས་སུ་སྣང་བའི་ཡུལ་ལ་དམིགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་མཉམ་པར་ཞུགས་ནས།དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་མིང་གི་གསང་བ་གསུངས་པའོ། །སུའི་འཁོར་ཡིན་ཞེ་ན་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའི་འཁོར་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱུའི་རྡོ་རྗེ་འཆང་ བ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱིས་སྔ་མའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས།བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཡང་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་གྲངས་མེད་པའི་རྡུལ་དང་མཉམ་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྣམས་སྤྲུལ་ནས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ལ་ཕུལ་བ་ནི། འདི་ལྟ་སྟེ། དཔའ་ བོ་ཆེན་པོ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་དང་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་སྤངས་པའོ།

译文：
如《般若十万颂》所说："离欲、离罪不善法，具足离欲所生喜乐之初禅三摩地"，其清净即集谛烦恼清净。破除罪业即苦谛清净。咒诵即气入中脉所生离欲。具喜乐即禅定喜及身心乐。由此生现世悉地故，从现前道俱生成就。续部结集者所作注释应从彼了知。
根本因摄要根本续后分弟子《决定义续》入誓言品第一注释。后分之后分心要品第一隐密，仅摄略为会众所说。是故应分别为弟子与会众宣说。续后分及再后分。二千颂义当随根本续四十八品后说。
如是说明序分第一品后，发起品第二即其后"尔时"所说。世尊金刚萨埵即果位嘿噜嘎。"游戏金刚界"，金刚界即法身。游戏即报身化身眷属。彼眷属亦于大忿怒身相境所缘三摩地，平等入止观，宣说成就一切悉地诸尊密名。
问：谁之眷属？圆满报身眷属世尊因位金刚持毗卢遮那入前三摩地，化现不可说中不可说佛刹无数微尘数菩萨摩诃萨供养报身，即：大勇士为断烦恼所知二障。

།གཟུགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལྟ་བུ་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་དཀར་པོ། ཚོར་བ་རྡོ་རྗེ་ནི་རིན་པོ་ཆེ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་སེར་པོ། འདུ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ནི་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་དམར་པོ། འདུ་བྱེད་རྡོ་རྗེ་ནི་སྣ་ ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་ལྗང་གུ།རྣམ་པར་ཤེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ནི་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་མཐིང་གའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་པོ་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་སྐྱེས་པའི་གཙོ་བོ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ནི་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བསྣམས་པ་སྐུ་མདོག་མཐིང་གའོ། །གཏི་མུག་ རྡོ་རྗེ་ནི་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་སའི་སྙིང་པོའོ།།རྣ་བའི་རྡོ་རྗེ་ནི་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་མཐིང་ག་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའོ། །སྣ་རྡོ་རྗེ་ནི་རིན་པོ་ཆེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་སེར་པོ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའོ། །ཆགས་པ་རྡོ་རྗེ་ནི་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་དམར་པོ་སྤྱན་རས་གཟིགས་སོ། །སེར་སྣ་རྡོ་རྗེ་ ནི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་ལྗང་གུ་སྒྲིབ་པ་རྣམ་པར་སེལ་བའོ།།དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་ནི་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་མཐིང་ག་ཀུན་དུ་བཟང་པོའོ། །ས་རྡོ་རྗེ་ནི་འཁོར་ལོ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ཐོགས་པ་དཀར་པོའོ། །ཆུ་རྡོ་རྗེ་ནི་རིན་པོ་ཆེ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ཐོགས་པ་སེར་པོའོ། །མེ་རྡོ་རྗེ་ནི་པདྨ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ ཐོགས་པ་དམར་པོའོ།།རླུང་རྡོ་རྗེ་ནི་རྒྱ་གྲམ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ཐོགས་པ་ལྗང་གུའོ། །ནམ་མཁའ་དབྱིངས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ནི་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་མཐིང་གའོ། །དེ་དག་ལ་སོགས་པ་ནི་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་དང་། སྒྲ་དང་། དྲི་དང་། རོ་དང་རེག་བྱེ་དང་ཆོས་རྡོ་རྗེ་ལྷ་མོའི་གཟུགས་ཅན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་མཐས་ གཏུགས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕུལ་ལོ།།ཡང་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱིས་སྔ་མའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས། འཁོར་སྤྲུལ་ནས་ཕུལ་བའི་མིང་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀས་བཤད་པ་ནི་ཕྱོགས་བཅུ་མཐའ་ཡས་མ་ལུས་པ་སྣོད་དང་ལུས་པ་མེད་པའི་བཅུད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་དུ་རྣམ་པར་འཕྲོ་ བ་སྤྲུལ་བའི་གསང་བའི་སྙིང་པོ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་སྐྱེས་པ་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་སྐུ་དཀར་པོ་གསུང་དམར་པོ་ཐུགས་ནག་པོ།ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པའི་མཆོག་རྣམས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསུམ་གྱི་ཟག་མེད་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ས་བཅུའི་འཁོར་ལོ་ལ་ བཞུགས་པ་ཆེན་པོ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་དང་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་སྤངས་པའོ།

译文：
色金刚即如毗卢遮那，持轮铃白色；受金刚即持宝铃黄色；想金刚即持莲铃红色；行金刚即持杂金刚铃绿色；识金刚即持金刚铃青色。遍及一切五如来、从法界所生之主大自在即持颅盖杖青色。
痴金刚即持轮铃地藏；耳金刚即持金刚铃青色金刚手；鼻金刚即持宝铃黄色虚空藏；贪金刚即持莲铃红色观世音；悭金刚即持杂金刚铃绿色除盖障；自在金刚即持金刚铃青色普贤；地金刚即持轮杖白色；水金刚即持宝杖黄色；火金刚即持莲杖红色；风金刚即持十字杖绿色；虚空界金刚即持金刚铃青色。
彼等等即色金刚、声、香、味、触及法金刚天女身相，乃至法界边际供养世尊。复次宝生入前三摩地，化现眷属供养，果位嘿噜嘎所说名号：于十方无量无余器世间及有情世间放光变化之密心要，从法界所生三轮坛城之轮，身白语红意黑，种种色相最胜三密无漏大誓十地轮中安住大者，即断烦恼所知二障。

།རྡོ་རྗེ་ཐོད་པའི་དུམ་བུ་ནི་འོག་ནས་འབྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བྱེ་བྲག་གིས་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་དང་། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ་དང་། ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་དང་། ཞལ་བཞི་ཕྱག་བརྒྱད་པ་ལ་སོགས་པ་ སྐུ་མདོག་དུ་མར་ཡང་སྣང་མོད་ཀྱི་ཐུགས་འདི་བརྒྱད་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་ནག་པོ།།གསུང་འདི་བརྒྱད་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་དམར་པོ། །སྐུ་འདི་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་དཀར་པོ། །ཐོད་པའི་དུམ་བུ་ནི་དྲག་པོ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་གདུལ་བྱའི་མིང་ཡིན་ལ། སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའི་ རྒྱུད་དུ་ཞི་བའི་སྐུ་ནི་ཀུན་དུ་བཟང་པོའོ།།ཀེང་རུས་ཆེན་པོ་ནི་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་སོ། །ཀེང་རུས་ཅན་ནི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གོ། །མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས་པ་ནི་སའི་སྙིང་པོའོ། །ལྷའི་དགྲ་ནི་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའིའོ། །རྡོ་རྗེ་འོད་དཔག་མེད་ནི་བྱམས་པའོ། །རྡོ་རྗེ་འོད་ནི་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའོ། །རྡོ་རྗེ་ སྐུ་ནི་ནམ་མཁའི་མཛོད་དོ།།གསུང་གི་འཁོར་ལོའི་རྡོ་རྗེ་མྱུ་གུ་ནི་སྒྲིབ་པ་རྣམ་པར་སེལ་བའོ། །རྡོ་རྗེ་རལ་བ་ཅན་ནི་སྤོས་ཀྱི་གླང་པོའོ། །དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་རྣམས་ནི་བློ་གྲོས་མི་ཟད་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ནི་ཡེ་ཤེས་ཏོག་གོ། །རྡོ་རྗེ་བཟང་པོ་ནི་སྤོབས་པ་བརྩེགས་པའོ། །རབ་ཏུ་བཟང་པོ་ནི་མྱ་ངན་ དང་མུན་པ་ཀུན་འཇོམས་སོ།།འཇིགས་བྱེད་ཆེན་པོ་ནི་ངན་སོང་ཀུན་འདྲེན་ནོ། །མིག་མི་བཟང་ནི་དྲ་བ་ཅན་གྱི་འོད་དོ། །སྐུའི་འཁོར་ལོ་ནི་དཔའ་བོ་སྟོབས་པོ་ཆེ་ཟླ་འོད་གཞོན་ནུའོ། །རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་ནི་རྡོ་རྗེ་འོད་དོ། །རྟ་མཆོག་ནི་ཉི་མའི་འོད་ཀྱི་སྙིང་པོའོ། །ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་ནི་རྡོ་རྗེ་འོད་ ཟེར་རོ།།ཧེ་རུ་ཀ་ནི་མཐུ་ཆེན་ཐོབ་པའོ། །པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ནི་ནོར་བཟངས་སོ། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ནི་བཟང་སྐྱོང་ངོ་། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནི་བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོའོ། །དེ་དག་ལ་སོགས་པ་དཔའ་བོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིགས་ལྔ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་གང་ བར་གཟིགས་སོ།

译文：
金刚颅骨支分，如下所说坛城差别：一面二臂、一面四臂、三面六臂、四面八臂等，虽现多种身色，意八尊持金刚铃黑色，语八尊持莲铃红色，身八尊持轮铃白色。颅骨支分是忿怒怖畏所化机之名，如《幻化网续》所说寂静身即普贤，大骨架即文殊，具骨架即世自在，龇牙者即地藏，天敌即金刚手，金刚无量光即慈氏，金刚光即虚空藏，金刚身即虚空藏，语轮金刚芽即除盖障，金刚发髻即香象，诸大勇士即无尽慧，金刚吽作即智顶，金刚贤即辩才积，极贤即灭除忧暗，大怖畏即拔济恶趣，不善眼即网光，身轮即勇士大力月光童子，金刚宝即金刚光，马胜即日光精，虚空藏即金刚光明，嘿噜嘎即得大力，莲花舞自在即贤财，毗卢遮那即善护，金刚萨埵即慧海。见彼等勇士如来五部一切化身遍满虚空界。

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་རིགས་ལྔ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ཟག་པ་མེད་པའི་དམ་ཚིག་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཡུལ་ལ་དམིགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ གྱི་སྤྲུལ་པའི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་རང་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གསང་བའི་བྷ་ག་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་འབྱུང་བའི་རྣལ་འབྱོར་མ་དཔའ་བོ་རང་གི་གསང་བའི་དམ་ཚིག་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ལྷན་ཅིག་འཁྱུད་པས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་མཚན་གསུངས་པ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ།རྣལ་ འབྱོར་མ་ཆེན་མོ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་དམིགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཆེན་མོ་ལྟུང་བྱེད་མ་ནི་གྲི་གུག་དང་ཀཱ་བ་ལ་ཐོགས་པ་སེར་མོ་སངས་རྒྱས་སྤྱན་ཏེ།རྒྱལ་དུ་འཇུག་པའི་ཕྲིན་ལས་བྱེད་པས་མིང་དེ་སྐད་ཅེས་བཏགས་ཞེས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་ལེའུ་བཅུ་བཞི་པ་ལས་ གསུངས་སོ།།གསོད་བྱེད་མ་ནི་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ་དཀར་མོ་མཱ་མ་ཀཱི་སྟེ་མིང་ནི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སོ། །འགུགས་བྱེད་མ་ནི་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ་དམར་མོ་གོས་དཀར་མོ་སྟེ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་མིང་ངོ་། །གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་མ་ནི་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ་ལྗང་གུ་སྒྲོལ་མ་ སྟེ་དབང་དུ་བྱེད་པའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་མིང་ངོ་།།པདྨའི་དྲ་བ་ཅན་ནི་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ་སྔོན་མོ་ཀུན་དུ་བཟང་མོ་སྟེ་འཆི་བའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་མིང་གི་སྒོ་ནས་སོ། །མཁའ་འགྲོ་མ་ཆེན་མོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་གི་ནམ་མཁའ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་རྟོགས་ཤིང་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་གཞན་ལ་ སྟོང་པས་ན་ཆེན་མོའོ།།རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་ནི་ཉེ་བའི་མཱ་མ་ཀཱི་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པའི་སྔོན་མོའོ། །རྡོ་རྗེ་ལཱ་མ་ནི་ཉེ་བའི་སྒྲོན་མ་སྟེ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པའི་ལྗང་གུའོ། །དུམ་སྐྱེས་མ་ནི་ཉེ་བའི་གོས་དམར་མོ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ་དམར་མོའོ། །གཟུགས་ཅན་མ་ནི་ཉེ་བའི་ སངས་རྒྱས་སྤྱན་ཏེ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ་སེར་མོའོ།།རབ་ཏུ་གཏུམ་མ་ལ་སོགས་པའི་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ནི། གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ་སྔོན་མོའོ། །གསུང་གི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ནི་གྲི་གུག་དང་ཀ་པ་ལ་ཐོགས་པའི་དམར་མོའོ། །སྐུའི་འཁོར་ལོའི་བརྒྱད་ནི་ གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པའི་དཀར་མོའོ།

译文：
尔后，世尊果位嘿噜嘎一切五部主之身语意三金刚无漏誓言方便智慧无二境界三摩地入定。宝生化现大誓法界自性自智密处空性中所生瑜伽母勇士自密誓方便智慧双运无二大誓名号如是：
大瑜伽母即缘空性菩提分三十七法之大瑜伽母。堕母持弯刀颅盖黄色佛眼，因作胜入事业故立此名，如金刚空行第十四品所说。杀母持弯刀颅盖白色摩摩基，名从事业立。召母持弯刀颅盖红色白衣母，为事业名。舞自在母持弯刀颅盖绿色度母，为调伏事业名。莲网持弯刀颅盖蓝色普贤母，从死亡事业名立。大空行母即证知止观空性大悲利他故名为大。
金刚空行母即近摩摩基持弯刀颅盖蓝色。金刚拉玛即近灯母持弯刀颅盖绿色。生支母即近红衣母持弯刀颅盖红色。具相母即近佛眼持弯刀颅盖黄色。极暴等意轮八天女持弯刀颅盖蓝色。语轮八天女持弯刀颅盖红色。身轮八天女持弯刀颅盖白色。

།དེ་ལ་རབ་ཏུ་གཏུམ་མོ་ནི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ལས་ཞི་བའི་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ཕོ་ཉ་མོའོ། །གཏུམ་མིག་མ་ནི་སྐུལ་བྱེད་མའོ། །འོད་ལྡན་མ་ནི་རིན་ཆེན་སྒྲོན་ནོ། །སྣ་ཆེན་མ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའོ། །དཔའ་བོའི་བློ་གྲོས་མ་ནི་རྡོ་རྗེ་རོ་ལངས་མའོ། །མིའུ་ཐུང་མ་ནི་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་མའོ། ། ལང་ཀའི་དབང་ཕྱུག་མ་ནི་ཀམྦུ་ཛིའོ། །ཤིང་གྲིབ་མ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་མའོ། །གསུང་གི་འཁོར་ལོའི་ས་སྲུང་མ་ནི་ཡེ་ཤེས་སྒྲོལ་མའོ། །འཇིགས་བྱེད་ཆེན་མོ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་མའོ། །རླུང་ཤུགས་མ་ནི་དྲི་ལྡན་མའོ། །ཆང་འཐུང་མ་ནི་རྒྱན་ལྡན་མའོ། །སྔོ་བསངས་མ་ནི་སྒྲོལ་མའོ། །རབ བཟང་མ་ནི་གོས་དཀར་མོའོ།།རྟ་རྣ་མོ་ནི་ཉེ་བའི་སྤྱན་ནོ། །བྱ་གདོང་མ་ནི་ཉེ་བའི་མཱ་མ་ཀཱིའོ། །སྐུའི་འཁོར་ལོའི་ཤུགས་ཅན་མ་ནི་རྒྱལ་མཚན་རྩེ་མོའོ། །དུམ་སྐྱེས་མ་ནི་སོ་སོར་འབྲང་མའོ། །ཀོས་རིངས་མ་ནི་རྨ་བྱ་ཆེན་མོའོ། །འཁོར་ལོའི་གོ་ཆ་མ་ནི་རི་ཁྲོད་ལོ་མ་ཅན་མོ། །རབ་ཏུ་དཔའ་མོ་ནི་རྡོ་རྗེ་ ལུ་གུ་རྒྱུད་དོ།།སྟོབས་ཆེན་མ་ནི་ཕྱིར་བཟློག་ཆེན་མོའོ། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་མ་ནི་གཙུག་ཏོར་དཀར་མོའོ། །བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་མོ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་མའོ། །སྔོན་གྲུབ་པ་ཡི་ལྷ་མོ་སྟེ། །འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་གསོལ། །ཞེས་ལེའུ་དྲུག་ཅུ་བདུན་པ་ལས་གསུངས་པའོ། །དེ་ལྟ་ བུ་ལ་སོགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་དང་འདྲ་བའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་མོས་གདུལ་བྱ་སྣ་ཚོགས་འདུལ་བའི་གཟུགས་ཀྱིས་སྟོང་གསུམ་གྱི་ནམ་མཁའི་ཁམས་མཐར་ཐུག་པ་རུ་ཡབ་ཀྱི་ཞལ་ནས་ཧཱུཾ་དང་ཡུམ་གྱི་ཞལ་ནས་ཕཊ་སྒྲོགས་ཤིང་ཅང་ཏེའུ་དཀྲོལ་ནས་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལིའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ རྐང་པས་རང་གི་ཐབས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ལ་འཁྱུད་པ་དང་ཞལ་གྱིས་ཞལ་ལ་རེག་བའི་ཙུམཱ་ན་དང་།སྙིང་རྗེའི་ཉམས་ཀྱིས་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་དང་། རྣལ་འབྱོར་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་རྣམས་ཀྱིས་ནམ་མཁའི་ཁམས་གང་བར་གཟིགས་པ་རིན་ཆེན་ འབྱུང་ལྡན་གྱིས་ཕུལ་ལོ།

译文：
其中极暴母即《幻化网》中寂静身金刚使者母。暴目母即驱使母。具光母即宝灯。大鼻母即金刚日。勇慧母即金刚尸陀林母。矮母即金刚童女。楞伽自在母即甘布札。树荫母即佛菩提母。语轮护地母即智度母。大怖畏母即金刚怖母。风势母即具香母。饮酒母即具严母。青碧母即度母。极贤母即白衣母。马耳母即近眼。鸟面母即近摩摩基。身轮具势母即幢顶。生支母即随行母。长腰母即大孔雀。轮铠母即山林叶母。极勇母即金刚络索。大力母即大回遮。轮王母即白顶髻。大精进母即金刚怖母。昔成就天女，祈赐一切悉地。如第六十七品所说。
如是等者，即与自身相同之身语意轮天女以调伏种种所化机之形相，遍满三千世界虚空界边际，父口诵吽，母口诵啪吒，摇铃发出格勒格勒声，以足抱持自方便誓，以口相触作亲吻，以悲心相具足六印之二十四勇士及二十四瑜伽母等遍满虚空界，此为宝生所献。

།དེ་རྣམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་བཤད་པ་ནི། །དཔའ་བོ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་དམ་ཚིག་གི་མཆོག་རང་གི་ཐབས་ལ་དགོངས་ཤིང་གཟིགས་ནས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མའི་དམ་ཚིག་གིས་གདུལ་བྱ་ལ་སྟོང་བ་ཉིད་སྟོན་པས་གདུལ་བྱ་ལྷག་མཐོང་ དང་ཞི་གནས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་འགྲོ་མ་འབྲས་བུའི་ལྷ་མོ་རྒྱུ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་དམ་ཚིག་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལས་ཡང་དག་པར་བྱུང་བ་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་ཐུན་མོང་གི་མིང་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བ་འཁོར་ལོ་གསུམ་ལ་བཞུགས་སོ།།སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་སྤྲུལ་ པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ནི།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀས་མ་མོའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་ནི་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་སོ། །ཐབས་སྦས་ནས་ཤེས་རབ་འབའ་ཞིག་གི་སྐུ་གསུངས་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། མིའམ་ཅི་འདུལ་བས་རྡོ་རྗེ་མ་མོ་ཞེས་བཏགས་སོ། །ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པའི་དམ་ ཚིག་གི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ནི།ཐམས་ཅད་ཀྱང་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ། ཤར་སྔོ་བ་བྱང་ལྗང་བ་ནུབ་དམར་བ་ལྷོ་སེར་བ་མཚམས་ཕྱེད་གཟུགས་མའི་ཁ་དོག་ཅན། ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པ་བཞི་ནི་མིའམ་ཅི་འདུལ་བས་མཁའ་ལྡིང་གི་གདོང་དུ་བསྟན་པ་ལ་ལུས་བུད་མེད་ཀྱི་གཟུགས་ནི། གཽ་རཱི་ དང་།ཙཽ་རཱི་དང་། པུཀྐསཱི་དང་། བེཏཱ་ལའི་བཞིའི། །ཞལ་བཞི་ནི་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་དང་། བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བ་དང་། རྟ་མཆོག་དང་། གཤིན་རྗེའི་གཤེད་དང་བཞི་ཐབས་སྦས་པའོ། །གཤིན་རྗེ་བརྟན་མ་ནི་གྷསྨ་རཱིའོ། །གཤིན་རྗེ་ཕོ་ཉ་མོ་ནི་ཤ་བ་རཱིའོ། །གཤིན་རྗེ་མཆེ་བ་ནི་ཙཎྜ་ལཱིའོ། ། གཤིན་རྗེ་འཇོམས་མ་ནི་ཌ~ཾ་བི་ནཱིའོ། །གཡས་བའི་ཕྱེད་ནི་ཐབས་དབྱིག་སྔོན་ཅན་དང་། འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་དང་། མི་གཡོ་བ་དང་། སྟོབས་པོ་ཆེ་དང་། ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོ་སྔོན་གྲུབ་པ་ཁྲོ་མོ་དང་བཅས་པས་གདུག་པ་གནོན་ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟ་བུ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཁམས་གསུམ་དུ་སྤྲུལ་བའི་ལྷ མོའོ།།མ་མོའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཞེས་པ་ནི་སྤྲུལ་པ་དང་ཉིད་སྤྲུལ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ནམ་མཁའི་ཁམས་དང་མཉམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་བཀང་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་བྱུང་བའི་སྟོང་གསུམ་གྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་ནས་སོ། །རིགས་མ་ལུས་པ་ལྔའི་བདག་ པོས་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀའོ།

译文：
彼等之相解说：勇士菩提分三十七法之胜誓，观照自方便已，以吉祥金刚空行誓向所化示空性，所化即观止虚空行果位天女因金刚亥母誓法界智慧中所生诸天女之共名为般若波罗蜜出生，安住三轮。
无量光化现诸天女：尔后世尊果位嘿噜嘎一切母众之密即十二天女。隐藏方便唯说智慧身如是：因调伏夜叉故名金刚母。乌面等八誓天女：皆持弯刀颅盖，东蓝北绿西红南黄隅间半形色，乌面等四因调伏夜叉示金翅鸟面而身为女形：即高丽、朱利、补迦西、贝达里四。四面即三界胜、甘露旋、马胜、阎魔敌四隐藏方便。阎魔坚母即嘎斯玛利。阎魔使者即夏巴利。阎魔獠牙即战达利。阎魔降伏即荡毗尼。右半即方便持青杵、欲王、不动、大力、大忿怒昔成就忿母等镇恶如是说。如是等即三界化现天女。
一切母众者，即化身及自化身等遍满等同虚空界之一切法界，即从法界所生三千宫殿中。五部无余主即果位嘿噜嘎。

།དེའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའི་རང་བཞིན་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཤེས་རབ་ལས་བྱུང་བ་ན་མངལ་སྐྱེས་དང་རྫུས་སྐྱེས་དང་། དྲོད་གཤེར་སྐྱེས་སོ། །དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་དམ་ཚིག་ནི་སྟོང་བ་ཉིད་དོ། །དེ་གཉིས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་ རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་བདག་ཉིད་དོ།།རྡོ་རྗེ་ནི་སྟོང་བ་ཉིད་དེའི་རིགས་ནི་ཡེ་ཤེས། དེའི་དམ་ཚིག་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་ལྷ་མོའོ། །དེ་གསུངས་པ་ནི་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་མེད་པ་ནི་སྟོང་བ་ཉིད་དེ་གཞི་ལྔའི་དངོས་པོ་དང་བྲལ་བའོ། །ཆོས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་རྣམ་པར་སྤངས་པ་ནི་མཚན་ཉིད་གསུམ་དང་བྲལ་བའི་ མཚན་མ་མེད་པའོ།།བདག་མེད་ཆོས་ལས་ཡང་དག་འབྱུང་ནི་གང་ཟག་དང་ཆོས་ཀྱི་བདག་མེད་པས་མ་འོངས་པ་ལ་སྨོན་པ་མེད་པའོ། །རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ་འདི་ནི་དོན་དམ་པའི་དམ་ཚིག་མཆོག་ཡིན་ལ། དེ་ལས་བྱུང་བའི་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ནི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་སྤྲུལ་ནས་ཕུལ་བའོ། །ད་ནི་དོན་ ཡོད་གྲུབ་པས་སྔ་མའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས་གོ་ཆ་དྲུག་གི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཕྱུང་ནས་ཕུལ་བ་ནི་དེ་རྣམས་ཀྱི་མིང་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་གསུངས་པ་ཡིན་པས་ན།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་མ་ཐག་པའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་ནི་ དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་དྲུག་གོ།།དེ་གསུངས་པ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བའོ། །རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྟོང་བ་ཉིད་ཤེས་པའི་ལྷག་མཐོང་དང་། བདེ་བ་དང་ཡིད་བདེ་བཞི་གནས་དང་ལྷན་ཅིག་སྦྱོར་བའི་འབྲས་བུ་རིགས་དྲུག་གི་དབང་ཕྱུག་བསྐྱེད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་ ཐོགས་པ་དཀར་པོ།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་སེར་པོ། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་དམར་པོ། རྡོ་རྗེ་ཧེ་རུ་ཀ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་སྔོན་པོ། །རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་རིན་པོ་ཆེ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་སེར་པོ། རྟ་མཆོག་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་པ་ ལྗང་གུའོ།།རིགས་དྲུག་པོ་དེ་དག་ཕྱི་རོལ་དུ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་དྲུག་ལ་དགོད་པ་དང་། ལུས་ལ་སྙིང་ག་དང་མགོ་བོ་དང་སྤྱི་གཙུག་དང་ཕྲག་པ་དང་མིག་དང་ཡན་ལག་ལྔ་ལ་དགོད་པའི་ཟག་མེད་ཀྱི་དམ་ཚིག་སྲུང་བའོ།

译文：
其法界清净自性佛母金刚亥母方便智慧无二智慧中所生即胎生、化生、湿生。吉祥嘿噜嘎誓即空性。彼二即般若波罗蜜自性。金刚即空性，其种性即智慧，其誓即世俗天女。其所说即一切诸法无实即空性，离五基实有。远离法相即离三相之无相。无我法中正生即由人法无我故于未来无愿。此三解脱门即胜义誓，从彼所生十二天女即无量光所化而献。
今无所不成入前三摩地，化现六铠甲勇士勇母十二而献，彼等名为果位嘿噜嘎所说，故"尔后"即随即。世尊无二金刚誓即六勇士勇母。其所说即"如是"。大瑜伽自在即了知空性之胜观，与四安乐喜乐俱合之果六种自在生：金刚萨埵持金刚铃白色，毗卢遮那持轮铃黄色，莲花舞自在持莲铃红色，金刚嘿噜嘎持金刚铃蓝色，金刚日持宝铃黄色，马胜持杂金刚铃绿色。
此六种外置于六辐轮上，于身置于心、头、顶、肩、眼、五肢上，守护无漏誓。

 །དེ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཉིད་ལས་ སྐྱེས་པའི་ཤེས་རབ་དང་ལྷན་ཅིག་གཉིས་སུ་མེད་པར་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དགོད་པའམ།ཡང་ན་ལུས་ལ་སྲུང་བའི་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་མོའི་མཆོག་མུ་སྟེགས་ཅན་ལ་གསང་བ་ཉན་ཐོས་ལ་སྦས་པ་གསུངས་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ནི་གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ་ཐོགས་པ་དམར་མོ། །གཤིན་རྗེ་མ་ནི་གྲི་གུག་དང་ ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ་སེར་མོ།།རྨོངས་བྱེད་མ་ནི་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ་དཀར་མོ། །གཡོ་བྱེད་མ་ནི་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ་སྔོན་མོ། །སྐྲག་བྱེད་མ་ནི་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པའི་དུ་བའི་མདོག་ཅན། ཙནྜི་ཀ་ནི་གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ་ཐོགས་པ་དམར་མོའོ། དེ་ལྟ་བུ་ནམ་ མཁའི་ཁམས་དང་མཉམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་བྱུང་བའི་གནས་སུ་དཔའ་བོ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་མོ་དྲུག་ཡུམ་གྱི་ལྟེ་བ་དང་།སྙིང་ག་དང་། དཔྲལ་བ་དང་། སྤྱི་གཙུག་དང་། ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ལ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར་གསང་བའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ལྷ་མོའོ། །དེ་ལྟ་བུ་ལ་ སོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་མང་པོ་དུ་མ་སྣ་ཚོགས་པས་འཐུང་བའི་རཀྟ་ལ་སོགས་པ་བདུད་རྩི་ལྔའི་མཆོག་རང་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཐོད་པའི་ནང་དུ་ཕྱུང་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ལ་རྣམ་སྣང་དང་། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་དང་། སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དང་། དོན་ཡོད་གྲུབ་པས་སྤྲུལ་ པའི་ལྷ་མོས་མཆོད་པ་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་གདུལ་བྱ་སྣ་ཚོགས་ལ་གཟིགས་པས་འདུལ་བྱེད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དགོངས་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་ཐ་དད་པའི་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་རྣམ་པར་རོལ་ཅིང་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཡུལ་དེ་ལ་དམིགས་པའི་ ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་སོ།།སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་ཤིང་བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན་ལུས་པ་མེད་པའི་སེམས་ཅན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཅན་གྱིས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་སྣང་བ་ཀུན་དུ་གང་བར་གཟིགས་ནས། གདུལ་བྱ་དེའི་དོན་དུ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའི་རང་གི་བ་སྤུའི་བུ་ག་ནས་གླིང་ བཞི་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་སྣ་ཚོགས་པ་སྤྲོས་ཏེ།གདུལ་བྱ་སྣ་ཚོགས་པ་འདུལ་བའི་ཐབས་ཀྱིས་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཡོངས་སུ་གང་བར་གདུལ་བྱ་སྣོད་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ལ་ལྷའི་མིག་དང་རྣ་བ་ལ་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ།

译文：
与彼无二如来所生智慧俱无二置于坛城，或于身护持之大瑜伽胜要，对外道秘密、对声闻隐藏所说：金刚亥母持弯刀颅盖红色，阎魔母持弯刀颅盖黄色，迷惑母持弯刀颅盖白色，摇动母持弯刀颅盖蓝色，惊怖母持弯刀颅盖烟色，战迪卡持弯刀颅盖红色。如是等同虚空界法界所生处，与勇士无二誓天女六尊于佛母脐、心、额、顶、一切肢分护持故，即秘密法界天女。
如是等诸多瑜伽种种饮用嘎达等五甘露胜要，以自光明于颅盖中取出，供养世尊圆满报身之毗卢遮那、宝生、无量光、不空成就所化天女。尔后圆满报身观察种种所化，调伏轮种种意趣异色异形之大世俗誓游戏化现金刚所缘三摩地入定。
见器世间无余有情世间无遗有情菩提心性遍满法界光明已，为彼所化故从报身自毛孔中化现百俱胝四洲种种坛城轮，以调伏种种所化方便遍满虚空界，于堪能法器所化现天眼天耳。

 །འཛམ་བུའི་གླིང་ཡོན་ཏན་རྒྱལ་མཚན་འདིར་བཅོམ་ལྡན་ འདས་བདེ་མཆོག་རིགས་ལྔ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོ་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པས་སྣ་ཚོགས་པའི་སྐུ་འཛིན་པ་དྲག་པོ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་གདུལ་བྱའི་སེམས་ཅན་ལྷ་བཞི་དང་།དྲི་ཟ་བཞི་དང་། གནོད་སྦྱིན་བཞི་དང་། སྲིན་པོ་བཞི་དང་། ཀླུ་བཞི་དང་། ལྷ་མ་ཡིན་བཞི་དང་། མིའམ་ཅི་བཞི་དང་། དུར་ཁྲོད་ བརྒྱད་ཀྱི་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པར་རྗེས་སུ་དགོངས་ནས་རྒྱུ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལས་བྱུང་བའི་འབྲས་བུའི་ཁྲོ་བོའི་ཉམས་དགུ་དང་ལྡན་པའི་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་སྦྱོར་བས་ཡེ་ཤེས་དང་།ཐུགས་དང་། གསུང་དང་། སྐུ་དང་། དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་ངོ་མཚར་བ་སྣ་ཚོགས་ཤིང་འཛམ་བུའི་གླིང་ མཐའ་ཡས་པའི་གནས་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་སུ་དབང་བྱས་པ་དང་།ལོངས་སྤྱོད་པ་དང་། ཐིམ་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་རྡུལ་ཕྲ་རབ་དང་མཉམ་པའི་ས་འོག་དང་། ས་བླ་དང་ས་སྟེང་གི་བདག་པོའི་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཡང་དག་པར་བསྟན་ནས། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་གཟུགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ གདུལ་བྱ་བཏུལ་བ་ཆོས་བཤད་ནས།།ད་ནི་ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། རཾ་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། བཾ་ལས་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། ལཾ་ལས་དབང་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་རིའི་རྒྱལ་པོ་རི་རབ་ཤར་ཤེལ། །ལྷོ་བཻཌཱུརྱ། ནུབ་པདྨ་རཱ་ག། །བྱང་གསེར་གྱི་རང་བཞིན་གྱི་གཟི་ བརྗིད་གསེར་གྱི་རི་བདུན་དང་།གླིང་བཞི་གླིང་ཕྲན་བརྒྱད་ལྕགས་རི་ནག་པོས་བསྐོར་བ་དེའི་སྟེང་དུ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་ཨེ་གྲུ་གསུམ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ནང་དུ། ཨོཾ་ལས་འཁོར་ལོ། །དེ་ལས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་འོག་ནས་འབྱུང་བ་ལྟ་བུའི་ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ བྱུང་བའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་པདྨ་དང་བཅས་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་འཁོར་བའི་གཉེན་པོར་གྱུར་པ་ན་རྒྱལ་པོའོ།

译文：
瞻部洲功德胜幢此处世尊胜乐五部一切主尊四面十二臂持种种身，为调伏凶猛可怖所化有情四天、四乾闼婆、四夜叉、四罗刹、四龙、四阿修罗、四紧那罗及八尸林有情利益随念已，从因大悲所生果位具九忿怒相之父母无二瑜伽，以智慧轮、意轮、语轮、身轮、誓言轮种种稀有，于瞻部洲无边三十二处作加持、受用、融入大神变，与极微尘等地下、地上、地面主尊轮于胜乐坛城中如实显示。
以化身色身门调伏所化说法已。今从岩(YAṂ)字生风轮，从染(RAṂ)字生火轮，从梵(VAṂ)字生水轮，从蓝(LAṂ)字生大自在轮上，须弥山王东水晶、南琉璃、西红宝石、北黄金自性威光七金山及四洲八小洲黑铁围山所环绕其上，吉祥金刚萨埵自性诶(E)三角法界中，从嗡(OṂ)字生轮，彼生毗卢遮那如下所说大忿怒尊圆满转变所生大种种金刚及莲花宫殿大坛城五十六轮转对治即王。

།ཀུན་དུ་བཟང་པོ་གྱུར་བ་ལས་བྱུང་བའི་ཨེ་གྲུ་གསུམ་གྱི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲུལ་པའི་ནང་དུ་ཕྱིའི་འཁོར་ལོ་རྣམས་ ལ་མངལ་སྐྱེས་དང་།སྒོང་སྐྱེས་དང་། དྲོད་གཤེར་ལས་སྐྱེས་དང་། རྫུས་སྐྱེས་ཀྱིས་འདུ་ཞིང་འཁོར་བར་འགྱུར་ཏེ། རིན་པོ་ཆེ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པས་མཛེས་པའི་ས་གཞི་གཞལ་ཡས་ཁང་བསླང་བའི་རྩིག་པ་ལ་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན། །ཤར་དུ་རྡོ་རྗེ་དང་། ལྷོར་རིན་པོ་ཆེ་དང་། ནུབ་ཏུ་པདྨ་དང་། བྱང་ དུ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་སྤྲས་པས།ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་ལྟར་མདོག་སྡུག་པའི་ཉི་ཟླ་དང་། དྲིལ་བུ་དང་། ཕྱོགས་བཞིར་རྔ་ཡབ་དང་། རྒྱལ་མཚན་དང་། གཡེར་ཀའི་དྲ་བས་མིག་མངས་རིས་སུ་བྲིས་བ། རྟ་བབས་བཞི་དང་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་མདོ་སྡེའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་འཇུག་པའི་རྡོ་རྗེ་འོབས་དང་མེ་འོད་ཀྱིས་བསྐོར་བ། དྲིལ་བུ་གཡེར་ཀས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ་དེའི་ནང་དུ་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ནི་ཤར་གྱི་ཤིང་ལ་སྣ་ཚོགས་པའི་ལྷ་དང་། ནུབ་ཀྱི་ཤིང་ལ་ཀླུ་དང་། བྱང་གི་ཤིང་ལ་གནོད་སྦྱིན་དང་། ལྷོ་ནུབ་ཀྱི་ཤིང་ལ་སྲིན་པོ་དང་། བྱང་ཤར་གྱི་ཤིང་ལ་འབྱུང་པོ་དབང་ལྡན་དང་། ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཤིང་ལ་གཤིན་རྗེ ཡི་དགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་དང་།ཤར་ལྷོའི་ཤིང་ལ་མེ་ལྷ་ཤ་ཟའི་གཟུགས་ཅན་དང་། ནུབ་བྱང་གི་ཤིང་ལ་རླུང་ལྷ་སྨྱོ་བྱེད་བརྗེད་བྱེད་ཀྱི་འཁོར་ཅན་དང་། དེ་རྣམས་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་ནི་གླང་པོ་ཆེ་ལ་སོགས་པའི་གདོང་བ་ཅན་ནམ། ཡང་ན་ཕྱོགས་སྐྱོང་རང་གི་གཟུགས་ཀྱིས་བྲི་བར་བྱའོ། །དེའི་འཁོར་ ནི་ཤར་དུ་ལྷའི་གདོན་དང་།ལྷོར་མ་མོ་མ་རུངས་པ་དང་། ནུབ་ཏུ་ཀླུ་ཤིན་དུ་གདུག་པ་དང་། བྱང་དུ་གནོད་སྦྱིན་ལ་རོ་ལངས་མང་པོའི་འཁོར་དང་། བྱང་ཤར་དུ་རོ་མ་ཚིག་པ་དང་། ཤར་ལྷོར་རོ་བསྲེགས་པ་དང་། ལྷོ་ནུབ་ཏུ་གཏུམ་པོས་ཟ་བ་དང་། ནུབ་བྱང་དུ་ཅེ་སྦྱང་དང་། ཅེ་སྦྱང་མོ་ཡིས་ཟོས་ནས་དུམ་བུར་ བྱེད་ཅིང་སྒྲ་སྒྲོགས་པ་དང་།དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་དུ་དཔའ་བོ་བརྒྱད་དང་། མཁའ་འགྲོ་མ་བརྒྱད་ཕཊ་ཀྱི་སྒྲ་དང་། ཨ་ལ་ལའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ་རྣལ་འབྱོར་མ་དྲིལ་བུ། །དཔའ་བོ་ཅང་ཏེའུ་བརྡུང་བའི་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་ངོ་མཚར་བའི་ཕྱིར། །མགོ་མེད་པ་བརྒྱད་གར་བྱེད་པས་ཉེ་བར་བརྒྱན་པ། བཅོམ་ ལྡན་འདས་མི་བསྐྱོད་པ་གཞལ་ཡས་ཁང་གདན་དང་བཅས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕུལ་ལོ།

译文：
从普贤转变所生诶三角中央大金刚坛城化现内，于外轮中胎生、卵生、湿生、化生聚集轮转。种种珍宝庄严地基宫殿墙壁以珍宝饰，东方金刚、南方珍宝、西方莲花、北方种种金刚庄严，如日月般妙色日月及铃，四方拂尘、胜幢、金铃网作棋盘格画，四门楼及金刚乘经续法轮入处金刚壕沟火光环绕，铃铛金铃发法轮声其内八尸林：东方树上种种天众，西方树上龙众，北方树上夜叉，西南方树上罗刹，东北方树上有威势鬼众，南方树上阎罗饿鬼众环绕，东南方树上火天食肉形相，西北方树上风天狂乱忘念眷属。彼等形相或为象等面相，或以方位护法本形绘画。
其眷属东方天魔，南方凶恶空行母，西方极恶龙，北方夜叉与众起尸眷属，东北方未烧尸，东南方已烧尸，西南方暴食者，西北方野狗、母野狗食啖分段发声。八尸林中八勇士、八空行母发吽啪吒声、阿拉拉声，瑜伽母铃声，勇士铙钹声响，为稀有故，八无头者作舞庄严。世尊不动佛连同宫殿座位供养世尊。

།གནས་དེ་རུ་གླེང་བསླང་བའི་ཕྱིར་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེས་བསྙེན་བཀུར་གྱི་ཕྱག་དང་མཆོད་པ་བྱས་ནས་གདུལ་བྱ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དགེ་བ་ལ་གཟུད་པའི་ཕྱིར་སྙིང་རྗེའི་ཉམས་ཀྱིས་སྟང་སྟབས་དྲུག་ཅུ་རྩ་ བཞིས་རྐང་བའི་རོལ་པ་དང་།ལག་པའི་ཕྱག་རྒྱས་རྣམ་པར་རོལ་པའི་པདྨོའི་སྡོང་བུ་བསྐོར་བ་ལྟར་ལྷ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་གར་བྱེད་ཅིང་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་མཆོད་དོ། །དེ་ནས་གཡས་བརྐྱང་བའི་གནས་པས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ། རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པའི་སངས་རྒྱས་ཐོད་པ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ གསོལ་བ་བཏབ་པའོ།།སྟོན་པའི་མཚན་ཉིད་ནི་མཆོག་ཏུ་ཟབ་མོའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་ཚུལ་དང་། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་དང་། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རུ་ཡུམ་དང་འཁྱུད་པ་རྣམ་པར་སྒེག་པའི་སྐུ་ཆེན་པོ་འཛིན་པས། འཛམ་བུའི་གླིང་དུ་གཟུགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཆོས་བཤད་ཀྱང་རི་རབ་ ཀྱི་སྟེང་དུ་འཁོར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་།ཡེ་ཤེས་སྟོན་པའི་ཟབ་པའི་གསུང་གི་རྩ་བའི་རྒྱུད་ངེས་པར་བརྗོད་པའི་བ་མ་ཞེས་བྱ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་གི་མཁའ་འགྲོ་མའི་དྲ་བའི་ཚོགས་ཀྱི་སྡོམ་པ་འདུལ་བྱེད་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྒྱལ་པོས་གདུལ་བྱ་སེམས་ཅན་སྣ་ཚོགས་པའི་ བསམ་པ་དང་མཐུན་པ་མི་ཕྱེད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ་ལ་སོགས་པའི་འཁོར་ལོ་མ་འོངས་པར་དངོས་གྲུབ་གསུམ་གྱིས་ཕན་ཞིང་ཚེ་འདིར་དངོས་གྲུབ་གསུམ་གྱི་བདེ་བས་བསྐྱེད་རྫོགས་སྣ་ཚོགས་པའི་ཆོས་བསྟན་པ་རྩ་བའི་རྒྱུད་མཛད་དུ་གསོལ་ཞེས་རྒྱུད་ཀྱི་གླེང་བསླང་བ་དང་སྐབས་ཕྱེ་བ་ནི་གདུལ་བྱའི་དོན་དུ སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ལེགས་སོ།།འདུལ་བྱེད་ཀྱི་འཁོར་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ཁྱོད་ལེགས་པར་ཉོན་ཅིག་ཅེས་བྱའོ། །ལེའུ་གཉིས་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་གླེང་གཞི་དང་གླེང་བསླང་བ་བཤད་ནས་རྒྱུད་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ལུས་མདོར་གཞག་བཤད་པར་བཞེད་པས་དེ་ནས་བྱ་བ་གསུངས་པའོ།

译文：
于彼处为启问故，金刚手作礼敬供养已，为引导所化一切有情趣入善行，以悲心姿态六十四种足步游戏及手印游戏如转莲茎，六十四天作舞合掌供养。
其后右展势合掌，以骨饰庄严向佛顶祈请，名为祈请。
师尊相为最甚深法身之相，大忿怒王圆满报身，化身与佛母相抱持大妙艳身，于瞻部洲以色身门说法，亦于须弥山顶眷属坛城中示现空性及智慧之深奥语根本续决定所说无上坛城五十六空行网众律仪调伏轮王，随顺所化种种有情意乐不可分自在母等轮，未来以三种悉地利益，今生以三种悉地安乐生圆种种法教示，请作根本续。此为续启问及开示，为所化故大士善哉。调伏轮眷属金刚手汝善听。此为第二品释。
如是说明缘起及启问已，为欲说续生因略摄身故，故说"其后"。

 །སྟོན་པ་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཉན་པའི་འཁོར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ལ་དོན་དང་པོ་བསྐྱེད་རིམ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུད་རྡོ་རྗེ་གསང་བ་གསུངས་པ་ནི།མ་འོངས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་དབྱངས་ཡིག་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། གསལ་བྱེད་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། དེའི་དབུས་སུ་ ཧཱུཾ་བསྒོམས་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཕྲ་མོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་སྤྲུལ་པ་ནི།མ་འོངས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ཐུན་བཞིར་བསྒོམས་ཏེ། དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་པོ་དེ་དག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་དྲ་བའི་སྡོམ་པ་ཞེས་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་ཀུན་ལ་མིང་གིས་གདགས་སོ། ། དོན་གཉིས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུབ་ཟིན་པ་དེ་རྣམས་ལ། འོག་ནས་འབྱུང་བའི་སྔགས་འདི་ནི་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་བསྟན་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་བྱིན་གྱིས་རློབ་པའི་མཁའ་འགྲོ་མའི་དྲ་བའི་སྡོམ་པ་ཞེས་བྱའོ། །བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སྔགས་དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ལགས་ཞེས་ཞུས་པ་དང་། གསང བའི་སྙིང་པོ་མཆོག་ཉོན་ཅིག་།ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏེ། དེ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གསུམ་དུ་བསྡུས་པའི་ཚེ་སྔགས་དང་པོས་རང་བཞིན་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་དག་གོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གསུམ་ཐིག་ལེར་གྱུར་པའི་ཚེ་སྔགས་གཉིས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་བདག་ཉིད་ང་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་སོ།།རྫུས་སྐྱེས་ལ་ཉི་ཟླའི་དབུས་སུ་ཐིག་ལེ་འཇུག་པའི་སྔགས་གསུམ་པ་རྡོ་རྗེ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་དག་གོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱར་གྱི་དབུས་ན་ཧཱུཾ་གི་སྤྲོ་བསྡུ་ལས་འབྱུང་བའི་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་ལ་ཡེ་ཤེས་ སེམས་དཔའ་འཇུག་པའི་ཚེ་སྔགས་བཞི་པ་རྣལ་འབྱོར་མ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་དག་གོ་ཞེས་གསུངས་སོ།།ལ་ལ་སྒོང་སྐྱེས་ལ་མོས་པའི་ཚེ་སྔགས་ལྔ་པ་ཡེ་ཤེས་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དག་གོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །དྲོད་གཤེར་སྐྱེས་ལ་མོས་པ་ཡིག་འབྲུ་ དང་ཕྱག་མཚན་ལས་སྐྱེས་པའི་ཚེ་སྔགས་དྲུག་པ་དམ་ཚིག་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་ཚིག་དག་གོ་ཞེས་གསུངས་སོ།།མངལ་སྐྱེས་ལ་མོས་པའི་ཚེ་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སྔགས་བདུན་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་ རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་བདག་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་སོ།

译文：
师尊世尊对所有听闻眷属坛城宣说第一义生起次第一切续金刚秘密：未来瑜伽士心间，由母音生月轮，由子音生日轮，其中央观想吽字所生五十六微细金刚坛城化现，未来瑜伽士于四座修持。彼等五十六坛城即一切如来空行网律仪，以此名号安立于五十六一切。
第二义于已成就诸坛城，下文所出咒语即示加持，亦名加持空行网律仪。问及加持咒如何？告曰："请听秘密心要。"其中智慧聚器情一切摄于嗡阿吽三字时，初咒以自性清净故一切法清净。嗡阿吽三转为明点时，第二咒即空性智慧金刚自性我是。
化生于日月中央明点入时第三咒金刚清净故一切法清净。日月合处中央吽字放收所生誓句萨埵入智慧萨埵时，第四咒瑜伽母清净故一切法瑜伽母清净。于卵生起信解时，第五咒智慧清净故一切法智慧清净。于湿生起信解字种及手印所生时，第六咒誓句清净故一切法誓句清净。于胎生起信解时，金刚莲花加持第七咒即一切如来空性智慧随贪金刚自性我是。

།ཕུང་པོ་ལྔ་སངས་རྒྱས་དབང་པོ་དྲུག་སེམས་དཔའ་འབྱུང་བ་ལྔ་ལྷ་མོ་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བཀོད་པའི་ཚེ་སྔགས་བརྒྱད་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་རང་ བཞིན་བདག་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་སོ།།ལུས་ཀྱི་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིར་པུ་ཛཱ་ཨོཾ་ཨ་གོ་རཱ་དེ་མཱ་ལ་སོགས་པ་བཀོད་པའི་ཚེ་སྔགས་དགུ་པ་སྔགས་ཐམས་ཅད་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་དག་གོ་གསུངས་སོ། །ལྷ་ཐམས་ཅད་སྐྱེས་པ་ལས་གར་གྱི་ཉམས་དགུར་གྲུབ་པའི་ཚེ། སྔགས་བཅུ་པ་ཁྲོ་བོ་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱིས་དག་གོ་ཞེས་གསུངས་སོ།།སྒོམ་བརྒྱད་བསྐྱེད་པའི་ཚེ་སྔགས་བཅུ་གཅིག་པ་ཁྲོ་བོ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁྲོ་བོ་དག་གོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐྱེད་པའི་ཚེ་སྔགས་བཅུ་གཉིས་པ་སེམས་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་སེམས་ཀྱིས་ དག་གོ་ཞེས་གསུངས་སོ།།གསུང་གི་འཁོར་ལོ་བསྐྱེད་པའི་ཚེ་སྔགས་བཅུ་གསུམ་པ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་དག་གིས་དག་གོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །སྐུའི་འཁོར་ལོ་བསྐྱེད་པའི་ཚེ་སྔགས་བཅུ་བཞི་པ་ལུས་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལུས་ཀྱིས་དག་གོ། །ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བཅུག་པའི་ ཚེ་སྔགས་བཅོ་ལྔ་པ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིས་དག་གོ།།དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་གོ་ཆ་བཀོན་པའི་ཚེ་སྔགས་བཅུ་དྲུག་པ་དམ་ཚིག་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཆོས་ཀུན་ཡང་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་དམ་ཚིག་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་དག་གོ། །བཟླས་པ་བྱེད་པའི་ཚེ་སྔགས་ བཅུ་བདུན་པ་སྤྱོད་པ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྤྱོད་པས་དག་གོ།།དམ་ཚིག་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དེའི་ཐུགས་ཀར་ཕྱག་མཚན་དང་ཡིག་འབྲུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའ་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་བཅོ་བརྒྱད་པ་རྣལ་འབྱོར་གསུམ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣལ་འབྱོར་ གསུམ་གྱིས་དག་གོ།།དབང་བསྐུར་བའི་ཚེ་སྔགས་བཅུ་དགུ་པ་དབང་བསྐུར་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་དབང་བསྐུར་གྱིས་དག་གོ། །རྐང་པ་བརྒྱད་པའི་སྔགས་ཀྱིས་ལྷ་མོ་བརྒྱད་སྤྲུལ་པའི་ཚེ་སྔགས་ཉི་ཤུ་པ་མཆོད་པ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་མཆོད་པས་དག་གོ། །ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ དགའ་བ་བཞི་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་ཉེར་གཅིག་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་གཉིས་སུ་མེད་པའི་མཆོད་པའི་རང་བཞིན་བདག་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའོ།

译文：
五蕴佛、六根菩萨、五大天女、二十四处身坛城布设时，第八咒即一切如来清净法界智慧金刚自性我是。
于身二十四处布设"布杂嗡阿格热得玛"等时，第九咒一切咒清净故一切法清净。
一切天生起成就九种舞姿时，第十咒以一切忿怒法咒清净。
生起八修时，第十一咒忿怒清净故一切法忿怒清净。
生起心轮时，第十二咒心清净故一切法以心清净。
生起语轮时，第十三咒清净故一切法以清净清净。
生起身轮时，第十四咒身清净故一切法以身清净。
入智慧萨埵时，第十五咒智慧甘露清净故一切法以智慧甘露清净。
着勇士勇母铠甲时，第十六咒种种誓句法皆清净故一切法以种种誓句清净。
持诵时，第十七咒行为清净故一切法以行为清净。
于誓句萨埵心间智慧萨埵，其心间手印及字种修三摩地萨埵时，第十八咒三瑜伽清净故一切法以三瑜伽清净。
灌顶时，第十九咒灌顶清净故一切法以灌顶清净。
以八足咒化现八天女时，第二十咒供养清净故一切法以供养清净。
父母二尊修四喜时，第二十一咒即一切如来无二供养自性我是。

།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་ཉེར་གཉིས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དག་ གོ།།གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་འབའ་ཞིག་བསྒོམ་པའི་ཚེ། སྔགས་ཉེར་གསུམ་པ་བདག་པོ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདག་པོས་དག་གོ། །ཁམས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་དཔའ་བོར་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་ཉེར་བཞི་པ་དཔའ་བོ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་དཔའ་བོས་དག་གོ། །ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་དཔའ་མོར་བསྒོམ་ པའི་ཚེ།སྔགས་ཉེར་ལྔ་པ་རྣལ་འབྱོར་མ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣལ་འབྱོར་མས་དག་གོ། །སྒྱུ་མ་དང་སྟོང་པ་ཟུང་འཇུག་གི་ལྷ་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་ཉེར་དྲུག་པ་དེ་ཉིད་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དག་གོ། །ཧེ་རུ་ཀའི་མཚན་ཉིད་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་ཉེར་བདུན་པ་སྟེ། ཧེ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱུ་དང་བྲལ་བས་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྒྱུ་དང་བྲལ་བའོ། །རུ་ཞེས་བྱ་བ་བཀོད་པ་དང་བྲལ་བས་ཆོས་ཐམས་ཅད་བཀོད་པ་དང་བྲལ་བའོ། །ཀ་ཞེས་བྱ་བ་གང་དུ་ཡང་མི་གནས་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་གང་དུ་ཡང་མི་གནས་སོ། །ཐུན་བཞིར་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཅིག་ཅར་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་ཉེར་བརྒྱད པ་སྐད་ཅིག་གིས་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་གིས་དག་གོ།།སྟོང་གསུམ་གྱི་སྣོད་བཅུད་ལྷའི་འཁོར་ལོར་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་ཉེར་དགུ་པ་སྲིད་པ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྲིད་པས་དག་གོ། །འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་ལྷར་བསྐྱེད་པའི་ཚེ། སྔགས་སུམ་ཅུ་པ་སྐྱེ་བ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ ཅད་སྐྱེ་བའི་སྲིད་པས་དག་གོ།།འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པའི་ཚེ་སྔགས་སོ་གཅིག་པ་ལོངས་སྤྱོད་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱིས་དག་གོ། །ཁ་ཟས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་བདུད་རྩི་ལྔར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་ཟ་བའི་ཚེ། སྔགས་སོ་གཉིས་པ་བཟའ་བ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ བཟའ་བས་དག་གོ།།ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ཧེ་རུ་ཀ་སྤྱོད་ལམ་རྣམ་བཞིའི་ཚེ་སྔགས་སོ་གསུམ་པ་མཉམ་པར་མ་བཞག་པའི་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་མཉམ་པར་མ་བཞག་པས་དག་གོ། །ཟབ་པའི་རྫོགས་རིམ་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་སོ་བཞི་པ་རང་རིག་པ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་རིག་ པས་དག་གོ།།ཞེ་སྡང་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་སོ་ལྔ་པ་ཞེ་སྡང་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཞེ་སྡང་གིས་དག་གོ། །རྣམ་སྣང་བསྒོམ་པའི་ཚེ། སྔགས་སོ་དྲུག་པ་གཏི་མུག་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་གཏི་མུག་གིས་དག་གོ། །འོད་དཔག་མེད་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་སོ་བདུན་པ་འདོད་ཆགས་ དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་འདོད་ཆགས་ཀྱིས་དག་གོ།

译文：
修持三十七菩提分时，第二十二咒坛城清净故一切法坛城清净。
唯修主尊父母时，第二十三咒主尊清净故一切法以主尊清净。
修二十四界为勇士时，第二十四咒勇士清净故一切法以勇士清净。
修二十四为勇母时，第二十五咒瑜伽母清净故一切法以瑜伽母清净。
修幻空双运尊时，第二十六咒真实清净故一切法以真如清净。
修持黑热嘎相时，第二十七咒：黑（he）即离因故一切法离因，热（ru）即离安立故一切法离安立，嘎（ka）即无所住故一切法无所住。
四座同时顿修时，第二十八咒刹那清净故一切法刹那清净。
修三千器情为天轮时，第二十九咒有清净故一切法以有清净。
生起六道为天时，第三十咒生清净故一切法以生有清净。
受用五欲妙时，第三十一咒受用清净故一切法以受用清净。
饮食瑜伽加持为五甘露而食时，第三十二咒饮食清净故一切法以饮食清净。
座间黑热嘎四行时，第三十三咒不等持清净故一切法以不等持清净。
修深圆满次第时，第三十四咒自证清净故一切法以自证清净。
修瞋恚时，第三十五咒瞋恚清净故一切法以瞋恚清净。
修毗卢遮那时，第三十六咒愚痴清净故一切法以愚痴清净。
修无量光时，第三十七咒贪欲清净故一切法以贪欲清净。

།རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་སོ་བརྒྱད་པ་ང་རྒྱལ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ང་རྒྱལ་གྱིས་དག་གོ། །ལས་ཀྱི་རིགས་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་སོ་དགུ་པ་ཕྲག་དོག་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཕྲག་དོག་གིས་དག་གོ། །རྡོ་རྗེ་ཧེ་རུ་ ཀ་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་བཞི་བཅུ་པ་ནམ་མཁའ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེས་དག་གོ།།ལུས་ཀྱི་ནང་དུ་འཁོར་ལོ་གསུམ་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་ཞེ་གཅིག་པ་འཁོར་ལོ་གསུམ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱིས་དག་གོ། །མཁའ་འགྲོ་མ་བཅུ་གཉིས་བསྒོམ་ པའི་ཚེ།སྔགས་ཞེ་གཉིས་པ་མཁའ་འགྲོ་མ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་མཁའ་འགྲོ་མ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་དག་གོ། །འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ལྷ་རིགས་བརྒྱའི་དབྱེ་བས་བསྒོམ་པའི་ཚེ། སྔགས་ཞེ་གསུམ་པ་རིགས་བརྒྱས་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་རིགས་བརྒྱས་དག་གོ། །དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱི་མ་མོ་ བརྒྱད་བསྒོམ་པའི་ཚེ།སྔགས་ཞེ་བཞི་པ་མ་མོ་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་མ་མོས་དག་གོ། །གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྔགས་ཞེ་ལྔ་པ་པི་ཏ་ཤུདྡྷ་སརྦ་དྷརྨཱཿཔི་ཏ་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ། དེ་བཞིན་དུ་ཨོཾ་པ་པི་ཏ་ཤུདྡྷ་སརྦ་དྷརྨཱཿཔ་པི་ཏ་ཤུདྷོུ྅ཧཾ་ཞེས་བྱ་བ་ནས། ཨུ་པཤྨ་ཤཱ་ན་ཤུདྡྷ་སརྦ་དྷརྨཱཿུ་པཤྨ་ཤཱ་ན ཤུདྡོུ྅ཧཾ།ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་དེ་བཞིན་དུ་ཇི་སྲིད་དུ་ཉེ་བའི་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་བར་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཐམས་ཅད་ལ་ཨོཾ་ཡོད་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔའོ། །ཐམས་ཅད་ལ་ཨ་ཧཾ་ཡོད་པ་ནི་རང་རིག་པའི་རྒྱལ་པོའོ། །དོན་གཉིས་པ་སྔགས་དེ་རྣམས་ནི་ལྷའི་སྐུའི་དོན་བསྒོམ་པར་མི་ནུས་པ་ སྔགས་བརྗོད་ཅིང་ང་རྒྱལ་བསྒོམ་པའི་ཐ་མའི་དོན་ཡིན་ནོ།།རྣལ་འབྱོར་པ་རབ་ཐོས་བསམ་བསྒོམ་གསུམ་ལ་མཁས་པ་དོན་གསུམ་པ་བསྒོམ་པ་ནི་མཚན་ཉིད་བརྒྱད་ཤེས་པ་ཡིན་ཏེ། གནས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ནི་པུ་པུལླི་ར་མ་ལ་ཡ་ནས། ཀུ་ཀུ་ལུ་ཏའི་བར་དུ་ཡི་གེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིས་སྔོན་འབྱུང་ཡུལ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ དང་།རྗེས་འཇུག་འཁོར་ལོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་དང་། ལུས་ལ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་བསྡུ་ན། ས་བཅུ་དང་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུའི་དོན་ཡིན་ཏེ་ཕུང་པོ་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ལ་སོགས་པའི་ཤེས་པ་བཅུ་དག་པ་དང་། དབང་བཅུ་རྣམ་པར་དག་པ་བསྒོམ་པས་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་གནས་ཡོངས་ སུ་དག་ནས་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཟག་མེད་ཀྱིས་དག་པར་འགྱུར་རོ།

译文：
修持宝生佛时，第三十八咒我慢清净故一切法以我慢清净。
修持事业部时，第三十九咒嫉妒清净故一切法以嫉妒清净。
修持金刚黑热嘎时，第四十咒虚空清净故一切法以虚空金刚清净。
于身内修三轮时，第四十一咒三轮清净故一切法以三轮清净。
修持十二空行母时，第四十二咒空行母清净故一切法以十二空行母清净。
以百部天分别修一切众生时，第四十三咒百部清净故一切法以百部清净。
修持八尸林八母时，第四十四咒母尊清净故一切法以母尊清净。
修持二十四处时，第四十五咒"皮塔秽达萨尔瓦达玛皮塔秽多杭"，如是"嗡巴皮塔秽达萨尔瓦达玛巴皮塔秽多杭"乃至"乌巴希玛夏那秽达萨尔瓦达玛乌巴希玛夏那秽多杭"，其义如是乃至近寂林皆应知清净。一切有"嗡"者为五智，一切有"阿杭"者为自证王。第二义，此等咒为不能修持天身义者持诵并修慢的究竟义。瑜伽士上根通达闻思修三者，修持第三义即知八相：处相者，从补补里拉玛拉雅至库库鲁达，以二十四字表二十四前起处及后起二十四轮，于身二十四日轮，摄为十地及十波罗蜜义，即蕴界处等十智清净及十力清净，由修持三轮处遍净，二十四处以无漏清净。

།ཟག་མེད་ཀྱི་དགེ་བ་ཡིན་པའི་རྒྱུ་དེས་དུས་གསུམ་པས་གྲོལ། གནས་སྐབས་ཐུན་བརྒྱད་གྲོལ། འོ་ན་ཅི་ཡིན་ཞེ་ན། རྣལ་འབྱོར་ཡིད་དགའ་བའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་དོན་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ལས་ འབྲས་བུ་ལུས་དང་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོའི་ཧེ་རུ་ཀའི་དཀྱིལ་འཁོར་འབྱུང་བས་ངེས་བརྗོད་བླ་མ་ཞེས་མཚན་བཏགས་ཏེ།གསང་ཆེན་ཆོས་དང་། མཆོག་ལོངས་སྤྱོད་དང་དམ་པ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལ་ཕྱོགས་གཡོན་སྐོར་དང་། མཚམས་གཡས་སྐོར་གྱིས་མཆོད་པ་དང་ལྷ་དགོད་པ་དང་། སྒོམ་ པ་དང་བཟླས་པའི་ཚེ་བསྐོར་བར་བྱའོ།།མཚན་ཉིད་དང་པོའོ། །གཉིས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པའི་མཚན་ཉིད་ནི་མཚན་མ་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་གང་གིས་སྒྱུ་མ་དང་སྟོང་པ་ཉིད་ཤེས་པས་དག་བྱེད་དང་། དབང་དང་། དཔའ་བོ་དང་། བཀས་གནང་བ་དང་། ངན་སྤྱོད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་བརྡ་ལྔ་བྱའོ། །གང་ལ་ མི་བསྟན་ཞེ་ན།དབང་མ་བསྐུར་བ་ལའོ། །རྒྱུད་འདིར་བླ་མས་དབང་བསྐུར་བ་ལས་གཞན་དུ་འབྲས་བུ་མེད་པ་དང་། གླེགས་བམ་ཙམ་ཐོས་ནས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱེད་ན་ཕྱི་མ་དམྱལ་བར་ལྟུང་བ་དང་། ཚེ་འདི་ལ་ཕོལ་མིག་ལ་སོགས་པ་ནས་ཚོགས་བདག་གིས་གསོད་ཅིང་ཕྱི་མ་དམྱལ་བར་ལྟུང་ངོ་། ། དེ་བས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མཇུག་བསྡུ་བ་སྟེ། བླ་མའི་བརྒྱུད་ལས་དབང་ཐོབ་ནས་སྔགས་མྱུར་དུ་གྲུབ་པ་དང་། གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ལྷ་བསྒོམས་ན་མཆོག་སངས་རྒྱས་ངེས་པར་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །གསུམ་བ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་མཚན་ཉིད་ནི། མིའི་བུ་མོ་འོག་ནས་འབྱུང་བ་མཚན་ཉིད་འཆད་པ་འདི་འདྲ བ་སྤང་ངོ་།།དེ་གང་ཞེ་ན་དམ་ཚིག་མི་ཤེས་ཞེས་བྱ་བ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་སྤང་བར་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུའོ། །བླང་བར་བྱ་བའི་རྣལ་འབྱོར་མ་ནི་གཟུགས་བཟང་བ་དང་། ལོ་ཉི་ཤུ་ལ་སོགས་པས་བརྒྱན་པ་ལྷན་ཅིག་ལ་སེམས་ཟིན་པ། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཤེས་པ། དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ ཤེས་པ།དུར་ཁྲོད་ཀྱིས་མི་འཇིགས་པས་དཔའ་བ། སྒྱུ་མར་ཤེས་པས་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བ། སྟོང་ཉིད་ཤེས་པས་འཛེམ་པ་མེད་པ། ཟག་མེད་ཤེས་པས་ང་རྒྱལ་མེད་པ། ལྷག་མཐོང་ཤེས་པས་སེར་སྣ་མེད་པ། དམངས་རིགས་ཀྱི་བུ་མོ་མཆོག་བླངས་ནས་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་མོ།

译文：
因是无漏善业故解脱三时，暂时解脱八座。若问何故，乃瑜伽欢喜菩提分义，从三十七菩提分法生起果位身及化轮黑热嘎坛城，故名为《胜说上师》。于大密法、胜受用及圣化身，以左旋方隅及右旋隅角作供养、安立诸尊、修持及持诵时应旋绕。此为第一相。
第二瑜伽士相者，得相瑜伽士由知幻空故有清净、灌顶、勇士、开许、恶行瑜伽五种表示。不应示于何人？未经灌顶者。此续若非上师灌顶则无他果，若仅闻经函而作会轮，来世堕地狱，今生从疮疥等处被众主杀害且来世堕地狱。
"是故"为结语，从上师传承得灌顶后咒速成就，修持不二智慧瑜伽天必定证得殊胜佛果。
第三事业手印相者，应舍弃下文所说如是人女相。何者？从"不知三昧耶"至"应舍手印"。
应取之瑜伽母为：形貌端严，以二十岁等为庄严，心意相契，了知会轮行持，通达一切誓言，不惧尸林故勇敢，知幻故离贪，知空性故无畏，知无漏故无慢，知胜观故无悭，取首陀罗女为胜，与彼同修持明行，修空性大乐。

།གསུམ་པ་སྤྱོད་པའི་མཚན་ཉིད་ནི་མངོན་པར་ཤེས་པ་སྐྱེས་ནས་རྫུ་འཕྲུལ་ཐོབ་པས་འཇིག་རྟེན་གྱིས་སྨོད་པས་མི་འཇིགས་པ། །སྤྲོས་བཅས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་དང་། སྤྲོས་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་སྲོག་ཨ་ཝདྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པས་སྔགས་རིག་པ་ནི་སྨིག་རྒྱུ་དང་དུ་བ་དང་སྲིན་བུ་མེ་ཁྱེར་དང་། སྒྲོན་མ་དང་ནམ་མཁའ་སྟོང་ པ་ལྟ་བུའི་རྟགས་རིག་ནས་བདག་ཉིད་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱོད་དོ།།རུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་རྟག་ཏུ་བཅང་ངོ་། །རུས་པའི་ཅོད་པན་མགོ་ལ་རྒྱན་བྱའོ། །ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བཟུང་ནས་ཐལ་བའི་རྡུལ་གྱིས་བྱུང་། །ཤ་ཆེན་བཟའ། ཆང་བཏུང་། རོའི་རས་བགོ་།ལྷག་མ་ཟོས་ཀྱང་ཏིང་ངེ་འཛིན་མི་ཉམས། སྤྲོས་མེད་རྟོགས་ན་ཁྲག་ གི་བཏུང་བས་ཚིམ་པར་བྱའོ།།སྐྱེད་མོས་ཚལ་ལ་སོགས་པའི་གནས་སུ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པས་གནས་པར་བྱའོ། །ཉན་ཐོས་དང་རང་རྒྱལ་དང་། འཇིག་རྟེན་གྱི་མུ་སྟེགས་སྐལ་པ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་ལ་སྨོད་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་གནས་པར་མི་བྱའོ། །དེར་གནས་ན་ཉེས་པ་ཅི་ཡིན་ཞེ་ན། བྱང་ཆུབ་ སེམས་དཔའ་གཞན་དོན་མི་འགྲུབ་པའི་དབུལ་པོར་འགྱུར་རོ།།གནས་གང་དུ་གནས་ཤེ་ན། དུར་ཁྲོད་དུ་གནས། རྡོ་རྗེ་གར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་སྟང་སྟབས་བྱ། ཡིད་འོང་ལྷ་མོ་དང་བཅས། ཚིག་པ་དང་མ་ཚིག་པའི་ཤ་ཆེན་བཟའ། ཆང་བཏུང་། རོ་ཡོད་པའི་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་གནས་སུ་བསྒོམ་མོ། །ལྔ་པ་ ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་མཚན་ཉིད་ནི་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མེད་ན།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྟོང་པ་ཉིད་ཁམས་གསུམ་གྱི་དྲི་མ་སྤངས་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལས་བྱུང་བ་ཡུམ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ལྷ་མོ་གཟུང་འཛིན་མེད་ཅིང་བརྗོད་བྱེད་མེད་པ་འདུས་མ་བྱས་དང་ གཉིས་སུ་མེད་པར་སེམས་རྩེ་གཅིག་པར་བྱས་ནས་སྤྲོས་མེད་བསྒོམ་པའི་སྤྱོད་པ་ལུས་བདེ་བ་དང་སེམས་དགའ་བའི་དངོས་གྲུབ་ཏུ་འགྱུར་ཏེ།ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་ཆོ་གའི་རིམ་པ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་ངེས་པར་རོལ་པའི་སྒོམ་པ་མངོན་སུམ་དུ་འགྲུབ་པས་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ས་དང་པོ་སྐྱེས་ པ་ཁམས་གསུམ་གྱི་ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་ལས་གྲོལ་བས་ཚེ་འདི་ལ་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པོ།།དྲུག་པ་ཕན་ཡོན་གྱི་མཚན་ཉིད་ནི་སྔོན་གྱི་བདེ་མཆོག་དང་འདྲ་བར་གཡོན་པ་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ནི་ཡུམ་ཤེས་རབ་པོ། །གཡས་པ་བདེ་བ་མེད་པ་འདོད་ཁམས་ཀྱི་སེམས་དང་སྟོང་ཉིད་མེད་པ་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་ཤེས་རབ་ནི་ ཐབས་ཡིན་ནོ།

译文：
第三行持相者，生起神通获得神变，不惧世间诽谤。有相行持与无相行持，气入中脉故，咒明觉知如阳焰、烟、萤火、灯光、虚空等相，自行持律仪。常持五骨饰，以骨冠庄严头部，持颅器及天杖涂抹骨灰，食大肉，饮酒，着尸衣，食残食亦不失定。若证无相，以血饮满足。应住园林等处修空性。不应住于无缘声闻、缘觉及世间外道诽谤金刚乘的寺院。若问住彼有何过失？菩萨将成不能利他之贫者。
若问住何处？住尸林，作金刚舞印及姿势，与悦意天女同在，食熟生大肉，饮酒，于有尸之尸林处修持。
第五大手印相者，极无戏论瑜伽士若无事业手印，则大手印空性离三界垢，从法界智慧所生佛母般若波罗蜜天女，无能取所取、无言说、无为、不二，一心专注修无戏论行持，成就身乐心喜悉地。智慧方便仪轨次第即大手印空性，由决定游戏修持现前成就，生起初地无分别智慧，解脱三界一切过失，此生获得成就。
第六利益相者，如昔胜乐，左边乐空性是佛母般若，右边无乐欲界心及无空性世俗智慧是方便。

།འདུས་བྱས་དང་འདུས་མ་བྱས་དང་། ཀུན་རྫོབ་དང་དོན་དམ་ཅིག་ཅར་ཤེས་པའི་བསྒོམ་པའི་མཐུ་སྟོབས་དང་ལྡན་ན་ཟུང་འཇུག་གི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ཏེ། སླར་ཞིང་གང་ལ་ཡང་མི་བསླབ། །ཅེས་བཤད་པ་དང་། བློ་གྲོས་ཆེན་པོ་མཐོང་རྣམས་ཀྱིས། །རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཅིག་ཅར་ངེས། ། ཞེས་བཤད་དོ། །དེ་ལྟར། ཟུང་འཇུག་ཐོབ་ན་མཉམ་སྦྱོར་ལས། །ཚངས་པ་ངོ་འཐོན་སྟོབས་ཀྱིས་མནན། །དགའ་བདེ་མི་སྤོང་འཕྲོག་ནས་ནི། །བརྒྱ་བྱིན་ངོ་འཐོན་སྟོབས་ཀྱིས་མནན། །བདེ་སོགས་མ་ཡང་འཕྲོག་ནས་ནི། །ཞེས་གསུངས་པས་སུམ་ཅུའི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་ནི ལྷ་དབང་དུ་བྱེད་པ་ལོངས་སྤྱོད་པ་ཐིམ་པའོ།།ཐོག་མའི་དངོས་གྲུབ་ནི་དང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་སྟེར་བའི་རྣལ་འབྱོར་མའོ། །གནོད་སྦྱིན་ནི་ཞིང་དང་ཉེ་བའི་ཞིང་གི་རྣལ་འབྱོར་མའོ། །སྲིན་པོ་ནི་ཚནྡོ་ཧ་དང་ཉེ་བའི་ཚནྡོ་ཧའི་རྣལ་འབྱོར་མའོ། །ཀླུ་མོ་ནི་འདུས་པ་དང་ཉེ་བའི་འདུས་པའི་རྣལ་འབྱོར་མའོ། ། ལྷ་མ་ཡིན་ནི་དུར་ཁྲོད་དང་ཉེ་བའི་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་མའོ། །དྲི་ཟ་མོ་ནི་ཉེ་བའི་གནས་བཞིའི་རྣལ་འབྱོར་མའོ། །གཞན་ཡང་སྣ་ཚོགས་པ་ནི་གྲོང་མཐའ་དང་ཉེ་བའི་གྲོང་མཐའ་བརྒྱད་ཀྱི་མིའམ་ཅིའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་དོ། །འདོད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ཅེས་པ་ནི། གདོང་དྲུག་ངོ་འཐོན་སྟོབས་ཀྱིས་མནན། ། གཞོན་ནུ་མ་ཡང་འཕྲོག་ནས་སུ། །ཞེས་བཤད་པས་ལྷ་མོ་དང་དྲི་ཟ་མོ་དང་། གནོད་སྦྱིན་དང་སྲིན་མོ་དང་ཀླུ་མོ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་མོ་དང་། མིའམ་ཅི་མོ་རྣམས་ལ་དགའ་བཞིའི་ལོངས་སྤྱོད་ནས། ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མཉམ་པར་བསྒོམ་པས་དོན་དམ་གྱི་བདེན་པ་དེ་ཉིད་སྒྱུ་མ་དང་། འོད གསལ་བ་དང་།ཟུང་འཇུག་ཐོབ་པའི་ཐབས་གསང་བ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དང་། དབང་བཞི་པ་གོང་ནས་གོང་དུ་བསྐོར་ནས་རང་གི་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་གང་ཟག་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་ཐམས་ཅད་ལེ་དེ་བཞིན་དུ་བརྟག་པར་བྱའོ། །བདུན་པ་བརྡའི་མཚན་ཉིད་ནི་ཡེ་ཤེས་བབས་པའམ། ཚོགས་ ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱེད་པའི་ཚེ་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མས་བརྡ་རྣམས་བསྟན་པ་ནི།དཔའ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་ལག་པ་གཡོན་པས་བརྡ་བྱ། རྣལ་འབྱོར་མས་ལག་པ་གཡས་པས་བརྡ་བྱའོ། །རྒྱུ་བ་སེམས་དང་མི་རྒྱུ་བ་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གསུམ་སྣོད་བཅུད་ཀྱི་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ གཡོན་པ་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་པས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཐེབ་མོ་ལ་བཞུགས་སོ།།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་མཛུབ་མོ་ལ་བཞུགས་སོ།

译文：
若具有同时了知有为、无为、世俗、胜义的修持力量，即是双运智慧。如说："更不复学任何"，又说："大智者见已，一切相顿时决定"。如是，若获双运，如《等瑜伽》所说："以梵天现前力降伏，不舍喜乐夺取已，以帝释现前力降伏，夺取乐等母"。故能主宰三十天主，即调伏诸天，受用融入。
初始成就即最初赐予意成就之瑜伽母。夜叉是田及近田瑜伽母。罗刹是旃荼及近旃荼瑜伽母。龙女是聚集及近聚集瑜伽母。非天是尸林及近尸林瑜伽母。乾闼婆女是近四处瑜伽母。其他种种是乡边及近乡边八处之紧那罗天女八位。
所谓欲受用，如说："以六面现前力降伏，夺取少女已"。于天女、乾闼婆女、夜叉女、罗刹女、龙女、非天女、紧那罗女等受用四喜，修持阿里嘎里方便智慧平等，了知胜义谛即幻化、光明及双运之秘密方便智慧，四灌顶渐次增上，一切本尊瑜伽补特伽罗皆应如是观察一切续部。
第七表示相者，智慧降临或作会轮时，勇士与瑜伽母示现表示：勇士以左手表示，瑜伽母以右手表示。动者心与不动者器世间三界情器一切众生皆空如幻，从左生故，金刚萨埵住于拇指，毗卢遮那住于食指。

 །གུང་མོ་ལ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་།སྲིན་ལག་ལ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་།ཐེའུ་ཆུང་ལ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའོ། །སེན་མོ་ལྔ་ལ་རྟ་མགྲིན། དཔའ་བོ་རྣམས་ཀྱི་གཞི་ནི་སོར་མོ་ ཡིན་ནོ།།ལག་པའི་མཐིལ་དུ་ཕོ་ཉ་དྲུག་དབུས་དང་འདབ་མ་ལྔ་འདུས་པ་ལ་བསྒོམས་ལ། གོ་ཆ་བགོ་ན་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བཅུག་ལ། ལག་པའི་རྒྱབ་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་བསམས་ནས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་བརྡ་བྱའོ། །ལག་བའི་འབྱུང་བ་ལྔ་ནི་ལྷ་མོ་ལྔར་གོ་སླའོ། །ལྡང་བའི་ཚེ་ལག་ པའི་རྒྱབ་ཏུ་ཐིམ་ནས་གཤེགས་པར་བསམ།དབང་མ་བསྐུར་བ་ལ་དམ་ཚིག་ཏུ་མི་བསྟན། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལྷན་ཅིག་ཟ་བའི་ཚེ་བྱ། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དཔའ་བོ་ཐམས་ཅད་ཚོགས་པའི་ལག་པའི་མཁའ་འགྲོ་དྲ་བའི་སྡོམ་པ་ཡིན་ནོ། །བརྒྱད་པ་ཐབས་ལ་མཁས་པའི་མཚན་ཉིད་ནི་རྒྱུད་ལེའུ་བདུན་ཅུའི་ དོན་ཐམས་ཅད་ཤེས་པས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སློབ་དཔོན་བྱའོ་ཞེས་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།ཕན་ཚུན་རྗེས་འགྲོ་ཐམས་ཅད་དང་། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལེའུ་བཞི་པ་སྐུའི་འཁོར་ལོ་ནས་བརྩམས་ནས་ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་པ་གོ་ཆའི་འཁོར་ལོའི་བར་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞིར་དཔའ་བོ་བལྟ་ བ་དང་།ཚུར་ལྷ་མོ་བལྟ་བས་རྗེས་འགྲོ་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱིས་གཅོད་ཚིག་རྐང་པ་གཅིག་བཤད་ནས། ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་བརྒྱད་པ་ནས་བཞི་བཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་བར་དུ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་ལེའུ་བཅུ་པའི་ས་གཅོད་ནི་ཚིག་རྐང་ལྔ་ཡིན་ཏེ། སྣ་ཚོགས་བརྡ་ནི་དག་བྱེད་ ལ་སོགས་པའི་བརྡའ་བཞིའོ།།ཚིག་ནི་པྲོ་ཏངྒི་པྲ་ཏི་པྲོ་ཏངྒི་ལ་སོགས་པ་ངག་གི་བརྡའོ། །མཁའ་འགྲོ་མའི་མཚན་ཉིད་ནི་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པའི་ལྷ་མོ། །ཕོ་ཉ་རྣམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ནི་ཞིང་སྐྱེས་དང་སྔགས་སྐྱེས་སོ། །སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་ནི་སྦྱོར་བ་གཙང་སྦྲ་གསུམ་གྱི་མཆོད་པ་དང་། དངོས་གཞི་གཙང་སྦྲ་གསུམ་གྱི་བརྟུལ་ཞུགས་དང་། རྗེས་གཙང་སྦྲ་གསུམ་གྱི་སྤྱོད་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་དང་། དབང་བཞི་པའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་འབྲས་བུ་མ་ལུས་པར་འཆད་པ་ཡིན་ནོ། །ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་པའི་སྔར་སོང་བའི་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞི་དང་། ཕྱིས་འོང་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རབ་གནས་ཀྱི་ལེའུ རས་རིས་བ་ལང་གི་པགས་པ་ལ་སོགས་པ་སྣ་ཚོགས་པར་བྲི་བ་དང་།རྡོ་རྗེ་དང་རིན་པོ་ཆེ་དང་བ་སོ་དང་ཤིང་ལ་སོགས་པ་ལ་འབུར་དུ་བརྐོས་པའི་སྐུ་གཟུགས་དང་། དེ་བཞིན་བྲི་བ་ནི་ཚོན་རྩི་བཤད་དོ།

译文：
中指住莲花舞自在，无名指住吉祥黑怖，小指住虚空藏，五指甲住马头明王。勇士们的基础是手指。手掌中央修持六使者及五瓣聚集，若披甲胄则纳入智慧萨埵，观想手背为宫殿而作会轮表示。手的五大为五天女易解。起身时观想融入手背而离去。不可向未灌顶者示现誓言。会轮共食时行持。会轮是一切勇士集会手中空行网络誓言。
第八善巧方便相者，为令了知七十品续部一切义故作会轮阿阇黎，如说："一切互相随行"，即从第四品身轮乃至第三十七品甲胄轮，于三十四坛城中勇士观视及天女回视，是为一切随行。如是三十七品说一句偈，从第三十八品至第四十七品成就支分十品之分段为五句偈：种种表示即净等四表示。语即"般若智般若智"等语表示。空行母相即从智慧所生天女。使者相即田生及咒生。为利修行者故，加行三净供养，正行三净律仪，后行三净行持，及宣说第四灌顶相之一切果。
第四十八品前三十四品及后诸品之加持品，于布帛、牛皮等种种绘画，及金刚、宝、牙、木等雕刻之身像，如是绘画即说颜料。

 །དྲི་ཆེན་ཆུ་དང་ཞག་དང་ཁྲག་།མིག་སྨན་ཆེན་པོ་དེ་བཞིན་ཏེ། །མི་རུས་བདར་བའི་ དཀར་པོ་དང་།།རང་བྱུང་མེ་ཏོག་ས་བོན་དང་། རིགས་ངན་བྲམ་ཟེ་གདོལ་པ་མོ། །གཡུང་མོ་ལས་བྱུང་རང་བྱུང་ཁྲག་།ཤུ་ཀྲ་རཀྟའི་ཁྱད་པར་དང་། །མི་སྐྲ་རུས་པའི་པིར་གྱིས་བྲི། །ཞེས་ཕྱིས་འཆད་པར་འགྱུར་རོ། །དམ་ཚིག་དང་ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་དགུ་པ་མདོར་བསྟན་པས་ ཡན་ལག་གིས་གཅོད་དེ།དབང་བསྐུར་བའི་ཚེ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དམ་ཚིག་བཤད་པའོ། །འདིར་དབང་བསྐུར་ནས་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཕྱིས་བསྒོམ་མོ་ཞེས་དགོངས་སོ། །སྐུ་མདོག་གི་ནི་ཁྱད་པར་གྱིས། །གང་གི་སྒྲུབ་པ་པོས་འགྲུབ་པ། །ཞེས་པ་ནི་ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པའི་མདོར་བསྟན་དང་ཡན་ལག་གིས་ གཅོད་དེ།དཀྱིལ་འཁོར་གང་ལ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་དུས་སུ་ཡེ་ཤེས་བབས་ནས་དབྱངས་སྐྱོང་གི་གླུ་ལེན་པ་དང་། རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་དུས་སུ་དགའ་བྲལ་དུ་མི་གཏོང་བ་ནི་དབྱངས་སྐྱོང་བ་སྟེ་དབྱངས་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་བདེ་བའོ། །དེ་སྐྱོང་བའི་ལྷ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་འབའ་ཞིག་གི་ཁྱད་པར་བསྒོམ་ པ་དང་།སྣ་ཚོགས་དགའ་བའི་གསང་སྔགས་དང་། །ཞེས་པ་ནི་ལེའུ་གཅིག་པ་དང་གཉིས་པའི་བསྡུས་དོན་གྱིས་གཅོད་དེ་ཉེ་སྙིང་དང་སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའོ། །གཞུང་ལུགས་སྣ་ཚོགས་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ང་གསུམ་པ་རྣམ་དག་གི་ལེའུ་མདོར་བསྟན་པ་རྒྱས་པའི་ས་གཅོད་དོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ ལུས་དང་།དཀྱིལ་འཁོར་བྷ་ག་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཏེ་གཞུང་ལུགས་སྣ་ཚོགས་པའོ། །ཡིད་འོང་དམ་ཚིག་མཆོག་རྣམས་དང་། །ཞེས་པ་ནི་ཐབས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལེའུ་ང་བཞི་པའི་རྩ་བའམ་ས་གཅོད་དོ། །སྣ་ཚོགས་རྣལ་འབྱོར་མ་མཆོག་དང་། །ཞེས་པ་ནི་ལེའུ་ང་ལྔ་ པའི་རྩ་བའམ་ས་གཅོད་དེ།ཤེས་རབ་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གྲུ་གསུམ་པ་བསྒོམ་པའོ། །ཡིད་འོང་དཔའ་བོ་སྣ་ཚོགས་དང་། །རྣལ་འབྱོར་མ་ཡི་མན་ངག་དང་། ཞེས་པ་ནི་ལེའུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་པའི་རྩ་བའམ་ས་གཅོད་དེ་རྒྱུའི་རྒྱུད་དང་། ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་དང་། འབྲས་བུའི་རྒྱུད་དང་གསུམ་སྟོན་པའོ།

译文：
大便、水、油脂、血、大眼药亦复如是，人骨磨成白粉及自生花种子，贱种婆罗门旃陀罗女，牧女所生自然血，精血差别，以人发骨笔绘画。如是后当解说。
第四十九品誓言略说以支分判分，灌顶时说坛城誓言。此处灌顶后当修一切本尊，如是密意。"以身色差别，何者修行者成就"者，是第十八品略说及支分判分，于任何坛城生起次第时智慧降临而唱持咏歌，圆满次第时不舍离离喜即是持咏，咏即菩提心乐。守持此之本尊唯白色差别而修。
"种种欢喜密咒"者，以第一品及第二品摄义判分，即近心咒及心咒轮。"种种教法坛城"者，是第五十三品清净品略说广说之判分。身坛城、莲花坛城、法界坛城，即种种教法。"悦意胜誓"者，是方便会轮第五十四品根本或判分。"种种胜瑜伽母"者，是第五十五品根本或判分，即修持智慧三角轮。"悦意种种勇士及瑜伽母教授"者，是第五十六品根本或判分，即说因续、方便续、果续三者。

 ། མཁའ་འགྲོ་མ་ཡི་མན་ངག་དང་། །ཞེས་པ་ནི་ལེའུ་ང་བདུན་པ་རྩ་བའི་སྔགས་བཏུ་བ་དང་། ང་བརྒྱད་པ་གོ་ཆ་གཉིས་དང་སྙིང་པོའི་སྔགས་བཏུ་བ་དང་། ང་དགུ་པ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱི་འཁྲུལ་འཁོར་དང་། དྲུག་ཅུ་པ་རྫ་རྔ་བཅིང་བའི་གནོད་མཛེས་འཁོར་ལོའི་རྩ་བ་དང་ས་གཅོད་བསྟན ཏོ།།སྣ་ཚོགས་རིགས་མཆོག་དམ་པ་དང་། །ཞེས་པ་ནི་གྲོང་ཁྱེར་དཀྲུགས་པ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཅིག་དང་། དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བོང་བུའི་རྣམ་པར་མཛད་པ་རེ་གཉིས་པ་དང་། རིགས་ལྔའི་དབང་བསྐུར་བ་རེ་གསུམ་པ་དང་། ལྷ་མོ་བཞིས་ཞུས་པ་རེ་བཞི་པ་དང་། གཤིན་རྗེའི་ འཁོར་ལོ་རེ་ལྔ་པའི་རྩ་བ་དང་ས་གཅོད་བསྟན་ཏོ།།བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་མན་ངག་ནི། །སློབ་མ་རྣམས་ལ་ཕན་ཕྱིར་རོ། །ཞེས་པ་ནི་ལེའུ་རེ་དྲུག་པ་སྐྱེ་བ་བདུན་པའི་ཤས་བསྐྱར་བའི་ས་གཅོད་དོ། །བདག་པོའི་ལས་ལ་ཤིན་ཏུ་མཁས། །སྔགས་དང་རྒྱུད་ལ་ལེགས་པར་བསླབས། །ཞེས་པ་ནི་ལེའུ་ རེ་བདུན་པའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའི་སྔགས་དང་རྒྱུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་།རེ་བརྒྱད་པ་སོ་སོར་འབྲང་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྔགས་དང་རྒྱུད་ལ་ལེགས་པར་བསླབ་པའོ། །བྱ་བའི་རྒྱུད་དང་། སྤྱོད་པའི་རྒྱུད་དང་། གཉི་གའི་རྒྱུད་དང་། རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་གཞན་གྱི་ཆོ་གའི་རིམ་པ་རིགས་གསུམ་མམ་རིགས་ལྔའི་ ལྷའི་ཁྱད་པར་རྣམས་ངེས་བརྗོད་རྒྱུད་ཀྱི་ལས་ཉིད་ཀྱིས་ཏེ།ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་བཤད་པ་ལས་རྒྱུད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་བཤད་པར་བྱ་བའི་རྩ་བའི་རྒྱུད་འདིའི་སྔགས་པས་རྒྱུད་གཞན་གྱི་ཆོ་ག་རྣམས་ལྟ་བ་མངོན་སུམ་གྱི་ལམ་དང་སྤྱོད་པ་མནྟྲ་ཏནྟྲ་གསུམ་གྱིས་གཞན་རྨོངས་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ལེའུ་ སུམ་ཅུ་རྩ་བརྒྱད་པ་ལ་སོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ་དེ་རྣམས་ལྷའི་འཁོར་ལོར་ཇི་ལྟར་འགྱུར་ཞེ་ན།སྐྱེས་རབས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་འདྲ་བར། རྣལ་འབྱོར་མ་ཡིས་སྤྱོད་པ་དང་། །ཞེས་པ་ཞིང་སྐྱེས་དང་། མཁའ་འགྲོ་མ་ཡང་དེ་བཞིན་ཏེ། །ཞེས་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པ་དང་། མ་མོ་ཕྱི་རོལ་ ཕྱག་རྒྱ་ནི།།ཞེས་པ་སྔགས་ཏེ། ཕྱི་རོལ་ནི་རྒྱུད་ཐ་དད་པའི་བུད་མེད་དོ།

译文：
"空行母教授"者，是第五十七品根本咒抽取，第五十八品二甲胄及心咒抽取，第五十九品金刚亥母心咒机轮，第六十品泥鼓系缚妙臂轮之根本及判分。
"种种胜上种姓"者，是第六十一品搅动城市，第六十二品成就取受会轮驴形，第六十三品五部灌顶，第六十四品四天女请问，第六十五品阎魔轮之根本及判分。
"上师传承教授，为利诸弟子故"者，是第六十六品七生分重述之判分。"善巧主尊事业，善学咒及续部"者，是第六十七品幻化网咒及续部坛城，第六十八品各别随行坛城之咒及续部善学。
事续、行续、二者之续及其他瑜伽续仪轨次第三部或五部诸尊差别，以诀说续之事业，从四种事业解说中，此密咒师应知此说金刚空行根本续，以现见道见及行持咒续三者令他迷惑。
若问第三十八品等彼等瑜伽母如何成为天轮？如本生菩萨般，"瑜伽母之行"者即田生，"空行母亦复如是"者即从智慧所生，"外母手印"者即咒，外即异续部女人。

 །ཕག་མོའི་རིགས་ལས་འབྱུང་བ་དང་། །ཞེས་པ་ནི་བསམ་གཏན་དང་གང་ཟག་མེད་ཀྱི་སྡོམ་པ་ཡོད་ལ། གསེར་རིར་དམངས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་བཅུ། །ཞེས་ལུང་བསྟན་པ་དང་། དེ་རྣམས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཇི་ལྟར་གཞག་ཅེ་ ན་ཡེ་ཤེས་དང་།ཐུགས་དང་། གསུང་དང་། སྐུ་དང་། དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་དཔའ་བོ་ཀུན་གྱི་སྤྱོད་པ་དང་མཐུན་པའི་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་སྤྱོད་ལམ་དང་ལྡན་པའི་རིགས་སོ། །འཁོར་ལོའི་སྤྱོད་པ་ཤིན་ཏུ་སླ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རམས་ཀྱིས་བྱུག་པ་དང་། གསུངས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མཚལ་ གྱིས་བྱུག་པ་དང་།སྐུའི་འཁོར་ལོ་རྡོ་ཐལ་གྱིས་བྱུག་པ་དང་། གྲི་གུག་དང་། ཐོད་པ་དང་། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ཅང་ཏེའུ་དང་། སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པའི་བསྒོམ་པ་དང་། བཟླས་པ་བསམ་གཏན་དང་། སྒྱུ་མ་དང་། འོད་གསལ་དང་། ཟུང་འཇུག་བསྒོམ་པ་ལ་ཤིན་ཏུ་བསླབས་པ་ ཕྱི་རོལ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་སྤྲོས་བཅས་དང་།སྤྲོས་མེད་དང་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་མཁས་པར་ཤེས་པར་བྱའོ།

译文：
"从亥母部所生"者，即有禅定及无补特伽罗戒，"金山十千首陀罗"者如是授记。若问彼等如何安立于坛城？即智慧轮、心轮、语轮、身轮、誓言轮，与诸勇士行相应之色相形状威仪之部类。
轮之行持极易者，即心轮以灰涂抹，语轮以朱砂涂抹，身轮以石灰涂抹，弯刀、颅器、天杖铃铛，及命气入中脉之修持，诵咒禅定、幻化、光明、双运之修持极为熟练，应知外瑜伽自在有戏论、无戏论、极无戏论之行持善巧。

 །དེ་ལྟར་སྤྱོད་པའི་རྒྱས་བཤད་བྱས་ནས་སློབ་དཔོན་གྱི་མཚན་ཉིད་ལ་མཁས་པ་ནི་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་རིགས་ལས་བྱུང་བ་དང་། སློབ་དཔོན་གྱི་སྤྱོད་པ་བསྙེན་སྒྲུབ་ བཞིའི་ཁྱད་པར་དང་།ཡུལ་གྱི་སྤྱོད་པ་སྒྲ་ཉམས་དང་སཾ་སྐྲྀ་ཏའི་སྐད་དང་། སངས་རྒྱས་སྤྱན་གྱི་རྒྱུད་མཉམ་སྦྱོར་དང་། མཱ་མ་ཀཱིའི་རྒྱུད་དགྱེས་རྡོར་དང་། གོས་དཀར་མོའི་རྒྱུད་བདེ་མཆོག་དང་། སྒྲོལ་མའི་རྒྱུད་སྒྲོལ་མ་འབྱུང་བའི་རྒྱུད་དང་བཞི་ཤེས་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་དེ་ཉིད་བསྡུས་པ་ དང་།གསང་འདུས་དང་། རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་དང་། པདྨ་དྲ་བ་ཅན་དང་། རྡོ་རྗེ་དོན་ཡོད་པའི་རྒྱུད་ལྔ་ཤེས་པ་དང་། བྱ་བའི་རྒྱུད་དཔུང་བཟངས་དང་། རྒྱུད་ཀྱི་དབྱེ་བ་རིག་པ་མཆོག་དང་། སྣ་ཚོགས་རབ་ཏུ་གྲུབ་པ་དང་། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱུད་དང་། སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའི་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ རྣམ་པར་ཤེས་པ་དང་།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལུང་ལས་འགྲུབ་པའི་བསྟན་བཅོས་མངོན་པར་འདུལ་བ་མདོ་སྡེ་སྡེ་སྣོད་གསུམ་དང་། མདོའི་སྡེ་དང་སྐྱེས་པ་རབས་ཀྱི་སྡེ་ལ་སོགས་པ་གསུང་རབ་མདོ་སྡེ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་དང་། བླ་ན་མེད་པའི་སྤྱོད་པ་སྐབས་བརྒྱད་སྟོན་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ རྒྱས་འབྲིང་གསུམ་དང་།ཕྱི་རོལ་གྱི་བསྟན་བཅོས་ནི་སློབ་དཔོན་ཁ་ཅིག་ཚངས་པ་དང་བརྒྱ་བྱིན་དང་ཁྱབ་འཇུག་དང་མ་ཧཱ་དེ་བས་བཤད་པའི་བསྟན་བཅོས་དོར་བྱར་ཤེས་པའོ་ཞེས་འཆད་ཀྱང་། སྒྲ་དང་ཚད་མ་ཤེས་པ་སྤྱོད་པའི་མཆོག་འཇིག་རྟེན་པ་ཇི་ལྟར་མོས་པ་རིག་པའི་གནས་ལྔ་སྣ་ཚོགས་ པ་བསླབས་ནས་ཀྱང་ཞེས་བྱ་བ་ཐབས་མཁས་པའི་མཚན་ཉིད་དང་པོའོ།།དེ་ལྟར་ཐོས་བསམ་གྱིས་ཤེས་ནས་རྣལ་འབྱོར་པ་བསྒོམ་པའི་ཚེ་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་མཐར་ཐུག་པའི་གནས་བསྐྱེད་རིམ་དང་རྫོགས་རིམ་སྦྱོར་བ་དང་དངོས་གཞི་ཐམས་ཅད་ལ་བསླབ་པར་བྱའོ།

译文：
如是广说行持后，善巧阿阇黎特征者，即从吉祥黑热嘎部所生，及阿阇黎行持四种近成就差别，地域行持声韵及梵语，了知佛眼续等同双运、玛玛格续喜金刚、白衣母续胜乐、度母续度母生续等四续，了知瑜伽续即摄真实、密集、宝冠、莲网、金刚有用等五续，了知事续即贤军及续部分类智胜、种种圆成、金刚手灌顶续，及完全了知幻化网一切续，了知从佛语成就之论即显现调伏三藏，经藏及本生等十二分教法，及无上行持八处所说般若波罗蜜多广中略三种，外论即有些上师说应舍弃梵天、帝释、遍入、大自在所说之论，然学习声明及因明，行持胜解世间种种五明处，此为方便善巧第一特征。如是以闻思了知后，瑜伽士修持时，应学习胜乐轮究竟处生起次第及圆满次第之加行正行一切。

 །རྗེས་ནི་བཟའ་བའི་ ཚེ་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་དང་།སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་ནི་སྣོད་བཅུད་ལྷའི་འཁོར་ལོར་བསྒོམ་པ་དང་། འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔས་ཡིད་གཉིས་མེད་པའི་སེམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་དང་། ཡི་གེ་བརྒྱ་པས་གསང་སྔགས་བསྟན་པའི་ཕྱིར་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ་ཞེས་མིང་དང་གཅིག་ཏུ་སྤེལ་ལ་བཟླས་ན་ལྷག་པ་ དང་མ་ཚང་བ་བསྐང་ངོ་།།གསུམ་པ་རྒྱུན་དུ་བྱ་བའི་ཐབས་ལ་མཁས་པ་ནི། དངོས་གྲུབ་གསུམ་གྱིས་དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པའི་རྩ་བའི་སྔགས་རྟག་ཏུ་བཟླ་བ་དང་། སྔགས་བཏུ་བ་བྱས་ནས་གོ་ཆའི་དང་། ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་དང་ཉེ་སྙིང་དང་སྲུང་བ་གནོད་མཛེས་ཀྱི་སྔགས་བཏུས་ལ་བཟླས་པར་ བྱའོ།།གནས་གང་དུ་བཏུ་སྙམ་ན། རྫ་རྔའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་བཀོད་ནས་བཏུ་བའམ། པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་དབུས་ཀྱི་ལྟེ་བ་ལ་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྔགས་བཅུ་པོས་འབྱུང་བའི་ཡི་གེའི་ཕྱི་མོ་དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་བཞི་བཅུ་རྩ་དགུ་ བཀོད་ནས་གསང་སྔགས་ཐམས་ཅད་གསང་བའི་གསང་བ་གྲུ་གསུམ་གྱི་ནང་ནས་བཏུའོ།།ཡི་གེ་ཕྱི་མོ་ནི་སྔགས་ཀུན་གྱི་གནས་ཡིན་ཞིང་ལྷའི་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བསྐྱེད་པས་སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེའི་དམ་ཚིག་ཏུ་གཞན་ལ་མི་བསྟན། བསྟན་ན་དངོས་གྲུབ་ཉམས་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ། །བཞི་ པ་རྣམ་དག་གི་ཐབས་ལ་མཁས་པ་ནི་ཕྱིས་འོང་བའི་བསྒོམ་པ་འདི་ནི་མཆོག་ཡིན་ཏེ།ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བདུད་བཞི་བཅོམ་པས་འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་བླ་ན་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དངོས་གྲུབ་ནམ་གྱི་ཚེ་ན་ཐོབ་ཅེ་ན། ཚེ་འདི་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གོ་འཕང་འཐོབ་པོ། །ཕུང་པོའི་བདུད་ལས་རྒྱལ་ བའི་ཕྱིར།།སྙིང་གར་ཧྲཱིཿལས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད། ཨ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཧཱུཾ་ལས་ཚད་མེད་པའི་འོད་ཟེར་བཞི་སྤྲོས་ནས་འགྲོ་བའི་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ལྷར་བྱས་པ་དང་། རང་གི་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་བསྡུས་པས་ལྷར་བྱས་པ་ནི་བྱམས་པའི་གོ་ཆ་བགོས་པ་སྟེ། སྙིང་རྗེ་ཡི་ནི་ཡ་ལད་བགོས། །ཞེས་བྱའོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་མཚོན་ཆས་ལྷའི་འཁོར་ལོ་སྒྱུ་མ་དང་སྟོང་པར་བསྒོམས་པས་ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་ལས་རྒྱལ་ལོ།

译文：
其后，食用时内护摩及一切行持即观器世间情世间为天之坛城，以五欲妙乐无二心作供养，以百字明为显示密咒故，将"吉祥黑热嘎三昧耶护持"与名字相连诵持，则能圆满不足及超过。
第三，善巧恒时所作方便者，即常诵三种悉地成就一切义之根本咒，摄取咒后，应诵甲胄、父母心咒、近心咒及护法妙臂咒。若问于何处摄取？于极美泥轮坛城中央安置文字而摄取，或于八瓣莲花中央脐处，以诸勇士瑜伽母十咒所生文字之母音声母四十九字安布后，从三角形内摄取一切密咒之秘密中秘密。文字母为一切咒之处，且生起一切天众，故为咒字誓言，不应示于他人，若示则失悉地。
第四，善巧清净方便者，此后来修持为殊胜。何以故？以降伏四魔故，为无上所欲悉地故。若问何时获得悉地？于此生获得金刚萨埵果位。为胜蕴魔故，心间由吙（ཧྲཱིཿ）字生八瓣莲花，阿（ཨ）字生月轮，吽（ཧཱུཾ）字放四无量光芒，将众生蕴界处成天，摄自蕴界处成天，即披慈甲胄，谓"披悲铠甲"。以智慧兵器观天轮如幻及空性，则胜烦恼魔。

 །ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པའི་ཕྱིར་བཟློག་ཆེན་མོའི་སྲུང་བས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྒྱབ་ཏུ་རྡོ་རྗེ་ཁ་བཞི་པས་མཚན པ་དང་།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ་ལས་རྡོ་རྗེ་པདྨ་འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བས་མཚན་པས་སྲུང་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་སྩོལ་བས་འཆི་བདག་གི་བདུད་ལས་རྒྱལ་བར་རྒྱུད་འདི་ཉིད་ལས་འཆད་དོ། །ལྷའི་བུའི་བདུད་ལས་རྒྱལ་བ་ནི། སུ་མྦྷ་ནིའི་ བཀའི་འཁོར་ལོ་སྲུང་བ་ཆེན་པོའི་ཕུར་བུས་བགེགས་མེད་པ་དང་།ལོགས་སུ་རྡོ་རྗེའི་རབ་དང་། འོག་ཏུ་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་དང་། སྟེང་དུ་མདའི་དྲ་བ་དང་། སྟེང་གི་བླ་རེ་མེ་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་རབ་ཏུ་དགྱེས་པས་གདུག་པའི་བདུད་ཐམས་ཅད་སྐྲག་པར་བྱ་ཞེས་པ་ནི་འདི་ལྟར་བསྒོམ་སྟེ། འོག་ཏུ་ས་གཞི་ དང་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་གཉིས་ལས།ལོགས་སུ་རྡོ་རྗེ་རབ་དང་དྲ་བ་གཉིས། སྟེང་དུ་མདའི་བླ་རེ་དང་རྡོ་རྗེའི་བླ་རེ་གཉིས། ཐམས་ཅད་གདུག་པ་སྐྲག་པའི་མེ། ཕྱིས་ཕུར་བུ་བཅུ་གཉིས་པ་བགེགས་མེད་པར་བྱེད་པའི་ཆོ་གའི་གོ་རིམས་ཡིན་ནོ། །ལས་དང་པོ་པའི་བདུད་བཞི་ལས་རྒྱལ་བའི་རྣམ་དག་ བཤད་ནས།ཟབ་པའི་རྫོགས་རིམ་བསྒོམ་པ་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་བྱེད་པ་ནི། རང་རིག་པས་སེམས་ཀྱི་ཆོས་འདུས་བྱས་རྟོགས་ན་ཕྱི་རོལ་གྱི་བདུད་བཞི་མི་འཇོམས་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི་བདུད་དང་བདུད་མ་ཡིན་པ་རང་གི་སེམས་འདུས་མ་བྱས་ལ་བཅིངས་པས་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བདུད་འཇུག་པ་མེད་དོ། ། འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་སེམས་ནི་དྲི་ཡང་དེ་ཡིན། བྱུག་པ་ཡང་དེ་ཡིན། གཡས་ངོས་སུ་སྟེའུས་འཇོག་པ་དང་། གཡོན་ངོས་སུ་ཙནྡན་གྱིས་སྐུད་པ་ལ་འདུས་མ་བྱས་རྟོགས་པས་སེམས་མཉམ་པ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། མཁས་པའི་ཕྱིར་ན་མི་དགའ་མེད། །བསོད་ནམས་བསགས་པས་སྡུག་བསྔལ་མེད། །ཅེས གསུངས་སོ།།སྟེ་འུས་འཇོག་པ་ལ་བཟོད་པ་བསྒོམ་པ་ནི་མེ་ཏོག་ཡིན་ལ། སེམས་ཀྱིས་སྟོང་ཉིད་ལ་འབད་པའི་བརྩོན་འགྲུས་ནི་གཏོར་མ་ཡང་དེ་ཡིན། སེམས་དག་པ་རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་བ་མར་མེ་ཡང་དེ་ཡིན། འདུས་བྱས་དང་འདུས་མ་བྱས་མཉམ་ཉིད་བསྒོམ་པ་བདུག་པ་ཡང་དེ་ཡིན་ཏེ། ཅིའི་ ཕྱིར་ཞེ་ན།ཇི་ལྟར་ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་དང་། །ཇི་ལྟར་མར་ལ་མར་བཞིན་དུ། །རང་གིས་རང་གི་ཆོས་ཉིད་མཐོང་། །མཆོད་དང་ཕྱག་འཚལ་ཀུན་ཡིན་ནོ། །ཞེས་བཤད་པའི་ཕྱིར་རོ།

译文：
第二十一品大回遮护持，以智慧轮及心轮背后四面金刚为标记，以身语意三轮放出金刚莲花轮鬘为标记，此为一切护持中最胜，能赐一切悉地，此续中说能胜死主魔。
胜天子魔者，以苏母婆尼教令轮大护持橛无障碍，四方金刚墙，下方金刚地基，上方箭网，上方天盖火光鬘极喜令一切恶魔惊惧，如是修持：下方地基及金刚地基二者，四方金刚墙及网二者，上方箭天盖及金刚天盖二者，一切恶魔惊惧之火，后十二橛无障碍仪轨次第。
说明初业者胜四魔清净后，修持甚深圆满次第极无戏论行持者，若以自觉了知心之有为法，则不降伏外在四魔，以外在魔及非魔系于自心无为，故世俗魔不得入。无为心即是香，亦是涂香，右边以针刺，左边以檀香线，了知无为故心平等性，如说："因智故无不悦，积福故无苦。"
以针刺修忍辱即是花，心勤于空性精进即是食子，心清净自性光明即是灯，修有为无为平等即是香。何以故？如经说："如水置于水，如酥置于酥，自见自法性，供养礼敬皆如是。"

 །གང་གསུངས་ན་ཅི་དེ་དག་གི་བསྐྱེད་ཆོག་གི་ལུགས་གང་ཞེ་ན། ཇི་ལྟར། སྔོན་འགྲོ་ལྔ་དང་དངོས་གཞི་གསུམ། ། རྗེས་བརྒྱད་ཐུན་མཚམས་བཅུ་གཉིས་ཏེ། །རྒྱས་པའི་ཡན་ལག་བཞི་བཅུ་བརྒྱད། །སྦྱོར་བ་དང་པོའི་ཆོས་དགུ་དང་། །དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་པོའི་མཆོག་གི་དྲུག་།ལས་རྒྱལ་མཆོག་བརྒྱད་བསྡུས་པའི་དགུའོ། །རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་ལེའུ་གསུམ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་གླེང་གཞི་དང་། གླེང བསླང་བ་དང་།རྒྱུད་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་དང་། རྒྱུད་ཀྱི་ལུས་མདོར་གཞག་པ་བཤད་ནས། རྒྱུད་ཀྱི་དོན་དང་པོ་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཅུ་བདུན་ལས་ཐོག་མ་སྐུའི་འཁོར་ལོ་སྟོན་པར་བཞེད་པས་དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ནི་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀའོ། །དེ་ཁོ་ན་ ཉིད་ཀྱི་གསང་བ་ནི་སྐུ་གསུམ་བསྒྲུབ་པའི་སྒོམ་པའི་ཐབས་བཅུ་བདུན་གསུངས་པའོ།།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཁོར་རྣམས་ཀྱིས་བདུད་རྩི་ལྔས་མཆོད་ཕྱག་འཚལ་ནས་ཞུས་པའི་རྗེས་ལ་དེ་ནས་ཞེས་གསུངས་སོ། །གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ་ནི་སྐུའི་འཁོར་ལོ་ངེས་བརྗོད་རྒྱུད་ཀྱི་བླ་མ་འདི་རྗོད་བྱེད་དོ། ། དེའི་བརྗོད་བྱ་སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཕན་བཏགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་རིམ་པ་ཇི་ལྟར་ཤེས་སྙམ་ན། འདས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་གསུངས། །མ་འོངས་རྣམས་ཀྱང་གསུང་འགྱུར་ལ། །ད་ལྟར་བྱུང་བ་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །ཞེས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བླ་མ་དུས་གསུམ་དུ་བརྒྱུད་པས བཤད་པའི་རྒྱུད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་དག་གིས་ཀྱང་བཤད་པར་བྱ་བ་རྩ་བའི་རྒྱུད་བསྡུས་པ་འདིས་གསལ་བར་རྟོགས་པར་འགྱུར་རོ།།སྒྲུབ་ཐབས་ལ་དོན་གསུམ་སྟེ། སྒྲུབ་པའི་རྟེན་གང་ཟག་དང་། སྒྲུབ་པའི་གནས་དང་། སྒྲུབ་པའི་ཐབས་སོ།

译文：
若问所说彼等生起仪轨次第为何？如：
前行五支及正行三，
后行八支及十二座间，
广支四十八，
初瑜伽九法，
坛城胜王六，
事业胜王八摄九。
此为根本续第三品之释。
如是说明缘起、启请、续出生因及续体略说后，续义初始十七成就坛城中，首先欲显示身轮故说"尔时"。世尊金刚空行即果位黑热嘎。真实密义即宣说三身成就十七修持方便。"尔时"者，即诸眷属以五甘露供养礼拜请问之后说"尔时"。
其他所说，此身轮决定说续之上师即能诠，其所诠为利益修行者。若问如何了知修法次第？"过去诸佛说，未来亦将说，现在圆满佛"，以三世佛陀上师传承所说续，金刚空行母等亦以此略本根本续明了宣说。修法有三义：修持所依补特伽罗、修持处所及修持方便。

 སྒྲུབ་པ་པོ་རྟེན་གྱི་གང་ཟག་ནི་མཚན་ཉིད་བཅུ་ དྲུག་དང་ལྡན་པ་སྟེ།ཕྱི་རོལ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་སྤངས་ནས། དམ་ཚིག་བསྲུང་བ་དང་ཡིད་གཉིས་མེད་པ་གཏན་ལ་ཕབ་པ་དང་། བགེགས་ལ་སོགས་པས་མི་འཇིགས་པ་དང་། མཚན་མ་ཐོབ་པས་ཚེས་གྲངས་མི་བརྩི་བ་དང་། སྐར་མ་མི་ལྟ་བ་དང་། སྨྱུང་བ་ མི་བྱེད་པ་དང་།གཙང་སྦྲ་ཁྲུས་མི་བྱེད་པ་དང་། ཁ་ཟས་ལ་མི་གཙང་བ་མེད་པ་དང་། སྒོ་དགུའི་དབང་པོ་དྲི་མ་དང་པར་མི་བྱེད་པ་དང་། དུས་དྲུག་མི་ལྟ་བ་དང་། ཆུ་ཚོད་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་མི་ལྟ་བས་གྲོལ་བ་དང་། སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་གཉིས་ཀྱིས་དག་པ་སྤངས་པ་དང་། རང་གི་རྒྱུད་བདེ་ མཆོག་གི་བཟླས་པའི་སྔགས་དང་།བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཤེས་པ་དང་། སྙིང་རྗེས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པ་མཚན་ཉིད་བཅུ་དྲུག་དང་ལྡན་པའོ། །སྒྲུབ་པའི་གནས་ནི་བཅུ་བཞི་སྟེ། རི་སུལ་ནས་བཞི་མདོའི་བར་དུའོ། །གནས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ནི་དངོས་གྲུབ་འདོད་པ་ཐམས་ཅད་སྩོལ་ བའོ།།ལས་དང་པོ་པས་གནས་པ་བརྟག་པ་བྱས་པ་དང་། མཚན་མ་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ཡིད་གང་དུ་དགའ་བ་དེར་བསྒྲུབས་ན་དངོས་གྲུབ་ཏུ་འགྱུར་ཏེ། སྒྲུབ་པའི་ཐབས་དུ་བསྒོམ་ཞེ་ན། དབྱེ་བ་དུ་མས་བསྒོམ་པ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་གོ། །དེའི་རྒྱུ་ཅི་ཞེ་ན། གདུལ་བྱའི་མོས་པ་ བསམ་པའི་དབང་གིས་སོ།།དེ་ལ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་ཡན་ལག་ནི། ཡེ་ཤེས་ལྔའི་བདུད་རྩིས་ས་གཞི་བྱུགས་པ་སྦྱིན་པ་དང་། ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། བཟོད་པ་དང་མེ་ཏོག་འཐོར་བའི་འབད་པ་བརྩོན་འགྲུས་དང་། སྣ་ཚོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་གྲོལ་ལམ་ལ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིད་དུ་འོང་བ་བཅུ་གཉིས་དང་། ། བཅུ་དྲུག་ལང་ཚོས་བརྒྱན་པའི་གདན་ལ་དགའ་བ་བཞིའི་བསམ་གཏན་བསྒོམ་པའོ། །བྱེང་རྨུགས་དང་རྒོད་འགྱོད་བསལ་ནས་རྩེ་གཅིག་པའི་སེམས་ཤེས་རབ། དེ་ལྟར་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་བསྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་དང་ལྡན་པའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ནི་གསུམ་སྟེ། སྔོན་འགྲོ་དང་། དངོས་གཞི་དང་། རྗེས་སོ།

译文：
修行者所依补特伽罗具足十六相：舍离外在五欲妙之分别，守护誓言及无二疑决定，不惧魔障等，获得验相故不数日期，不观星宿，不作斋戒，不作清净沐浴，饮食无不净，九门诸根不作清净，不观六时，不观三十二时辰而解脱，以二种功德清净断除，自续胜乐诵咒，了知修持瑜伽，以悲心利益众生，具足此十六相。
修持处所有十四：从山谷至四衢道。处所之果能赐一切所欲悉地。初业者观察处所，获得验相之瑜伽者随心所欲何处修持皆得成就。
若问修持方便几种？以多种分类修持即五十六坛城。其因为何？随所化众生意乐所致。其中修持方便支分：以五智甘露涂地为布施，持戒，忍辱及散花之精进，种种手印解脱道中法印可意十二及十六妙龄庄严座垫上修四喜禅定。除昏沉掉举而一心专注为智慧。如是具足六度修持支分之修持方便有三：前行、正行及后行。

 །དེ་ལ་སྔོན་འགྲོ་ནི་ལྔ་སྟེ། དང་པོ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ནི་སྙིང་གར་ཧྲཱིཿལས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད། ཨ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་འོད་ཟེར་དཀར་པོ། །སེར་པོ། དམར་པོ། ལྗང་གུ་བཞི་འཕྲོས་པས་སེམས་ཅན་ལ་ཚངས་པའི་གནས་བཞིས་བྱམས་པས་ཕུང པོ་ལྔ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ལྷར་བསྐྱེད་པའི་བདེ་བ་དང་ཕྲད་པར་བྱས།སྙིང་རྗེས་ཁམས་གསུམ་གྱི་སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ། དགའ་བས་ལྷའི་ཆོས་ཉིད་རྟོགས། བཏང་སྙོམས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་ལ་དབྲི་བཀོལ་མེད་པས་བཏང་སྙོམས་པར་བྱས་པའམ། །ཡང་ན་སྦྱིན་པ་དང་། སྙན་པར་སྨྲ་བ་དང་། དོན་སྤྱོད་པ་དང་། དོན་མཐུན་པར་བྱས་ནས་སམ། ཡང་ན་འོད་ཟེར་སྤྲོས་པས་དགེ་བ་བཅུ་ལ་བཀོད་པའི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱ་བ་རྣལ་འབྱོར་བསྲུང་བའོ། །དེའི་འོད་ཟེར་ཚུར་འདུས་པས་ཕྱི་གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དང་། ནང་ཚོར་བ་དང་འདུ་ཤེས་དང་འདུ་བྱེད་དང་རྣམ་པར་ཤེས་པ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ལྷ་བསྒོམ པ་དང་།ཕྱིའི་དབང་པོ་ལྔ་དང་ནང་ཡིད་ཀྱི་དབང་པོ་དང་དྲུག་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་སེམས་དཔའ་དྲུག་ཏུ་བསྒོམ་པ་དང་། ཕྱི་འབྱུང་བ་བཞི་ནམ་མཁའ་དང་བཅས་པ་ལྷ་མོ་ལྔར་བསྒོམ་པ་ནི། ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བལྟས་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕུང་པོ་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་རྣམ་པར་དག་པའི་ལྷ་བསྒོམ་པ་སྟེ། དེའི་ མཚན་ཉིད་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཚོགས་ཟག་པ་མེད་པའི་ལྷ་མཆོག་དམ་པ་རང་གི་སེམས་ཀྱི་སྣང་བ་ཙམ་ལ་གནས་པར་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ་བདག་ཕུང་པོའི་བདུད་ལས་བསྲུང་བའོ།།དེ་ནས་ཚོགས་བསགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། རང་གི་སྙིང་གར་ཧྲཱིཿལས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ། དེའི་དབུས་སུ་མ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་ འཁོར།དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ལས། ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པའི་འོད་ཟེར་གསལ་བ་འཕྲོས་པས། ཕྱོགས་བཅུ་ཀུན་དུ་ཁྱབ་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་ཉོན་མོངས་པ་ཞི་བའི་སྐུ་སྔོན་གྲུབ་པའི་སངས་རྒྱས་བསྐུལ་ནས་སྡིག་པ་བཤགས་པ་དང་། རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་སྐྱབས་ སུ་འགྲོ་བ་ལ་སོགས་པའི་བྱིན་གྱིས་རློབ་པར་མཛད་པ་ཡིན་ནོ།

译文：
其中前行有五：首先利益众生，即心间从"ཧྲཱིཿ"（हृः, hrīḥ, 口诀）字生起八瓣莲花，从"ཨ"（अ, a, 口诀）字生起月轮，其上从"ཧཱུཾ"（हूं, hūṃ, 口诀）字放射白、黄、红、绿四色光芒，以四梵住之慈心令众生五蕴、界、处成就为尊，令得安乐；以悲心令离三界苦；以喜心令证悟天性；以舍心平等对待众生无增减。或以布施、爱语、利行、同事，或放光令众生安住十善，此为护持瑜伽。
其光收摄回时，观修外色蕴及内受、想、行、识如幻尊，外五根及内意根六者观为如幻六勇识，外四大及虚空观为五天女。所谓"观一切为空性"即观修蕴界处清净之尊。其相为无漏菩提资粮殊胜尊，唯住于自心显现，此为护持远离蕴魔。
次积资瑜伽：自心间从"ཧྲཱིཿ"（हृः, hrīḥ, 口诀）字生八瓣莲花，其中央从"མ"（म, ma, 口诀）字生日轮，其上从最胜真实"ཧཱུཾ"（हूं, hūṃ, 口诀）字放射种种色光明遍及十方，具五智自性息灭烦恼身之先前成就诸佛，忏悔罪业、随喜、皈依等加持。

།དེ་ནས་ནམ་མཁའི་ཁམས་ལྔ་ཉམས་དགའ་བར་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོག་ལྔ་མཐོང་བ་ནི། འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་གི་ལྷ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཁྲོ་བོའི་གཟུགས་ཀྱིས་ཁྱབ་པར་མཐོང་སྟེ། གཙོ་བོ་སངས་རྒྱས་ལྔ་དང་། འཁོར་བྱང་ཆུབ་ སེམས་དཔའ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཕྲག་ལྔ་དང་།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་གི་གཟུགས་ཅན་བླ་མ་གཙོ་བོའི་ཆ་བྱད་ཅན་དང་། ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་སྣ་ཚོགས་པ་མཐོང་ནས་རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་གིས་ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག་པ་ནས་འབྱུང་བ་བཞིན་དུ་ལྷ་མོ་བརྒྱད་དམ་བཅུ་དྲུག་གམ་ཉི་ཤུས་ མཆོད་ལ།བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕྱག་བྱ། རྗེད་པར་བྱའོ། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་ཚོགས་དང་། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་འོད་ཟེར་སྤྲོས་པས་རྣལ་འབྱོར་པ་དང་། འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་གཟུགས་བསྐྱེད་ནས་འགོད་པ་ནི་སྡིག་པ་བཤགས་སོ། །དེ་ལ་དགའ་ བ་ནི་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བའོ།།དེ་ནས་འོད་ཟེར་གྱེན་ལ་བསྡུས་པས་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ཀུན་ཁྱབ་པར་སངས་རྒྱས་ལྔའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོག་རྣམས་བཞུགས་པར་མཐོང་བས་ཐུགས་ཀར་བསྡུས་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོའི་བར་དུ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ནི་ཐུགས་ཀར་ཞུགས་པའོ། ། སངས་རྒྱས་ནི་གཙོ་བོ། འཁོར་ནི་དགེ་འདུན་ནོ། །ཐུགས་ཀའི་ཡིག་འབྲུ་ནི་ཆོས་སོ། །བདག་དང་འདྲ་བར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བུདྡྷ་ལྔའི་ཐུགས་ཀར་ཞུགས་པ་ནི་གོ་འཕང་དེ་ལ་བཞག་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེར་སྒྲུབ་པ་པོས་གསོལ་བ་གདབ་ཅེས་པས་ན། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར བསྐུལ་བ་དང་།མྱ་ངན་ལས་མི་འདའ་བར་གསོལ་བ་འདེབས་པའོ། །ལུས་ཕུལ་ནས་དགེ་རྩ་བསྔོ་བ་ནི། རྟག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་བྱ། །ཞེས་པའོ།

译文：
然后见五虚空界悦意之五胜坛城：见遍满六十二忿怒身相之胜乐轮尊，主尊五佛及眷属六十二菩萨五部，及具上师主尊相之胜乐轮形菩提心，见种种十二天女后，瑜伽士当如第二十六品所说以八或十六或二十天女供养，礼敬上师及坛城。
诸佛化身众及忿怒王放五智光芒，显现瑜伽士及六道众生身相即为忏悔。对此欢喜即为随喜。
然后光明上收遍满虚空界，见五佛胜坛城安住，摄入心间直至菩提心，皈依三宝即入心间。佛为主尊，眷属为僧伽，心间种字为法。如我一般一切众生入五佛心间，即谓安置于彼果位。
于此修行者祈请，即请转法轮及祈请不入涅槃。献身回向善根即"常当行皈依"。

 །དེ་ལྟར་ཚོགས་བསགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་བཤད་ནས། གལ་ཏེ་ཕུང་པོ་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ལྷར་བསྒོམས་པས་བདག་དང་བདག་གིར་བལྟ་ བ་རྨོངས་པའི་ཕུང་པོ་འདིས་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ལ་གཉེན་པོ་ལྷའི་ང་རྒྱལ་བསྒོམ་པ་ནི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་བསམ་པ་བཟང་པོ་བསྐྱེད་པར་བྱ་སྟེ།མགོ་བོར་གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོའི་གཉེན་པོར་བྷཱུཾ་ལས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་དཀར་པོ། ཚོར་བའི་གཉེན་པོ་ལྟེ་བར་ ཨོཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་རིན་པོ་ཆེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་སེར་པོ།།འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཁམས་ཀྱི་གཉེན་པོ་ལྐོག་མར་ཧྲཱིཿལས་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་དམར་པོ། རྐང་པའི་ལོང་བུ་གཉིས་སུ་འདུ་བྱེད་ཀྱི་གཉེན་པོར་ཧོཿལས་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་ལྗང་གུ། སྙིང་གར་རྣམ་ཤེས་ཀྱི་གཉེན་པོ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་མཐིང་གའོ། །ནུབ་མའི་བར་དུ་ཧེ་ལས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཧེ་རུ་ཀ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་སྔོན་པོ་བདག་ཉིད་བསམ་མོ། །མིག་ཏུ་ཨོཾ་ལས་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང འདྲའོ།།རྣ་བར་ཧཱུཾ་ལས་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་འདྲ། སྣ་ལ་ཧྲཱིཿལས་ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་དང་འདྲ། ལྕེ་ལ་ཨོཾ་ལས་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་དང་འདྲ། སྤྱི་བོར་ཁཾ་ལས་སེར་སྣ་རྡོ་རྗེ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་དང་འདྲ། སྙིང་གར་སྐྱེ་མཆེད་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་པའི་ཡིད་ཧཾ་ལས་དབང་ ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་སྔོན་པོའོ།།སྙིང་གར་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལཾ་ལས་ལྟུང་བྱེད་མ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པ་ལ་ཐོགས་པ་སེར་མོ། ལྟེ་བར་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཾ་ལས་གསོད་བྱེད་མ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ་དཀར་མོ། ལྟེ་བར་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་པཾ་ལས་འགུགས་བྱེད་མ་གྲི་གུག་དང་ཀ་ པཱ་ལ་ཐོགས་པ་དམར་མོ།རྐང་པ་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གསང་བའི་གནས་སུ་ཏཾ་ལས་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་མ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ་ལྗང་གུ་།མགོ་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཾ་ལས་པདྨའི་དྲ་བ་ཅན་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ་ནམ་མཁའི་མདོག་ཅན་སྔོ་སྐྱའོ།

译文：
如是解说积资瑜伽后，若以观修蕴界处为尊而见我与我所，此迷惑蕴对治界处，修持尊慢为对治，当生起生起次第善意。
头部以对治色蕴，从"བྷཱུཾ"（भूं, bhūṃ, 口诀）字生持轮铃白色毗卢遮那；对治受蕴，脐部从"ཨོཾ"（ॐ, oṃ, 口诀）字生持宝日铃黄色金刚日；对治想蕴界，喉部从"ཧྲཱིཿ"（हृः, hrīḥ, 口诀）字生持莲铃红色莲花舞自在；两踝对治行蕴，从"ཧོཿ"（होः, hoḥ, 口诀）字生持杂金刚铃绿色金刚王；心间对治识蕴，从"ཧཱུཾ"（हूं, hūṃ, 口诀）字生持金刚铃青色金刚萨埵；至胸间从"ཧེ"（हे, he, 口诀）字观想一切如来本性持金刚铃蓝色黑鲁嘎。
眼中从"ཨོཾ"（ॐ, oṃ, 口诀）字生痴金刚如毗卢遮那；耳中从"ཧཱུཾ"（हूं, hūṃ, 口诀）字生嗔金刚如金刚萨埵；鼻中从"ཧྲཱིཿ"（हृः, hrīḥ, 口诀）字生妒金刚如金刚日；舌上从"ཨོཾ"（ॐ, oṃ, 口诀）字生贪金刚如莲花舞自在；顶上从"ཁཾ"（खं, khaṃ, 口诀）字生悭金刚如金刚王；心间遍入一切处之意从"ཧཾ"（हं, haṃ, 口诀）字生持金刚铃蓝色自在金刚。
心间地轮从"ལཾ"（लं, laṃ, 口诀）字生持弯刀嘎巴拉黄色堕罪母；脐部水轮从"མཾ"（मं, maṃ, 口诀）字生持弯刀嘎巴拉白色杀害母；脐部火轮从"པཾ"（पं, paṃ, 口诀）字生持弯刀嘎巴拉红色召请母；密处风轮从"ཏཾ"（तं, taṃ, 口诀）字生持弯刀嘎巴拉绿色舞自在母；头部虚空轮从"བཾ"（बं, baṃ, 口诀）字生持弯刀嘎巴拉虚空色浅蓝色莲网母。

 །དེ་ལྟར་ལྷ་ལ་དགའ་བའི་ རྣལ་འབྱོར་པའི་ཕུང་པོ་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་སྦྱངས་ནས།ོཾ་པྲ་ཀྲྀ་ཏི་པ་རི་ཤུ་དྷ་སརྦ་དྷརྨཱ། པྲ་ཀྲྀ་ཏི་པ་རི་ཤུདྷོུ྅ཧཾཿཞེས་བྱ་བས་ཕྱི་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་རྣམ་པར་དག་པར་བསྒོམས་ལ། དེའི་རྗེས་ལ་དེ་ནས་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བདུན་རྣམ་དག་དང་སྐྱབས་འགྲོ་བྱའོ། །དེ་ནས་སྲུང་བའི་རྣལ་འབྱོར་ད ཨང་།དེ་ནས་བདག་བསྲུང་བ་དང་། དེ་ནས་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་བསགས་པ་སྐྱབས་འགྲོ། །དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་བསགས་པ་བྱའོ་ཞེས་གོ་རིམས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་དཔྲལ་བར་ཨོཾ། ལྐོག་མར་ཨཱ། སྙིང་གར་ཧཱུཾ། ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་སྔགས་ཀྱི་སྐུར་གྱུར་བར་བསྒོམས་ནས། དེ་ནས་འོད་ཟེར་སྤྲོས་པས་ཕྱོགས་བཅུའི་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་དུ་ཧེ་རུ་ཀའི་གཟུགས་སུ་བསྐྱེད་ནས་བདག་ཉིད་ཧེ་རུ་ཀ་དང་འདྲ་བར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཧེ་རུ་ཀའི་གོ་འཕང་མཆོག་ལ་སྣོད་ཀྱི་འབྱུང་བ་བཞིའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཚུན་ཆད་ལྷའི་སྐུར་དགོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་བི་ཤུ་དྷ་སརྦ་དྷརྨཱ སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ།ཞེས་བྱ་བ་ལན་གསུམ་བཟླས་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་བསག་གོ། །དེ་ནས་སྲུང་བའི་རྣལ་འབྱོར་ནི་རང་ཉིད་རྒྱུའི་ཧཱུཾ་མཛད་དུ་བསྐྱེད་ལ། དེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཁྲོ་བོ་བརྒྱད་སྤྲུལ་ནས་རྒྱུའི་ཧཱུཾ་མཛད་དེ་གྱུར་པ་ལས་འབྲས་བུའི་ཧཱུཾ་མཛད་བསྐྱེད་དོ། །དེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྟེང་འོག་གི་ཁྲོ་བོ་ གཉིས་བསྐྱེད་དེ།ཁྲོ་བོ་བཅུ་ལ་བཀའ་བསྒོས་ནས་བགེགས་གདན་དུ་བཏིང་བའི་རྗེས་ལ་བགེགས་མི་འཇུག་པའི་སྲུང་བ་འདི་རྣམས་བྱའོ། །འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཕྱོགས་བཅུ་སྲིད་པའི་རྩེ་མོའི་བར་དུ་རྡོ་རྗེ་ཕྲ་མོའི་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་འོད་དེ་གྱུར་པ་ལས་དེའི་འོག་ཏུ་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་ དང་།འོག་གིས་གཞི་གཉིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། ཕྱོགས་དང་མཚམས་ཀྱི་ལོགས་སུ་རབ་དང་དྲ་བ་ཉིས་རིམ། སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་བླ་རེ། མདའི་བླ་རེ་ཉིས་རིམ། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་ནས་རྡོ་རྗེ་མེ་འོད་འབར་བ་རྣལ་འབྱོར་པའི་བསམ་པ་དང་མཐུན་པར་འཛམ་བུའི་གླིང་ཙམ་ཕྱི་རོལ་ནས་བསྐོར་རམ། གླིང་བཞི་ཙམ་སྟོང་སྤྱི་ཕུད་ཙམ། སྟོང་གཉིས་པའམ། སྟོང་གསུམ་ཙམ་དུ་ཕྱི་རོལ་ནས་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དགོད་པར་བྱའོ།

译文：
如是清净喜乐本尊瑜伽士之蕴界处后，以"ཨོཾ་པྲ་ཀྲྀ་ཏི་པ་རི་ཤུ་དྷ་སརྦ་དྷརྨཱ། པྲ་ཀྲྀ་ཏི་པ་རི་ཤུདྷོུ྅ཧཾཿ"（ॐ प्रकृति परिशुद्ध सर्व धर्मा प्रकृति परिशुद्धोऽहं, oṃ prakṛti pariśuddha sarva dharmā prakṛti pariśuddho'haṃ, 一切法本性清净，我即本性清净）观修外空性清净。
其后当行七种清净三宝皈依。然后护持瑜伽及自护，然后积累福德资粮皈依，然后积累智慧资粮，如是说此次第。
然后额间"ཨོཾ"（ॐ, oṃ, 口诀），喉间"ཨཱ"（आ, ā, 口诀），心间"ཧཱུཾ"（हूं, hūṃ, 口诀），观修三字成为咒身。然后放光为十方一切众生利益生起黑鲁嘎身，如自身黑鲁嘎般，一切众生乃至器世间四大微尘皆安立为尊身于黑鲁嘎胜位。
然后诵"ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་བི་ཤུ་དྷ་སརྦ་དྷརྨཱ སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ"（ॐ स्वभाव विशुद्ध सर्व धर्मा स्वभाव शुद्धोऽहं, oṃ svabhāva viśuddha sarva dharmā svabhāva śuddho'haṃ, 一切法自性清净，我即自性清净）三遍以积累智慧资粮。
然后护持瑜伽：自身生为因位吽字尊，从其心间化现八忿怒尊，从因位吽字尊变化生起果位吽字尊。从其心间生起上下二忿怒尊，令令十忿怒尊铺设魔障为座垫后，当作此等不令魔障入内之护持。
从果位黑鲁嘎心间放射十方乃至有顶之细金刚光芒，彼光变化后，其下加持二地基为金刚地基，于方隅设二重网罗，上方金刚天盖，箭天盖二重。彼等外围金刚火光炽燃，随瑜伽士意乐于外围环绕或如瞻部洲般，或如四洲般，或如小千世界般，或如二千世界般，或如三千世界般安立护轮。

 །འོག་གི་ས་གཞི་དང་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་གཉིས། ཨོཾ་མེ་དི་ནི་བཛྲི་བྷ་བ་བཛྲ་བནྡྷ་ཧཱུཾ། ལོགས་ཀྱིར་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་པྲཱ་ཀཱ་ར་བཛྲ་ཧཱུཾ་བཾ་ཧཱུཾ། ནང་གི་རྡོ་རྗེ་དྲ བའི་སྔགས་ནི།ོཾ་བཛྲ་པཉྩ་ར་ཧཱུཾ་བཾ་ཧཱུཾ། སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་བླ་རེའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་བི་ཏཱ་ན་ཧཱུཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ། སྟེང་གི་ནང་དུ་མདའི་དྲ་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་ཤ་ར་ཛཱ་ལ་ཏྲཾ་ཤཾ་ཏྲཾ། ཕྱི་རོལ་ནས་བསྐོར་བའི་རྡོ་རྗེ་མེ་འོད་ཀྱི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་ཨ་ན་ལཱ་རྐ་ཧཱུཾ། དེ་ལྟར་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་བྱས་པའི་སྔོན་དུ་གང་བསྒོམ་ཞེ་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཁྲག་འཐུང་གིས་སུ་མྦྷ་ནིས་བཀའ་བསྒོས་པའི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་འབར་བའི་སྟེང་དུ། མ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམས་ལ། དེའི་དབུས་སུ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཞི་བ་ཤེལ་ལྟར་དཀར་བ། རང་སྣང་བའི་ཡུམ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་མོ་ལྷ་མོ་དང་སྙོམས་པར འཇུག་པ་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ་རུས་པ་ལས་བྱས་པའི་སངས་རྒྱས་ལྔའི་དབུ་རྒྱན་ཅན།མི་བསྐྱོད་པ་ནི་གཙུག་གི་ལྟེ་བ་ལ་བཞུགས་པ། རྣ་རྒྱན་དང་། མགུལ་རྒྱན་དང་། དཔུང་རྒྱན་དང་། ལག་གདུབ་དང་དོ་ཤལ་དང་སེན་མོ་དོ་དང་། སྐ་རགས་དང་རྐང་གདུབ་སྟེ་རྒྱན་ཐམས་ ཅད་རྫོགས་པ།མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། དང་པོའི་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུས་འཁྱུད་པ། གཉིས་པའི་གཡས་གཡོན་ན་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་འཛིན་པ། གསུམ་པའི་གཡས་གཡོན་ན་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཞགས་པ་བསྣམས་པ། ཞལ་གཡས་སེར་བ། གཡོན་ལྗང་བ། དབུས་དཀར་བ། དེའི་ཡབ་ཡུམ་ གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཁྲོ་བོ་བརྒྱད་སྤྲོས་ཏེ།ཤར་དུ་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ། བྱང་དུ་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ། ནུབ་ཏུ་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར། ལྷོར་རྡོ་རྗེ་ཐབ་སྦྱོར། ཤར་ལྷོར་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན། ལྷོ་ནུབ་ཏུ་རྡོ་རྗེ་ནག་པོ། །ནུབ་བྱང་དུ་རྡོ་རྗེ་སྟོབས་པོ་ཆེ། བྱང་ཤར་དུ་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད། ཁྲོ་བོ་འདི་དག་ཤར་སྔོ་བ། བྱང་སེར་བ། ནུབ་དམར་ བ།ལྷོར་ལྗང་གུ། ཤར་ལྷོ་དུ་བའི་མདོག་ཅན། ལྷོན་ནུབ་དཀར་བ། ནུབ་བྱང་གནག་པ། བྱང་ཤར་སྔོ་དམར། ཐོད་པ་ལས་བྱས་པའི་སངས་རྒྱས་ལྔའི་དབུ་རྒྱན་ཅན་ཐམས་ཅད་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་སྔ་མ་བཞིན་དུ་ཐམས་ཅད་བརྒྱན་པ། སྣ་ཚོགས་པའི་པདྨའི་འདབ་ མར་ཉི་མའི་སྟེང་དུ།གཡས་བརྐྱང་པས་ཕྱོགས་སྐྱོང་བརྒྱད་ཞབས་ཀྱིས་མནན་པར་བསམ་མོ།

译文：
下方地基与金刚地基二者咒语："ཨོཾ་མེ་དི་ནི་བཛྲི་བྷ་བ་བཛྲ་བནྡྷ་ཧཱུཾ"（ॐ मेदिनि वज्रि भव वज्र बन्ध हूं, oṃ medini vajri bhava vajra bandha hūṃ, 金刚地基咒）。
四壁咒语："ཨོཾ་བཛྲ་པྲཱ་ཀཱ་ར་བཛྲ་ཧཱུཾ་བཾ་ཧཱུཾ"（ॐ वज्र प्राकार वज्र हूं बं हूं, oṃ vajra prākāra vajra hūṃ baṃ hūṃ, 金刚墙咒）。
内金刚网咒语："ཨོཾ་བཛྲ་པཉྩ་ར་ཧཱུཾ་བཾ་ཧཱུཾ"（ॐ वज्र पञ्जर हूं बं हूं, oṃ vajra pañjara hūṃ baṃ hūṃ, 金刚笼咒）。
上方金刚天盖咒语："ཨོཾ་བཛྲ་བི་ཏཱ་ན་ཧཱུཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ"（ॐ वज्र वितान हूं खं हूं, oṃ vajra vitāna hūṃ khaṃ hūṃ, 金刚伞盖咒）。
上方内箭网咒语："ཨོཾ་བཛྲ་ཤ་ར་ཛཱ་ལ་ཏྲཾ་ཤཾ་ཏྲཾ"（ॐ वज्र शर जाल त्रं शं त्रं, oṃ vajra śara jāla traṃ śaṃ traṃ, 金刚箭网咒）。
外围环绕金刚火光咒语："ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་ཨ་ན་ལཱ་རྐ་ཧཱུཾ"（ॐ वज्र ज्वल अनलार्क हूं, oṃ vajra jvala analārka hūṃ, 金刚火光咒）。
如是作护轮之前当修何者？世尊饮血尊以苏钵尼令令之八辐炽燃轮上，观想从"མ"（म, ma, 口诀）字生日轮。其中央从"ཧཱུཾ"（हूं, hūṃ, 口诀）字生三面六臂寂静如水晶般白色金刚萨埵，与自显大手印佛母双运，二者结跏趺坐，戴骨制五佛冠，不动佛安住顶髻中央，具足耳饰、颈饰、臂饰、手镯、璎珞、指甲饰、腰带、足镯等一切饰品，具足相好庄严。第一手持金刚铃相抱，第二手左右持嘎巴拉与杖，第三手左右持钩索，右面黄色，左面绿色，中央白色。
从其父母心间化现八忿怒尊：东方金刚暴怒，北方金刚日，西方金刚顶髻，南方金刚交合，东南金刚夜叉，西南金刚黑，西北金刚大力，东北金刚怖畏。此等忿怒尊东方蓝色，北方黄色，西方红色，南方绿色，东南烟色，西南白色，西北黑色，东北蓝红色。皆戴骨制五佛冠，皆三面六臂，如前以骨饰庄严，于种种莲花瓣上日轮之上，右展势以足踏八方守护尊而观想。

 །གཡས་གཡོན་གྱི་དང་པོ་གཉིས་ན་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་།གཉིས་པ་གཉིས་ན་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཞགས་པ། ཅང་ཏེའུ་དང་དྲིལ་བུས་རང་སྣང་བའི་ཤེས་རབ་ལ་འཁྱུད་པ། དབུ་སྐྲ་དམར་སེར་མཆེ་བ་བཞི་གཙིགས་ པ།སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ཐབས་ལ་རྡོ་རྗེ་དང་སྦྲུལ་གྱི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པའི་གནས་ཐམས་ཅད་སྦྲུལ་གྱིས་ཀྱང་བརྒྱན་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཁྲོ་བོ་བརྒྱད་བསྐྱེད་ནས་རྒྱུའི་ཧཱུཾ་མཛད་དེ་གྱུར་པ་ལས་བདག་ཉིད་འབྲས་བུའི་ཧཱུཾ་མཛད་འོད་ཟེར་འབར་བ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ། ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་ གཡས་བརྐྱང་བའི་གནས་པས་བཞུགས།དང་པོ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུས་འཁྱུད་པ་གཉིས་པ་ན་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཞགས་པ། གསུམ་པ་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་ཐོད་པ་འཛིན་པ་མི་མགོ་ལྔ་བཅུའི་དོ་ཤལ་ཅན། རུས་པའི་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱི་ཕྲེང་བའི་སྐེ་རགས་ཅན། གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོ་འཇིགས་བྱེད་ དུས་མཚན་ཞབས་ཀྱིས་མནན་པ།སངས་རྒྱས་བཞི་དང་སྤྱི་གཙུག་ན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཅོད་པན་ཅན་བསྒོམ་མོ། །དེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྟེང་འོག་གི་ཁྲོ་བོ་གཉིས་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །སྟེང་གཙུག་ཏོར་དཀར་པོ་འོག་རྡོ་རྗེས་འོག་མིག་སྨན་ལྟ་བུ་སྔོན་པོ། །ཞལ་གསུམ་པ་ཕྱག་བརྒྱད་པ། དང་པོ་གཉིས་ན་ རྡོར་དྲིལ།གཉིས་པ་གཉིས་ན་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཞགས་པ། གསུམ་པ་གཉིས་ན་མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་དང་འཁོར་ལོ། །བཞི་པ་གཉིས་ན་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་འཆང་བ། གཡས་བརྐྱང་བས་བཞུགས་པ་བསྒོམ། །དེ་ལྟར་ཁྲོ་བོ་བཅུ་བསྐྱེད་ནས་ཡང་འབྲས་བུའི་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ལས། དེ་ནས་སྟོད་ ཁྲོ་བོ་སྨད་ཕུར་བུའི་རྣམ་པ་ཕྱོགས་བཅུར་སྤྲོས་ནས་བགེགས་ལ་ཕུར་བུས་གདབ་པའོ།།དེ་ནས་འབྲས་བུའི་ཧཱུཾ་མཛད་དུ་བསྒོམས་པའི་སྔགས་པས་ཁྲོ་བོ་བཅུ་ལ་བགེགས་མེད་པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བཀའ་བསྒོ་སྟེ། སྔགས་པས་སུ་མྦྷ་ནིའི་སྔགས་དྲན་ཞིང་ཕྱོགས་བཞིར་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱི་སེ་གོལ་གྱི་ ཕྱག་རྒྱས།ཤར་དུ་ཨོཾ་སུ་མྦྷ་ནི་སུ་མྦྷ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཀྱིས་བརྒྱ་བྱིན་ནོན་ཅིག་ཅེས་བཀའ་བསྒོ་བའོ། །བྱང་དུ་ཨོཾ་གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཀྱིས་གནོད་སྦྱིན་གྱི་བགེགས་མེད་པར་གྱིས་ཤིག་པའོ། །ནུབ་ཏུ་ཨོཾ་གྲྀ་ཧྞཱ་པ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཀྱིས་ཆུ་ལྷའི་བགེགས་མེད་པར་གྱིས་ཤིག་པའོ། །ལྷོར་ཨོཾ་ ཨཱ་ན་ཡ་ཧོ་བྷ་ག་བཱན་བཛྲ་རཱ་ཛ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཀྱིས་གཤིན་རྗེའི་བགེགས་མེད་པར་གྱིས་ཤིག་པའོ།

译文：
左右第一手持嘎巴拉与杖，第二手持钩索，铃铛与铃相抱自显智慧，红黄发髻，龇四獠牙，虎皮裙以金刚与蛇饰庄严，应知一切处亦以蛇饰庄严。
生起八忿怒尊后，从因位吽字尊变化，自身成为果位吽字尊，放光炽燃龇牙，三面六臂右展势而住。第一手金刚铃相抱，第二手持钩索，第三手持杖与嘎巴拉，具五十人头璎珞，骨制十字金刚鬘腰带，一切恶者之主怖畏时分以足踏压，观修四佛及顶髻金刚萨埵冠饰。
从其心间生起上下二忿怒尊。上方顶髻白色，下方金刚下目如药般蓝色。三面八臂，第一双手持金刚铃，第二双手持钩索，第三双手持三叉戟与轮，第四双手持嘎巴拉与杖，右展势而住。
如是生起十忿怒尊后，复从果位吽字尊心间，放射上半忿怒下半橛形于十方，以橛击魔障。
然后观修为果位吽字尊之咒师令令十忿怒尊令无魔障。咒师忆持苏钵尼咒，以四方威指响指手印：
东方以"ཨོཾ་སུ་མྦྷ་ནི་སུ་མྦྷ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ"（ॐ सुम्भनि सुम्भ हूं हूं फट्, oṃ sumbhani sumbha hūṃ hūṃ phaṭ, 降伏咒）令令镇压帝释。
北方以"ཨོཾ་གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ"（ॐ गृह्ण गृह्ण हूं हूं फट्, oṃ gṛhṇa gṛhṇa hūṃ hūṃ phaṭ, 执持咒）令无夜叉魔障。
西方以"ཨོཾ་གྲྀ་ཧྞཱ་པ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ"（ॐ गृह्णापय हूं हूं फट्, oṃ gṛhṇāpaya hūṃ hūṃ phaṭ, 摄持咒）令无水神魔障。
南方以"ཨོཾ་ཨཱ་ན་ཡ་ཧོ་བྷ་ག་བཱན་བཛྲ་རཱ་ཛ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ"（ॐ आनय हो भगवान् वज्र राज हूं हूं फट्, oṃ ānaya ho bhagavān vajra rāja hūṃ hūṃ phaṭ, 引至咒）令无阎罗魔障。

།དེ་བཞིན་དུ་ཡང་སུམྦྷ་ནིའི་སྔགས་བརྗོད་པས་ཤར་ལྷོ་མེའི་བགེགས་དང་། ལྷོ་ནུབ་ཏུ་གྲྀ་གནས་སྲིན་པོའི་བགེགས་དང་། ནུབ་བྱང་དུ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡས་རླུང་གི་བགེགས་དང་། བྱང་ཤར་དུ་ཨཱ་ན་ ཡ་ཧོས་དབང་ལྡན་གྱི་བགེགས་མེད་པར་གྱིས་ཤིག་པའོ།།ལན་གསུམ་བརྗོད་པས་སྟེང་གི་ལྷའི་བགེགས་དང་། ས་འོག་གི་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་བགེགས་མེད་པར་གྱིས་ཤིག་པའོ། །ཁྲོ་བོ་བཅུ་ལ་བཀའ་བསྒོས་པའི་རྗེས་ལ་འོག་ཏུ་ས་གཞི་དང་། རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་གཉིས། ལོགས་སུ་ར་བ་དང་དྲ་བ་ གཉིས་དང་།སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེའི་བླ་རེ་དང་མདའི་བླ་རེ་གཉིས། ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་མེ་འོད་བསམས་ལ་སྔར་བསྐྱེད་པའི་ཕུར་བུས་འོག་ནས་འབྱུང་བའི་གསང་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འདིས་ཕྱོགས་སྐྱོང་བཅུ་བགེགས་ཀུན་གྱི་གླད་པ་ལ་ལུགས་འབྱུང་བ་ཕྱོགས་དང་། ལུགས་བཟློག་མཚམས་ཀྱི་ ཕུར་བུས་གདབ་བོ།།དེའི་སྔགས་གྷ་གྷ་གསོད་པའོ། །གྷཱ་ཏ་ཡ་ནི་གསོད་པར་གྱིས་ཤིག་པའོ། །སུ་བསད་ཅེ་ན། སརྦ་དུཥྚཱཾ་བིགྷྣྲཱཾ་ནི་གདུག་པའི་བགེགས་ཐམས་ཅད་དོ། །ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ནི་ཕུར་བུས་སོ། །སུ་ལ་ཞེ་ན། སརྦ་པཱ་པཾ་སྟེ་སྡིག་པའི་ལས་བྱས་པ་ཐམས་ཅད་ལའོ། །ཧཱུཾ་གསུམ་ དང་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཕུར་བུ་སུམ་ཅུ་བསྐྱེད་པའོ།།སུའི་བཀས་གདབ་ཅེ་ན། བཛྲ་དྷ་རོ་ཨཱཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི། རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་བཀས་སོ། །གང་ལ་གདབ་ཅེ་ན། ཀཱ་ཡ་དཔྲལ་བ། བཱཀ་མགྲིན་པ། ཙིཏྟ་སྙིང་གར་རོ། །སུས་གདབ་ཅེ་ན་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་དེ་རྡོ་རྗེ་ཕུར་བུས་སོ། །ཕུར་བུ་འདེབས་པའི་ཚེ་ ཁྲོ་བོའི་སྡང་མིག་གིས་བལྟས་ནས་སྔགས་བཟླས་ཤིང་གདབ་པོ།།དེ་ནས་ཁྲོ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་གཡས་པའི་རྡོ་རྗེས་བགེགས་བསད་པའི་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་བློས་བརྡུང་བར་བྱའོ། །ོཾ་བཛྲ་མུངྒར་ནི་རྡོ་རྗེ་ཐོ་བའོ། །ོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཕུར་བུའོ། །ཱ་ཀོ་ཊ་ཡ་ནི་རྡུངས་ཤིག་པའོ། །དེ་ནས་ བགེགས་མེད་པར་འདོད་ན་ཁྲོ་བོ་བཅུ་གཅིག་གི་བཟླས་པ་ལ་བདུད་རྩི་ལྔའི་རི་ལུའི་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་བྱའོ།།སྔགས་བཅུ་གཅིག་ནི་གོ་སླའོ། །དེ་ལ་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་གི་རྫས་ནི། མཾ་ས་ཤ་དང་རྐང་དང་ཞག་།ཤུ་ཀྲ་དང་ཁྲག་དང་ལྷན་ཅིག་སྦྱར་ནས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ། གསུམ་གྱིས་རི་ལུ་བྱས་ཤིང་ཟོས་ན་ བགེགས་མེད་པའི་དངོས་གྲུབ་ཏུ་ངེས་པར་འགྱུར་རོ།།བཟླས་པ་དང་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་བྱེད་པའི་ཚེ་ཁྲོ་བོ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་བསྒོམ་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་དབུས་སྔོ་བ་གཡས་སེར་བ་གཡོན་ལྗང་བའོ།

译文：
如是再诵苏钵尼咒，东南以降伏火魔障，西南以执持罗刹魔障，西北以摄持风魔障，东北以引至方魔障。诵三遍令上方天魔障与地下阿修罗魔障消除。
令令十忿怒尊后，下方地基与金刚地基二者，四壁围墙与网二者，上方金刚天盖与箭天盖二者，一切方向观想火光，以前所生橛，以下述密咒之王，以顺序方向橛与逆序隅角橛击诸方守护十尊一切魔障之顶。
其咒："གྷ་གྷ"（घ घ, gha gha, 杀）是杀。"གྷཱ་ཏ་ཡ"（घातय, ghātaya, 令杀）是令杀。杀何者？"སརྦ་དུཥྚཱཾ་བིགྷྣྲཱཾ"（सर्व दुष्टां विघ्नां, sarva duṣṭāṃ vighnāṃ, 一切恶魔障）是一切恶魔障。"ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ"（कीलि कीलय, kīli kīlaya, 以橛）是以橛。对谁？"སརྦ་པཱ་པཾ"（सर्व पापं, sarva pāpaṃ, 一切罪）是对一切作恶业者。三"ཧཱུཾ"（हूं, hūṃ, 种子字）与"བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ"（वज्र कीलय, vajra kīlaya, 金刚橛）是生三十金刚橛。
以谁之令击？"བཛྲ་དྷ་རོ་ཨཱཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི"（वज्र धरो आज्ञापयति, vajra dharo ājñāpayati, 金刚持令）是以金刚持之令。击何处？"ཀཱ་ཡ"（काय, kāya, 身）额头，"བཱཀ"（वाक्, vāk, 语）喉咙，"ཙིཏྟ"（चित्त, citta, 意）心间。以何击？"བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ"（वज्र कीलय हूं फट्, vajra kīlaya hūṃ phaṭ, 金刚橛）是以金刚橛。击橛时以忿怒怒目观视诵咒而击。
然后以一切忿怒尊右手金刚杵以降伏魔障之意而击打。"ོཾ་བཛྲ་མུངྒར"（ॐ वज्र मुद्गर, oṃ vajra mudgara, 金刚锤）是金刚锤。"ོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ"（ॐ वज्र कीलय, oṃ vajra kīlaya, 金刚橛）是金刚橛。"ཱ་ཀོ་ཊ་ཡ"（आकोटय, ākoṭaya, 击打）是击打。
然后若欲无魔障，应以十一忿怒尊咒诵，以五甘露丸内供护摩。十一咒易知。其内供护摩物质：肉、骨、脂肪、精液、血合和，以"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ"（ॐ आः हूं, oṃ āḥ hūṃ, 三字明）制成丸药食用，必定获得无魔障成就。
诵咒与作内供护摩时观修三面六臂忿怒尊：金刚吽字尊中央蓝色，右黄色，左绿色。

 །བྱང་གི་ཁྲོ་བོ་དབུས་སེར་བ་གཡས་གནག་པ་གཡོན་ལྗང་བའོ། །ལྷོ་དང་ཤར་ལྷོའི་ཁྲོ་བོ་ནི་ དབུས་སྔོ་བའི་མདོག་དང་གཡས་སེར་བ་གཡོན་ལྗང་བའོ།།ལྷོ་ནུབ་དང་སྟེང་གི་ཁྲོ་བོ་ནི་དབུས་དཀར་བ་གཡས་སེར་བ་གཡོན་ལྗང་བའོ། །ནུབ་ཀྱི་ཁྲོ་བོ་ནི་དབུས་དམར་བ་གཡས་སེར་བ་གཡོན་ལྗང་བའོ། །ཤར་དང་ནུབ་བྱང་དང་བྱང་ཤར་དང་འོག་གི་ཁྲོ་བོ་བཞི་ནི་བདག་པོ་བཞིན་དུ་དབུས་སྔོ་བ། གཡས་སེར་བ། གཡོན་ལྗང་བའོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱི་བོར་མི་བསྐྱོད་པའི་ཅོད་པན་བསམ་པ་ནས་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ན་རྡོ་རྗེ་ཅན་ཀུན་མཉེས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟ་བུའི་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་ནི་རླུང་ནི་རྒྱུན་ལས་ལྡོག་པ་ཡང་སྲིད། ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་དོགས་ས་ལ་ལྷུང་བ་ཡང་སྲིད། བདེ་བར་གཤེགས་པའི བཀའི་དམ་ཚིག་འདའ་བར་དཀའ་བའོ།།དེ་བཞིན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་བརྡ་ལ་སོགས་པ་དུ་མ་རྣམས་ལ་གཙོ་བོའི་བཀའ་བསྒོས་པས་བགེགས་མེད་པར་མཐོང་ནས་སྔགས་པས་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གང་འདོད་པ་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་བསྒོམ་པ་ལ་གནས་པར་བྱའོ། །ལས་དང་པོ་པ་ དང་མཚན་མ་ཐོབ་པ་གཉིས་ཀས་བསྒོམ་མམ་ཞེ་ན།གཅེར་བུའམ་ཡང་ན་མི་གཅེར་བ། །སྐྲ་གྲོལ་ཐལ་བས་བྱུགས་ཀྱང་རུང་། །ཞེས་གསུངས་པས་གོས་མེད་པའི་སྤྱོད་པ་དང་། གོས་ཅན་གཉི་གས་ཀྱང་བྱ་བར་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟར་རེ་ཞིག་འཁོར་ལོ་བཟླས། །ཞེས་པ་ནི་ཕྱིས་འབྱུང་བའི་ དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་གི་སྔགས་བཟླས་ནས་སྐྱོ་བར་གྱུར་ན་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ལ་མཉམ་པར་གཞག་པར་བྱའོ།།དཔྲལ་བ་དང་ལྐོག་མ་དང་སྙིང་གར་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གསུམ་བཀོད་ལ་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་ཡི་གེ་གསུམ་དུ་བསྡུས་ནས་སྟོང་པར་བསྒོམས་ཏེ། ཨོཾ་ཐིམ་པའི་ཚེ་ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱའི་ སྔགས་བརྗོད།།ཱཿཐིམ་པའི་ཚེ་ཨོཾ་ཨ་མི་ཏ་ཛྙ་ན་ཞེས་བྱ་བ་མཚན་མ་མེད་པའི་སྔགས་སོ། །ཧཱུཾ་ཐིག་ལེར་ཞུ་བའི་ཚེ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་ཛྙཱ་ན་ཞེས་བྱ་བས་སྨོན་པ་མེད་པའི་སྔགས་བཟླའོ།

译文：
北方忿怒尊中央黄色，右黑色，左绿色。南方与东南忿怒尊中央蓝色，右黄色，左绿色。西南与上方忿怒尊中央白色，右黄色，左绿色。西方忿怒尊中央红色，右黄色，左绿色。东方、西北、东北与下方四忿怒尊如主尊般中央蓝色，右黄色，左绿色。观想一切顶戴不动佛冠，作内供护摩则令一切金刚持欢喜。
如是护轮虽有风逆流，日月坠地之可能，然佛陀教诫誓言难违。如是五十六坛城等诸多手印等，以主尊令令无碍后，咒师见无魔障，则应住于所欲五十六坛城之任一修持。
初业者与已得验相者二者皆可修持耶？如说："裸体或非裸，散发涂灰亦可"，故说无衣行与有衣者皆可行持。
如是"暂时轮诵"者，即后起五十六坛城咒若生厌倦，则应安住于空性智慧金刚等持。
额头、喉间、心间安置"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ"（ॐ आः हूं, oṃ āḥ hūṃ, 三字明），放收光明摄入三字后观空。
嗡字融入时诵"ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ"（ॐ शून्यता, oṃ śūnyatā, 空性）咒。
阿字融入时诵"ཨོཾ་ཨ་མི་ཏ་ཛྙ་ན"（ॐ अमित ज्ञान, oṃ amita jñāna, 无相智）无相咒。
吽字融为明点时诵"ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་ཛྙཱ་ན"（अप्रतिहत ज्ञान, apratihata jñāna, 无愿智）无愿咒。

 །དེ་ལྟར་ན་རྟ་མཆོག་བི་ན་ཤྲཱི་ལྟ་བུ་ཚད་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། བསོད་ ནམས་ཀྱི་ཚོགས་བསོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་། སྲུང་བའི་འཁོར་ལོས་བྱས་ལ་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་པའི་རྗེས་ལ་ལྷའི་འཁོར་ལོ་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་གང་འདོད་པ་བསྒོམས་ནས་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ་གྱི་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ། མོ། །ིནྡྲ་བྷཱུ་ཏི་ལྟ་བུ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་ཞབས་སུ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་མོ། །པདྨ་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ལ་མོས་པ་ནི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་དང་། དམ་ཚིག་ཡེ་ཤེས་དང་། སྒོང་སྐྱེས་ལ་སོགས་པ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་མངལ་སྐྱེས་དང་། སྒོང་སྐྱེས་དང་། དྲོད་གཤེར་སྐྱེས་དང་། རྫུས་སྐྱེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣལ་འབྱོར་གསུམ་དང་བསྙེན་སྒྲུབ་བཞི་དང་ལྡན་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །གཞུང་ལུགས་གསུམ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་དང་པོ་བཤད་ཟིན་ནས་བར་མ་ཨིནྡྲ་བྷཱུ་ཏི་ལྟ་བུ་བསྒོམ་པ་ནི། སྣང་བརྙན་ཙམ་གྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནི། རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ་བསྒོམ་པའི་ཐིག ལེའོ།།སེམས་ཙམ་དུ་ནི་རྣམ་པར་བརྟག་།ཅེས་པ་ནི། ཐིག་ལེ་མེ་ལོང་ལ་རླངས་པ་ཞུ་བ་ལྟར་མི་སྣང་བར་སོང་ནས། གཟུང་བ་རང་བཞིན་མེད་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱིས་རྒྱས་བཏབ་སྟེ། སེམས་རིག་པ་ཙམ་དུ་བསྒོམ་མོ། །ཆོས་རྣམས་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་དེ་ནི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་དྲུག་གིས་ ཀྱང་མི་དམིགས་པས་འཛིན་པ་རང་བཞིན་མེད་པ་མི་བསྐྱོད་པས་རྒྱས་གདབ་པོ།།དེའི་མཚན་ཉིད་ནི་ཆོས་སེམས་ཀྱང་མ་ཡིན་ཆོས་ཉིད་སེམས་ཀྱི་སྟོང་པ་ཡང་མ་ཡིན་ན་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་གཟུང་འཛིན་གྱིས་གོས་པ་མེད་ཅིང་གཞི་ལྔ་པོ་དངོས་པོ་མེད་པས་མཚན་ཉིད་གསུམ་དུ་གནས་པ་ མེད་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྒྱས་བཏབ་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།ཅིའི་ཕྱིར་བསྒོམ་ཞེ་ན། གང་དུ་སྙིང་གི་པདྨ་ཁ་སྦྱོར་ཞེས་པ་ནི། སྙིང་གའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩ་བརྒྱད་དང་། ལྟེ་བ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་ཁ་སྦྱར་བའི་དབུས་ན་གསལ་ཞེས་བྱ་བ་གཏུམ་མོ་དྲོད་དེ། ཕྲ་བར་བལྟ་བ་ནི་རྩ་དབུ་མ་ཆུ་ཤིང་གི་སྙིང་ པོ་ལྟར་དྲང་བ།ཏིལ་གྱི་མར་མེ་ལྟར་གསལ་བ། རྒྱ་སྐྱེགས་ཀྱི་མེ་ཏོག་ལྟར་དམར་བ། པདྨའི་སྐུད་པ་ལྟར་ཕྲ་བ་ལ་བལྟ་བའོ།

译文：
如是，如胜马毗那室利般，应修无量瑜伽、加持瑜伽、积集福德资粮瑜伽、智慧资粮空性瑜伽，以护轮作内供护摩后，修持所欲五十六尊坛城，修持生起次第三解脱门空性。
如因陀罗菩提般，于生起次第基础上修持圆满次第实相教授。
如莲花金刚般，于生起次第信解身语意、誓智以及卵生等生起次第胎生、卵生、湿生、化生轮，应修持具三种瑜伽与四种修持。此为三种传统。
其中初者已说，中者如因陀罗菩提般修持：仅是影像之识为三解脱门修持之明点。"唯心分别"者，即明点如镜中水汽消融不现，以无自性所取毗卢遮那印持，修持唯心了别。
诸法如虚空者，即以六识亦不缘故，无自性能取不动佛印持。其相为非法心亦非法性心空，如虚空无能取所取染污，以五基无实故无三相住，应修持金刚萨埵印持。
何故修持？"于何心莲交合"者，即心轮八脉与脐轮六十四脉交合中明显者为猛火暖。细观者即中脉如水木心般直，如芝麻灯般明，如红花般赤，如莲茎般细而观。

 །རང་འབྱུང་བ་ནི་སྤྱི་གཙུག་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བབས་པས་དབང་པོ་དྲུག་བདེ་བར་མྱོང་བའི་དགའ་བའི་སེམས་འཇུག་པ་དང་། ཡུལ་དྲུག་བདེ་བར་མྱོང་བ་མཆོག་ དགའི་སེམས་འཇུག་པ་དང་།རྣམ་པར་ཤེས་པ་དྲུག་བདེ་བར་མྱོང་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་སེམས་འཇུག་པ་ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པ་འདུས་མ་བྱས་པ་དང་། གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཉེ་བར་འགྲོ་ཞིང་རྟོགས་པས་རང་རིག་པ་མངོན་སུམ་དུ་གསལ་བའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སེམས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་དེ་ལ་བདག་ འཚལ་ལོ།།ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱང་། །ཇི་ལྟར་ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་དང་། ཇི་ལྟར་མར་ལ་མར་བཞིན་དུ། །དེ་ལྟར་རང་གི་ཡེ་ཤེས་ནི། །ལེགས་མཐོང་གང་ཡིན་འདིར་ཕྱག་ཡིན། །ཞེས་བཤད་དོ། །སོ་སོ་སྐྱེ་བོ་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་ཀྱི་ངེས་པ་མ་དྲངས་པར་རང་རིག་པ་སྟོང་ཉིད་ལ་ཚད་མར་ཇི་ ལྟར་འགྱུར་ཞེ་ན།ལན་དུ། དབང་པོ་གཡོ་བའི། རྟ་ཀུན་ནང་དུ་ངེས་སྦྱར་བའི། །ཞེས་པ་ནི་དབང་པོ་ཡུལ་དྲུག་ལ་གཡོ་བའི་རྟ་དབུགས་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་ཡིན་ལ། དེ་ཀུན་སྲོག་ཨ་བ་དྷཱུ་ཏཱིའི་ནང་དུ་བཅུག་ནས་ངེས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དུ་འགྱུར་ཏེ། རྩ་བའི་རྒྱུད་འདི་ལས་ཀྱང་བསྡུས་པས་ ཕྱི་མའི་རྒྱུད་ལས།ཡིད་ནི་ནང་དུ་ཆུད་པ་ཡིས། །འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་བ་མ་ལུས་འདུས་པའི་སྣོད་གྱུར་པ་ནི། དུས་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་བ་མ་ལུས་པའི་ས་བཅུ་གཅིག་གི་ཡེ་ཤེས་དབུགས་བཀག་ནས་འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་སེམས་རང་བཞིན་ བརྒྱད་ཅུ་བཀག་པའི་མཚུངས་པ་དེ་མ་ཐག་པའི་རྐྱེན་དང་།གཏུམ་མོ་དྲོད་དམིགས་པའི་རྐྱེན་དང་། སྤྱི་གཙུག་གི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དབང་པོ་བདག་པོའི་རྐྱེན་ལས་རྣམ་པར་ཤེས་པ་བསམ་གཏན་གྱི་དགའ་བདེ་སྐྱེས་ལ། དེ་ལས་ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པ་ལས་འདས་པ་འདུས་མ་བྱས་དང་། གཉིས་སུ་མེད་པ་མངོན་གསུམ་གྱིས་ཉེ་བར་རྟོགས་ནས་འདུས་མ་བྱས་མཐོང་བའི་ཡེ་ཤེས་ནམ་མཁའ་དང་འདྲ་བ་ཁམས་གསུམ་གྱི་གཟུང་འཛིན་དྲི་མ་དང་བྲལ་བས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཆང་དུ་འགྱུར་རོ། །སྙིང་གའི་ཁ་སྦྱོར་གྱི་མིང་ཅི་ཞེ་ན། སངས་རྒྱས་རྗེས་དྲན་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཞེས་བྱ་སྟེ་སྙིང་གའི་རྩ བརྒྱད་སངས་རྒྱས་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱད།དབུ་མ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡིན་ཏེ་དེ་ཡང་སངས་རྒྱས་སྤྱན་དང་། ཆུའི་རྩ་མཱ་མ་ཀཱི་དང་། མེའི་རྩ་གོས་དཀར་མོ།

译文：
自生者，即从顶髻流下菩提心，六根领受安乐之喜心入，六境领受安乐之胜喜心入，六识领受安乐之俱生喜心入，三界无余无为，以趋入无二并证悟故，自觉现前明显之法界心空性，我于彼顶礼。
龙树尊者亦云："如水置于水，如酥置于酥，如是自智慧，善见即此礼。"
凡夫意识未引定解，如何以自觉空性为量？答："诸根动摇马，悉入内定修"者，即根境六处动摇之马二万一千六百气，皆纳入生命阿瓦杜帝中成为定解瑜伽。根本续中亦摄，后续中说："以意入内故，应修所欲成就。"
成为无余智慧佛陀所集之器者，即遮止三世诸佛十一地智慧气，遮止欲界八十自性心之等无间缘，猛火暖所缘缘，顶髻菩提心增上缘所生之禅定喜乐识，由此超越无余三界无为，以现证无二而见无为智慧如虚空，离三界能取所取垢染而成吉祥金刚持。
心间交合何名？"以佛随念修"者，即心间八脉为八佛父母，中脉为吉祥黑热嘎，彼即佛眼与水脉玛玛吉，火脉白衣母。

 །རླུང་གི་རྩ་སྒྲོལ་མ། བཤང་བའི་དངས་མ་རྒྱུ་བའི་རྩ་རྣམ་སྣང་། ལྕི་བའི་དངས་མ་འབྱུང་བའི་རྩ་རིན་འབྱུང་། ཁྲག་གི་དངས་མ་རྒྱུ་བའི་རྩ་སྣང་ བ་མཐའ་ཡས།ཤའི་དངས་མ་རྒྱུ་བའི་རྩ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ། དབུས་མ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་མཁའ་རྒྱུ་བའི་རྩ་ཧེ་རུ་ཀའོ། །དེ་ནི་སངས་རྒྱས་རྗེས་སུ་དྲན་པའི་སྦྱོར་བ་རྒྱུད་ཀྱི་རིམ་པའོ། །ཆོས་རྗེས་སུ་དྲན་པའི་བསྒོམ་པ་ནི་གཏུམ་མོ་དྲོད་དེ། གཡས་གཡོན་གྱི་རྩ་སྲུབ་ཐག་།དབུ་ མ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིའི་སྲུབ་ཤིང་།ཁྲག་གི་ཐིག་ལེ་གཙུབ་སྟན། དབུགས་འབྱུང་རྔུབ་བཀག་ནས་གཙུབས་པ་ལས་གཏུམ་མོ་དྲོད་ཡིན་ནོ། །ལྟེ་བ་ནས་འབར་བ་ལས་འཁོར་ལོ་བཞི་བསྲེགས་པ་ནི་ཆོས་རྗེས་སུ་དྲན་པའི་སྦྱོར་བ་ལུས་ཀྱི་ཁམས་ཉི་ཤུ་བཞིའི་བར་དུ་བསྲེགས་པ་ནི། ཆོས་ཀྱི་སྐུར་ནི་ བདག་འགྱུར་ཏེ།།ཞེས་བྱ་སྟེ་སུ་ཆུ་ལ་ཐིམ་པས་སྨིག་རྒྱུ་ལྟ་བུའི་རྟགས་དང་། ཆུ་མེ་ལ་ཐིམ་པས་དུ་བ་ལྟ་བུའི་རྟགས་དང་མེ་རླུང་ལ་ཐིམ་པས་སྲིན་བུ་མེ་ཁྱེར་ལྟ་བུའི་རྟགས་དང་། རླུང་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་ཐིམ་པས་ནམ་མཁའ་སྟོང་པ་ལྟ་བུའི་རྟགས་འབྱུང་བ་ནི། ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་བདག་ཉིད་དུ་གྱུར་པ་ ཡིན་ནོ།།དེས་སྤྱི་གཙུག་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཕབ་ནས་སྙིང་གའི་དབུས་ན་འབྱུང་བ་ལྔ་དང་བདུད་རྩི་ལྔ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པའི་ཐིག་ལེ་ནི། དགེ་འདུན་དཀོན་མཆོག་དེ་ལས་མངོན་སུམ་གྱིས་ཤེས་པའི་གསལ་བྱེད་དགའ་བ་མཆོག་དགའ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་རྣམ་པར་ལྷན་ཅིག་ཤེས་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་ ཀྱི་མཆོག་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ས་བཅུ་གཅིག་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག་ཤེས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་ལ་བརྟེན་ནས་ཤིན་ཏུ་བསྒོམས་པ་གོམས་པ་ལས།ས་ཐོབ་པའི་རྟགས་དགུ་འབར་བ་ལ་སོགས་པ་འོག་ནས་ལེའུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་པ་ལས་བཤད་པའི་ཡོན་ཏན་སྐྱེ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། ། རྣལ་འབྱོར་པས་དུས་ཡུན་དུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྟག་ཏུ་ངུ་བཞིན་དུ་སྙིང་ལ་གནས་པའི་ཐིག་ལེ་རླུང་བཀག་པས་ཡི་གེས་བརྗོད་དུ་མེད་པ་རྣལ་འབྱོར་པའི་སྐྱེས་བུས་དེ་བསྒོམས་ན་ས་བཅུ་གཅིག་གི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བ་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །སེམས་ཅན་རྗེས་དྲན་སྦྱོར་བ་ཡིས། །སེམས་ཅན་རྗེས དྲན་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཞེས་པ་ནི་ཀླུ་སྒྲུབ་ལུགས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་རྗེས་དྲན་ནི་སེམས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་བདག་བྱིན་གྱིས་རློབ་པ་དྲན་པ་དང་། སེམས་འོད་གསལ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་དྲན་པ་དང་། སེམས་ཟུང་འཇུག་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།

译文：
风脉度母，大便精华运行脉毗卢遮那，粪便精华生起脉宝生，血精华运行脉无量光，肉精华运行脉不空成就，中央菩提心与虚空运行脉黑热嘎。此为续部次第之佛随念修。
法随念修即猛火暖：左右脉为搅绳，中脉阿瓦杜帝为搅杵，血明点为垫板，止息出入气搅动而生猛火暖。从脐轮燃烧四轮即法随念修，烧尽身二十四界，即"我成法身"者。地溶于水现如阳焰相，水溶于火现如烟相，火溶于风现如萤火相，风溶于识现如虚空相，此即成就法身自性。
由此从顶髻降下菩提心，心间中五大五甘露合一之明点，即僧宝，由彼现前了知之明显喜、胜喜、俱生喜之相，于俱生了知中，十一地实相教授智慧殊胜乐空性，诸知者依胜师教授极善修习熟练故，无疑生起下文第五十六品所说九地相燃等功德。
瑜伽士如常啼菩萨般，以心住明点止息气，若修不可言说，无疑生起十一地智慧。
"以众生随念修，应修众生随念"者，即龙树传承之众生随念：忆念如幻心加持，忆念光明心空性，忆念双运心大乐，应当修持。

 །རྗེས་སུ་དྲན་ཞེས་པ་ནི་མངོན་སུམ་ གྱི་ཚད་མ་ཡིན་ནོ།།བློ་གྲོས་ཆེན་པོས་མཐོང་རྣམས་ཀྱི། །རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཅིག་ཅར་ངེས། །ཞེས་པས་དྲན་པའི་ངེས་པ་དྲངས་པའི་ཚད་མ་ཡིན་ནོ། །སེམས་ཅན་རྗེས་དྲན་ཆོས་ཀྱིས་ནི། །ཆོས་ཀྱི་སེམས་དཔའ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཞེས་པ་ནི་དག་པ་འཇིག་རྟེན་པའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་ པའི་ཆོས་ཀྱི་སེམས་དཔའ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་བཞིན་དུ་འགྲོ་བ་མི་གཏོང་བའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་པར་བྱ་ཞེས་པའོ།།ཚིགས་བཅད་འདི་རྣམས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་བྱས་པ་དེ་ཡང་བལྟ་བར་བྱའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དགོངས་པ་ནི་བསྐྱེད་རིམ་ལྔ་ བཅུ་རྩ་དྲུག་གིས་སྐྱོན་སེམས་ངལ་གསོ་བའི་ཐབས་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པར་ངེས་པའོ།།དེ་ལྟར་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལྔ་རྫོགས་ནས། རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་དང་པོ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་བ་བཞིའི་རི་རབ་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་བཅས་པ་བསྐྱེད་པ་ནི་དོན་དམ་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་ཡིན་ཡང་སྙིང་རྗེའི་ བདག་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་གདགས་པའི་ཕྱིར་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་གིས་ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུ་ལྟ་བུ་ཁ་དོག་སྔོན་པོ་ཟུར་བཞི་པ་བ་དན་གྱིས་མཚན་པ།རཾ་ལས་བྱུང་བའི་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་དམར་པོ་འབར་བའི་ཕྲེང་བས་དཀྲིགས་པ་ གྲུ་གསུམ་དུ་རྡོ་རྗེས་མཚན་པ།དེའི་སྟེང་དུ་བཾ་ལས་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཟླུམ་པོ་དཀར་པོ་བུམ་པས་མཚན་པ། དེའི་སྟེང་དུ་ལཾ་ལས་བྱུང་བའི་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་སེར་པོ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་མཚན་པ། དེའི་སྟེང་དུ་སུཾ་ལས་བྱུང་བའི་རི་རབ་ཟུར་བཞི་པ། ཤར་ཤེལ། ལྷོ་བཻཌཱུརྱ། ནུབ་པདྨ་རཱ་ག། །བྱང་ གསེར་གྱི་ཁ་དོག་།ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་ཀྱི་རྩེ་མོ་མཐོ་བ། དེའི་སྟེང་དུ་བྷྲཱུཾ་ལས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྐུའི་འཁོར་ལོ་གཞལ་ཡས་ཁང་སྟེང་དུ་བརྩེགས་པ་ཚད་མེད་པ་བཞི་ཟུར་བཞི་དང་། རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་བཞི་དང་། བསམ་གཏན་བཞི་དང རྟ་བབས་བཞིས་བརྒྱན་པ་ཉོན་མོངས་པ་དང་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་སྤོང་བའི་དྲ་བ་དྲ་ཕྱེད་ཀྱིས་མཛེས་པ་ཡེ་ཤེས་བཞིའི་སྣང་བའི་བ་དན་བཞི་དང་།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བས་བརྒྱན་པ། ཟུར་དང་སྒོ་ཁྱུད་ཀྱི་མཚམས་སུ་རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་པ། ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐིག་གདབ་བོ།

译文：
"随念"即现量。"大智者所见，一切相顿定"，即引生随念定解之量。
"以众生随念法，应修法菩萨"者，即如观世音菩萨般以清净世间智慧利益众生之法菩萨，应修不舍众生之大悲。
此等偈颂之关联，即应观彼所作实相教授之修行方便。世尊密意即以五十六生起次第息除过失心疲之方便，决定修持圆满次第乐空性。
如是圆满五种前行瑜伽后，所依能依初瑜伽生起四大须弥宫殿者，虽为胜义空性，然以大悲本性为利益众生故，发菩提心次第，以愿力从"杨"字生风轮如弓形，青色四角，幢相为标；从"让"字所生火轮三角红色，炽燃光鬘环绕，三角金刚为标；其上从"榜"字生水轮圆形白色，宝瓶为标；其上从"朗"字所生地轮方形黄色，以杂金刚为标；其上从"孙"字所生须弥四方：东水晶、南琉璃、西红宝石、北黄金色，四方八隅高耸；其上从"布隆"字生毗卢遮那持轮铃，变化而成身轮宫殿层层叠起，以四无量、四方隅、四解脱门、四禅定、四阶梯庄严，以断除烦恼所知障之网鬘为饰，四智慧光明幢，以菩提分花鬘庄严，隅角门框处以宝金刚庄严，应画外坛城。

 །ཞེས་བྱ་ བ་ནི་སྔོན་བྱུང་སྤྲུལ་པ་དང་།རྗེས་འཇུག་བྲི་བ་གཉིས་ཀ་ཟིན་པར་དགོངས་སོ། །དེའི་ནང་དུ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་དཀར་པོ་འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ། དེའི་དབུས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ། ཤར་སྔོ་བ་ལྷོ་སེར་བ་ནུབ་དམར་བ་བྱང་ལྗང་བ། མཚམས་ཕྱེད་ གཟུགས་ཀྱི་པདྨ་གྲི་གུག་གི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བར་བསམ་མོ།།རྟེན་གྱི་དང་པོ་སྦྱོར་བ་བསྟན་ནས་བརྟེན་པ་ལྷའི་དང་པོ་སྦྱོར་བ་ནི། ཟླ་བ་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ཀཱ་ལི། ཉི་མ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཨཱ་ལི། ཧཱུཾ་བཾ་གཉིས་དང་པོ་རྡོ་རྗེ་དང་གྲི་གུག་སོ་སོར་རྟོག་པ། འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་བྱ་བ་ནན་ཏན་ལ་སོགས་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རིག་མ་དང་བཅས་པ་མདུན་དཀར་བ།གཡས་སེར་བ། རྒྱབ་དམར་བ། གཡོན་ལྗང་བ། མདུན་མ་ཞི་བའི་ཉམས་ཀྱི་ཞལ། གཡས་དགོད་པའི་ཉམས་ཀྱི་ཞལ། རྒྱབ་ཁྲོ་བའི་ཉམས། གཡོན་འཇིགས་སུ་རུང་བའི་ཉམས། ཕྱག་དང་པོ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུས་ འཁྱུད་པ།གཡས་གཡོན་གྱི་གཉིས་པས་ཚངས་པའི་པགས་པ་བསྣམས་པ། གཡས་གཡོན་གྱི་གསུམ་པ་ནི་གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ། གཡས་གཡོན་གྱི་བཞི་པ་ན་ཅང་ཏེའུ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་།གཡས་གཡོན་གྱི་ལྔ་པ་ན་དགྲ་སྟ་དང་ཞགས་པ། གཡས་གཡོན་གྱི་དྲུག་པ་ན་མདུད་དང་ཚངས་པའི་ མགོ་བོ་སྟེ།ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ། སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཅན། དབུ་རྒྱན་རུས་པ་ལས་བྱས་པའི་སངས་རྒྱས་ལྔའི་ཅོད་པན་ཅན། རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྤྲས་པའི་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཅན་ནོ། །ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་རྒྱུད་ལས་རྡོ་རྗེ་བསྒོམ་པའི་ཤེས་ རབ།དྲིལ་བུ་ཐོས་བསམ་གྱི་ཤེས་རབ། ཚངས་པའི་པགས་པ་བཟོད་པ། གྲི་གུག་ཡེ་ཤེས། ཐོད་པ་ཐབས་མཁས་པ། ཅང་ཏེའུ་སྨོན་ལམ། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བསམ་གཏན། དགྲ་སྟ་ཚུལ་ཁྲིམས། ཞགས་པ་བརྩོན་འགྲུས། མདུང་སྦྱིན་པ། ཚངས་པའི་མགོ་བོ་སྟོབས་ཏེ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་གཉིས་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ གསུངས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་ནི་དོན་དང་སྦྱར་རོ།།དེའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་དེའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་ཅན་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའ་སྟེ་སེམས་དཔའ་སུམ་བརྩེགས་སོ།

译文：
此说前起化现与后续绘制二者皆应了知。其内有八辐白色法轮，轮鬘环绕，其中央有八瓣杂色莲花：东蓝、南黄、西红、北绿，方隅半分色莲以弯刀鬘环绕作观想。
示现所依初瑜伽后，能依尊初瑜伽为：月轮镜智迦利，日轮平等性智阿利，吽昂二字初金刚与弯刀妙观察，放收光明作业精进等法界智因位黑热嘎金刚萨埵及明妃：前白、右黄、后红、左绿。前面寂静相貌面，右面欢笑相貌面，后面忿怒相貌，左面可怖相貌。初手持金刚铃相抱，二手左右持梵天皮，三手左右持弯刀与颅器，四手左右持铃杖与天杖，五手左右持斧与索，六手左右持矛与梵天首。
十二手，结菩萨跏趺，头戴骨制五佛宝冠，具一切庄严相好。
虚空等续中说：金刚为修慧，铃为闻思慧，梵天皮为忍辱，弯刀为智慧，颅器为方便，铃为愿，天杖为禅定，斧为戒，索为精进，矛为布施，梵天首为力，此十二手源于十二波罗蜜多，故坛城一切尊十二手皆应配此义。
其心间日轮中央有四面十二手智慧萨埵，其心间月轮金刚誓句萨埵为三重萨埵。

 ། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཅོད་པན་གྱི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་བ་ཇི་ལྟར་ཐབས་ལ་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་ཡོད་པ་བཞིན་དུ་ཤེས་རབ་དེ་ལ་ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པའོ། །ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཞལ་ནས་ཞུགས་པས། ལྐོག་མ་དང སྙིང་ག་ལྟེ་བར་སྲིད་པ་བར་དོར་འོད་ཟེར་དཀར་དམར་ཡབ་ཡུམ་གྱི་མཁའ་གསང་གི་གནས་སུ་རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བས་ཕྱེ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་བཞི།སྐུའི་འཁོར་ལོ་ཡབ་ཡུམ་བཅུ་དྲུག་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་དེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གནས་ལ་བཀོད་པ་ནི་ཡབ་ཡུམ་གྱི་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ ཀྱི་རྒྱུ་ལས་ལྷ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་སྲས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བསྐྱེད་པ་ནི་དབང་ཕྱུག་མཆོག་ཅེས་བྱའོ།།དེ་ལྟ་བུའི་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་ལོངས་སྐུས་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་འཁོར་གྱི་ལྷ་མོ་སྤྲུལ་ནས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་ཡབ་ཡུམ་གྱི་མཁའ་གསང་གི་ཐད་ཀར་སྐུ་གཉིས་ཉི་ཟླའི་ཐིག་ལེར་ཞུ་བ་ལས་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་གླུས་བསྐུལ་ བ་ནི་སྐུའི་འཁོར་ལོ་ས་འོག་ན་གནས་པའི་དབང་པོ་བརྒྱད་དང་།རྣལ་འབྱོར་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་རྣམས་ཀྱིས་ཆགས་པའི་མིག་གིས་བལྟ་བ་དང་། ལག་པ་བསྐྱོད་པའི་གར་དང་ངག་གི་སྒོ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བསྟོད་པ་ནི། ཡུམ་བཞིས་བདེ་བར་གཤེགས་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོ། རབ་དགའ་བདེ་ཆེན་ མཆོག་ཐོབ་མཛོད། ལ་ལ་ལ་ཧོ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། ཡང་སྐུའི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཀྱང་ཚིག་དེ་རང་གི་གླུ་བླངས་པ་དང་། ཡང་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ཉིད་གླུ་བླངས་པས་ཚིགས་བཅད་ཕྱེད་དང་གཉིས་སུ་འགྱུར་རོ། །གླུ་འདི་བླངས་པ་ཙམ་གྱིས་ཁམས་གསུམ་གྱི་སྲིད་པ་ལས་གྲོལ་ བའི་ཆོས་ནི་སྐུའི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་སྒྲིབ་པ་རྣམ་གཉིས་སྤངས་པའི་དག་པ་ཆེན་པོ་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོའི་ཚུལ་དུ་ཡང་བརྟག་པར་བྱའོ།།རྣལ་འབྱོར་པ་ཁ་ཅིག་མོས་པའི་དབང་གིས་མངལ་སྐྱེས་ལ་དགའ་བས་འཁོར་སྔོན་དུ་སྐྱེས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་སྤྲུལ་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་མངལ་སྐྱེས་ ཡིན་ནོ།

译文：
智慧萨埵宝冠中央金刚持，如方便有六印，智慧亦以五印加持，故为一面二手持弯刀与嘎巴拉。
十方佛父母从口入，咽喉、心间、脐轮中阴身白红光芒，父母密处以种姓分别之四智慧天女，身轮父母十六尊及八誓句天女，共二十八尊安置于胎生坛城处，即从父母金刚界因中生二十八尊如子形，是为最胜自在。
如是因位黑热嘎报身化现胎生眷属天女后，大乐法身父母密处正对，二身融入日月明点，诸天女以歌劝请：身轮地下八方天及二十四瑜伽母以贪目观视，手舞足蹈，口中赞颂世尊。四佛母唱诵："善逝大乐，愿得最胜妙乐，啦啦啦吙"。复次身轮八天女亦唱此词，复次誓句天女亦唱此词，成一偈半。
仅唱此歌即解脱三界轮回之法，即身善逝断二障大清净亦应观为坛城主尊。某些瑜伽师以信解力喜胎生，故眷属先生，法身现化身坛城为胎生。

།དེ་ནས་དེ་མ་ཐག་པའི་ཞེས་པའི་སྐུའི་མཁའ་འགྲོ་མ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལ་སྔར་གྲུབ་པའི་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ཀྱི་འཁོར་དང་བཅས་པ་གཡས་བརྐྱང་པས་བཞུགས་པ། མདུན་དཀར་པ། གཡོན་སྔོ་བ། གཡས་སེར་བ། རྒྱབ་དམར་བ། འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུས་འཁྱུད་པ། སྔར་ གྱི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རིམ་གྱིས་ཕྱག་དང་ཕྱག་མཚན་འཛིན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནས་དགྱེས་པ་རོལ་པས་ཁྱབ་པར་བཞུགས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོ་སླ་བས་མ་བཤད་དོ།།དེ་ལྟར་གཙོ་བོ་བསྐྱེད་པ་ནི་བསྙེན་པ། ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པ། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་འཇུག་པ་དང་། གོ་བསྐོན་པ་ ལ་སོགས་པ་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ལེའུ་བཅུ་བཞི་པ་ལས་གསུངས་སོ།།རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་བསྐྱེད་པ་དང་པོ་སྦྱོར་བ། ལྷ་མོ་བསྐྱེད་པ་དང་ཞུ་བ་དང་གླུས་བསྐུལ་བ་དང་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་བསྐྱེད་པ་དང་། ལུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་རྣམས་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་ཡིན་ནོ། །ཡེ་ ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་པོ་གོ་ཆ་བསྐོན་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ཡིན་པས་མངལ་སྐྱེས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་དེ་ལྟར་ཤེས་པར་བྱའོ།།ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁམས་དང་ཕུང་པོ་དང་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་མིང་དང་སྐུ་མདོག་དང་ས་བོན་ནི་ བཤད་མི་དགོས་སོ།།ཐམས་ཅད་ཀྱང་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལ་སོགས་པའི་ས་བོན་དང་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་དང་གནས་རྣམས་ནི་རྒྱུད་ལས་གསལ་ལ། ཕྱག་མཚན་ནི་སྔར་བཤད་པ་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །མིག་ལ་སོགས་པའི་ དབང་པོ་དྲུག་ནི་ས་བོན་དང་།སྐུ་མདོག་དང་མིང་རྒྱུད་ལས་གསལ་ལ་ཕྱག་མཚན་དང་གནས་ནི་སྔར་བཤད་པ་བཞིན་ནོ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི། དབུས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་ཡིན་པར་རྒྱུད་ལས་གསལ་ལོ།

译文：
"其后立即"所说之身空行母化身，与先前成就的勇士、瑜伽母及眷属，右足伸展而住，前白、左蓝、右黄、后红，以轮铃相抱，如前金刚萨埵次第持手印与手印标志，从"称为"至"喜乐游戏遍满而住"易解故不释。
如是生起主尊为亲近，身坛城为修持，入智慧萨埵及披甲等为大修持，此于第十四品中所说。
生起因位黑热嘎为初瑜伽，生起天女、融化、歌劝请及生起果位黑热嘎，以及身轮与化轮等为坛城胜次第。入智慧萨埵、初披甲等为事业胜次第，故应知一切胎生三种三摩地如是。
身坛城界、蕴、处加持之名、身色、种子不须说明。应知一切皆持弯刀与嘎巴拉。色蕴等种子、身色、手印及处所于续中明显，手印如前所说应知。眼等六根之种子、身色、名于续中明显，手印与处所如前所说。加持身语意，于续中明显中央主尊父母。

 །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་བཞི་དང་མཚམས་ཀྱི་བུམ་པ་བཞི་ནི་རྒྱུད་ལས་ གསལ།གྲི་གུག་གི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བར་བྱའོ་ཞེས་ཁ་བསྐང་ངོ་། །ཕྱི་རོལ་གྱི་རྩིབས་བརྒྱད་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་མིང་དང་། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་མིང་དང་། སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་རྒྱུད་ལས་གསལ། འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་ཁ་བསྐང་ངོ་། །དམ་ཚིག་གི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་ཤར་དང་བྱང་ དང་ནུབ་དང་།ལྷོ་སྒོའི་མིང་དང་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་རྒྱུད་ལས་གསལ། མཚམས་ཀྱི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱང་རྒྱུད་ལས་གསལ་ཏེ། རང་རང་གི་གཟུགས་ཅན་གྱི་རོའི་གདན་ལ་བཞུགས་པར་ཁ་བསྐང་ངོ་། །དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔྲལ་བར་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ བྱུང་བའི་རྟགས་སུ་འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བ་ཅན་ནོ།།དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་དང་རྡོ་རྗེ་ར་བ་དང་། མེ་འོད་ནི་ལེའུ་བཅུ་པ་ལས་ཁ་བསྐོང་ངོ་། །སྐུའི་འཁོར་ལོའི་གླུས་བསྐུལ་བ་ནི་འདིར་བཤད་ཀྱང་སྐྱེ་བ་དང་བསྒོམ་པའི་གོ་རིམས་ཀྱི་སྔར་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་བཤད་ནས། ལས་ཀྱི་ རྒྱལ་མཆོག་ནི་སྙིང་གར་ཧྲཱིཿལས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ། ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཧཱུཾ་ལས་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཕེཾ་ཕེཾ་གྱེ་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པས་སྤྱན་དྲངས་ནས། ནམ་མཁའ་ལ་བལྟ་སྟེ། རྐང་པ་བརྒྱད་ཀྱིས་སྤྲུལ་པའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱིས་མཆོད་ལ། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་ སྔགས་ཀྱིས་བསྟོད་པ་བྱས་ནས།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་ནས། སྙིང་གའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ཨོཾ་ཡོ་ག་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱ་ཡོ་ག་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ་གིས་བཅུག་ལ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཕྱིར་བཤད་པའི་རྒྱུད་འདི་ལ་བསྒོམ་པ་བཅུ་ཐམ་པ་སྣང་སྟེ། དེ་ལས་འདིར་གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྟོང་ག སུམ་གྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སུ་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བའི་སྦྱོར་བ་བསྒོམས་ཏེ་དེ་ཡང་ཐུན་དང་པོར་སྤྲོས་ནས།ཐུན་མཚམས་སུ་ལྡང་བའི་ཆོ་ག་སྙིང་གར་བསྡུས་པས་དངོས་པོ་མེད་པར་བསྒོམ་མོ། །སྤྲོས་ནས་ལྷའི་འཁོར་ལོ་གནས་པའི་ཚེ། རྣལ་འབྱོར་པས་མ་ནོར་བར་བཟླས་པ་འཁོར་ལོ་ཁྲི་དང་གཙོ་བོ་ལ་འབུམ་ ཉིན་ཞག་རེ་རེར་བཟླ་བར་བྱའོ།།བསྒོམས་པ་དང་བཟླས་པའི་འབྲས་བུ་སྐྱེ་བ་འདི་ཉིད་ལ་མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག་འཐོབ་པས་རྫུ་འཕྲུལ་ཀྱི་ལུས་འགྲུབ་སྟེ། མཁའ་སྤྱོད་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་སུ་གནས་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ།

译文：
四智慧天女与四隅宝瓶于续中明显。应以弯刀鬘环绕，此为补充。外轮八辐轮名及勇士勇母名、身色、手印于续中明显。以轮鬘环绕为补充。
誓句天女之东、北、西、南门名、身色、手印于续中明显。隅间天女亦于续中明显，补充各自安坐于自形尸垫上。
此等一切勇士勇母额间现镜像智慧之相为轮鬘。八尸林、金刚墙及火光于第十章中补充。身轮歌劝请虽此处说明，但于生起与修习次第中已先示。
如是说明坛城胜次第后，事业胜次第为：心间吽字生八瓣莲花，其上月轮，吽字放光迎请智慧坛城，以咒语"呸呸给"及手印，观于虚空。以八足赞偈，八化身天女供养，以勇士勇母咒赞颂。彼智慧萨埵灌顶后，以心印及"嗡瑜伽秽达萨儿瓦达儿玛瑜伽秽多杭"入住修持。
外续此中现十种修法，其中此处修持主尊心间向三千世界放收瑜伽。初座放出，座间起行仪轨收摄于心间，修持无实有。放出后天轮安住时，瑜伽师无误诵咒，每日诵轮一万遍，主尊十万遍。
修持与持咒之果于此生获得六神通，成就神变身，无疑安住于空行佛刹。

 །དེ་ལ་རྒྱུད་འདི་ལས་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་པ་དང་གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་འབའ་ཞིག་བསྒོམ་ པ་དང་།འཁོར་དང་བཅས་པར་བསྒོམ་པ་དང་། སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་བསྒོམ་པ་དང་སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམ་དག་བསྒོམ་པ་དང་། ལུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩ་དང་ཁམས་ཀྱི་རང་བཞིན་བསྒོམ་པ་དང་། ཡབ་ཡུམ་གྱི་མཁའ་གསང་གི་གནས་སུ་ཡུངས་ཀར་གྱི་འབྲུ་ཙམ་གྱི་ལྷ་ཕྲ་མོའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་ པ་དང་།ལྷ་ཐམས་ཅད་ཞུ་བའི་ཐིག་ལེ་བསྒོམ་པ་དང་། ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིའི་ཁ་དོག་ཏུ་བསྒྱུར་ནས་བསྒོམ་པ་དང་། སེམས་དཔའ་སུམ་བརྩེགས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའ་བསྒོམས་ལ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ནི་བསྒོམ་པ་བཅུའི་ཡིན་ལ། རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ནི་རྒྱུད་འདི་ནས་རྩ་བསྒོམ་པ་དང་། རླུང་བསྒོམ་ པ་དང་།ཐིག་ལེ་བསྒོམ་པ་དང་། དྲོད་བསྒོམ་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྒོམ་པ་དང་། མཚན་བཅས་བསྒོམ་པ་དང་ལྔ་ཡིན་ལ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་དོན་དམ་པའི་བདེན་པ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་དང་། འོད་གསལ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པ་དང་། ཟུང་འཇུག་བསྒོམ་པ་དང་གསུམ་སྟེ། སྲོག་ ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་འཇུག་པའི་ཐབས་བསམ་གཏན་བསྒོམ་པ་ནི་ལྔ་ཡིན་ལ།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་དོན་དམ་པའི་བདེན་པ་བསྒོམ་པ་ནི་གསུམ་ཡིན་ལ། དེ་ལྟར་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ནི་བཅུ་ཡིན་ལ། རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ནི་བརྒྱད་ཡིན་པས་སྤྱིར་བསྒོམ་པའི་བྱེ་བྲག་བཅོ་བརྒྱད་ཡིན་ནོ། །བཟླས་པ་ནི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་ པ་ལ་བཞི་སྟེ།རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ནི་གཅིག་ཡིན་ཏེ། སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་པས་བཟླ་བ་དང་། ཡབ་ཀྱི་ཞལ་ནས་ཡུམ་གྱི་ཞལ་དུ་ཞུགས་ནས་ལྟོ་བ་ནས་མགལ་མེའི་འཁོར་ལོ་ལྟར་བཟླ་བ་དང་། སྙིང་གར་ཡི་གེའི་འཁོར་ལོ་ཡི་གེ་བདུན་པའམ། ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པའམ། བཅུ་གསུམ་པའམ། གོ་ཆའི་སྔགས་ ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་ལྔ་པའམ།རྐང་པ་བརྒྱད་པའམ། རྡོ་རྗེ་རོལ་པ་རྟའི་འགྲོས་སམ། ཡི་དགས་སྲིན་པོའི་གདོང་ངམ། གཤིན་རྗེ་དབྱུག་པ་འཆང་བའམ། མ་མོ་རིགས་ལྡན་མའི་འཁོར་ལོ་ལྟར་ཟློ་བ་དང་། ཡང་ན་ལྕེ་པདྨའི་འདབ་མ་ལ་ཟླ་བ་རྡོ་རྗེའི་ཟློ་བ་དང་བཞི་ཡིན་ནོ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ནི་ སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པ་གཅིག་པུ་ཡིན་ནོ།། ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པ་ལ་དབྱེ་ན་ལྟེ་བར་མིག་བཙུམས་གཅིག་སྡོད་པའི་ཨཱཿདང་སྙིང་གར་མིག་བཙུམས་གཉིས་སྡོད་པ་ཧཱུཾ། ལྐོག་མར་མིག་བཙུམས་གསུམ་སྡོད་པ་ཨོཾ་དང་། སྤྱི་བོར་ཨ་ན་ཧ་མི་ཤིགས་པའི་རླུང་དང་བཞི་ཟློ་བ་ཡིན་ནོ།

译文：
此续中修持放收、唯修主尊父母、修持眷属俱全、修持化轮诸尊、修持心轮清净、修持身轮脉界自性、于父母虚空密处修持芥子大小细微尊坛城、修持诸尊融化明点、转变为四事业色而修持、三重萨埵三摩地修持萨埵而生起次第，此为十种修持。
圆满次第于此续中为修持脉、修持风、修持明点、修持暖、修持菩提心、修持有相等五种。智慧资粮胜义谛如幻修持、光明空性修持、双运修持三种。命风入中脉方便禅定修持为五种，智慧资粮胜义谛修持为三种。如是生起次第为十，圆满次第为八，总共修持分类为十八种。
持诵于生起次第有四：圆满次第为一。放收修持持诵、从父口入母口经腹部如火轮般持诵、心间字轮七字或二十一字或十三字或五辐甲胄咒轮或八足或金刚游戏马步或饿鬼罗刹面或阎魔持杖或空行持明母轮般持诵，或于舌莲瓣上月轮金刚持诵等四种。圆满次第唯一为命风入中脉。
入中脉分类：脐处闭眼一住"阿"，心处闭眼二住"吽"，喉处闭眼三住"嗡"，顶处"阿那哈"不坏风等四种持诵。

 །ཤཱནྟི་པའི་ཞལ་ ནས་བགྲང་བ་དང་།རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། འཇོག་པ་དང་། རྟོག་པ་དང་། བསྒྱུར་བ་དང་། ཡོངས་སུ་དག་པ་དང་དྲུག་གིས་བཟླའོ་ཞེས་གསུངས་ཏེ། མངོན་པ་མཛོད་ལས་དབྱིག་གཉེན་གྱིས་བཤད་ཀྱང་རྣལ་འབྱོར་མའི་རྒྱུད་འདི་ལ་ནི་མ་མཐོང་ངོ་། །འདིར་ནི་བཟླས་པ་གསུམ་དུ་འགྲོ་སྟེ། སྤྲོ་ བསྡུ་བསྒོམ་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པ་ཞེས་མིང་འདོགས།དབུགས་འབྱུང་རྔུབ་དང་འགྲོགས་ན་ཟློ་བ་ལ་ཡིད་ཀྱི་བཟླས་པ་ཞེས་མིང་འདོགས། ཕྲེང་བ་བགྲངས་ནས་ངག་གིས་ཟློ་བ་ལ་ངག་གི་བཟླས་པ་ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚིག་བླ་དགས་སུ་གདགས་སོ། །ངག་གི་བཟླས་པ་ དེ་ཡང་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱུད་ལས་འཁུན་པ་དབུགས་ཀྱི་རླུང་འབྱིན་སྲིན་པོའི་ངར་སྐད།དེ་ཉིད་བསྡུས་པ་ལས་ཁྲོ་བོའི་འབྲུག་སྒྲ་དང་། ཧེ་རུ་ཀ་འབྱུང་བ་ལས་རིགས་བཞིའི་གླུས་ཟློས་པ་ནི་གསུམ་ཡིན་ནོ། །འདིར་བཟླས་པའི་སྙིང་པོ་ནི་གོ་སླ་བས་མ་བཤད་དོ། །ཡུམ་བཞིའི་སྔགས་ཕྱིས་བཤད་ཀྱང་ གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་བཟླས་པའི་རྗེས་ལ་ཡུམ་བཞི་བཟླས།།དེ་ནས་སྐུའི་འཁོར་ལོ་ཡུམ་བཞི་བཟླས། །དེ་ནས་དམ་ཚིག་གི་སྒོ་མཚམས་མ་བརྒྱད་བཟླའོ་ཞེས་བླ་མའི་མན་ངག་གིས་གསུངས་སོ། །དེ་ཉིད་རྒྱུད་འདི་ལས། འདི་ནི་མཁའ་འགྲོ་མ་སོགས་ཏེ། །དང་པོར་པདྨར་སྦྱར་བར་བྱ། །ལྔ་པའི་ བདག་ཉིད་རྟག་བཟླས་ན།།དངོས་གྲུབ་འགྱུར་གྱི་གཞན་དུ་མིན། །ལྔའི་བདག་ཉིད་ལས་གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་དངོས་གྲུབ་གསུམ་དུ་འགྱུར་གྱི་གཞན་དུ་མ་ཡིན་ནོ། །མཁའ་འགྲོ་མས་ཞི་བ། ལཱ་མས་དབང་། ཁཎྜ་རོ་ཧིས་རྨོངས་པ། གཟུགས་ཅན་མས་གནོན་པ་དག་འགྲུབ་པ་དང་། སྐུའི་མཁའ་ འགྲོས་དངོས་གྲུབ་དམ་པ་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་པ་དང་།བཟླས་པའི་གོ་རིམས་ངེས་པ་དང་འབྲས་བུ་བཤད་དོ།

译文：
寂静论师说以数、随行、安置、思维、转变、遍净六种持诵，虽阿毗达磨俱舍论中世亲论师亦有解说，但于此瑜伽母续中未见。
此中持诵分为三种：修持放收名为智慧持诵，伴随出入息持诵名为意持诵，数珠计数口诵名为语持诵，此为世尊所立名称。
语持诵又于等瑜伽续中为呻吟气息罗刹吼声，于摄真实续中为忿怒雷音，于黑怙噶出现中为四部歌诵，共三种。此处持诵精要易解故未说明。
虽后说四佛母咒，但依上师口诀所说：于主尊父母持诵后持诵四佛母，其后持诵身轮四佛母，然后持诵誓句门隅八母。
此即此续所说："此为空行等，初当于莲结合，若常诵五性，成就非他处。"由五性而成就主尊父母三种悉地，非由他处。
空行母成就息灾，拉玛成就调伏，康达若希成就迷惑，具相母成就镇压，身部空行成就最胜悉地镜像智慧。如是说明持诵次第决定及果报。

 །དེ་ལྟར་བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པ་བཤད་ནས། བདུད་རྩི་མྱང་བར་བྱ་སྟེ། བུམ་པ་བཞི་ལ་ཐོད་པ་བཏེག་པར་བསམས་ལ། ཡཾ་ལས་རླུང་གི་ དཀྱིལ་འཁོར་བཞི།རཾ་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་པ་བཞི། ཀ་བཞི་ལས་ཐོད་པ་རྒྱ་ཆེ་བ་བཞི། དེའི་ནང་དུ་དབུས་སུ་མུ་ལས་བཻ་ཌཱུརྱ་ལྟ་བུའི་བདུད་རྩིའི་གོང་བུ་ལ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ས་བོན་ཧཱུཾ། ཤར་དུ་བི་ལས་བདུད་རྩི་ཤེལ་དང་བ་ལྟ་བུ་ལ་རྣམ་སྣང་གི་ས་བོན་བྷྲཱུཾ། ལྷོར་ར་ལས་གསེར་བཙོ་མ་ ལྟ་བུ་ལ་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་ས་བོན་ཨོ།ནུབ་ཏུ་ཤུ་ལས་པདྨ་རཱ་ག་ལྟ་བུའི་གོང་བུ་ལ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་ཛྲཱྀཾ། བྱང་དུ་མ་ལས་མརྒཏ་ལྟ་བུའི་གོང་བུ་ལ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ས་བོན་ཁཾ་བསམ་མོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཨོཾ་ཀར་པོ། དེའི་སྟེང་དུ་ཨཱཿདམར་པོ། དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་མཐིང་ག་བསམས་ནས། སྣ་བུག་ གི་རླུང་གིས་བ་དན་གཡོ་བས་ན་མེ་སྦར་ཏེ།བདུད་རྩིའི་རླངས་པ་ཨོཾ་ལ་ཕོག་སྟེ། ཨོཾ་ཐིམ་པ་ལས་འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་ཁ་དོག་དང་དྲི་དང་རོ་དག་དང་། ཨཱཿལྷུང་བ་ལས་བསམ་གཏན་དང་པོའི་མེས་མི་འཚིག་པའི་བདུད་རྩི་དང་། གཉིས་པ་ཆུས་མི་ཤིགས་པ་དང་གསུམ་པ་རླུང་གིས་མི་ཤིགས་ པའི་བདུད་རྩིར་འགྱུར་རོ།།ཧཱུཾ་རྡོ་རྗེར་གྱུར་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོ་བདུད་རྩིའི་ཆོས་ཉིད་བཀུག་ནས་ཐིམ་པས་ཟག་པ་མེད་པའི་ཁ་ཟས་སུ་གྱུར་པ་ནི་ཧཱུཾ་གི་རྡོ་རྗེ་ཞུ་བ་ལས་བལྟ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གསུམ་ལན་ལྔའི་བར་དུ་བཟླས་ནས། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཧྲི་ཐ་ཞེས་བྱ་བས་ལྷ་རྣམས་ ཀྱི་ལྗགས་ལས་འོད་ཟེར་གྱི་སྦུ་གུ་བྱུང་བས་འཐུང་བར་བསམ་པར་བྱའོ།།གཙོ་བོ་ཕྱོགས་ན་གཉིས་སོ། །ཡུམ་དང་མཚམས་རྣམས་རེ་རེའོ། །བདུད་རྩི་མྱངས་པས་ཚིམ་པ་ལས། །ཟག་མེད་རོ་ཡིས་ཚིམ་པར་འགྱུར། །ཐོད་པ་བཞི་བུམ་པ་ལས་ཕབ་ནས་སྒོ་བཞིར་གཞག་སྟེ། ཨོཾ་ཨ་རལླི་ཧོ་ ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ།བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་སྟྭ་དྲྀ་ཤྱ་ཧོ་ཞེས་བྱ་བས་སྒོ་ཕྱེ་ནས། དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱི་ཕྱོགས་སྐྱོང་བཀུག་ལ། ལེའུ་དགུ་པ་ནས་འབྱུང་བའི་གཏོར་མའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྔོས་པས་འབྱུང་བར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་རྐང་པ་བརྒྱད་པའི་སྔགས་བརྗོད་ནས་ལྷ་རེ་རེ་ལ་ལྷ་མོ་བརྒྱད་བརྒྱད་སྤྲུལ་ནས་མཆོད་པ་ དང་།དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་སྔགས་ཀྱིས་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོར་སྤྲོས་པ་ནས་ལྷ་དབྱངས་ཀྱི་ཡན་ལག་རྒྱ་མཚོའི་ཞལ་ནས་བརྗོད་ནས་འཁོར་ལ་བསྟོད་པ་དང་། འཁོར་གྱིས་གཙོ་བོ་ལ་བསྟོད་པར་བསམ་མོ།

译文：
如是说明修持与持诵后，应品尝甘露。观想四瓶上举托巴，由"央"字生四风轮，由"让"字生四三角火轮，由四"嘎"字生四广大托巴。其中央由"目"字生如青金刚般甘露团上有成就佛种子字"吽"，东方由"比"字生如水晶般清净甘露上有毗卢遮那种子字"布隆"，南方由"热"字生如纯金般甘露上有宝生佛种子字"嗡"，西方由"秀"字生如红宝石般甘露团上有无量光佛种子字"则隆"，北方由"玛"字生如绿宝石般甘露团上有不空成就佛种子字"康"。
其上观想白色"嗡"，其上红色"阿"，其上蓝色"吽"。以鼻息风动幡，点燃火，甘露蒸气触及"嗡"，"嗡"融化生欲界色香味等，"阿"落下生初禅不被火烧之甘露，二禅不被水毁之甘露，三禅不被风毁之甘露。"吽"变金刚，摄智慧味甘露法性融入，成无漏食物，应观"吽"金刚融化。
然后诵"嗡阿吽"三遍至五遍，以"嗡玛哈阿密达哈日达"咒观想诸尊舌放光管饮用。主尊方各二，佛母及隅角各一。由品尝甘露满足，以无漏味得满足。
四托巴从瓶放下置于四门，以"嗡阿热利吙匝吽邦吙，班匝达基尼萨玛雅斯德夏吙"开门，召请八尸林方位护法，以第九品所说食子咒供养而观想离去。
然后诵八足咒，观想每尊化现八天女供养，以勇士勇母咒遍满三千大千世界，从海潮音声中赞叹眷属，观想眷属赞叹主尊。

 །དཀྱིལ་འཁོར་བྱེད་པའི་ཚེ་ནི་མཚན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་པས་བསྟོད་དོ། །ལངས་ པའི་དུས་སུ་བསྲུང་བ་གསུམ་བྱ་སྟེ།གོ་ཆ་དྲུག་གིས་བསྲུང་བ་དང་། ལེའུ་ཉི་ཤུ་པ་ནས་འབྱུང་པའི་ཚམ་ངམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུང་བ་དང་། ཕྱིར་བཟློག་པ་ཆེན་མོའི་ཞག་ཅེས་ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག་པ་ནས་བཤད་པ་བཞིན་དུ་སྲུང་བ་གསུམ་ལས་འདིར་དཔའ་བོའི་གོ་ཆ་དྲུག་དང་། དཔའ་མོའི་[(]ཆོ་[,]གོ་[)]་ ཆ་དྲུག་གིས་སྲུང་བ་ནི་རྒྱུད་ནས་གོ་སླ་བས་མ་བཤད་དོ།།དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་སྐུའི་མཁའ་འགྲོ་ལ་གནས་སོ་ཞེས་པ་ནི། གོ་ཆ་བགོས་ནས་སྤྲུལ་པའི་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཐམས་ཅད་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བསྡུའོ། །རང་གི་ལྷ་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིས། ཐམས་ཅད་འདི་ཡིས་རྣམ་ པར་བརྟག་།ཅེས་པ་ནི་བསྡུས་པའི་རྗེས་ལ། སྟོང་གསུམ་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་བསམས་ནས་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་དང་འདྲ་བའི་ལྷའི་སྐུར་བརྟག་གོ། །འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ལྔ་བཟའ་ཞིང་། །ཞེས་པ་ནི་ལྷ་ལ་བདུད་རྩི་དབུལ་བ་དང་མཐུན་པར་ཐུན་མཚམས་སུ་ཁ་ཟས་རྣམས་ཡེ་ཤེས་ལྔའི བདུད་རྩིར་བསྐྱེད་ལ་བཟའ་ཞིང་ཐུན་མཚམས་སུ་སྤྱོད་ལམ་རྣམ་བཞི་ཇི་ལྟར་བདེ་བར་གནས་པར་བྱའོ།།དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེའི་མཆོད་པ་དག་།ཅེས་པ་ནི་ཐུན་མཚམས་བཞི་རུ་ལྡང་བའི་ཚེ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་རང་གཞན་ལ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ ལྔས་མཆོད་པ་དུས་བཞིར་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།།རྩ་བའི་རྒྱུད་བླ་མ་འདིར་ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ཆོ་ག་ནི་བཅུ་གཉིས་ཏེ། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཤེགས་པའི་ཚེ་སྨོན་ལམ་གདབ་པ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་བསྡུས་ནས་འགྲོ་བའི་ཚེ་ཁམས་གསུམ་ལྷའི་འཁོར་ལོར་བསྒོམ་པ་དང་། བདག་དང་གཞན་ལ་འདོད་ པའི་ཡོན་ཏན་ལྔས་མཆོད་པ་དང་།འདུག་པའི་ཚེ་ཁ་ཟས་བདུད་རྩིར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་བ་དང་། རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཤས་ཆེ་ན་རྡོ་རྗེ་རྣམ་འཇོམས་ལ་སོགས་པའི་ཁྲུས་ཆོག་བྱ་བ་དང་། དམ་ཚིག་ཉམས་ན་སྔགས་བཟླས་པས་ཁ་བསྐང་བ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག་ པ་བཞིན་དུ་བྱ་བ་དང་།ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིའི་འཁོར་ལོས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱ་བ་དང་། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་བསྔགས་ནས་མངོན་བར་ཤེས་པ་བསྐྱེད་པ་དང་། བར་ཆད་ཀྱི་བགེགས་ཀྱི་བདུད་བཞི་ལས་རྒྱལ་བའི་ཕྱིར་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་བྱ་བ་དང་། ཆོས་སྤྱོད་བཅུས་སེམས་ ཅན་གྱི་དོན་བྱ་བ་དང་།ཐེག་པ་གསུམ་གྱི་གང་ཟག་དང་མཐུན་པའི་ཕྱིར་རྒྱུན་བཤགས་བདུན་བྱའོ།

译文：
建立坛城时以百八圣号赞颂。起身时应作三种守护：以六铠甲守护，以第二十品所说威猛咒语守护，以第二十六品所说大回遮咒语守护。此中勇士六铠甲和勇母六铠甲之守护，因续中易解故未说明。
"勇士与瑜伽母住于身部空行"者，即着铠甲后所化现之一切勇士与瑜伽母摄入身坛城。"以自尊瑜伽，一切此观察"者，即摄入后，观想三千界为宫殿，观察六道众生如天身。
"食用五智甘露"者，即与供养诸尊甘露相应，于座间将诸饮食转为五智甘露食用，于座间四威仪随意安住。
"金刚誓言供养"者，即于四座间起身时，加持五欲功德为色金刚母等，以五欲功德供养自他，于四时修行。
此根本续上师传承之座间仪轨有十二：智慧尊离去时发愿，收摄坛城离去时观修三界为天轮，以五欲功德供养自他，安坐时加持饮食为甘露作内供火施，若分别念重则作金刚降魔等沐浴法，若违誓则以持咒补满，如第二十六品行灌顶，以四事业轮利益众生，赞叹瑜伽男女之会供轮生起神通，为胜四魔障碍作护轮，以十法行利益众生，随顺三乘根机作七支忏悔。

 །ལེའུ་བཞི་པ་འདིར་ནི་ཕྱོགས་གཅིག་ཙམ་མཚོན་པ་མཛད་པ་ཡིན་ནོ། །དེའི་དོན་འདི་སྐད་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། སྒྲུབ་པ་ཉམས་སུ་ལེན་པ་བསྒོམ་ན་ཐོག་མར་མལ་ནས་ལངས་ལ་ཐོ་རངས་ཀའི་ཐུན་མཚམས་ ལ་ཚད་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་།བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། སྲུང་བའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་བསགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྔ། དངོས་གཞི་རྟེན་གྱི་དང་པོ་སྦྱོར་བ་ནི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་བདུན། བརྟེན་པ་ ལྷའི་དང་པོ་སྦྱོར་བ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔས་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀས་བསྐྱེད་པ་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཞལ་དུ་ཞུགས་ནས་མཁའ་གསང་དུ་གནས་པ་སྟེ་གཉིས་དང་འཁོར་མངལ་ནས་བསྐྱེད་པ་དང་།རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་བཞུ་བ་དང་། ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་གླུས་བསྐུལ་བ་དང་། འབྲས་བུའི་ ཧེ་རུ་ཀ་བསྐྱེད་པ་དང་།འཁོར་གྱི་མཚན་ཉིད་དང་། ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་དྲུག་གོ། །ལས་རྒྱལ་མཆོག་ནི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་། གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། བསྒོམ་པ་དང་། བཟླས་པ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། མཆོད་པ་དང་། བསྟོད་པ་སྟེ་བརྒྱད་དང་། འཇིག་རྟེན་པ་ལ་གཏོར་མ་བྱིན་ནས། ཡི་གེ་བརྒྱ་པས་ལྷག་པ་དང་མ་ཚང་བ་བསྐང་། བཟོད་པ་གསོལ་ནས་དགེ་བའི་རྩ་བ་བསྔོ། དཀྱིལ་འཁོར་ལུས་ལ་བསྡུ། ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ལྷ་བསྒོམ་པ་དང་། ཚམ་ངམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུང་། རྐང་པ་བརྒྱད་པས་མཆོད། སྨོན ལམ་གདབ་པོ།།དེ་ལྟར་སྔོན་འགྲོ་ལྔ་དང་། དངོས་གཞིའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྣམ་པ་ཉི་ཤུ་རྩ་གསུམ་དང་། རྗེས་ཀྱི་ཆོ་ག་བརྒྱད་དང་། ལྡང་བའི་ཆོ་ག་བཅུ་གཉིས་ཏེ་གང་ཟག་གཅིག་ལྷའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམས་ལ་ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་དོན་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ ལེའུ་བཞི་པ་ནས་དྲུག་ཅུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་བར་དུ་དོན་ཞིབ་མོས་འདི་ལྟར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།ལེའུ་བཞི་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།སྐུ་ལ་མོས་པ་དེ་བསྒོམ་པའི་ཐབས་བཤད་ནས་གསུང་ལ་མོས་པའི་དོན་དུ་དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་མ་ཐག་པ་སྟོན་ཏེ། གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་བརྗོད་ པར་བྱའོ།

译文：
此第四品仅示例一分。其义如是显示：若修持实修，首先从床起，于黎明座间修五种瑜伽：无量瑜伽、加持瑜伽、守护瑜伽、积累福德资粮瑜伽、空性瑜伽。正行所依初次第有七：须弥山、种种金刚宫殿等。所依天初次第有六：以五现证生因位黑热嘎，入十方佛父母口至虚空密处二者，从胎藏生眷属，融化因位黑热嘎，天女以歌劝请，生果位黑热嘎，眷属特征，身坛城。
事业胜义有八：入智慧尊，披铠甲，灌顶，修持，持诵，品尝甘露，供养，赞颂。施食子予世间众，以百字明补充不足，祈请宽恕后回向善根，收摄坛城于身，修座间本尊，以威猛咒守护，以八足咒供养，发愿。
如是前行五，正行三摩地二十三，后行八，起座仪轨十二，此是就一补特伽罗修天轮细致分析而言共四十八义。如是从第四品至第六十八品，应以细义如是修持。
此为第四品释。
于身生信已说其修持方法后，为令于语生信而言"此后"者，即表示紧接着。"复次当说"者，即将宣说语轮。

།འདིར་ཡང་གསུང་བསྒོམ་པའི་རྟེན་གྱི་གང་ཟག་དེའི་གནས་དང་། དེ་བསྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་ཚོགས་ནས་ཚད་མེད་པ་དང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དང་། ཚོགས་བསགས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དང་། འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་བཅས་པ་བསྐྱེད་ ནས།དེའི་རྗེས་ལ་གསུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་བསྒོམ་སྟེ། སྔར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུས་དག་ཏུ། །ཞེས་པ་ནི་སྔར་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དག་བཤད་པ་དང་མཐུན་པ་ཡིན་ནོ། །གསུང་གི་འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ་ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་གྲི་གུག་གིས་བསྐོར་བ་དེའི་ཕྱི་ རོལ་དུ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་དམར་པོའི་མདོག་ཅན་ལ་པདྨའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་དེའི་ནང་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་ལྟེ་བར་སྔ་མ་བཞིན་དུ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔའི་རིམ་པས་རྒྱུའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་ཡབ་ཡུམ་བསྐྱེད་ལ།དེ་ལ་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཞལ་ནས་ ཞུགས་ནས་མཁའ་གསང་དུ་འཁོར་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་བསྐྱེད་ནས།ཕྱིར་བྱུང་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གནས་སུ་གཞག་པ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་ཞུ་བ་དང་། ཡེ་ཤེས་དང་གསུང་དང་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོས་གླུས་བསྐུལ་བ་ནི། ལྷ་མོས་གླུ་འདི་བླངས་པ་ ཡིས།།སེམས་ཅན་དགེ་ལ་མངོན་བརྩོན་པ། །བརྩོན་འགྲུས་ཕ་རོལ་ཕྱིན་བརྟེན་ནས། །ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱིས་བསྐུལ་བར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་འོག་ནས་གསུངས་པའི་གླུས་འདིར་བསྐུལ་ནས། ཐིག་ལེ་མངོན་བར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔའི་རིམ་པས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་གསུང་གི་མཁའ་འགྲོ་རྣམ་པར་བསྒོམ་ པ་ནི་ཞལ་བཞི་ཕྱག་གཉིས་པ།པདྨའི་མཁའ་འགྲོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ། པདྨས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ་བསྣམས་པ་ལ་ཡབ་ཀྱི་ཕྱག་དང་པོ་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པས་འཁྱུད་པ། དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་བགས་པ་བཤུས་པ་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་བརྐྱང་ནས་འཛིན་པ། གསུམ་པ་གཉིས་ ན་ཅང་ཏེའུ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བཞི་པ་གཉིས་ན་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ།ལྔ་པ་གཉིས་ན་དགྲ་སྟ་དང་ཞགས་པ། དྲུག་པ་གཉིས་ན་མདུང་དང་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་མགོ་བོ་བསྣམས་པ་ནི་སྔ་མའི་རིམ་པ་བཞིན་དུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཡིན་ནོ། །དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་འཁོར་རྣམས་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ ལོ་དང་།གསུང་གི་འཁོར་ལོ་དང་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་རྣམས་ཀྱིས་མནན་ལ། དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་ཁྱོ་ཤུག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ཀྱིས་མནན་པར་ལྟའོ།

译文：
此中，修语之所依补特伽罗的处所及其成就支分，从资粮起，无量、加持、积资粮、空性、护轮，生起四大、须弥山、种种金刚宫殿等。
其后修语坛城。"如前坛城时"者，即与前说身坛城相应。语轮中央有智慧轮种种八瓣莲花，周匝弯刀，其外有八辐红色轮，以莲花鬘围绕。其内种种莲花中央，如前以五现证次第生起因位金刚萨埵四面十二臂父母。十方佛从口入，于虚空密处生二十八眷属，出后安置于坛城处，此即"如前"之义。
其后因位黑热嘎父母融化，以智慧轮、语轮、誓言轮歌劝请："天女唱此歌，众生勤行善，依止精进度，诸法皆劝请。"以下所说之歌于此劝请。
以五现证明点次第转变，观修语空行：四面二臂，莲花空行一面二臂，持莲花标记弯刀与颅器，父尊初手持莲花铃铛拥抱，双手伸展持大自在尸皮，第三双手持铃杵与天杖，第四双手持弯刀与颅器，第五双手持斧与索，第六双手持矛与大自在头，此即"如前次第"之义。
大自在眷属为智慧轮、语轮、誓言轮所镇压，大自在夫妇为薄伽梵足所践踏。

 །ཞལ་དབུས་མ་དམར་བ། གཡས་སྔོ་བ། རྒྱབ་སེར་བ། གཡོན་དཀར་བ་སྤྱན་གསུམ་པ། རལ་བ་གྱེན་ལ་བརྫེས་པ་ལ་རུས་ པའི་ཅོད་པན་སངས་རྒྱས་ལྔས་བརྒྱན་པ།དེ་ལ་ཞལ་བཞི་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་བཞིའི་སྣང་བའོ། །སྤྱན་གསུམ་ནི་རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ་མོ། །ཐོད་པའི་ཕྲེང་བའི་ཅོད་པན་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔའོ། །ཅོད་པན་ལ་པདྨའི་ཕྲེང་བས་བཅིངས་བ་ནི་གསུང་གི་རིགས་ཀྱི་དབང་རྟགས་སོ། །མཆེ་བ་གཙིགས་པ་ནི་བདུད་བཞི་ འཇོམས་པའོ།།ཞལ་རྣམ་པར་འགྱུར་བ་ནི་སེམས་ཅན་ལ་ཐུགས་རྗེ་སྐྱེས་པའོ། །སྒེག་པ་ཡབ་ཡུམ་འཁྱུད་པ་དང་། དཔའ་བ་ལྟ་ཆེན་ཞབས་ཀྱིས་མནན་པ་དང་། འཇིགས་སུ་རུང་བ་ནི་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་ནི་སྐུ་ལ་ཚོར་བ་བདེ་སྡུག་བཏང་སྙོམས་ནུས་པའི་རྟགས་སོ། །ཞལ་གཡས་པ་ བཞད་པ་དང་།རྒྱབ་མི་སྡུག་པ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་དང་། གཡོན་པ་རྔམ་པས་ལྷ་ཆེན་པོའི་མགོ་བོ་ཞལ་དུ་སྟོབས་པ་ནི། གསུང་ལ་ཚོར་བ་བདེ་སྡུག་གསུམ་ནུབ་པའི་རྟགས་སོ། །ཡུམ་ལ་འཁྱུད་པའི་ཕྱག་དང་པོ་གཉིས་སྙིང་རྗེའི་ཉམས་དང་། ཐལ་བའི་རྡུལ་གྱིས་བྱུགས་པས་ཞི་བ་དང་། ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་སེང་ཤས་མི་མགོ་ལྔ་བརྒྱུས་པས་ངོ་མཚར་བའི་ཉམས་ཏེ། དེ་ལྟར་སྒེག་པ་ལ་སོགས་པའི་ཉམས་དགུ་དང་། ཉོན་མོངས་པ་དང་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་སྤངས་པས་སྟག་གི་པགས་པ་མནབས་པ་དང་། མི་མགོ་རློན་པའི་ཕྲེང་བ་འཕྱང་བས་འདུ་བྱེད་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཅིག་དག་པ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་དྲུག ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་གིས་རྒྱས་བཏབ་པ་དང་།རང་སྣང་བའི་ལྷ་མོ་གཅེར་བུ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་བརྒྱད་སྤངས་པ་དང་ཉོན་མོངས་པས་ལས་གྲོལ་བས་སྐྲ་གྲོལ་བ་དང་། ཉོན་མོངས་པ་གཅིག་དང་དུ་མར་ཕྱེ་ནས་སྤངས་པས་དུམ་བུའི་སྐེ་རགས་ཅན་དང་། བདུད་ཀྱི་ཁྲག་དང་ལྡན་པའི་ཐོད་པ་ཕྱག་ གཡོན་པས་གཟུང་བས་འཆི་བདག་གི་བདུད་འཇོམས་པ་དང་།པདྨས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་གིས་ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་འཇོམས་པ་དང་། གཟི་བརྗིད་འབར་བས་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་འགྱེད་པ་དང་། ཞལ་ནས་ཁྲག་ལྟ་བུའི་འོད་ཟེར་དམར་པོ་འཛག་པས་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་སྟོན་པ་དང་། བྱིན་པ་གཉིས་ ཀྱིས་འཁྱུད་པས་སྟོང་པ་ཉིད་དང་ཡེ་ཤེས་ཐ་མི་དད་པར་སྟོན་པ་དང་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་གསོལ་བ་ནི་གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་བསྐྱེད་པ་ནི་བསྙེན་པའོ།

译文：
中面红色，右面蓝色，后面黄色，左面白色，具三目，发髻上竖，饰以骷髅冠，五佛庄严。其中四面表四智之显现，三目表三解脱门，骷髅鬘冠表五智，冠以莲花鬘系缚表语部种姓之标记，龇牙表降伏四魔，面相变化表对众生生起大悲，妙美表父母相拥，勇猛表以足践大天，可怖表四面十二臂是身受苦乐舍之力用标记。
右面微笑，后面丑恶龇牙，左面威猛将大天头送入口中，表语受三种苦乐灭尽之标记。拥抱佛母之初二手表悲心之相，涂抹灰尘表寂静，龙王胜狮穿五人头表稀有之相。如是具足妙美等九种姿态，因断烦恼所知二障而披虎皮，垂新鲜人头鬘表五十一行清净，六印表六度所印，自显天女裸形表离八世法及烦恼业，发散表解脱，分析烦恼一多而断故有碎片腰带，左手持有魔血颅器表降死魔，以莲花标记弯刀表降烦恼魔，威光炽盛表放化轮，口流血般红光表示四续部，二胫相抱表空性智慧无别，祈请一切悉地，此生起主尊父母即为亲近。

།མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པའི་པདྨའི་ཁ་དོག་ལ་ཁྱད་པར་མེད་ཀྱང་ཤར་གྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་དཀར། ནུབ་ཀྱི་དུམ་སྐྱེས་མ་ནག་།ལྷ་མོ་གཉིས་ ནི་སྔར་བཤད་པའི་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་མཐུན།གཡོན་གྱི་ཁ་ཊྭཱ་ག་ནི་བསམ་གཏན། ཐོད་པ་ནི་སྙིང་རྗེ། གཡས་པའི་ཅང་ཏེའུ་ནི་ལྷག་མཐོང་། གྲི་གུག་ནི་ཡེ་ཤེས། མཚམས་བཞིའི་བུམ་པ་ནི་རྣམ་སྣང་དང་རིན་འབྱུང་དང་། སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དང་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་དང་བཞི་ནང་ན་བཞུགས་ པའི་ཕྱི་རོལ་བུམ་པར་སྣང་བའོ།།བུམ་པའི་སྟེང་གི་ཐོད་པའི་བདུད་རྩི་ནི་འཆི་བདག་གི་བདུད་འཇོམས་སོ། །པདྨས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་གི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བས་ཁ་བསྐང་ངོ་། །འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་ཀཱ་མ་རུ་པ་ལ་སོགས་པའི་ས་དང་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་སྣང་བ་ལ་ཞིང་གིས་མིང་བཏགས། མྱུ་གུ་ཅན་དང་ས་སྲུང་མ་ལ་སོགས་མ་གནོད་སྦྱིན་དང་སྲིན་པོ་བཏུལ་བས་གདུལ་བྱའི་མིང་གིས་བཏགས། ཐམས་ཅད་ཁ་དོག་དམར་པོར་མི་སྣང་བ་ནི་སངས་རྒྱས་བཞུགས་པའི་དབང་གིས་གདུལ་བྱའི་ཉེ་བ་ལ་དགོངས་སོ། །གསུང་གི་འཁོར་ལོ་ནི་འདུལ་བྱེད་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་རིགས སོ།།ས་སྤྱོད་ནི་གནོད་སྦྱིན་དང་སྲིན་པོ་འདུལ་བའོ། །དཔའ་བོ་རྣམས་ཕྱག་བཞི་ནི་ཚད་མེད་པ་བཞིའོ། །སྤྱན་གསུམ་ནི་རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ་མོ། །རལ་བ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ་ནི་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་འགྱེད་པའོ། །ཅོད་པན་ལྔ་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔའོ། །དར་དཔྱངས་ནི་སྙན་པའི་བ་དན་འཇིག་རྟེན་དུ་གྲགས་པའོ། ། ཕྱག་དང་པོ་པདྨ་དང་དྲིལ་བུས་འཁྱུད་པ་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པའོ། །ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་ཅང་ཏེའུ་ནི་ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་། ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་ནི་ཕ་རོལ་དུ་ཕྱིན་པ་ལྔ། གཡས་བརྐྱང་པའི་གནས་པས་བཞུགས་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་སྲིད་པ་ལ་མི་གནས། སྙིང་རྗེས་ཞི་བ་ལ་མི གནས་པ།ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱི་ཐོད་པས་འཁྱུད་པ་ནི་འཆི་བདག་གི་བདུད་འཇོམས་སོ། །གཡས་པའི་པདྨ་དང་སྡིགས་མཛུབ་ནི་ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་འཇོམས། མགུལ་རྒྱན་ལ་སོགས་པའི་རུས་པའི་རྒྱན་ལྔ་ནི་ཕུང་པོའི་བདུད་འཇོམས། ཐོད་པའི་ཕྲེང་བའི་མགུལ་རྒྱན་ནི་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བ་ དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་དག་།དྲིལ་བུ་གཡེར་ཀའི་སྐ་རགས་ནི་གསུང་རབ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་མདོ་སྡེ་འཆད་པའི་རྟགས། ཁྭའི་གདོང་ཅན་ལ་སོགས་པ་བཞི་ནི་མིའམ་ཅིའི་ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་འདུལ་བ་དང་། མཚམས་བཞིའི་ལྷ་མོཾ་ཕྱེད་གཟུགས་མ་ནི། གདུལ བྱའི་མིའམ་ཅི་འདུལ་བ་དང་མཐུན་ནོ།

译文：
虽然空行母等莲花颜色无差别，但东方空行母白色，西方生于尸林母黑色，二天女与前说颜色形状相同。左手天杖表禅定，颅器表大悲，右手铃表胜观，弯刀表智慧。四隅宝瓶表毗卢遮那、宝生、无量光、不空成就四佛安住其内而外显为瓶。
瓶顶颅器甘露表降伏死魔，以莲花标记弯刀鬘围绕圆满。八辐轮表迦摩缕波等地及波罗蜜显现，以处所命名；芽母和地护母等降伏夜叉罗刹，以所化机命名。一切不显红色是因佛安住而观待所化机之近处。语轮是调伏无量光部。地行是调伏夜叉罗刹。诸勇士四手表四无量，三目表三解脱门，发髻上竖表放化轮，五冠表五智，飘带表美名扬于世间。
初手持莲花铃铛相抱表方便智慧无二，天杖与铃表止观，五印表五度，右展姿势而住表以智慧不住轮回，以大悲不住涅槃。八天女以颅器相抱表降死魔，右手莲花与威指表降烦恼魔，项饰等五骨饰表降蕴魔，颅鬘项饰表净化六十二种萨迦耶见，铃铛小铃腰带表说十二分教法之标记。乌面等四尊表调伏人非人乌面母等形相，四隅半身天女与调伏所化人非人相应。

།དཔྲལ་བར་པདྨའི་ཕྲེང་བ་ནི་དབང་རྟགས། འཁོར་བསྐྱེད་པ་ཉེ་བའི་བསྙེན་པའོ། །ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་དང་ཁམས་ཀུན་སྐུའི་འཁོར་ལོ་བཞིན་དུ་བསྒོམ། ཐུགས་ནི་ཨཱཿདམར་པོ། གསུང་ནི་ཨོཾ་དཀར་པོ། །སྐུ་ནི་ཧཱུཾ་ནམ་མཁའི་མདོག་ཅན་ འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང་སྦྱར་བར་བྱའོ།།ལུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྒྲུབ་པ་བསྟན་ཏོ། །སྔ་མ་བཞིན་དུ་སྙིང་གའི་གའི་ཧཱུཾ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ་དང་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་དེ་ལ་བལྟས་ནས་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་། བསྟོད་པ་དང་མཆོད་པ་བྱས་ནས། དེ་ཉིད་ཀྱིས་བུམ་པ་དང་གསང་བ་དང་། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ཏེ་ཐམས་ཅད་རོ་གཅིག་པའི་སེམས་དཔའ་སུམ་བརྩེགས་བསྒོམས་ནས་དཔྲལ་བའི་སྐུའི་འཁོར་ལོ་ལས་སྐུའི་འཁོར་ལོ་སྤྲོ་བ་དང་། ལྐོག་མའི་གསུང་ལས་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་སྤྲོ བ་དང་།ཐུགས་ཀའི་ཧཱུཾ་ལས་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྤྲོ་བསྡུ་བྱ་བ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དཔའ་བོའི་སྙིང་པོ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་ཡེ་ཤེས་སྟོན། ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་ནི་ལོངས་སྐུའི་གཟུགས་སྟོན། ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་འདུས་མ་བྱས་སྟོན། ཡུམ་གྱི་ཉེ་སྙིང་ནི་ལོངས་སྐུ་ལས་ སྤྲུལ་སྐུ་འགྱེད་པ་སྟོན།ཡུམ་བཞིའི་སྔགས་ནི་འོག་ནས་འབྱུང་བའི་ཕྲིན་ལས་བཞི་མཛད། གསུང་གི་འཁོར་ལོའི་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྔགས་ནི་གསུང་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་འཐོབ། གོང་མ་བརྒྱད་ཀྱི་སྔགས་ཀྱིས་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་མཆོད་པ་དང་། སེམས་ཅན་ལ་ཕྲིན་ལས་བཞི་ མཛད།དེ་ལྟར་བཟླས་པ་ནི་སྤྲོ་བསྡུ་དག་གིས་བཟླས་པ་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་དམ་ཚིག་གིས་མཆོད་ནས། །ཞེས་པ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་དུ་ཐོད་པ་བཞིའི་བདུད་རྩི་མྱངས་ལ་དེ་ནས་བཟླས་པ་བྱས་པའི་གོ་རིམས་སྟོན་ཏོ། །ཡུམ་བཞིའི་བཟླས་པས་ནི་དགུག་པ་དང་རྒྱས་པ་དང་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ལས་ཞི་བ་དང་ མངོན་སྤྱོད་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།།གསུང་གི་འཁོར་ལོ་བཟླས་པས་ནི་ཆོས་ཆེན་པོའི་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིད་འོང་ཚངས་པའི་གསུང་དབྱངས་དྲུག་ཅུ་ངག་གི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།

译文：
额间莲花鬘表权标，生起眷属是近亲近。应观修诸蕴界处如身轮，意为红色ཨཱཿ，语为白色ཨོཾ，身为虚空色ཧཱུཾ，一切眷属亦应与加持蕴界处相配。此说明成就身轮。
如前从心间ཧཱུཾ放光，以咒印迎请智慧轮，观视彼已作礼拜、赞颂、供养，由彼授予宝瓶灌顶、秘密灌顶、般若智慧灌顶，观修一味三重萨埵，从额间身轮放身轮，从喉间语放语轮，从心间ཧཱུཾ放收意轮，应修智慧念诵。
勇士心咒表法身智慧，近心咒表报身形相，佛母心咒表法身无为，佛母近心咒表从报身放化身。四佛母咒作下文所说四种事业，语轮父母咒获得语妙观察智悉地，上八咒供养诸佛并为众生作四种事业。如是念诵应以放收作念诵。
"以金刚誓言供养已"表如前尝四颅甘露后作念诵之次第。以四佛母念诵成就召请、增益、寂灭、降伏等种种事业。以语轮念诵成就大法妙观察智、悦意梵音六十种语悉地。

 །ཡང་ན་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ལ་མོས་ན་མཆོག་ཡེ་ཤེས་སྐྱེས་པ་དང་། བར་མ་ཞིང་སྐྱེས་དང་། ཐ་མ་ སྔགས་སྐྱེས་ཀྱི་བུད་མེད་མཆོག་བསམ་གཏན་དང་ཟག་མེད་ཀྱི་སྡོམ་པ་ལ་གནས་པ་དེ་ཐམས་ཅད་འཁོར་ལོ་ལ་བཀོད་ནས།གནས་པ་ལ་འདོད་པའི་ཆགས་པ་དགའ་བ་དང་མཆོག་དགའ་བ་རྗེས་སུ་ཆགས་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་འདོད་པའི་དགའ་བས་མྱོས་པ་ནི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ འོད་གསལ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པའི་སྒྲུབ་པ་པོ་དེའི་དབང་དུ་འཁོར་གྱི་ལྷ་མོ་རྣམས་གནས་པ་ཡིན་ཏེ།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། སྣ་ཚོགས་པདྨ་མཛེས་གནས་ནས། །ཞེས་པ་འཁོར་ལོ་བཞིའི་པདྨ་ལ་གཏུམ་མོ་དྲོད་ཀྱིས་མཇེས་པར་གནས་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཕབ་པས་རྣལ་འབྱོར་ ཆེན་པོ་རྣམ་པར་སྤྱོད་པ་ལ་ཁམས་གསུམ་གྱི་འདོད་ཆགས་སྤངས་པ་ཆོས་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་འོད་གསལ་བ་བསྒོམས་པས་བདེ་བ་ཅན་དུ་རྣམ་པར་བཞུགས་པ་དང་འདྲ་བར་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་མོ།།ལངས་པའི་དུས་སུ་དྲི་ཆེན་རྣམ་སྣང་དང་། དྲི་ཆུ་མི་བསྐྱོད་པ་བཟའ་ཞིང་བདུད་རྩི་མྱངས་པས་ཟག་པ་ མེད་པའི་ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལྔ་རྫོགས་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་དང་།བདེ་བ་རིག་པ་གཟུགས་ཁམས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་དང་། བསོད་ནམས་རིག་པ་མིའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་འགྲུབ་བོ། །ལྡང་བའི་ཚེ་གོ་ཆས་ལུས་ལ་བསྲུང་བ་ནི་རྒྱུད་ལ་གསལ་བས་མ་བཤད་དོ། །བཟླས་ པའི་དུས་ཀྱི་མཐར་བཀོད་ནས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཟླས་པ་ཟིན་ནས་གོ་ཆ་བགོ་བའི་དུས་བསྟན་ཏོ། །ཇི་ལྟར་བདེ་བས་སྤྱད་པར་བྱ། །ཞེས་པ་ནི་ཐུན་མཚམས་སུ་དཔའ་བོ་གཅིག་པུས་གནས་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་སྙིང་གར་བསྡུ་བ་ནི། དཔའ་བོ་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ཀྱེ། །ཞེས་པ་སོ་སོའི་སྔགས་ བརྗོད་ཅིང་ལུས་ཀྱི་གོ་འཕང་གི་གནས་ལ་བཞུགས་པར་བྱའོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་སྙིང་གར་བསྡུས་ནས་གསུང་གི་མཉམ་པ་ཉིད་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་ལ་དམིགས་ཏེ་མཉམ་པར་གཞག་པས་ཐ་མལ་པའི་ངག་མི་གསུང་བར་རྐང་པ་བརྒྱད་པས་བསྟོད་ཅིང་བཞུགས་པའོ། །རང་གི་ ལྷ་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ནི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལྷ་མོར་བསྐྱེད་ནས་རང་དང་གཞན་ལ་མཆོད་པ་རབ་ཏུ་བརྟག་གོ།

译文：
或者，若于圆满次第有信解，则上等是智慧生，中等是田生，下等是咒生女，殊胜者住于禅定无漏戒律，将彼等一切安置于轮中。住于欲贪喜、胜喜、随喜、俱生喜，以欲喜陶醉，即眷属天女们住于以一切相修空性光明的修行者之自在中。
为何如此？"从种种庄严莲花住"，即从四轮莲花中以拙火暖相庄严而住，降下菩提心后，于大瑜伽行中断除三界贪欲，以修习法性空性光明，如安住极乐中般修圆满次第。
起座时食大便为毗卢遮那，小便为阿閦佛，尝甘露后圆满无漏五法蕴，成就空性明王佛陀、安乐明色界转轮王、福德明人间转轮王。起座时以铠甲护身，因续中明显故未说。
"置于念诵终"表示念诵完毕后披甲之时。"如何以乐行"表示座间独自勇士而住。"收摄坛城于心间，诸勇士瑜伽母"表诵各自咒语安住于身之地位。
将一切坛城收摄于心间后，缘于语平等性一面二臂尊而入定，不说世俗语，以八支赞颂而住。"以自尊瑜伽"，将一切法即五欲功德生起为天女，观想供养自他。

 །དེ་ནས་ཁ་ཟས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ནི། རྡོ་རྗེ་ཆུ་དང་རྣམ་སྣང་དང་། སྦྲང་རྩི་རང་བྱུང་གི་མེ་ཏོག་དཀར་དམར་བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་རྐང་ཤ་ཆེན་དང་ལྷན་ཅིག་སྦྱར་ནས་ལྕེ་ ལ།ཟླ་བ་རྡོ་རྗེའི་འོད་ཟེར་གྱི་བུ་གུལ་དམ་ཚིག་གི་སྦྱོར་བས་གསོལ་བས་སྙིང་གའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་བདག་པོའི་དབུ་རྒྱན་བསྒོམས་ལ་བཟའ་བར་བྱའོ། །ཤུགས་ཀྱིས་ལྐོག་མར་སྐུའི་འཁོར་ལོ་དང་། སྤྱི་བོར་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྒོམས་ལ་ ལྷའི་གཟུགས་སུ་འགྱུར་བས་འདོད་པའི་ལྷ་དྲུག་གི་བདག་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་ཚངས་པའི་གཟུགས་ཅན་འཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།།བཟའ་བ་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་འོ་མའི་བཏུང་བ་འཐུངས་ན་ཚེ་འདི་ལ་ན་བ་དང་རྒས་པ་རྣམ་པར་སྤང་ངོ་། །ལངས་པའི་རྗེས་ལ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱེད་པའི་ཚེ་གླུ་ལེན་ པ་དང་།སྔར་ཐིག་ལེ་ཞུ་བ་ལས་གླུས་བསྐུལ་བའི་དོན་གཉིས་ཀ་ཅིག་ཅར་གསུངས་པ་ནི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལ་དགོངས་པས་གླུ་བླངས་ཏེ། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལ་བརྩོན་འགྲུས་བསྐྱེད་ནས་མངོན་བར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔའི་ཆོས་རྣམས་ཀུན་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར། བསྐུལ་ནས་བརྩོན་ འགྲུས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་།ལག་པའི་གར་ལ་བརྟེན་ནས་སེམས་ཅན་ལ་ཐུགས་རྗེས་འབྲས་བུའི་ཧ་རུ་ཀ་བསླང་བའི་ཐུགས་ཀྱིས་གསུང་གི་འཁོར་གྱི་ངག་གི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པའི་མ་འོངས་པའི་རྣལ་འབྱོར་བ་ཨིནྡྲ་བྷཱུ་ཏི་ལ་སོགས་པའི་དོན་དུ་གསང་བ་མཆོག་གི་གླུ་བསྟན་དུ་གསོལ། ཞེས་ ལག་ན་རྡོ་རྗེས་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་དགོངས་པ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན།སེམས་ཅན་ལ་འཇིག་རྟེན་པའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱིས་ཕན་པའི་ཕྱིར་དང་། གསང་བའི་ཆོས་ཀྱི་གླུས་གྲོལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །རྡོ་རྗེའི་གླུ་ཇི་ལྟར་བསྟན་པའི་གྲོལ་བར་མཛད་ཅེས་སྡུད་པ་པོ་ལག་ན་རྡོ་རྗེས་ཞུས་པ་ཡིན་ནོ།

译文：
其后饮食瑜伽为：金刚水与毗卢遮那，蜂蜜、自生红白花、菩提心及人肉相合，于舌上观修月轮金刚光芒孔道三昧耶瑜伽而食用，观修心间智慧萨埵语轮无量光佛顶饰而食。
自然于喉间观修身轮，于顶观修意轮，成为天身，获得欲界六天之主帝释及梵天之身相。
若食用五甘露及饮用牛奶，则于此生远离病老。起座后行会供轮时唱歌，前说融化明点及以歌劝请二义同时宣说，为利众生而唱歌，为生起精进利益众生而现前五种证悟诸法，劝请后圆满精进波罗蜜多。
依手印舞姿，以大悲心为众生唤起果位嘿噜迦之意，为成就语轮眷属语悉地，为未来瑜伽士因陀罗菩提等故，金刚手祈请宣说无上密歌。为何如此发心？为以世间悉地利益众生，为以密法歌令解脱故。结集者金刚手请问如何宣说金刚歌而令解脱。

 །དེ་ནས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཁོར་གྱི་ལྷ་མོ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་མཆོད་པའི་གླུ་དང་།དམ་ཚིག་གི་གར་ངོ་མཚར་དུ་འགྱུར་བས་ཆགས་པའི་ལྟ་བའི་མིག་ཕྱེ་ནས། རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐུལ་བའི་བསྟོད་པ་གསུངས་པ་ནི། དང་པོ་ཡུམ་བཞིས། ཨ་ཤིན་ཏུ་དགྱེས་པའི་བདེ་མཛད་མཆོག་།གཉིས་མེད་ བདེ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན།།ཞེས་མཁའ་འགྲོ་མ་དགའ་བའི་གླུ་དང་། དགྱེས་པ་དགྱེས་པ་བདེ་གཤེགས་ཞི་བའི་བདག་པོ་སྤྱོད། །ཅེས་ལཱ་མའི་གླུ་དང་། བདེ་གཤེགས་རྣམ་འཕྲུལ་རྣམ་པར་འཕྲུལ་བ་པདྨའི་དྲ་རྣམས་ཀྱིས། །ཞེས་ཁཎྜ་རོ་ཧཱིའི་གླུ་དང་། པདྨའི་དྲ་བ་བདེ་གསོལ་མཛད་པའི་ པདྨའི་དྲ་བ་ཡིས།།བདེ་དྲུག་པདྨའི་གར་གྱིས་རོལ་པས་བདེ་བ་སྣ་ཚོགས་དྲ་རྣམས་འཇུག་།ཅེས་གཟུགས་ཅན་མའི་གླུ་དང་། ཧ་ཧ་ཧཱུཾ་ཧ་ཧ་ཧོ་བཞི་ཀའི་སྔགས་ཀྱིས་གསོལ་ལོ། །གསུང་གི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱི་གླུ་ནི། བདེ་གཤེགས་གཟི་བརྗིད་བདག་ཉིད་བརྒྱད་ལ་ཤར་གྱི་གླུའོ། །རབ་དགྱེས་ དཔལ་གྱི་བདེ་བས་རོལ་ཅིག་ཧོ།།བྱང་ཕྱོགས་པའི་གླུ་དང་། སྣ་ཚོགས་དགྱེས་པས་རྒྱལ་བའི་གཟི་བརྗིད་མི་བཟད་འཆང་། །ནུབ་ཕྱོགས་པའི་གླུ་དང་། ཧ་ཧ་ཧ་ཧོ་བ་ར་ཧ་ས་སུ་ཁ་ཧོ་ཧཱུཾ་ཧོ་ཧོ། ལྷོ་ཕྱོགས་པའི་གླུའི་ཡེ་ཤེས་བཞི་སྟོན་ཏོ། །ཀཱ་ཀཱ་སྱེས་ནི། རབ་དགྱེས་ཆགས་པ་བདེ་བའི་བདེ་ བས་བསྡུས།འུག་གདོང་མའི་གླུ་ནི། དཔལ་མཆོག་བདེ་བའི་བདེ་བ་ཧོ། །ཁྱི་གདོང་མའི་གླུ་ནི། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྒྱུ་ཡི་མཆོག་།ཕག་གདོང་མའི་གླུ་ནི། ཐུབ་པའི་བདེ་སྙེད་དབང་ཕྱུག་མཆོག་།ཧོ་བྷ་ག་བཱན་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཧཱུཾ། ཧོ་ནི་བཞི་ཀའི་སྔགས་ནི་རྣམ་ཐར་བཞིའི་གླུའོ། །བདེ་དྲ་སྣ་ཚོགས་ དུ་མ་ཁྱོད་ནི་གཤིན་རྗེ་བརྟན་མའི་གླུའོ།།དགྱེས་ཏེ་སྣ་ཚོགས་བདེ་ཆེན་མཆོག་ཧོ། །གཤིན་རྗེ་ཕོ་ཉ་མའི་གླུའོ། །བདེ་བའི་དམ་པ་རྗེས་གཟུང་མཛོད། །གཤིན་རྗེ་མཆེ་བ་མའི་གླུའོ། །སྣ་ཚོགས་བདེ་བས་རབ་དགྱེས་ཁྱོད། །གཤིན་རྗེ་འཇོམས་མའི་གླུའོ། ། ཨཱ་རོ་ལྀ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁཾ་ གྲྀཧྞ་ཧོ་བཞི་ཀའི་སྔགས་སོ།།ཡང་དག་པར་སྤོང་བ་བཞི་སྟོན་ཏེ་གླུའི་འབྲས་བུ་གསུངས་པ་ནི། གླུ་འདི་དག་བླངས་པས་དགའ་བའི་འདུས་པ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་འབྲས་བུའི་བདེ་མཆོག་སྒྱུ་མ་མཁན་ལྟ་བུའི་ཡེད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་རང་བཞིན་གསུང་གི་བདེ་མཆོག་གི་འཁོར་ལོ་དངོས་གྲུབ་ གསུམ་མྱུར་དུ་འཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།

译文：
其后，世尊以种种眷属天女供养歌及三昧耶舞令生稀有，睁开贪欲见解之眼，宣说瑜伽母等劝请赞颂。
首先四佛母：
"啊，极喜乐作胜，无二乐自性"，此为空行母喜歌；
"喜喜善逝寂主行"，此为拉玛歌；
"善逝幻化幻变莲网中"，此为刚达若希歌；
"莲网乐施作，莲网中，六乐莲舞游戏入种种乐网"，此为具相母歌。
以"哈哈吽哈哈吙"四咒祈请。
八语天女之歌：
"善逝威光自性八"为东方歌；
"极喜吉祥乐游戏吙"为北方歌；
"种种喜胜佛威光难忍持"为西方歌；
"哈哈哈吙巴拉哈萨苏卡吙吽吙吙"为南方歌，显示四智。
乌面母歌："极喜贪乐乐摄受"；
猫头鹰面母歌："胜吉祥乐乐吙"；
狗面母歌："大乐因中胜"；
猪面母歌："能仁乐得自在胜，吙薄伽梵摩诃苏卡吽"。
四咒"吙"为四解脱之歌。
"汝诸多乐网"为阎魔坚母歌；
"喜种种大乐胜吙"为阎魔使者母歌；
"祈请摄受胜乐"为阎魔獠牙母歌；
"种种乐极喜汝"为阎魔降伏母歌。
"阿罗利卡摩诃苏康格利纳吙"为四咒。
显示四正断，所说歌之果为：唱诵此等歌，喜聚眷属等之果位胜乐如幻师般之意识自性语胜乐轮，速得三种悉地。

།དེའི་དོན་འདི་སྐད་སྟོན་ཏེ། གསུང་གི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ཐོག་མར་མལ་ནས་ལངས་ནས་ཐོ་རངས་ཀའི་ཐུན་མཚམས་སུ་ཚད་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། སྲུང་བའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། ཚོགས་ སོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་།སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལྔ། སྦྱོར་བ་དང་། དངོས་གཞི་དང་། རྟེན་གྱི་དང་པོ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གཞལ་ཡས་ཁང་བདུན་དང་། བརྟེན་པ་ལྷའི་དང་པོ་སྦྱོར་བ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔས་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་བསྐྱེད་པ་དང་། ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཞལ་དུ་ཞུགས་པས་མཁའ་གསང་དུ་གནས་པ་སྟེ།གཉིས་པ་དང་འཁོར་མངལ་ནས་བསྐྱོད་པ་དང་། རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་ཞུ་བ་དང་། ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་གླུས་བསྐུལ་བ་དང་། འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་བསྐྱེད་པ་དང་། འཁོར་གྱི་མཚན་ཉིད་དང་། ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་དྲུག་དཀྱིལ་ འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་གོ།།ལས་རྒྱལ་མཆོག་ནི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། བསྒོམ་པ་དང་། བཟླས་པ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། མཆོད་པ་དང་། བསྟོད་པ་སྟེ་བརྒྱད་དང་རྗེས་ལ་འཇིག་རྟེན་པ་ལ་གཏོར་མ་སྦྱིན་པ་དང་། ཡི་གེ་བརྒྱ་ པས་ལྷག་པ་དང་མ་ཚང་བ་བསྐང་བ་དང་།བཟོད་པ་གསོལ་བ་དང་། དགེ་བའི་རྩ་བ་བསྔོ་བ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་ལུས་ལ་བསྡུ་བ་དང་། ཚམ་ངམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུང་བ་དང་། རྐང་པ་བརྒྱད་པས་མཆོད་པ་དང་། སྨོན་ལམ་གདབ་བོ། །ལངས་ནས་ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ཆོ་ག་ བཅུ་གཉིས་དང་བཅས་པ་གང་ཟག་གཅིག་ལྷའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པས་ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་དོན་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་ཡིན་ནོ།།ལེའུ་ལྔ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་བཤད་ནས། ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྟོན་པར་བཞེད་པས། དེ་ནས་གཞན་ ཡང་བཤད་བྱ་བ།།ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་འདུལ་བའི་གདུལ་བྱའི་ངོར་བཤད་པའོ།

译文：
其义如是显示：语轮修持瑜伽士首先从床起身，于黎明时分修持无量瑜伽、加持瑜伽、守护瑜伽、积资瑜伽、空性瑜伽五种。
加行、正行、所依初加行四大种、须弥山、种种金刚宫殿七者，所依天之初加行以五现前证悟生起因位嘿噜迦，十方佛父母入于口中住于虚空密处。
第二与眷属从胎中移动，因位嘿噜迦融化，天女等以歌劝请，生起果位嘿噜迦，眷属之相，身坛城等六者为坛城胜王。
事业胜王为：入智慧萨埵、披甲胄、灌顶、修持、念诵、尝甘露、供养、赞颂八者，后施食于世间、以百字明补足不足、祈请宽恕、回向善根、收摄坛城于身、以威猛咒守护、以八足赞供养、发愿。
起身后具十二座间仪轨，一补特伽罗修持天轮，依细密观察而言有四十八义。此为第五品释。
如是解说语轮后，欲显示意轮，故说"复次当说"，此为对应意轮所化机而说。

 །ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མོས་པའི་གང་ཟག་ཚད་མེད་པ་དང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང་། བསྲུང་བ་དང་། ཚོགས་སོགས་པ་དང་། སྟོང་བ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་བྱས་ནས། ལྡང་བའི་རྣལ་ འབྱོར་འབྱུང་བ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་།རི་རབ་དང་། སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་སྟེང་དུ། བྷྲཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་གྱུར་པ་ལས་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞལ་ཡས་ཁང་བརྩེགས་མ། དེའི་དབུས་སུ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་སྔོན་པོ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ། དེའི་དབུས་སུ་སྣ་ ཚོགས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་གི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ།འཁོར་བའི་ཆོས་ཉིད་རྟོགས་པའི་རྣམ་པར་དག་པའི་གདན་ལ། དེའི་དབུས་སུ་ཟླ་བ་ལ་སོགས་པ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔའི་རིམ་པ་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བསྐྱེད་ལ། ཡབ་ཡུམ་སྙོམས་པར་ ཞུགས་པའི་ཞལ་དུ་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཞུགས་ནས་མཁའ་གསང་དུ་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འགྱུར་བ་དང་།འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་མངལ་སྐྱེས་ཀྱིས་བསྐྱེད་ལ། དེ་ནས་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་དེ་ཞུ་ནས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་ཟླ་བ་དང་ཉི་མའི་ཐིག་ལེ་མཆོག་ལ། ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལས་བཞེངས་པའི་ ཕྱིར་ལྷ་མོས་གླུ་བླངས་པ།ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་བདེ་ཆེན་ཨ་ལ་ལ་ཧོ། ཁྱོད་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྟེ། །ཞེས་མཁའ་འགྲོ་མའི་གླུ་དང་། བདེ་བ་ཆེ་ལ་མངོན་པར་སྦྱོར། །བྱང་ཆུབ་བདེ་མཆོག་དགྱེས་པ་ཆེ། །ལཱ་མའི་གླུ་དང་། ཁྱོད་ནི་བདེ་བ་རྗེས་སྒྲུབ་པ། །ཁཎྜ་རོ་ཧཱིའི་གླུ་དང་། བདེ་བའི་རང་བཞིན་དགྱེས་བདག་ པོ།།གཟུགས་ཅན་མའི་གླུ་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཧོ། དགའ་བ་བཞིའི་གླུ་དང་ཐུགས་ཀའི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱིས། བཅོམ་ལྡན་བདེ་ཆེན་སྒྲོལ་མཛད་པ། །བདེ་བའི་བདག་ཉིད་ཀུན་མཆོག་ཧཱུཾ། ། ལ་ལ་ལ་ཧོ། །དམ་ཚིག་གི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱི་གླུ་ནི། ཁྱོད་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྟེ། །བདེ་མཆོག་ དྲི་མེད་ཟླ་བ་ཉིད།།སྣ་ཚོགས་བདེ་མཆོག་དྲ་བ་སྟེ། །དགྱེས་པའི་བདེ་ཆེན་བདེ་བ་མཆོག་། ལ་ལ་ལ་ཧོ། །ཡང་དག་པར་སྤོང་བ་བཞིའི་གླུའོ། །དེའི་མོད་ལ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔའི་རིམ་པས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལས་བཞེངས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀའི་ཐུགས་ཀྱི་ཧེ་རུ་ཀ་ མཁའ་འགྲོ་དང་བཅས་པའི་དབུས་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞལ་བཞི་པ་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་གཡས་བརྐྱང་བའི་གནས་པས་བཞུགས་པ། ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གིས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པའོ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་བས་གོ་སླའོ།

译文：
意轮信解补特伽罗修持无量、加持、守护、积资、空性瑜伽后，起身瑜伽现四大种坛城、须弥山、种种金刚之上，从"布隆"字生起毗卢遮那，由此成就意坛城重楼宫殿。
其中央有八辐蓝色轮，以金刚鬘围绕，其中央有八瓣种种莲花，以标有金刚的弯刀鬘围绕，于了悟轮回法性清净之座，其中央于月等五现前证悟次第生起因位嘿噜迦金刚萨埵。
父母双运口中，十方诸佛入后成为虚空密处意坛城，以眷属轮胎生生起。其后因位嘿噜迦融化，变成月日胜点，为从法身起故，天女唱歌：
"嗡阿吽大乐阿拉拉吙，汝为大乐"，此为空行母歌；
"大乐现前修，菩提胜乐大喜"，此为拉玛歌；
"汝为随行乐"，此为刚达若希歌；
"乐性喜自主"，此为具相母歌；
"嗡阿吽吙"为四喜之歌。
意轮八天女唱："世尊大乐度，乐性一切胜吽，拉拉拉吙"。
八誓言天女之歌："汝为大乐，胜乐无垢月，种种胜乐网，喜大乐胜乐，拉拉拉吙"，为四正断之歌。
即刻以五现前证悟次第从法身起，世尊果位嘿噜迦意部嘿噜迦与空行母等中央，世尊四面十二臂右展姿安住，以六印庄严，此等在续中明显易解。

 །མདུན་ནི་མཁའ་འགྲོ་མ་ཞལ་གཅིག་པ་ཕྱག་གཉིས་པ་ བྱ་བ་ནས།ཡིད་འོང་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་གོ་སླ་བས་མ་བཤད་དོ། །རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་དང་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་ལས་སྐྱེ་བ་ཇི་ལྟར་ཤེས་ཤེ་ན་ལན་དུ། དེ་བཞིན་ཉིད་དང་ཡང་དག་མཐའ། །སྟོང་པ་ཉིད་དང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །མེ་ལོང་མཉམ་ཉིད་ སོ་སོར་རྟོག་།བྱ་བ་ནན་ཏན་གྲུབ་རང་བཞིན། །ཤིན་ཏུ་མཉམ་གཞག་བསྒོམ་བྱ་བ། །རྣལ་འབྱོར་འདི་ནི་མཆོག་གི་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བ་དེ་བཞིན་ཉིད་དང་། མེ་ལོང་ལྟ་བུ་ལས་ཟླ་བ་དང་པོའོ། །ཡང་དག་པའི་མཐའ་དག་མཉམ་པ་ཉིད་ལ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་པ། སྟོང་པ་ཉིད་དང སོ་སོར་རྟོག་པ་ལས་ཡིག་འབྲུ་དང་ཕྱག་མཚན།ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་བྱ་བ་གྲུབ་པ་ལས་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ། ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པར་བསྒོམ་པ་ལས་རྣལ་འབྱོར་འདི་ནི་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀའོ། །ཡང་མཆོག་ནི་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀའོ། །ཆོས་རྣམས་རོ་གཅིག་བྱས་ནས་ནི་ཉི་ཟླ་གཉིས་དང་། ཡིག་ འབྲུ་གཉིས་དང་།འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་གཉིས་དང་བརྒྱད་འགྱུར་བ་ལས་རང་རིག་གི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པར་བལྟ་ཞེས་ཏེ། ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱང་མངལ་དུ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ས་བོན་ཉི་ཟླ་གཉིས་དང་། ཡིག་འབྲུ་དང་། ཕྱག་མཚན་དང་། འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་དང་བཅས་པའི་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་ལས་ ངེས་པར་སྐྱེས་པར་གདོན་མི་ཟ་བའོ།།བསྙེན་པའོ། །ཤར་གྱི་འདབ་མ་ལ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཞེས་བྱ་བ་ནས། ཡོངས་གང་ཐོད་པ་གཞག་པར་བྱ། །ཞེས་པའི་བར་དུ་པདྨ་དང་སྐུ་མདོག་ཕྱག་མཚན་ནི་གོ་སླའོ། །བུམ་པ་དང་ཐོད་པ་ཡང་རྒྱུད་ན་གསལ། རྡོ་རྗེས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་གི་ཕྲེང་ བས་བསྐོར་བ་ཁ་བསྐང་ངོ་།།ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་རྩིབས་བརྒྱད་ལ། པུལླི་ར་མ་ལ་ཡ་ལ་སོགས་པར་འདོགས་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་དང་ས་དང་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་སྣང་བའོ། །ཐོད་པའི་དུམ་བུ་དང་རབ་གཏུམ་མ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་ཉིད་ནི་མཁའ་སྤྱོད་ལྷ་དང་དྲི་ཟ་ བཏུལ་བས་གདུལ་བྱའི་མིང་གིས་འདུལ་བྱེད་ལ་བཏགས་སོ།།ཞལ་དང་ཕྱག་མཚན་དང་། གཡེར་ཁའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པའི་སྐ་རགས་ཅན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་རྒྱུད་ན་གསལ་བས་མ་བཤད་དོ། །རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་ཁ་བསྐང་ངོ་། །སྒོ་དང་གྲཝ་ཡི་ལྷ་མོ་རྣམས། །ཁྭ་གདོང་གཤིན་ རྗེ་བརྟན་མ་སོགས།།མཁའ་འགྲོ་མ་སོགས་མདོག་འདྲ་བསྟན། །ཞེས་བྱ་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་མཐུན་པའི་ཁྭ་གདོང་མ་དཀར་མོ། འུག་གདོང་མ་ལྗང་གུ། །ཁྱི་གདོང་མ་དམར་མོ།

译文：
从"前方空行母一面二臂"至"发出悦意法音"易解故未释。
若问因位嘿噜迦与果位嘿噜迦如何从五现前证悟生起，答：
真如及胜义，空性与法界，
镜智及平等，妙观察智慧，
成所作自性，极等持修习，
此瑜伽最胜。
从真如与镜智生第一月轮，从胜义与平等生第二日轮，从空性与妙观察生种子字及手印，从法界与成所作生放收光明，从极清净修生此瑜伽即因位嘿噜迦。又胜即果位嘿噜迦。
诸法成一味后，二日月、二种子字、二放收光明成八转，由此观自证轮。天女等于胎中必定从父母种子二日月、种子字、手印、放收光明等五现前证悟生起，此为亲近。
从"东方花瓣上空行母"至"遍满颅器应安置"，莲花、身色、手印易解。宝瓶与颅器在续中明显，以标有金刚的弯刀鬘围绕补充。
意轮东方八辐上安布弗丽热玛拉雅等，为佛刹、地、波罗蜜之显现。颅骨片段及极暴母等相为以空行天及乾闼婆调伏故，以所化机名安立能调伏。
从面、手印至"发出铃声腰带者"在续中明显故未释。以金刚鬘围绕补充。
门隅诸天女，乌面阎魔坚等，如空行母等色示现。即与空行母相应之白色乌面母、绿色猫头鹰面母、红色狗面母。

 ཕག་གདོང་མ་སེར་མོ། གཡོན་ན་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་།གཡས་ན་གྲི་གུག་དང་ཅང་ཏེའུ་བསྣམས་པ། མཚམས་ཀྱི་ལྷ་མོ་དེ་བཞིན་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཤར་ལྷོར་གཤིན་རྗེ་བརྟན་མ་སྔོ་སེར། ལྷོ་ནུབ་གཤིན་རྗེ་ཕོ་ཉ་མོ་དཀར་སེར། ནུབ་བྱང་གི་གཤིན་རྗེ་མཆེ་བ་མ་དམར་ལྗང་། བྱང་ཤར་གྱི་གཤིན་རྗེ་འཇོམས་མ་ལྗང་སྔོ། ཕྱག་མཚན་བཞི་ནི་སྒོ་མ་དང་མཐུན། རང་དང་འདྲ་བ་རོའི་གདན ལ་བཞུགས་པ་ཡང་དག་པར་སྤོང་བ་བཞིའི་དངོས་གྲུབ་གསོལ་བ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།ཉེ་བསྙེན་ནོ། །འདིར་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ལྷར་བསྐྱེད་པ་བསྒོམ་པ་ཁ་བསྐང་སྟེ་གྲུབ་པའོ། །སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ནི་སྔ་མ་བཞིན་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ འཁོར་ལོ་སྤྱན་དྲངས་ནས།དེ་ནམ་མཁར་བྱོན་པ་མཐོང་ནས། ཕྱག་འཚལ་བ་དང་། མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བྱས་ནས། བུམ་པ་ཐོགས་པའི་ལྷ་མོས་གཙོ་བོ་དང་འཁོར་ལ་དབང་གསུམ་བསྐུར་ནས་རང་དང་འཁོར་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་བར་དུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་དམ་ཚིག་ སེམས་དཔའ་རོ་གཅིག་པར་བྱས་ནས།དོན་དམ་པར་འདུས་མ་བྱས་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདག་མེད་པའི་གོ་འཕང་ལ་གནས་ནས། འདོད་པའི་དོན་དངོས་གྲུབ་ཀུན་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྙིང་གར་བསྒོམ་པ་དང་། ལྐོག་མར་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པ་དང་། དཔྲལ་བར་སྐུའི་ འཁོར་ལོ་བསྒོམས་ལ།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ་ལུས་ལ་རྣམ་པར་བཀོད་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཆོག་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཕྱོགས་བཅུར་སྤྲོ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བསྒོམ་པས་སྐྱོ་ན་བུམ་པ་བཞིའི་སྟེང་གི་ཐོད་པ་ལས། ཡེ་ཤེས་ལྔའི་བདུད་རྩིའི་ཆུས་བཟའ་བའི་དམ་ཚིག་རྟག་ཏུ་ བསྐྱང་བ་དང་།ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་དམ་ཚིག་གི་མཆོད་པ་བྱས་པའི་རྗེས་ལ། སྤྲོ་བསྡུའི་རྣལ་འབྱོར་བསམས་ནས། གཙོ་བོ་ནས་འཁོར་གྱི་བཟླས་པ་བྱས་སོ། །བཟླས་པའི་སྔགས་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པས་སྤྲོ་བསྡུའི་རིམ་གྱིས་སྔགས་པ་ལ་དངོས་གྲུབ་མྱུར་ དུ་འགྲུབ་པས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་མཉམ་པའི་དམ་ཚིག་ཐོབ་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ལ་དམིགས་པའི་རིག་འཛིན་ཐོབ་ནས་མཁའ་སྤྱོད་འོག་མིན་གྱི་བདག་པོ་རྣལ་འབྱོར་པ་མཆོག་ཁམས་གསུམ་གྱི་བདག་པོར་འགྱུར་རོ།

译文：
黄色猪面母，左持颅器及独股杵，右持弯刀及铃铛。
"隅间天女亦如是"即：东南方蓝黄色阎魔坚母，西南方白黄色阎魔使者母，西北方红绿色阎魔獠牙母，东北方绿蓝色阎魔降伏母。四手印与门母相同，安住于与自身相同的尸座上，应修持祈请四正断成就。此为近修。
此处补充修持身坛城蕴界处生起为尊。
大修行事业胜次如前引请智慧轮，见其降临虚空后，如前作礼拜、供养、赞颂，持瓶天女为主尊及眷属灌三种灌顶，自身与眷属及尸林之间智慧萨埵与三昧耶萨埵成一味后。
究竟安住无为一切法无我之位，修持成办所欲诸成就意轮于心间，修持语轮于喉间，修持身轮于额间，于身安布身语意三轮后，应放射佛陀胜身语意轮向十方。
如是修持若厌，应以四瓶顶部颅器中五智甘露水常时护持饮用誓言，供养一切天尊甘露誓言供养后，思维放收瑜伽，从主尊至眷属作诵。诵咒如前。
由修持及诵咒放收次第，咒师速得成就，获得与金刚萨埵等同誓言，具足五神通，获得缘心持明位后，成为空行色究竟主瑜伽士胜者三界主。

།མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་དང་གཏོར་ མ་གཏང་བ་གསུམ་ཁ་བསྐང་ངོ་།།ལྡང་བའི་དུས་སུ་གོ་ཆ་དྲུག་གིས་བསྲུང་བ་དང་། ཁམས་གསུམ་པའི་གནས་པའི་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མཆོག་གི་ངོ་བོར་ཤེས་པ་དང་། སྟོང་གསུམ་གཞལ་ཡས་ཁང་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་ལྷ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་ འདིའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ངར་འཛིན་པ་དང་།ང་ཡིར་འཛིན་པ་མེད་པས་བདག་ཏུ་སྣང་བ་མེད་པའི་གཟུང་བ་སྣོད་བཅུད་བདག་གིར་སྣང་བ་ཡང་མི་དམིགས་པ་ལས་མི་གཡོའོ། །དེའི་དོན་འདི་སྐད་ཡིན་ཏེ། སྔོན་འགྲོ་རྣལ་འབྱོར་ལྔ་དང་དངོས་གཞི་དང་པོ་སྦྱོར་བ་དགུ་ དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་དྲུག་དང་།ལས་རྒྱལ་མཆོག་བརྒྱད་དང་། རྗེས་རྣམ་པ་བརྒྱད་དང་། ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ཆོ་ག་བཅུ་གཉིས་ཏེ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་མོས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ལེའུ་དྲུག་པའི་ འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཤད་ནས་དམ་ཚིག་གི་བདེ་མཆོག་སྟོན་པར་བཞེད་པས། དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་ལ་དགའ་བའི་ངོར་དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟོན་པས། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱའོ། ། དང་པོ་ཚད་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། བསྲུང་བའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། ཚོགས་སོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་བྱས་ནས། ལྡང་བའི་རྣལ་འབྱོར་འབྱུང་བ་བཞི་དང་རི་རབ་དང་། བྷྲཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་རྣམ་པར་སྣང མཛད་གྱུར་པ་ལས་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་པའི་རྗེས་ཐོགས་ལ།དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་སོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གང་ཞེ་ན། དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། དམ་ཚིག་ནི་སྒོམ་བརྒྱད་དོ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་སྤངས་པའི་ལྷ་མོ་བཅུ། གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་ཟག་པ་མེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོག་ནི་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེའི་འབྲས་བུ་འཇིག་རྟེན་གྱི་དངོས་གྲུབ་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་ནི་འདོད་པའི་གསང་བ་ཀུན་སྟེར་བའོ། །མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ནི་སྦས་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དང་། གསང་བ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་དང་། སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བའོ། །དགོས་པ་ཅི་ཞེ་ན། སྒྲུབ་པ་པོ་དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དགའ་བ་ལ་ཐོས་བསམ་གྱིས་ཕན་པའི་ཕྱིར་དེ་ཁོང་དུ་ཆུད་པའི་དོན་ཏོ།

译文：
补充供养、赞颂、施食三者。
起身时以六铠甲守护，了知三界所住一切众生为胜意轮之本性，三千世界宫殿六道众生与天无二之此瑜伽，一切事物自性无我执我所执，故无我相显现，所取器情我所显现亦不缘而不动。
其义如是：前行五瑜伽及正行初加行九支、坛城胜次六支、事业胜次八支、后行八支、座间仪轨十二支，共四十八支，于意轮有信解之瑜伽师应修持细密分析之修法。此为第六品释。
如是解说意轮后，欲显示誓言胜乐故说"尔时"，为喜誓言轮者显示誓言坛城故说"复次当说"。
首先修持四无量瑜伽、加持瑜伽、守护瑜伽、积资瑜伽、空性瑜伽为前行后，起身瑜伽从四大及须弥，从"吽"(བྷྲཱུཾ)字生起毗卢遮那后生起宫殿，随后说"复次当说"。
何等坛城？说"最胜誓言坛城"。誓言即八修。身语意以外十二天女所围绕之无漏胜坛城当说。其果世间成就及共同成就即赐予一切所欲秘密。胜成就即赐予隐藏法身、秘密圆满受用身、化身之成就。
若问有何必要？为令喜誓言坛城之修行者以闻思获益故，为令通达其义故。

 །ཕན་པ་གང་ཞེ་ན་དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་དོན་བཤད་པར་བྱའོ། །སྒྲུབ་པའི་དོན་གྱི་དཀྱིལ འཁོར་གྱི་སྔ་མ་བཞིན་དུ་སྒོ་བཞི་སྒོ་ཁྱུད་དང་རྟ་བབས་དང་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་མེ་འོད་ཀྱིས་བསྐོར་བར་བྱའོ།།དེའི་དབུས་སུ་འཁོར་ལོ་གསུམ་སྤངས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཤར་གནག་པ། ལྷོ་སེར་བ། ནུབ་དམར་བ། བྱང་ལྗང་བ། མཚམས་ཕྱེད་གཟུགས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་མདོག་ཅན་གེ་སར་དང་ བཅས་པའི་དབུས་སུ་ཟླ་བ་དང་།ཉི་མའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་དང་ཕྱག་མཚན་སྤྲོ་བསྡུ་དང་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་རིམ་པས་རྒྱུའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་རང་སྣང་བའི་ཡུམ་དང་འཁྱུད་པའི་དགྱེས་པ་ཆེན་པོ་སྦྱོར་བས་ ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཞལ་དུ་ཞུགས་ནས་མཁའ་གསང་ནས་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་རིམ་པས་བསྐྱེད་པ་ནི་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ལས་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་འབྲས་བུ་མཆོག་བསྐྱེད་པའོ།།དེ་ནས་ཡབ་ཡུམ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཉི་ཟླའི་ཐིག་ལེ་ཞུ་བའི་ ཚུལ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དྲི་མ་མེད་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ།།མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་བསླང་བ་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་གླུ་ལྔ་པོ་འདིས་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་ཞུ་བ་ལ་སྐུལ་བྱེད་དོ། །དགའ་བ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་ནི། ཧཱུཾ་རོལ་ཅིག་རོལ་ཅིག་དགྱེས་པ་ཧོ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་བཞི་ལ་རོལ་ཅིག་ པའོ།།བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྡོ་རྗེ་ནི་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་པདྨོའི་གནས་འདི་ཉིད་དུ་ལྷ་མོ་བཞིའི་བདག་མོར་བཞེངས་སུ་གསོལ་ན། ཨ་ལ་ལ་ལ་ཧོ་དགྱེས་པ་ཆེ། ད་ནི་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་ནི། ཁྱོད་ནི་བདེ་བ་མཆོག་ཡིན་ ཏེ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ།།ཁྱོད་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་ཞལ་ཁུམས་བ་ཙམ་གྱིས་བདག་ཅག་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རོ་གཅིག་པ་རྙེད་པས་ཀྱེ་མ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཀྱི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཉམས་དགུ། དགའ་ བ་བཞིའི་ཉམས་ཀྱི་མཆོག་གིས་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཀྱི་དགྱེས་པའི་བདེ་བ་རྣམས་དུས་རྟག་ཏུ་དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་ཕྱིར་བདག་ཐུགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་རྣམས་ལ་དགའ་བ་བཞི་པ་རོལ་ཅིག་རོལ་ཅིག་པར་མཛོད་ཅིག་པའོ།

译文：
若问有何利益，当说誓言坛城修法之义。
修法之坛城如前具四门、门楣、阶道、金刚墙，为火光所围绕。其中央离三轮之智慧轮：东黑、南黄、西红、北绿，隅间具种种色相，具花蕊，中央月轮日轮之上，以种字吽及手印放收和现证次第，因位金刚萨埵四面十二臂白色身相，具足相好庄严，与自显明佛母相抱大欢喜双运，十方诸佛入口，从虚空密处以胎生次第生起十二天女，即从父母无二中生起十二天女无二之胜果。
其后父母菩提心日月明点融化之相即无垢菩提心法身。以胎生光明唤起，以此十二天女五种歌劝请融入法身。
以欢喜智慧轮门赞颂："吽，游戏游戏欢喜"即向四智慧天女游戏。
大乐金刚即从平等性智续中于此智慧莲花处，祈请现为四天女之主，"阿拉拉拉吙欢喜大"。
今以意轮法界智慧门赞颂："汝为最胜乐"即空性智。仅以汝化身面容微笑，我等意轮诸天女即得乐空一味，呜呼世尊金刚部大乐欢喜金刚萨埵，汝以九种情态、四喜情态之胜相，为获得一切成就故，于我等意部天女常时作四喜游戏游戏。

།ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་པོ་ཐམས་ཅད་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་ འཆང་ཆེན་པོའི་དབང་པོ་བརྒྱད་སྤྲུལ་ནས།ལྷ་མོ་པདྨ་ལ་དགྱེས་པར་རོལ། ཧཱུཾ་ཨ་ལ་ལ་ལ་ཧོ་དགྱེས་པ་ཆེ། །དེ་ལྟར་ཐུགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་ནས། །གསུང་གི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་སོ་སོར་ཀུན་དུ་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་འདོད་པ་ལ་ཁྱོད་དགྱེས་པས་ འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་གསོལ་བ་དེའི་ཕྱིར།གསུང་གི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱི་པདྨ་མཆོག་ལ་དགྱེས་པར་རོལ། ཧཱུཾ་ཨ་ལ་ལ་ལ་ཧོ་དགྱེས་པ་ཆེ། གསུང་གི་འཁོར་ལོའི་སྒོ་ནས། སྐུའི་འཁོར་ལོའི་བསྟོད་པ་ནི། མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་བདེ་བས་སེམས་ཅན་ལ་དུས་རྟག་ ཏུ་རྡོ་རྗེ་མཆོག་སྐུའི་དངོས་གྲུབ་འཛིན་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་སྐུའི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱི་ཁ་སྦྱོར་གྱི་བདེ་བས་པདྨ་ལ་དགའ་བ་བཞིའི་རོལ་པར་མཛོད་ཅིག་པའོ།།དཔེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན་ཞེ་ན་ཞེས་པའི་དཔེ་ནི་བུང་བའོ། །བདེ་བ་སྟོང་པའི་དཔེ་ནི་སྦྲང་རྩིའོ། །ལྟེ་བ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོའི་ དཔེ་ནི་པདྨའོ།།སྐུའི་འཁོར་ལོའི་དཔེ་ནི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ནི་པདྨ་ལ་རོལ་པས་ཀྱེ་མ་ནི་ངོ་མཚར་བའོ། །གྲོགས་པོ་ནི་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ནོ། །དགྱེས་ཆེན་ནི་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་དོ། །འདིར་ནི་བྷ་གའོ། །རྡོ་རྗེ་མཆོག་ནི་ས་བཅུ་གཅིག་པའི་བདེ་བ་ལ་སྦྱར་བྱའོ། །དུས་ཐམས་ཅད་དུ་བདེ་བ་སྟོང་ པ་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པར་མཛོད་ཅིག་པའོ།།དུས་ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་རྒྱུའི་རྐྱེན་འདུས་པ་ལས་སྐྱེ་བར་མཛོད་ཅིག་པའོ། ། ལ་ལ་ལ་ཧོ་དགྱེས་པ་ཆེ། །སྐུའི་འཁོར་ལོའི་བསྟོད་པ་བཤད་ནས། དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་ལ་བསྟོད་པ་ནི། བདེ་ཆེན་ནི་བྱ་བ་ནན་ ཏན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སོ།།ཀུན་དུ་ནི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུའོ། །དགྱེས་པ་མཆོག་ནི་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་དོ། །རོལ་ཞེས་པ་ནི་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱི་བདག་པོ་མཛོད་ཅིག་ཅེས་པའོ། ། ལ་ལ་ལ་ཧོ། ། ནི་དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་སོ། །ལ་གསུམ་ནི་དགའ་བ་མཆོག་དགའ་ལྷན་སྐྱེས་ དགའ་བའོ།།ཧོ་དགྱེས་པ་ཆེན་པོ་ནི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་གསལ་ལོ། །འདིར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་མེད་ན་ཅིའི་ཕྱིར་བསྟོད་སྙམ་ན། གཙོ་བོའི་དཔྲལ་བ་དང་། ལྐོག་མ་དང་། སྙིང་ག་ན་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་ལྡན་ནོ། །འཁོར་ལོ་ལྔ་ལ་བསྟོད་པར་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེས་བཤད་དོ།

译文：
意轮一切八天女及世尊大金刚持八根变化后，于莲花天女欢喜游戏。吽阿拉拉拉吙大欢喜。如是从意门赞颂后，从语门赞颂：
世尊以妙观察智慧众于众生欲乐欢喜故，为求欲成就故，于语轮八天女胜莲花欢喜游戏。吽阿拉拉拉吙大欢喜。
从语轮门，身轮赞颂：以大圆镜智慧众之乐于众生常时持金刚胜身成就，毗卢遮那身轮八天女以双运乐于莲花作四喜游戏。
若问何等譬喻？"如"之喻为蜜蜂，乐空之喻为蜂蜜，脐轮化轮之喻为莲花，身轮之喻为八天女于莲花游戏，"呜呼"表稀有，"友"为善知识，"大欢喜"为乐空性，"此"为佛母，"金刚胜"配第十一地之乐。
愿以乐空性于一切时利益众生。愿即今生因缘和合成就圆满菩提。阿拉拉拉吙大欢喜。
说完身轮赞颂后，对誓言轮赞颂："大乐"为作业智慧，"遍"为一切方向，"胜欢喜"为乐空性，"游戏"即愿作誓言八天女之主。"阿拉拉拉吙"为胜义菩提心，三个"拉"为胜喜、俱生喜、大喜，"吙大欢喜"为一切相光明。
此处若问无身语意为何赞颂？主尊额、喉、心间具足身语意轮。宝金刚说对五轮作赞。

 །གླུ་ འདིས་བསྐུལ་མ་ཐག་ཏུ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་ལས་བཞེངས་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དམ་ཚིག་གི་བདེ་བ་མཆོག་འཁོར་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་དང་བཅས་པར་རང་ཉིད་བལྟ་བར་བྱ་སྟེ།དེ་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་ཞལ་མདུན་མ་སྔོ་བ། གཡས་པ་སེར་བ། རྒྱབ་མ་དམར་བ། གཡོན་ལྗང་ བ།ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཞིན་དུ་གཡས་སྐོར་ཡིན་པར་ངེས་སོ། །ཞལ་བཞི་ནི་གདུལ་བྱ་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པ་ལ་མོས་པ་ལ་ས་ཆུ་མེ་རླུང་བཞིའི་རྩ་བསྒོམ་པ་བསྟན་ཏོ། །སྤྱན་གསུམ་སྟོན་པ་ནི་རྩ་གསུམ་སྒོམས་ཤིག་པའོ། །ཕྱག་བཅུ་གཉིས་བསྟན་པ་ནི་རྩ་བཅུ་གཉིས་ སྒོམས་ཤིག་པའོ།།འཇིགས་བྱེད་དུས་མཚན་མནན་པས་ནི་འོག་སྒོ་གཉིས་ཀྱི་རྩ་དགག་པའོ། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པས་མིག་དང་གཟུགས་ཀྱི་རྩ་འགེགས་པའོ། །གཉིས་ཀྱིས་ཚོགས་བདག་གི་པགས་པ་འཛིན་པ་ནི་རྣ་བ་དང་སྒྲའི་རྩ་འགེགས་པའོ། །ཅང་ཏེའུ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་རྣམས་ནི་སྣ་དང་ དྲིའི་རྩ་འགེགས་པའོ།།དགྲ་སྟ་དང་ཞགས་པ་ནི་ལྕེ་དང་རོའི་རྩ་འགེགས་པའོ། །གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ནི་ལུས་དང་རེག་བྱའི་རྩ་འགེགས་པའོ། །མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་དང་བདུད་བཞིའི་མག་བོ་ནི་ཡིད་དང་ཆོས་ཀྱི་རྩ་འགེགས་པའོ། །རལ་པའི་ཅོད་པན་ནི་སྤྱི་གཙུག་གི་རྩ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ སྟོན་ཏོ།།ཐོད་པའི་ཕྲེང་བ་འཕྱང་བས་ནི་སྤྱི་གཙུག་གི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བབས་པས་ཡེ་ཤེས་ལྔ་བསྐྱེད་པར་སྟོན་ཏོ། །ཟླ་བ་ཕྱེད་པས་ནི་སྤྱི་གཙུག་གི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སྟོན་ཏོ། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ནི་སྤྱི་གཙུག་གི་རྩ་ཛཱ་ལནྡྷ་ར་ན་གནས་པར་སྟོན་ཏོ། །མཆེ་བ་གཙིགས་པ་ནི་སྣ་བུག་ གཉིས་ཀྱི་རྩ་འགེགས་པར་སྟོན་ཏོ།།ཉམས་དགུ་ནི་འབྱུང་བ་ལྔ་དང་བདུད་རྩི་ལྔའི་རྩ་སྟོན་ཏོ། །ནམ་མཁའ་དང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་རྩ་གཅིག་ཡིན་ནོ། །སྟག་གི་པགས་པས་ནི་ལྟེ་བ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོའི་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་སྟོན་ཏོ། །མགོ་བོའི་ཕྲེང་བས་ནི་རས་ནཱ་དང་ལ་ལ་ནཱའི་རྩ་གཉིས་ སྟོན་ཏོ།།དབང་པོ་དྲུག་གི་རྩ་བཀག་པས་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གི་རྩ་སྟོན་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ནི་རྩ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིའི་གཏུམ་མོ་དྲོད་སྟོན་པ་ཡིན་ནོ། །ཡུམ་གྱི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་ལོ།

译文：
以此歌刚作劝请，即从五现证中起现世尊誓言胜乐尊及眷属十二天女围绕，应如是观想自身。其中世尊正面蓝色，右面黄色，后面红色，左面绿色，如意轮般确定为右旋。
四面表示为调伏所化修身坛城之信解者示现地水火风四根本脉修法。示现三目表示修三脉。示现十二手表示修十二脉。
以怖畏时轮踏足表阻下二门之脉。持金刚铃表阻眼与色之脉。二手持众主皮表阻耳与声之脉。小铃与天杖表阻鼻与香之脉。斧与索表阻舌与味之脉。弯刀与颅器表阻身与触之脉。三叉戟与四魔头表阻意与法之脉。
发髻宝冠表示顶轮三十二脉。垂挂骷髅鬘表示顶轮菩提心降下生起五智。半月表示顶轮菩提心。杂色金刚表示顶轮札兰达拉脉所住。
龇牙表示阻塞两鼻孔之脉。九种情态表示五大及五甘露之脉。虚空与菩提心脉为一。虎皮表示脐轮化轮六十四脉。头鬘表示罗刹那及拉拉那二脉。阻六根之脉表示六印之脉。金刚亥母表示中脉阿瓦杜帝之拙火暖相。佛母身色及手印于续中明示。

 །ཆོས་ཀུན་གནས་ནི་བདེ་བ་ཡིན། །ཞེས་པ་ནི་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་དང་འཁོར་རྣམས་མངོན་པར་ བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་ལས་སྐྱེས་པར་སྟོན་ཏེ།ཱ་ལི་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་། ཀཱ་ལི་མཉམ་པ་ཉིད་དང་། ཆོས་ཀུན་གཞི་ཡིག་འབྲུ་དང་། ཕྱག་མཚན་སོ་སོར་རྟོག་པའི་དགེ་བ་དང་། འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་བྱ་བ་ནན་ཏན་རྟོག་པ་མེད་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་དང་། ཆོས་དང་ཆོས་ཉིད་སྤངས་པའི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་པ་སྐུ་བསྒྲུབ་ པའོ།།པདྨའི་འདབ་མ་ལ་གནས་པའི་ལྷ་མོ་བཞི་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་བུམ་པ་བཞི་དང་། ཐོད་པ་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་བསམ་བཤད་དོ། །གྲི་གུག་གི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་ཁ་བསྐང་ངོ་། །ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་མ་བཞི་ཞལ་གྱི་ཁ་དོག་དང་མཐུན་པ་དང་། མཚམས་ཀྱི་ལྷ་ མོ་བཞི་ཕྱེད་གཟུགས་ཡིན་པ་རྒྱུད་ན་གསལ་བསམ་བཤད་དེ།རང་གི་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་མཐུན་པར་རོའི་སྟེང་ན་བཞུགས་པར་ཁ་བསྐང་ངོ་། །གཙོ་བོ་བསྐྱེད་པ་བསྙེན་པ། འཁོར་བསྐྱེད་པ་ཉེ་བསྙེན་ནོ། །སྒྲུབ་པ་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་དང་ ཕུང་པོ་དང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ནི་རྣམ་བསྒོམ་པ་ནི་སྔར་བཤད་པ་བཞིན་དུ་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ཤེས་པར་བྱའོ།།སྙིང་གར་ཧཱུཾ་ལས་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། །ལྐོག་མར་ཨཱཿལས་གསུང་གི་འཁོར་ལོ། །སྤྱི་བོར་ཨོཾ་ལས་སྐུའི་འཁོར་ལོ། །ནུ་མ་གཉིས་སུ་ཧེ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། །ལྟེ་བར་ ཁཾ་ལས་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ།།གཙོ་བོའི་ལུས་ཀྱི་ནང་དུ་འཁོར་ལོ་ལྔ་བསྒོམས་ལ། འཁོར་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཐམས་ཅད་ལ་ཡང་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་དང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་འཁོར་ལོར་རྣམ་པར་བསྒོམ་མོ། །སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ལ་ཆགས་པའི་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དང་རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་དང་བཅས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྔར་བཤད་པའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་སྤྱན་དྲངས་ལ།དེ་བལྟས་ནས་ཕྱག་བྱ། རྐང་པ་བརྒྱད་པས་མཆོད། དབའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྟོད་ལ། ཐུགས་ཀ་ ནས་ལྷ་མོ་བྱུང་ནས་བུམ་པ་དང་གསང་བ་དང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར།རྗེས་སུ་ཆགས་པ་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་དང་བཅས་པའི་གཙོ་བོའི་སྦྱོར་བས་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་ལ་བཞུགས་ནས་རོ་གཅིག་པར་བསྒོམ་མོ། །སྟོང་གསུམ་གྱི་དངོས་པོའི་ངོ་བོ་ལྷའི་འཁོར་ལོར་རྣམ་པར་བསྒོམ་ པས་ཐུན་བཞིར་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བའི་སྦྱོར་བ་བྱས་ཏེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པ་བསྒོམ་མོ།

译文：
"一切法住即是乐"，此句表示因果喜金刚及眷属从五现证中生起：阿字如镜智，咔字平等性智，一切法基字，手印妙观察智，放收光明作业精进无分别真如，及离法与法性之第五智成就身。
莲花瓣上四天女、智慧轮四宝瓶及颅器，如续中所明而观想。以弯刀鬘围绕作补充。乌面等四门母色相与面色相应，隅间四天女半身形相如续中所明而观想，补充说明其各自色相形状相应而安住尸身之上。
生起主尊为亲近，生起眷属为近亲近。修行身坛城即观修界处蕴及身语意，如前所说应知身色及手印。
心间吽字生意轮，喉间阿字生语轮，顶上嗡字生身轮，两乳醯字生智慧轮，脐间康字生誓言轮。于主尊身内观修五轮，一切十二眷属天女亦观修为蕴界处及身语意加持之轮。
大修持即以前说咒印迎请世尊所爱佛母金刚亥母及随爱十二天女之智慧轮。观视后作礼，以八足赞供养，以勇士勇母咒赞颂，从心间天女出现授予宝瓶密智慧智灌顶。以随爱十二天女及主尊双运，安住于三昧耶萨埵成为一味而修。
以三千界事物本性观修为天轮，于四座中作放收瑜伽而修智慧念诵。

།དམ་ཚིག་གི་མཆོད་པ་ཐོད་པ་བཞི་ལས་བདུད་རྩི་མྱང་བའི་སྦྱོར་བས་ལྷ་མོ་རྣམས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས། ངག་གི་བཟླས་པ་སྟོང་གསུམ་ལྷའི་འཁོར་ལོ་ཆོ་ག་བསྒོམས་ལ་བཟླས་པ་བྱའོ། །སྔགས་ནི་གོ་ སླའོ།།སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བའི་སྦྱོར་བས་དམ་ཚིག་གི་སྡོམ་པ་ལྷ་བཅུ་བཞིའི་བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པ་བྱའོ། །སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེ་གང་དགོད་ཅེ་ན། འདི་ནི་རྣལ་འབྱོར་མའི་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མན་ངག་སྟེ། སྙིང་གར་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་དྲུག་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་ལ། དེའི་སྟེང་དུ་ དཔའ་བོ་དང་ཡུམ་གྱི་སྔགས་དང་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་ཞི་བ་ལ་དཀར་པོ།།རྒྱས་པ་ལ་སེར་པོ། དབང་ལ་དམར་པོ། མངོན་སྤྱོད་ལ་ནག་པོ་བྱས་ནས་བཟླས་པ་བྱའོ། །དེ་ནས་བསྟོད་པ་དང་མཆོད་པ་དང་གཏོར་མ་བྱ་བ་ཁ་བསྐང་ངོ་། །བསྒོམ་པས་དུབ་ན་ལངས་པའི་ཚེ་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་གོ་ཆས་ བསྲུང་།སྟོང་གསུམ་གྱི་སྣོད་བཅུད་ཀྱི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་རང་དང་མཉམ་པའི་ལྷའི་རང་བཞིན་དུ་བསམས་ནས། འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་རོ་གཅིག་པའི་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་མཆོད་ནས་གནས་པར་བྱའོ། །ཁ་ཟས་ཟ་བའི་ཚེ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་ བརླབས་ནས་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་བྱའོ།།ཐུན་བཞིའམ་དུས་བཞིའམ་དུས་གསུམ་དུ་ཇི་ཙམ་ནུས་པའི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱས་ནས་དམ་ཚིག་བསྲུང་བའོ། །འདི་ནི་གསང་བའི་མཆོག་ཡིན་པས་སུ་ལ་ཡང་མི་བསྟན་ཏོ། །འདི་སྐད་སྟོན་ཏེ། སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ལྔ་དང་། དངོས་གཞི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་ དང་།རྗེས་རྣལ་འབྱོར་བརྒྱད་དང་། ཐུན་མཚམས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་བཅུ་གཉིས་ཏེ། སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ལེའུ་བདུན་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་བཤད་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཤད་པར་བཞེད་པས་ དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ།གདུལ་བྱ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་དགའ་བའི་ངོར་ཆོ་ག་གཞན་གྱི་རིམ་པ་བཤད་པར་བྱ་ཞེས་གསུངས་སོ།

译文：
以誓言供养四颅器中品尝甘露之瑜伽令诸天女满足后，以语念诵修持三千天轮仪轨而作念诵。咒语易知。
以放收瑜伽修持誓言律仪十四尊念诵。若问应安置何咒字，此乃一切瑜伽母续之口诀：于心间从十六元音字生起月轮，其上勇士与佛母咒及诸天女咒，息业白色，增业黄色，怀业红色，诛业黑色而作念诵。
然后补充作赞颂、供养及食子。若修持疲惫，起身时以勇士勇母铠甲守护。观想三千器情一切事物皆与自身等同为天性，以五欲功德一切法性一味平等而作供养而住。
食用饮食时加持为五智自性而作内供火施。于四座或四时或三时中随力所能作会供轮而守护誓言。此乃无上密法故不应示于任何人。
如是宣说：前行五法，正行三三摩地，后续八瑜伽，座间十二瑜伽，共修持方便细分四十八种当修持。此为第七品之释。
如是说明誓言轮后，欲说智慧轮故说"尔时"等，为调伏所化乐于智慧轮者而说其他仪轨次第。

 །ཚད་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། སྲུང་བའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། ཚོགས་སོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། སྟོང་པ་ ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་།འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་དང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་། གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་པའི་རྗེས་ལ་དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། དེའི་དབུས་སུ་འཁོར་ལོ་གསུམ་སྤངས་པའི་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ། ཤར་སྔོ་བ། ལྷོ་སེར་བ། ནུབ་དམར་བ། བྱང་ལྗང་བས་ན། སྣ་ཚོགས་འདབ་མ་ ཡིད་འོང་བ།།ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་མཚམས་ནི་ཕྱེད་གཟུགས་སོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། དེའི་དབུས་སུ་ཤེས་རབ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་པདྨ་དེའི་ལྟེ་བར་གསུམ་པ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ། དེའི་སྟེང་དུ་བཞི་པ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། རིམ་པ་བཞིའི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་ཨཱ་ལི་ཀ་ལཱིའི་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར། དེའི་དབུས་སུ་ཡིག་འབྲུ་དང་ཕྱག་མཚན། དེ་ནས་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཞལ་དུ་ཞུགས་ནས་མཁའ་གསང་གི་གནས་ནས་ལྷ་མོ་བཞི་བསྐྱེད་ནས་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་ཞུ་བ་ལ་ལྷ་མོ་བཞིའི་གླུས་བསྐུལ་བ་ནི། ཧོ་སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་བདེ་སྙེད་གཙོ། ། ལ་ལ་ལ་ཧོ། །ཞེས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མའི་གླུ་དང་། རྒྱལ་བ་བདེ་ཆེན་པདྨའི་ཚོགས། །པདྨ་ལ་ནི་རྡོ་རྗེ་རོལ། ། ལ་ལ་ལ་ཧོ། །ལཱ་མའི་གླུ་དང་། ཕྱོགས་བཅུའི་བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོ་སྤྲོས། །ཀུན་གྱི་སྙིང་པོ་བདག་པོར་མཛོད། ། ལ་ལ་ལ་ཧོ། ། ཁཎྜ་རོ་ཧའི་གླུ་དང་། སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་སྙིང་པོ་ཡིས། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྟོགས་པར་མཛོད། །བདག་དགྱེས་པ་ལ་རོལ་པ་མཛོད། །བདེ་ཆེན་ཨ་ལ་ལ་ལ་ཧོ། །གཟུགས་ཅན་མའི་གླུས་བསྐུལ་བས། །ཐིག་ལེ་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྣལ་འབྱོར་བདག་ཉིད་ཞལ་ལྔ་པ་ཕྱག་གཉིས་པ་སྤྱན གསུམ་པའི་ཧེ་རུ་ཀར་གྱུར་ཏེ།ཞལ་ལྔ་བསྟན་པས་གདུལ་བྱ་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་མོས་པ། འབྱུང་བ་ལྔའི་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཁ་དོག་གཅིག་པར་སྟོན་ཏོ། །ཕྱག་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་དབང་པོ་དྲུག་དང་ཡུལ་དྲུག་གི་རླུང་འགེགས་པར་སྟོན་ཏོ། །སྤྱན་གསུམ་གྱིས་དབུགས་དབྱུང་རྔུབ་གསུམ་ གྱི་རླུང་འགེགས་པར་སྟོན་ཏོ།།ཞབས་བཞི་གཡས་གཡོན་བརྐྱང་བས་འོག་སྒོ་གཉིས་ཀྱི་དབུགས་འབྱུང་འཇུག་འགེགས་པར་སྟོན་ཏོ། །འཇིགས་བྱེད་དུས་མཚན་མནན་པས་འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་རླུང་འགེགས་པ་སྟོན་ཏོ། །སྟག་གི་པགས་པ་གོས་སུ་མནབས་པས་ལྟེ་བའི་རླུང་དྲུག་ ཅུ་རྩ་བཞི་འགེགས་པར་སྟོན་ཏོ།

译文：
无量瑜伽、加持瑜伽、守护瑜伽、资粮等瑜伽、空性瑜伽，四大、须弥山及金刚杵生起后，说"尔时"等。其中央离三轮之八瓣莲花，东方蓝色，南方黄色，西方红色，北方绿色，故说"悦意杂色瓣"，隅间为半身形。
其上月轮日轮，其中央杂色智慧莲花，其中央第三杂色金刚杵，其上第四日轮。四层座垫上阿字咔字日月交合，其中央种子字及手印。然后从放收光明五现证中生金刚萨埵入十方佛口，从空密处生四天女，以四天女之歌劝请融化因位喜金刚：
"吙！三有乐寻主，拉拉拉吙！"此为金刚空行母歌。
"胜者大乐莲花众，莲花中作金刚戏，拉拉拉吙！"此为拉玛歌。
"放射十方善逝心，愿为一切心之主，拉拉拉吙！"此为刀足母歌。
"以三有精华，愿证大安乐，愿戏于我喜，大乐阿拉拉拉吙！"此为具色母歌。
以此劝请，彼明点完全转变成瑜伽自性五面二臂三目喜金刚。显示五面表调伏所化信乐风轮者，示现五大种风轮同一色相。十二手表遮止六根六境之风。三目表遮止出入住三风。四足左右伸展表遮止下二门出入气。踩恐怖时相表遮止欲界风。披虎皮衣表遮止脐轮六十四风。

།ཐོད་པའི་ཕྲེང་བས་བརྒྱན་པས་སྤྱི་བོའི་རྩ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་རླུང་འགེགས་པར་སྟོན་ཏོ། །ཟླ་བ་ཚེས་པས་ཨ་ན་ཡའི་རླུང་སྟོན་ཏོ། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་སྤྱི་གཙུག་ཛཱ་ལནྡྷ་རའི་རླུང་སྟོན་ཏོ། །སྒེག་པ་ལ་སོགས་པའི་ཉམས་དགུས་འབྱུང་བ་བཞི་དང་ བདུད་རྩི་ལྔའི་རླུང་འགེགས་པར་སྟོན་ཏོ།།མི་མགོའི་དོ་ཤལ་ལྔ་བཅུས་ར་ས་ནཱ་དང་ལ་ལ་ནཱའི་རླུང་འགེགས་པར་སྟོན་ཏོ། །ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གིས་དབང་པོ་དྲུག་གི་རླུང་འགེགས་པར་སྟོན་ཏོ། །ཐོད་པ་དང་དྲིལ་བུས་ཡུམ་ལ་འཁྱུད་པའི་ཕྱག་རྒྱས་གཟུགས་ཀྱི་གཟུང་འཛིན་འགེགས་སོ། །འཇིགས་ བྱེད་ཀྱི་པགས་པས་བསྣམས་པ་གཉིས་ཀྱིས་རྣ་བ་དང་སྒྲའི་གཟུང་འཛིན་འགེགས་སོ།།རྡོ་རྗེ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་གས་སྣ་དང་དྲིའི་གཟུང་འཛིན་འགེགས་སོ། །མདུང་རྩེ་ལྔ་དང་ཞགས་པས་ལྕེ་དང་རོའི་གཟུང་འཛིན་འགེགས་སོ། །དགྲ་སྟ་དང་གྲི་གུག་གིས་ལུས་དང་རེག་བྱའི་གཟུང་འཛིན་འགེགས་ སོ།།ཅང་ཏེའུ་དང་དྲག་པོའི་མགོ་བོས་ཡིད་དང་ཆོས་ཀྱི་གཟུང་འཛིན་འགེགས་སོ། །དེའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུམ་ཕག་མོའི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་གོ་སླ་བས་མ་བཤད་དོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་སྐྱེ་བོ་འདོད་ཆགས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡུམ་དང་འཁྱུད་པ་ནི་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ཆགས་ པས་རྣམ་པར་རོལ་པའོ།།སྤྱི་གཙུག་ན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དབུ་རྒྱན་ཅན་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ནི། ཞལ་དང་པོ་སྔོ་སྐྱ་གཡས་སེར་བ་རྒྱབ་དམར་བ་གཡོན་ལྗང་བ་སྟེང་དཀར་བའོ། །མདུན་མ་ཁྲོ་བ་གཡས་པ་བཞད་པ་རྒྱབ་སྒེག་པ་གཡོན་རྔམ་པ་སྟེང་ཞི་བ་དང་ལྡན་པའོ། །གཙོ་བོ་ལ་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་ དང་སྐྱེ་མཆེད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་བསྒོམས།འཁོར་ལ་ཡང་ཕྱིས་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཤར་གྱི་འདབ་མར་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་། བྱང་དུ་ལཱ་མ་དང་། ནུབ་ཏུ་དུམ་སྐྱེས་མ་དང་། ལྷོར་གཟུགས་ཅན་མ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ་ཁྲོ་མོ་དྲག་པོའི་གཟུགས་ཅན་དགོད་པ་དང་། མཚམས་བཞིར་ བུམ་པའི་སྟེང་དུ་ཐོད་པ་གཞག་པར་བྱ་བ་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་བས་མ་བཤད་དོ།།གཙོ་བོ་བསྐྱེད་པ་བསྙེན་པ། འཁོར་བསྐྱེད་པ་ཉེ་བསྙེན། ལུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐྱེད་པ་སྒྲུབ་པ་བྱས་ནས་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ནི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བཀུག་ནས། ཕྱག་བྱ་བ་དང་ བསྟོད་པ་དང་དབང་བསྐུར་བར་བསམས་ནས་བཞུགས་པར་བྱའོ།

译文：
以颅骨串庄严表遮止顶轮三十二脉风。新月表示阿那雅风。杂色金刚杵表示顶髻札兰达热风。以妩媚等九种韵态表遮止四大及五甘露风。以五十人头璎珞表遮止右脉左脉之风。以六印表遮止六根之风。以颅器铃铛抱佛母手印遮止色之能取所取。以二恐怖皮表遮止耳与声之能取所取。以金刚杵及天杖表遮止鼻与香之能取所取。以五股矛及索表遮止舌与味之能取所取。以斧及弯刀表遮止身与触之能取所取。以铃及忿怒头表遮止意与法之能取所取。
其世尊佛母猪面身色及手印易知故未说。世尊为利贪欲众生而抱持法界佛母，乃心金刚贪欲游戏。
顶髻具金刚萨埵冠饰之吉祥喜金刚，第一面浅蓝，右黄，后红，左绿，上白。前面忿怒，右面微笑，后面妩媚，左面威猛，上面寂静。观修加持主尊蕴界处，眷属亦后当修。
东方莲瓣安置空行母，北方拉玛，西方刀生母，南方具色母，一面四臂忿怒猛烈形相。四隅瓶上置颅器，经中明显故未说。
生起主尊为近修，生起眷属为近近修，生起身轮为修持，之后以咒印三摩地召请智慧萨埵作大修持，观想作礼赞及灌顶而安住。

།དཔྲལ་བར་ཨོཾ་ལྐོག་མར་ཨཱཿསྙིང་གར་ཧཱུཾ་གསུམ་ལས་འཁོར་ལོ་གསུམ་བསྒོམས་ལ། ནུ་མའི་བར་དུ་ཧེ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྒོམས་ཏེ་དབུགས་འབྱུང་རྔུབ་དང་སྦྱར་ནས་གསང་སྔགས་ཡིད་ཀྱིས་བཟླས་པ་བྱ་སྟེ་ སྔགས་ནི་གོ་སླའོ།།ལུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལས་ཁྲོ་བོའི་སྤྲུལ་པ་སྤྲོས་པས་ཁམས་གསུམ་གྱི་འགྲོ་བ་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་ལྷར་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བའི་བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པ་བྱའོ། །ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པ་ཀུན་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ལྷར་བསྐྱེད་ནས་ཅི་བདེ་བར་བདུད་ རྩི་མྱང་བ་དང་།མཆོད་པ་དང་། བསྟོད་པ་དང་། གཏོར་མ་གཏང་བ་ཇི་ལྟར་བདེ་བར་བྱས་ལ། བསྒོམས་པ་ལས་ལྡང་བའི་དུས་སུ་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་གོ་ཆ་གཉིས་བསྐོན་ནས་བསྲུང་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྲིད་པ་དང་ཞི་བའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་ འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་དང་།ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་དང་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་བཀོད་པ་ལ། དབྱིབས་ལྷའི་འཁོར་ལོ་བསྡུ་བ་དང་། དེ་ནས་སྔགས་ཀྱང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སེམས་ལ་བསྡུ་བར་བྱའོ། །སྒྲུབ་ཐབས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུགས་ཀྱིས་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་ འཁོར་སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་བསྡུ་བ་ནི།སྔགས་དང་དབྱིབས་དང་ཆོས་བདག་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་སྟེ། དེ་ཐམས་ཅད་དུ་ཤེས་པས་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་སྤྱོད་ལམ་རྣམ་པ་བཞི་ལ་ཇི་ལྟར་བདེ་བར་གནས་པར་བྱའོ། །དེའི་དོན་འདི་སྐད་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལྔ་ དང་།དངོས་གཞི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྣམ་པ་གསུམ་དང་། རྗེས་བརྒྱད་དང་། ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ཆོ་ག་བཅུ་གཉིས་ཏེ། སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པར་རྣམ་པ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དམན་པ་དབྱིབས་བསྐྱེད་རིམ། ཟབ་པ་སྔགས་རྫོགས་རིམ། ཐབས་རྩ་རླུང་གི་དེ་ཁོ་ན། མཐར་ཐུག་དེ་ཁོ་ན་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལས་བྱུང་བ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རིམ་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དོན་གྱི་གནས་ལུགས་སོ། །ལེའུ་བརྒྱད་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལྔ་བཤད་ནས། སྒོང་སྐྱེས་སྟོན་པར་བཞེད་པས་བྱེད་པ་མཇུག་ཐོགས་ཀྱི་དེ་ནས ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་སོ།།གདུལ་བྱ་སྒོང་སྐྱེས་ལ་དགའ་བའི་ངོར་དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་པར་བྱའོ།

译文：
于额间观修由嗡（ཨོཾ）字生三轮，喉间阿（ཨཱཿ）字，心间吽（ཧཱུཾ）字，于两乳之间由喝（ཧེ）字观修智慧轮，配合出入息以意念诵密咒，咒语易知。从身轮放出忿怒化身，使三界众生圆满成就三轮之尊，修持放收观想及诵咒。
将三界无余一切生起为身语意尊，随意享用甘露、供养、赞颂及施食。从禅定起时，披上勇士勇母二甲以作守护。然后于心间月轮上安置一切有寂诸法、本尊父母心咒、近心咒及天女咒，收摄尊形之轮，然后咒亦收摄于菩提分法心中。
依一切修法次第，化轮收摄于身坛城，身坛城收摄于心轮，即所谓"咒及形相与法性"。于此一切以智慧修持瑜伽，随意安住于四种威仪中。
此义表示：前行五瑜伽、正行三种三摩地、后八法、座间十二仪轨，以细密修法四十八种修持。下等者修形生起次第，深奥者修咒圆满次第，方便者修脉风实相，究竟者修一切法所生智慧次第大手印实相。此为第八品释。
如是已说胎生五轮，为欲显示卵生故说"尔时"等。为调伏喜好卵生所化机故，今当继续宣说。

 །དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ཚད་མེད་པ་དང་། བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དང་། སྲུང་བ་དང་། ཚོགས་སོགས་པ་དང་། སྟོང་པ་ཉིད་དང་ལྔ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་དང་། འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་དང་། སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ གཞལ་ཡས་ཁང་དང་བདུན་བསྐྱེད་པའི་རྗེས་ཐོགས་ལ།དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ་ནི་བརྟེན་པ་ལྷའི་དང་པོ་སྦྱོར་བ་བསྒོམ་པའོ། །དཔའ་བོ་གཅིག་པས་སྒོང་སྐྱེས་ཀྱི་ཚོགས་ནི། གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ་འཁོར་ལོའི་ངོ་སྐལ་དུ་རླུང་དང་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམས་ལ། དེའི་སྟེང་དུ་ ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྣ་ཚོགས་པདྨ།དེའི་ལྟེ་བར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གདན། དེའི་སྟེང་དུ་ཐོང་པ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་བདུད་རྩིས་གང་བའི་ཕྱེད་ཚལ། དེའི་སྟེང་དུ་ཨཱ་ལི་ལུགས་འབྱུང་བཅུ་དྲུག་དང་། ལུགས་བཟློག་བཅུ་དྲུག་དང་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས། གསལ་བྱེད་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞི་དང་། ལྕེ་རྩ་ལས་བྱུང་ བའི་ཡི་གེ་གཉིས་དང་།ཕུས་འདེབས་པའི་ཡི་གེ་གཉིས་དང་། ཚེག་དྲག་ལས་བྱུང་བའི་ཡི་གེ་གཉིས་ཏེ། ཡི་གེ་དྲུག་གིས་བསྣན་པས་གསལ་བྱེད་བཞི་བཅུ་ལུགས་འབྱུང་དང་ལུགས་བཟློག་གཉིས་ཀྱིས་བརྒྱད་ཅུ། དབྱངས་ཡིག་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ལས་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་ཟླ་བ། གསལ་བྱེད་བརྒྱད་ཅུ་ཐམ་པ་ལས་དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུ་ཉི་མ། ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་སྒོ་ང་ཧཱུཾ་གི་ཁོང་པར་བཾ་བཅུག་པའི་བྱིའུ་ཕྲུག་།འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བས་དགྱེས་པའི་ཧཱུཾ་ལས་འབྱུང་བ། སྒོ་ང་བཅག་ནས་བྱིའུ་ཕྲུག་ཚར་པ་ལྟ་བུ་སྒོང་སྐྱེས་ཀྱི་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་རང་སྣང་བའི ལྷ་མོ་དང་།ཐུགས་རྗེའི་ཆགས་པས་རྣམ་པར་རོལ་པའི་བདག་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་ཡེ་ཤེས་བཞིའི་ཞལ་བཞི་པ། རྟེན་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་དག་པའི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ། སྙིང་རྗེ་དང་ཤེས་རབ་ཀྱིས་གཡས་བརྐྱང་བས་བཞུགས་པ། ཚད་མེད་པ་བཞིའི་མཆེ་བ་གཙིགས་པ། རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ་གྱི་སྤྱན་གསུམ། མི་དམིགས་པའི་ཐུགས་རྗེས་ཞལ་རྣམ་པར་འགྱུར་བ། སངས་རྒྱས་ལྔའི་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བ་ཅན། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གིས་དཔའ་བོའི་ལུས་ལ་རྒྱས་བཏབ་པ། འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་འཇོམས་པའི་འཇིགས་བྱེད་དུས་མཚན་མནན པས།སྒྲིབ་པ་སྤངས་པའི་སྟག་ལྤགས་བསྣམས་པ། ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ཕག་མོ་ལ་ཕྱག་གིས་འཁྱུད་པ། ཕྱག་མཚན་ལྷག་མ་ནི་གོ་སླ་བསམ་བཤད་དོ།

译文：
"尔时"之后，先行五法即无量、加持、守护、资粮等及空性，生起七法即四大、须弥山、杂色金刚、宫殿，其后"复次当说"即修持所依本尊初次瑜伽。
独勇士卵生众会：于宫殿中央轮位观想风火坛城，其上为智慧轮杂色莲花，其中心为日轮座，其上为盛满五智甘露之天灵盖，其上为十六阿字顺逆及三十二字，三十四辅音字，舌根所生二字，气音二字，顿音所生二字，加上此六字成四十辅音字，顺逆二序共八十。
由三十二元音字生三十二相之月，由八十辅音字生八十随好之日。日月交合之蛋中吽字腹内含有 "邦"字之雏鸟，放收光明。以金刚萨埵瑜伽欢喜之吽字所生，如破蛋而出之雏鸟般卵生吉祥喜金刚，与自显天母以大悲贪欲游戏之本性而修持。
复次，四智所成四面，十二缘起清净之十二臂，以悲智右腿伸展而坐，四无量之龇牙，三解脱门之三目，无缘大悲之面相变化，五佛之颅鬘，六度六印印持勇士身，镇压轮回涅槃之恐怖死主，以离障之虎皮为衣，以法性空行母相拥抱。余手印易知故未说。

 །ཞལ་མདུན་མ་སྔོ་བ། གཡས་སེར་བ། རྒྱབ་དམར་བ། གཡོན་ལྗང་བ། མདུན་མ་སྒེག་པ། གཡས་དྲག་པ། རྒྱབ་དགོད་པ། གཡོན་ ལྗགས་བསྐྱོད་པའོ།།དེའི་མདུན་དུ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལིའི་སྒོ་ང་ལས་བྱུང་བའི་བཅོམ་ལྡན་འདས། ཡུམ་ཡེ་ཤེས་བཞིའི་ཞལ་བཞི་པ། ཚད་མེད་པ་བཞིའི་ཕྱག་བཞི་པ། རྣམ་ཐར་གསུམ་གྱི་སྤྱན་གསུམ་པ། ཉོན་མོངས་པ་ལས་གྲོལ་བའི་དབུ་སྐྲ་གྲོལ་བ། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་བརྒྱད་སྤངས་པས་ གཅེར་བུ།གཅིག་དང་དུ་མ་བྲལ་བ་མཚོན་པས་དུམ་བུའི་སྐ་རགས་ཅན། ཕྱག་གཡོན་པའི་ཐོད་པ་བདུད་རྩི་ལྔས་གང་བས་འཆི་བདག་གི་བདུད་འཇོམས་པ། གཡས་ཀྱི་གྲི་གུག་གིས་ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་འཇོམས་པ། གཡས་པའི་ཅང་ཏེའུས་ལྷའི་བུའི་བདུད་འཇོམས་པ། གཡོན་པ་ཁ་ཊྭཱཾ་གས་ཕུང་པོའི་བདུད་འཇོམས་པ། བ་སྤུའི་བུ་གནས་བསྐལ་པའི་མེའི་གཟི་བརྗིད་ཅན། ཞལ་ནས་འོད་ཟེར་དམར་པོ་ཁྲག་འཛག་པ་ལྟ་བུ་འཕྲོ་བ། འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་བྱིན་པ་གཉིས་ཀྱིས་ཐབས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལ་འཁྱུད་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཅན་ནོ། །ཞལ་མདུན་མ་དམར་བ། གཡོན་པ་ལྗང་གུ། །རྒྱབ་སེར་བ། གཡས་སྔོ་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྐུ་མདོག་ཅི་འདྲ་བར་ཕྱག་བཞི་སྔོན་པོ། ཕྱག་བཞི་སེར་པོ། གཡོན་པའི་ཕྱག་བཞི་དམར་པོ། ཡང་བཞི་ལྗང་ཁུ། སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་སེམས་ཀྱིས་བྲིས་ནས་བསྒོམ་མོ། །བསྙེན་པའོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་འདི་ཉིད་ཀྱི་ལུས་ལ གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལ་ལྷ་དགོད་པ་ནི།ནང་གི་རྣལ་འབྱོར་ཞེས་བྱའོ། །ཇི་ལྟར་བསྒོམ་ཞེ་ན། པུལླི་མགོ་བོར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་ཐོད་པའི་དུམ་བུ་དང་རབ་ཏུ་གཏུམ་མ་སྔོན་མོ། དཔའ་བོ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ། དཔའ་མོ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པས་འཁྱུད་པ་བསམ་ མོ།།ཡི་གེ་ཛཱ་ལས་སྤྱི་གཙུག་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཀེང་རུས་ཆེན་མོ་དང་གཏུམ་མིག་མ་སྔོན་མོ། དཔའ་བོ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ། དཔའ་མོ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པའོ། །ཡི་གེ་ཨོ་ལས་རྣ་བ་གཡས་པར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་ཀེང་རུས་ཆེན་པོ་དང་འོད་ལྡན་མ་སྔོན་མོ། དཔའ་བོ་རྡོ་རྗེ་དང་ དྲིལ་བུ།དཔའ་མོ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ། ཨ་ལས་ལྟག་པར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས་པ་དང་སྣ་ཆེན་མ་སྔོན་མོ། དཔའ་བོ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ། དཔའ་མོ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པའོ། །གནས་ནི་སྔོན་འཛམ་བུའི་གླིང་ལྷ་བཏུལ་བའི་མིང་གིས་བཏགས་ཏེ་ས་ རབ་ཏུ་དགའ་བའི་སྣང་བའོ།

译文：
正面为蓝色，右面黄色，后面红色，左面绿色。正面妩媚，右面威猛，后面欢笑，左面舌动。
其前有从阿字迦字之蛋所生的薄伽梵，佛母具四智之四面，四无量之四臂，三解脱之三目，解脱烦恼故发披散，离八世法故裸体，表离一多故系骨饰带，左手持盛五甘露之天灵盖以降死魔，右手持弯刀以降烦恼魔，右手持铃以降天子魔，左手持独股杵以降蕴魔，毛孔放劫火威光，口中放射如血滴般的红光，以无为之双足拥抱方便智慧，具大乐本性。
正面红色，左面绿色，后面黄色，右面蓝色。薄伽梵身色如何，四臂即蓝色，四臂黄色，左边四臂红色，又四臂绿色，以化身心意观修。此为亲近法。
瑜伽士于此身二十四处安置诸尊，称为内瑜伽。如何修持？布利头部日轮中央有颅骨片及蓝色极暴母，勇士持金刚铃，勇母持弯刀天灵盖相拥而住。
从字母"匝"生顶髻日轮中大骨母与蓝色暴目母，勇士持金刚铃，勇母持弯刀天灵盖。从字母"嗡"生右耳日轮中央大骨母与蓝色光明母，勇士持金刚铃，勇母持弯刀天灵盖。从字母"阿"生后脑日轮中龇牙者与蓝色大鼻母，勇士持金刚铃，勇母持弯刀天灵盖。此处昔于瞻部洲降伏天人故得名，为极喜地之显现。

།དེ་བཞིན་དུ་གོ་ལས་རྣ་བ་གཡོན་པར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །ར་ལས་སྨིན་མའི་དབུས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ། དེ་ལས་མིག་གཉིས་སུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། མ་ལས་ཕྲག་པ་གཉིས་སུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་ འཁོར།དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །ཉེ་བའི་གནས་ནི་སྔོན་དྲི་ཟ་བཏུལ་བའི་མིང་གིས་བཏགས་ཏེ་ས་གཉིས་པའི་སྣང་བ་དང་། ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འདུལ་བྱེད། མཁའ་ལ་སྤྱོད་པ་ནི་གདུལ་བྱ་ལྷ་བཏུལ་བ་དང་ལྷ་དང་དྲི་ཟ་བཏུལ་བའི་མིང་གིས་བཏགས། ཀ་ལས་མཆན་ཁུང་གཉིས་སུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་མྱུ་གུ་ཅན་དང་ས་སྲུང་མ་ལ་སོགས་པའི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་ཐམས་ཅད་དམར་མོ། དཔའ་བོ་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པས་འཁྱུད་པ། དཔའ་མོ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ། ཨོཾ་ལས་ནུ་མ་གཉིས་སུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དཔའ་བོ་དང་དཔའ མོ་སྔ་མ་བཞིན་ནོ།།ཞིང་ནི་ས་གསུམ་པའི་སྣང་བའོ། །ཏྲི་ལས་ལྟེ་བར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ཀོ་ལས་སྣ་རྩེར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །ཉེ་བའི་ཞིང་གི་ས་ལྔ་པའི་སྣང་བའོ། །ཀ་ལས་ལྕེ་ལ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། ལ་ལས་མགྲིན་པར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ ཚནྡོ་ཧ་ས་ལྔ་པའི་སྣང་བའོ།།ཀ་ལས་སྙིང་གར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། ཧི་ལས་རྒྱུ་ཞབས་སུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། ཉེ་བའི་ཚནྡོ་ཧ་ས་དྲུག་པའི་སྣང་བའོ། །གསུང་གི་འཁོར་ལོ་འདུལ་བྱེད་ས་ལ་སྤྱོད་པ་གནོད་སྦྱིན་དང་སྲིན་པོ་བཏུལ་བའོ། །པྲེ་ལས་མཚན་མ་ལ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དཔའ་བོ་ སྟོབས་པོ་ཆེ་དང་།འཁོར་ལོའི་ཤུགས་ཅན་དཀར་པོ། དཔའ་བོ་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ། དཔའ་མོ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལས་འཁྱུད་པའོ། །གྲྀ་ལས་བཤང་སྒོར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །འདུས་པ་ཅན་ས་བདུན་པའི་སྣང་བའོ། །སོ་ལས་ བརླ་གཉིས་སུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར།སུ་ལས་བྱིན་པ་གཉིས་སུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །ཉེ་བའི་འདུས་པས་བརྒྱད་པའི་སྣང་བའོ། །ན་ལས་རྐང་པའི་སོར་མོ་ཀུན་ལ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། སི་ལས་རྐང་པའི་བོལ་གཉིས་སུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུར་ཁྲོད་ ས་དགུ་པའི་སྣང་བའོ།།མ་ལས་རྐང་པའི་མཐེ་བོ་གཉིས་ལ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། ཀུ་ལས་པུས་མོ་གཉིས་སུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་དཀར་མོ།

译文：
同样，从字母"果"生左耳日轮中央勇士勇母如前。从字母"热"生眉心日轮中央，从此生两眼日轮，从字母"玛"生两肩日轮，勇士勇母身色手印如前。近处昔降伏乾闼婆故得名，为第二地之显现，心轮调伏，空行者为调伏天人及天与乾闼婆故得名。
从字母"嘎"生两腋日轮中有具芽者与护地母等诸勇士勇母皆红色，勇士持莲花铃相拥，勇母持弯刀天灵盖。从字母"嗡"生两乳日轮中勇士勇母如前。此为第三地之显现。
从字母"的"生脐轮日轮。从字母"果"生鼻尖日轮，勇士勇母如前。近处第五地之显现。从字母"嘎"生舌上日轮，从字母"拉"生喉间日轮，为禅陀诃第五地之显现。从字母"嘎"生心间日轮，从字母"嘿"生脐下日轮，为近禅陀诃第六地之显现。语轮调伏地行者降伏夜叉罗刹。
从字母"贝"生密处日轮，有勇士大力者与白色轮势者，勇士持轮铃，勇母持弯刀天灵盖相拥。从字母"格"生肛门日轮，勇士勇母如前。集处第七地之显现。从字母"索"生两股日轮，从字母"苏"生两胫日轮，勇士勇母如前。近集处第八地之显现。从字母"纳"生足趾诸处日轮，从字母"西"生两足背日轮，为尸林第九地之显现。从字母"玛"生两足大趾日轮，从字母"古"生两膝日轮，勇士勇母白色。

 དཔའ་བོ་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ། དཔའ་མོ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པས་འཁྱུད་པ། ཉེ་བའི་དུར་ཁྲོད་ ནི་ས་བཅུ་པའི་སྣང་བའོ།།སྐུའི་འཁོར་ལོ་ནི་འདུལ་བྱེད། ས་འོག་ན་གནས་པའི་ཀླུ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་གདུལ་བྱའོ། །མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པ་གཡས་བརྐྱང་པའི་གནས་པས་བཞུགས་པ་སྐུ་མདོག་སྔ་མ་ བཞིན་ནོ།།གནས་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་ལོ། །བུམ་པ་དང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཐོད་པ་ནི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུའོ། །ཉེ་བསྙེན་ནོ། །ལཾ་ལས་སྙིང་གར་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ལྟུང་བྱེད་མ་གྲི་གུག་དང་ཀཱ་པ་ལ་བསྣམས་པ་སེར་མོ། མཾ་ལས་ལྟོ་བ་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གསོད་བྱེད་མ་གྲི་གུག་དང་ ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པ།བཾ་ལས་ལྟེ་བ་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་འགུགས་བྱེད་མ་དམར་མོ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པ། ཧཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གསང་བའི་གནས་སུ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་མ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པ་ལྗང་ཁུ། ཁཾ་ལས་མགོ་བོ་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ པདྨའི་དྲ་བ་ཅན་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པ་སྔོན་མོ།།ཕུང་པོ་ལྔ་དང་དབང་པོ་དྲུག་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །སྙིང་གར་ཧཱུཾ་ལས་ཡིད་མི་འཁྲུགས་པ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། ངག་གི་ཨཱཿལས་ལྐོག་མར་ཚེ་དཔག་མེད་གསུང་གི་འཁོར་ལོ། །ལུས་ནི་སྤྱི་བོར་ཨོཾ་ལས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སྐུའི་ འཁོར་ལོ་སྒྲུབ་པའོ།།ོཾ་ཧ་ལས་སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་དཀར་པོའོ། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་སེར་པོ། །གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་དམར་པོ། །ཧེ་རུ་ཀ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་མཐིང་ག་།ཉི་མ་རིན་ པོ་ཆེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་སེར་པོ།རྟ་མཆོག་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་ལྗང་གུ། ཕག་མོ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་མོ་དྲུག་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱང་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པས་གཡས་བརྐྱང་པའོ། །ཕག་མོ་དམར་མོ། །གཤིན་རྗེ་མ་སེར་མོ། །རྨོངས་བྱེད་མ་དཀར་མོ། །སྐྱོད་ བྱེད་མ་སྔོན་མོ།།སྐྲག་བྱེད་མ་དུ་བའི་མདོག་ཅན། ཙཎྜི་ཀ་དམར་མོ། །དེ་ལྟར་གོ་ཆ་བསྐོན་ནས། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་གོ་སླའོ།

译文：
勇士持轮铃，勇母持弯刀天灵盖相拥，近尸林为第十地之显现。身轮为调伏，地下所住之龙及非天为所调伏。空行母等十二天女皆持弯刀天灵盖，右腿伸展而住，身色如前。处所如续中所明。宝瓶及菩提心天灵盖即眉间白毫。此为近亲近。
从字母"朗"生心间地轮中有黄色堕母持弯刀天灵盖。从字母"芒"生腹部水轮中有杀母持弯刀天灵盖。从字母"邦"生脐轮火轮中有红色召母持弯刀天灵盖。从字母"杭"生风轮密处有绿色舞自在母持弯刀天灵盖。从字母"康"生头部虚空轮中有蓝色具莲网者持弯刀天灵盖。五蕴六根如前。
心间从字母"吽"生意不动尊心轮，语之字母"阿"生喉间无量寿佛语轮。身于顶上从字母"嗡"生毗卢遮那佛身轮成就。从字母"嗡哈"生心间白色金刚萨埵持金刚铃。毗卢遮那持轮铃黄色。舞自在持莲花铃红色。黑日嘎持金刚铃深蓝色。日尊持宝铃黄色。马头持杂金刚铃绿色。
亥母等六天女皆持弯刀天灵盖右腿伸展。亥母红色，阎魔母黄色，愚母白色，动母蓝色，怖母烟色，战达迦红色。如是披甲后，智慧萨埵迎请手印易知。

 །རྐང་པ་གཡོན་པས་གཡས་པ་མནན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། མིག་གྱེན་དུ་བལྟ་བ་དང་། ནག་ཕཻཾ་གྱི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ་སྟེ་བཞི་དང་། སྙིང་གའི་ པདྨ་དང་ཟླ་བའི་ཧཱུཾ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་འཁོར་ལོ་བཅུ་བྱོན་པ་ལ།ཕྱག་འཚལ་བ་དང་། བསྟོད་པ་དང་། མཆོད་པ་བྱས་ནས་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུས་དགུག་པ་དང་། ཞགས་པས་གཙོ་པོ་འཁོར་ལ་ གཞུག་པ་དང་།ལྕགས་སྒྲོག་གིས་ཐ་མི་དད་པར་བཅིང་བ་དང་། དྲིལ་བུས་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་དང་ཐ་མི་དད་པར་དབང་དུ་བྱའོ། །ཡང་སྔ་མ་བཞིན་དུ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མས་བསྐོར་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་འཁོར་ལོ་ལྔ་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་རྣམ་ སྣང་དཀར་པོ།།རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་འཁོར་ལོ་སེར་པོ། །མི་བསྐྱོད་པའི་འཁོར་ལོ་མཐིང་ག་།སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དམར་པོ། །དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་འཁོར་ལོ་ལྗང་གུས་གང་བར་བལྟས་ལ། སངས་རྒྱས་སྤྱན་དང་། མཱ་མ་ཀཱི་དང་། ཀུན་དུ་བཟང་མོ་དང་། གོས་དཀར་མོ་དང་། སྒྲོལ་མའི་ལྷ་མོ་ལྔ་ཐུགས་ཀ་ནས་ཕྱུང་ནས་བདུད་རྩི་ལྔས་ཡོངས་སུ་གང་བའི་བུམ་པ་དང་། ཐོད་པས་སྤྱི་བོ་ནས་རྐང་པའི་བར་དུ་རྡོ་རྗེའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་ཆུས་དྲི་མ་བཀྲུས་ནས་དབང་བསྐུར་བར་བསམ་མོ། །དབང་བསྐུར་བའི་ཚིགས་བཅད་ནི་གོ་སླའོ། །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཧཱུཾ་ཞེས་པ ནི།ཆུའི་དབང་བསྐུར་བའི་སྔགས་ཏེ། རྟགས་ནི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པའོ། །ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ་ཞེས་པས་ཡབ་ཡུམ་ལྔའི་མཁའ་གསང་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཁ་དོག་དཀར་དམར་ལྕེ་ལ་བབ་པས་སྒྱུ་མར་རྟོགས་པའི་དབང་བསྐུར་བ་དང་། དབང་རྟགས་ནི་ལྐོག་མར་ཚངས་པའི་གསུང་དབྱངས་དང་། སྨིན་ མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུ་འབུར་བའོ།།ཤྲཱི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བས་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྔགས་ཏེ། ལྷ་མོ་ལྔ་དང་རང་གི་ལྷ་མོ་ལ་ཞུགས་པས་མདོམས་ཀྱི་སྦ་བ་སྦུབས་སུ་ནུབ་པ་དང་། སྤྱི་གཙུག་གྱེན་དུ་འབུར་བ་སྟེ་རྟགས་སོ།

译文：
左足踏右足之手印，向上观视，发出"纳帕"声，此四者与心间莲月上之吽字放光的三摩地，召请十方世界之智慧萨埵十轮降临。向其顶礼、赞叹、供养后，以钩状光明召请，以索入主尊眷属中，以铁锁不离而缚，以铃令誓句萨埵不离而摄受。
复如前以身语意三手印，观想勇士瑜伽母围绕之灌顶五轮：虚空界中白色毗卢遮那轮，黄色宝生轮，深蓝不动轮，红色无量光轮，绿色不空成就轮充满。从心间化出佛眼、玛玛吉、普贤母、白衣母、度母五天女，以五甘露充满宝瓶与天灵盖，从顶至足以金刚微尘水洗净垢染而灌顶。
灌顶偈颂易知。"嗡萨儿瓦达他嘎达阿毗谢嘎吽"为水灌顶咒，其标志为五股金刚杵。以"萨玛雅吽"从五对父母之密处降下白红菩提心于舌上，获得幻化觉受之灌顶，灌顶标志为喉间梵音及眉间白毫隆起。以"室利耶吽"为智慧智慧咒，入于五天女及自身天女中，标志为密处阴藏内陷及顶髻向上隆起。

 །དེ་ནས་བདུད་རྩི་མྱང་བར་བྱ་སྟེ། འོག་ཏུ་ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ བ་དན་གྱིས་མཚན་པ།རཾ་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་མེ་འོད་ཀྱིས་མཚན་པ། ཨ་ལས་བྱུང་བའི་ཀ་པཱ་ལ་རྒྱ་ཆེ་བ་བསམས་ལ། དེའི་ནང་དུ་དབུས་སུ་མུ་དང་ཧཱུཾ་ལས་བཻ་ཌཱུརྱ་ལྟ་བུའི་གོང་བུ། ཤར་དུ་བི་དང་བྷྲཱུཾ་ལས་ཤེལ་ལྟ་བུའི་གོང་བུ། ལྷོ་རུ་ར་དང་ཨོཾ་ལས་གསེར་བཙོམ་ལྟ་བུའི་གོང་བུ། ནུབ་ ཏུ་ཤུ་དང་ཛྲཱཾ་ལས་པདྨ་རཱ་ག་ལྟ་བུའི་གོང་བུ།བྱང་དུ་མ་དང་ཁཾ་ལས་མརྒཏ་ལྟ་བུའི་གོང་བུ། དེའི་སྟེང་དུ་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་དྲུག་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ། འོག་ཏུ་ཨོཾ། ཟླ་བའི་དབུས་སུ་ཨཱཿས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལ། ཨོཾ་ལས་སྐུའི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད་སྤྲོ་བསྡུས་ ཞུ་བ་དང་།ཱཿབས་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་བསྐྱེད་ནས་ཞུ་བ་དང་། ཧཱུཾ་ལས་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐྱེད་ནས་ཞུ་བར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གསུམ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་ལྷར་བསྐྱེད་པ་མགྲོན་དུ་བྱའོ་ཞེས་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་དང་གུ་ཎ་ཀཱི་རྟི་དང་། དཱི་པཾ་ཀ་ར་ཛྙཱ་ན་རྣམས་ མགྲོན་ཡིན་པར་བཞེད་དོ།།ོཾ་ས་མ་ཡ་ཤུདྡྷ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་སྐུ་གསུམ་འཁོར་ལོ་ཆོས་ཐམས་ཅད་རོ་གཅིག་པར་མཉམ་པར་གནས་པར་བསམ་མོ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གསོལ་བའི་ཚེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨམྲྀ་ཏ་ཨུ་ད་ཀ་ཧཱུཾ། ཋཿཋཿཏྲཾ་ཨ་ཁཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་འཐུང་ བར་བསམ་མོ།།དེ་ནས་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པ་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་པ་དང་། དུང་ཆེན་གྱི་ཕྲེང་བ་བླངས་ནས་ལྷ་དེ་རྣམས་ལ་ངག་གི་བཟླས་པ་བྱ་བ་དང་། རང་གི་སྲོག་རྩོལ་ཞེས་བྱ་བ་དབུགས་འབྱུང་རྔུབ་བཀག་ནས་གཏུམ་མོ་དྲོད་སྤར་ནས་དགའ་བ་བཞིའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམ་ པའི་རྗེས་ལ་བཟླས་པ་བྱའོ།།སྙིང་པོ་དང་ཉེ་སྙིང་གི་སྔགས་ནི་གོ་སླའོ། །དེ་ནས་སྐྱོ་བར་མ་གྱུར་ན་ཡང་སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྒོམས་ལ་བཟླས་པ་བྱའོ།

译文：
其后品尝甘露：下方从字母"扬"生风轮，以幢幡为标志；从字母"让"生三角火轮，以火光为标志；观想从字母"阿"生广大天灵盖。其中央从字母"目"和"吽"生如青金石之团，东方从字母"比"和"布隆"生如水晶之团，南方从字母"热"和"嗡"生如精金之团，西方从字母"舒"和"扎"生如红宝石之团，北方从字母"玛"和"康"生如绿松石之团。
其上从十六元音字生月轮，其上为"吽"，下为"嗡"，月轮中央以"阿"加持。从"嗡"放收八身轮而融化，从"阿"生语轮而融化，从"吽"生意轮而融化而修。从"嗡阿吽"三字放光，化现三轮诸尊为宾客。如宝金刚、功德称、燃灯智等所许为宾客。以"嗡萨玛雅秀达"咒观想三身轮一切法等味平等而住。
诸尊饮用智慧甘露时，诵"嗡班扎阿密达乌达嘎吽，塔塔当阿康吽"而观想饮用。其后当修：修智慧持诵放收，持大螺珠串对诸尊作语持诵，自命气即止住出入息，点燃拙火修四喜三摩地后作持诵。心咒与近心咒易知。若未厌倦，复修意轮而持诵。

 །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་བསྒོམ་པ་ནི། དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ། དཔའ་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་སེམས་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱ་ སྟེ།ལུས་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་ཤེས་པ་ནི་མཁའ་འགྲོ་མར་སྣང་ངོ་། །ཚོར་བའི་སྟོང་པ་ཉིད་ཤེས་པ་དང་དྲན་པ་ནི་ལཱ་མར་སྣང་ངོ་། །ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་ཤེས་པ་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་ནས་བསྒོམ་པ་ནི་དུམ་སྐྱེས་མར་སྣང་ངོ་། །སེམས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་ཤེས་པ་ནི་གཟུགས་ ཅན་མར་སྣང་ངོ་།།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་པདྨ་དོན་དམ་པའི་བདེན་པའི་རྣམ་དག་གོ། །ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བདུན་པས་གྲོགས་བྱས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་མཐར་ཕྱིན་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་རབ་གཏུམ་མར་སྣང་ངོ་། །བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས་གྲོགས་བྱས་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་སྟོང་པ་ཉིད་ནི་ བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་གཏུམ་མིག་མར་སྣང་ངོ་།།སྤྱོད་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་གྲོགས་བྱས་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་སྟོང་ཉིད་ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་འོད་ལྡན་མར་སྣང་ངོ་། །སེམས་ཀྱིས་གྲོགས་བྱས་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་སྟོང་ཉིད་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་སྣ་ཆེན་མར་སྣང་ངོ་། །གནས་ཀྱི་དང་པོ་ལྷ་མོ་རྣམ་དག་གོ། །དད་པས་མ་དད་པ་སྤངས་ ནས་རང་གི་རིགས་འདྲའི་དབང་པོའི་ཆོས་ཉིད་ནི་ཤར་ལྷོའི་བརྟན་པའི་བློ་གྲོས་མར་སྣང་ངོ་།།བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་དབང་པོའི་སྟོང་པ་ཉིད་ལྷོ་ནུབ་ཀྱི་མི་ཐུབ་མར་སྣང་ངོ་། །དྲན་པའི་དབང་པོའི་ཆོས་ཉིད་ནུབ་བྱང་གི་ལང་ཀའི་དབང་ཕྱུག་མར་སྣང་ངོ་། །ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་པོའི་ཆོས་ཉིད་ཤིང་གྲིབ་མར་སྣང་ སྟེ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་བརྒྱད་ནི་དཔའ་བོར་སྣང་ངོ་།།ལུས་ཀྱི་གནས་བརྒྱད་ཀྱི་ལྷའི་རྣམ་པར་དག་པར་སྟོན་ཏོ།

译文：
修菩提分：观想二十五勇士如幻，三十七勇母为心空性。了知身空性现为空行母，了知受空性及念现为拉玛，了知法蕴及界空性，安住正念而修现为生于墓地母，了知心空性现为具色母。智慧莲花为胜义谛清净。
以第七意轮为伴的三摩地圆满神足现为东方极暴母。以精进为伴的神足空性现为北方暴目母。以行为智慧为伴的神足空性现为西方具光母。以心为伴的神足空性现为南方大鼻母。初处天女清净。
以信断除不信，自类根性法性现为东南坚固慧母。精进根空性现为西南不能胜母。念根法性现为西北楞伽自在母。三摩地根法性现为树荫母。此八如幻现为勇士。显示身八处天尊清净。

 །གསུང་གི་འཁོར་ལོའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་དབང་པོའི་སྟོང་ཉིད་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་སྲུང་མར་སྣང་ངོ་། །དད་པའི་སྟོབས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་འཇིགས་བྱེད་ཆེན་མོར་སྣང་ངོ་། །བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་ སྟོབས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་རླུང་གི་ཤུགས་ཅན་མར་སྣང་ངོ་།།དྲན་པའི་སྟོབས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་ནི་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆང་འཐུང་མར་སྣང་ངོ་། །ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྟོབས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ཤར་ལྷོའི་སྔོ་བསངས་མར་སྣང་ངོ་། །ཤེས་རབ་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ལྷོ་ནུབ་ཀྱི་ཤིན་ཏུ་བཟང་མོར་སྣང་ངོ་། །ཏིང་ངེ་ འཛིན་ཡང་དག་པར་འདུས་མ་བྱས་པ་བྱང་ཆུབ་ས་དང་པོའི་ཡན་ལག་གྲོགས་ནུབ་བྱང་གི་རྟ་རྣ་མར་སྣང་ངོ་།།བརྩོན་འགྲུས་ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་ནི་བྱང་ཤར་གྱི་བྱ་གདོང་མར་སྣང་ངོ་། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་བརྒྱད་ནི་དཔའ་བར་སྣང་ངོ་། །གསུང་གི་འཁོར་ལོ་ལུས་ལ་དགོད་པའི་རྣམ་པར་དག་ པའོ།།སྐུའི་འཁོར་ལོའི་དགའ་བ་ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་ནི་ཤར་གྱི་འཁོར་ལོའི་ཤུགས་ཅན་མར་སྣང་ངོ་། །ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ་ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་ནི་བྱང་གི་དུམ་སྐྱེས་མར་སྣང་ངོ་། །ཆོས་ཡང་དག་པར་འབྱེད་པ་ནི་ནུབ་ཀྱི་ཀོས་རིངས་མར་སྣང་ངོ་། །དྲན་པ་ཡང་དག་ བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་ནི་ལྷོའི་འཁོར་ལོའི་གོ་ཆ་མར་སྣང་ངོ་།།བཏང་སྙོམས་ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་ནི། ཤར་ལྷོའི་ཤིན་ཏུ་དཔའ་མོར་སྣང་ངོ་། །ཡང་དག་པའི་སྟོང་ཉིད་ཀྱི་ལྟ་བ་ནི་ལྷོ་ནུབ་ཀྱི་སྟོབས་ཆེན་མར་སྣང་ངོ་། །ཡང་དག་པའི་རྟོག་པ་ནི་ནུབ་བྱང་གི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་ མར་སྣང་ངོ་།།ཡང་དག་པའི་ངག་ནི་བྱང་ཤར་གྱི་བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་པོར་སྣང་ངོ་། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་བརྒྱད་ནི་དཔའ་བོར་སྣང་ངོ་། །སྐུའི་འཁོར་ལོའི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྣམ་པར་དག་པའོ། །ཡང་དག་པའི་ལས་ཀྱི་མཐའ་ལ་སོགས་པ་བཞི་ནི་ཕྱག་གཡས་པ་བཞི་ལྷ་མོའི་ སྟོང་པ་ཉིད་སྟོན་ཏོ།།ཡང་དག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ཉིད་དུ་སྣང་ངོ་། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནི་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོར་སྣང་ངོ་། །ཡང་དག་པར་སྤོང་བ་བཞི་ནི་ཕྱག་གཡོན་པ་བཞིའི་ལྷ་མོའི་རྣམ་དག་སྟོན་ཏོ། །ལུས་ཀྱི་རྣམ་དག་བསྟན་པས་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྣམ་དག་ཤུགས་ ལ་གོ་བ་ཡིན་ནོ།།དེ་ལྟར་མ་ལུས་པར་བསྒོམས་ནས། སྒྲུབ་པ་པོས་ནི་ངེས་པར་འགྲུབ། །ཅེས་པ་ནི་སྒོང་སྐྱེས་ཀྱི་ཧེ་རུ་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམས་པས་དངོས་གྲུབ་གསུམ་ངེས་པར་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།

译文：
语轮智慧根空性现为东方守护母。信力空性现为北方大怖畏母。精进力空性现为西方具风势母。念力空性现为南方饮酒母。三摩地力法性现为东南青色母。智慧力法性现为西南极贤母。三摩地无为圆满初地支分伴现为西北马耳母。正精进菩提支现为东北鸟面母。此八如幻现为勇士。语轮安布于身之清净。
身轮喜正菩提支现为东方具轮势母。轻安正菩提支现为北方生于墓地母。择法现为西方长腰母。念正菩提支现为南方轮甲母。舍正菩提支现为东南极勇母。正空性见现为西南大力母。正思维现为西北转轮母。正语现为东北大精进母。此八如幻现为勇士。身轮身坛城之清净。
正业边等四现为四右手天女空性。正三摩地现为吉祥黑怙主。法界现为佛母金刚亥母。四正断现为四左手天女清净。由显示身清净而间接了知化坛城清净。如是圆满修习后，修行者必定成就。此说由修卵生黑怙主身坛城必定成就三种悉地。

 །ལེའུ་འདི་ལ་དོན་གསུམ་ཡོད་པའི་དང་པོ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །དོན་གཉིས་པ་མངལ་ སྐྱེས་ལྔ་བསྒོམ་པ་ཡང་རུང་སྟེ།སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་རྣལ་འབྱོར་པས་སྤྲོས་ནས་བདག་ཉིད་དང་མཉམ་པའི་ལྷའི་དམ་ཚིག་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་པ་ནི་མཆོག་ཡིན་ནོ། །དེ་ཇི་ལྟར་བསྒོམ་ཞེ་ན། སྔར་གྱི་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལྔ་སོ་སོར་ཆོ་གའི་དབྱེ་བས་བསྒོམ་པའི་ཚེ། ཤར་ལ་སོགས་པའི་ཕྱོགས་ བཅུར་བླ་ན་མེད་པའི་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལྔ་སོ་སོར་དབྱེ་བས་སྤྲོ་བའི་ཚེ།ལྷ་སོ་སོའི་དབྱེ་བས་ཕྱེ་ནས་ལྷ་རེ་རེ་གཙོར་བྱས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འགྱུར་ལ། དེས་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་སོ་སོའི་དབྱེ་བར་གཙོ་བོར་བྱས་ནས། ཡང་འཁོར་ལོ་སྤྲོས་ལ་ཐུག་མེད་ཀྱི་འཁོར་ལོར་འགྱུར་རོ། ། སངས་རྒྱས་མཉམ་སྦྱོར་ལས་ཀྱང་། དེ་ལ་སོགས་པ་མཐའ་ཡས་མཆོག་།ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱི་མཐས་ཀླས་པ། །ཞེས་བྱ་བ་འདི་ཡིན་ནོ། །སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་པའི་ཕ་རྒྱུད་དང་མ་རྒྱུད་ཀྱི་མན་ངག་ཐམས་ཅད་རྩ་བའི་རྒྱུད་འདི་མ་གཏོགས་པ་གཞན་བཤད་པའི་རྒྱུད་གང་ན་ཡང་གསལ་བ མེད་དོ།།སྔ་མས་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་ཕྱི་མས་གཙོ་བོ་བྱས་པ། ཡང་ཕྱི་མས་གཙོ་བོ་བྱས་པ། དེས་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་ལ་ཡང་ཕྱི་མས་འཁོར་བྱས་ལ་ཐུག་མེད་ཅེས་བྱའོ། །དེའི་རྒྱས་བཤད་ནི། དཔའ་བོ་ཧེ་རུ་ཀས་གཙོ་བོ་བྱས་ནས་བསྐོར་བ་དེ་བཞིན་དུ་ལྷ་མོས་གཙོ་བོ་བྱས་པ་ཡང་ཐུག་པ་ མེད་པར་འགྱུར་རོ།།སྐུའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོས་གཙོ་བོ་བྱས་པ་ལ་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་མིང་བརྡར་བཏགས་སོ། །བྷ་གའི་དབུས་སུ་རྣམ་པར་བསྒོམ། །ཞེས་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་བཅས་པ་བསྒོམ་མོ། །དེ་བཞིན་དུ་གསུམ་ཀའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་ཡང་གང་ གཙོ་བོ་བྱས་པ་དེའི་མིང་གིས་བཏགས་སོ།།དབུས་མ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལྔས་གཙོ་བོ་བྱས་ན་བྷ་གའི་དབུས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལྔར་འགྱུར་རོ། །པདྨའི་མཁའ་འགྲོས་གཙོ་བོ་བྱས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོས་གཙོ་བོ་བྱས་པ་དང་། དམ་ཚིག་གི་མཁའ་འགྲོས་གཙོ་བོ་བྱས་པ་ དང་།ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོས་གཙོ་བོ་བྱས་པ་དེ་བཞིན་དུ་འདིར་ཡང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱིས་འཁོར་བྱས་ལ་སྤྲོའོ། །སྤྲོ་བའི་ཚེ་ཐམས་ཅད་ལྷ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་བཅས་པ་བསྐོར་བར་ངེས་སོ།

译文：
此品有三义，此为第一所说。第二义，修五胎生亦可，为利有情，瑜伽士展现与自身等同的本尊誓言之放收修习为最胜。如何修习？当以前述胎生五轮各自仪轨分类修习时，于东方等十方放射无上胎生五轮各自分类时，以诸尊各自分类分开，以每尊为主的坛城，由此化现各自轮分类为主，复又放射轮成为无尽轮。
如《佛平等瑜伽》中说："如是等无边胜，遍满虚空界"即是此义。放收修习之父续母续一切教授，除此根本续外，于其他释续中皆不明显。前者化现轮后者为主，复以后者为主，其所化现轮又以后者为眷属，称为无尽。其广释为：以勇士黑怙主为主而围绕，如是以天女为主亦成无尽。以身佛空行为主者，名为身坛城。
"于秘处中间观想"即观想法界及宫殿。如是于三者瑜伽中亦以何者为主即以其名命名。若以中央五空行母为主，则于秘处中央成为五坛城。以莲花空行为主、金刚空行为主、三昧耶空行为主、智慧空行为主，如是此处亦以身语意三轮为眷属而放射。放射时一切皆定为六十二尊及宫殿围绕。

 །མངལ་སྐྱེས་སྤྲོ་བ་བཤད་ནས། སྒོང་སྐྱེས་ཀྱི་དཔའ་ བོ་གཅིག་པུ་ཡུམ་དང་བཅས་པ་བྷ་གའི་གཞལ་ཡས་ཁང་པའི་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་དབུས་སུ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྒོང་སྐྱེས་ཀྱི་ཧེ་རུ་ཀ་ལྔས་ཐོད་པའི་བྱིའུ་ཚང་དང་ལྡན་པ་ཡང་ན་སྒོང་སྐྱེས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་ལྔ་དཔའ་བོས་སྙིང་གར་སྦས་པ་བསྒོམ་པ་དང་།དཔའ་བོ་ལྔས་ཀྱང་རང་ གི་སྙིང་གར་རྣལ་འབྱོར་མ་ལྔས་སྦས་པ་བསྒོམ་པ་སྟེ།འཁོར་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་བཅུ་གཉིས་ཀྱང་ཕྱག་བཞིས་མཛེས་པ། དཔའ་བོ་སྙིང་གར་སྦས་ནས་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་འཁྱུད་པ། ཕྱག་གཞན་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་མཚན་མ་དང་ལྡན་པ། ཐོད་པ་བསྣམས་པའོ། །དཔའ་བོ་ནི་སྟོང་པ་ ཉིད་ཤེས་རབ་ཡིན་ལ།དཔའ་བོ་ཐབས་ཀྱི་ཀུན་རྫོབ་ཡིན་པས་དཔའ་བོ་མི་སྣང་བ་དཔའ་མོའི་ཐུག་མེད་ཀྱང་བསྒོམ་མོ། །སྒོང་སྐྱེས་ཀྱི་ཐུག་མེད་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་སྒོམ་པ་པོ་མོས་པ་རིམ་པ་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པ་ནི། ཡང་ན་ལྔ་པ་འདུས་པ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་བསྒོམ་པའམ། ཡང་ན་སྐུ་ལ་སྐུས་བསྐོར་བའམ། གསུང་ལ་གསུང་གིས་བསྐོར་བའམ། ཐུགས་ལ་ཐུགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ། དམ་ཚིག་ལ་དམ་ཚིག་གིས་བསྐོར་བ། འཁོར་ལོ་སོ་སོའི་དབྱེ་བས་ཕྱེ་བ་རྣལ་འབྱོར་པ་ཇི་ལྟར་བསྒོམ་པ་མོས་པ་ལྟར་བསྒོམ་མོ། །བདག་པོ་ལ་སོགས་དབྱེ་བ་ཡིས། ། རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་རྣམ་པར་བསྒོམ། །ཞེས་པ་ནི་ལྷ་ཕོས་གཙོ་བོ་བྱས་པའི་ཐུག་མེད་བསྒོམ་པའོ། །ལྷ་མོའི་དབྱེ་བས་ཕྱེ་བ་ཡིས། །བདག་པོ་ཡང་རྣམ་པར་བསྒོམ་པ་ནི་ལྷ་མོས་གཙོ་བོ་བྱས་པའོ། །གཙོ་བོ་གང་བྱེད་པའི་མིང་གི་དབྱེ་བས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་མཁའ་འགྲོ་མའི་མིང གིས་གདགས་སོ།།ཡང་ན་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དབྱེ་བའི་དབང་གིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། རེ་རེ་ལ་ལྷ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཚངས་པས་བསྐོར་བའོ། །དེ་ཡང་སོ་སོའི་འཁོར་ལོ་ལ་གཙོ་བོའི་དཔའ་བོ་དང་། རྣལ་འབྱོར་མའི་མིང་གིས་གདགས་སོ། །དེ་ལྟར་ཐུག་མེད་བཤད་ནས། མངལ་སྐྱེས་དང་སྒོང་སྐྱེས་ ཀྱི་དབྱེ་བ་བཤད་པ་ནི།མངལ་སྐྱེས་གླུ་དང་བཅས་པ། སྒོང་སྐྱེས་གླུ་མེད་པ། རྣལ་འབྱོར་མ་ཁ་ཅིག་འདོད་པས་སྒོང་སྐྱེས་བསྟན། གླུའི་སྒྲ་སྤངས་པས་བརྗོད་བྱ་རྗོད་བྱེད་ཀྱི་དངོས་པོ་མེད་པས་བརྗོད་བྱ་མི་གསལ། བརྗོད་པར་བྱ་བའི་དོན་གཉིས། ཤེས་པའི་གཟུང་འཛིན་དང་བྲལ་བ་ནི། དབྱེ་བ་ མདོར་བསྟན་ཏོ།

译文：
说明胎生放射后，卵生单勇士及佛母于秘处宫殿杂色莲花中央，身语意功德事业五卵生黑怙主具头骨鸟巢，或修五卵生瑜伽母藏于勇士心间，五勇士亦于自心藏五瑜伽母，眷属十二瑜伽母以四臂庄严，藏勇士于心间以二臂拥抱，其余手持弯刀及具各种标记之嘎巴拉，持头骨。勇士是空性智慧，勇士是方便世俗，故亦修勇士不显现之勇母无尽。
卵生无尽即瑜伽士修习者随信解次第观想，或修五部六十二尊围绕，或以身围绕身，或以语围绕语，或以意围绕意，或以三昧耶围绕三昧耶，以各轮分类分开，瑜伽士随欲修习。"以主尊等分类，观想种姓分类"即修勇士为主之无尽。"以天女分类，亦观想主尊"即以天女为主。以何为主之名分类，以空行母名命名坛城。
或说"以身语意分类"即各具六十二尊梵天围绕。彼等各自轮亦以主尊勇士及瑜伽母名命名。如是说明无尽后，说明胎生与卵生之分类：胎生具歌，卵生无歌，某些瑜伽母欲说卵生，因舍弃歌声故无所诠能诠事物，所诠不明。所诠二义，离能取所取识，此为分类略说。

།རྒྱས་བཤད་ནི་མངལ་སྐྱེས་ལ་གླུའི་སྒྲས་བསྐུལ། རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་ལོངས་སྐུ་ལས་ཁུ་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་གོ་འཕང་མཆོག་།འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་སྟོང་པ་དང་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད། འདོད་ཡོན་ལྔ་ལ་སྤྱོད་པ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལ་བཟོད་པ་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཅན་གྱི་སྤྲུལ་ སྐུ།མཁའ་འགྲོ་མའི་གླུས་བསྐྱེད་པ་ལ། རྣལ་འབྱོར་མ་གཞན་གྱི་མངལ་སྐྱེས་ཀྱིས་མི་དམད་དོ། །གླུ་གང་ཞེ་ན། ཧོ་སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་གཙོ། ། ལ་ལ་ལ་ཧོ། །ཞེས་སྔར་ལེའུ་བརྒྱད་པར་བཤད་ཟིན། བསྟོད་པའི་རྒྱལ་པོ་འདིས་པདྨ་ལ་གནས་པའི་འཁོར་གྱི་ལྷ་ མོས་བསྟོད་པས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་ལས།པདྨ་རྡོ་རྗེའི་སྦྱོར་བའི་ཡབ་ཡུམ་བཞེངས་པར་འགྱུར་རོ། །དེས་ན་སྐུ་གསུམ་གྱི་གཞི་ལས་བཞེངས་ནས་རྒྱལ་བས་བསྐྱེད་པ་ནི། ཆགས་ཅན་གྱི་ངོར་མངལ་སྐྱེས་བཤད་དོ། །སྒོང་སྐྱེས་ཀྱི་རྒྱས་བཤད་ཀྱིས། རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་དང་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ ཀའི་ཆ་ཤས་སྤངས།ས་བོན་དང་ཕྱག་མཚན་མེད། ཀླུ་སྤངས་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀའི་གཟུགས་མི་སྣང་། རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀའི་བདེ་བ་དང་། ཆོས་ཀྱི་སྐུར་ཞུ་བ་ལས། ཆོས་ཀྱི་སྐུར་ཞུ་བའི་སྡུག་བསྔལ་མེད། བསྐུལ་བྱ་དང་སྐུལ་བྱེད་མེད། རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་དངོས་པོ་གཉིས་མེད། རྟག་པའི་ཡུམ་ཐིག་ལེར་ཞུ་ བ་མེད།ཆོས་ལྷའི་སྐུ་དང་། ཆོས་མ་ཡིན་པ་ཐིག་ལེ་ལས་གྲོལ། ལྷ་མོ་ཆགས་པའི་སྡིག་པའི་ཉེས་པས་མི་གོས། གཟུང་འཛིན་གཉིས་ལས་གྲོལ་བ་ནི། སྒོང་སྐྱེས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ཏེ། མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་ཤིན་དུ་རྒྱས་བཤད་དོ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཉིད་སད་པར་བྱེད། འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་རྟོགས་པ་ རྟོགས་པའི་ཕྱིར།སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་ཧེ་རུ་ཀའོ། །གླུས་བསྐུལ་བ་ནི་ལྷ་མོ་ནི་སྔོན་གྱི་སུ་ཡིན་ཞེ་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྔོན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་གསུངས་པ་ནི། ཞིང་སྐྱེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་དང་། གནས་སྐྱེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་དང་། རིགས་སྐྱེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་གསུམ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་ མཐར་སྐྱེས་ཀྱི་གླུ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་མོ་དང་།བར་སྣང་སྤྱོད་པ་གསུང་གི་ལྷ་མོ་དང་། གནོད་སྦྱིན་མ་དང་སྲིན་མོ་དང་། །མཁའ་སྤྱོད་ལྷ་དང་དྲི་ཟ་མོ། །ཐ་མ་སྐུ། བར་མ་གསུང་། མཆོག་ཐུགས་ཡིན་ནོ། །ས་སྤྱོད་ནི་གསུང་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་གྱི་ལྷ་མོ་ནི་ཐུགས་ས་འོག་མ་ནི་སྐུ། གནོད་སྦྱིན་མོ་དང་ སྲིན་མོ་ནི་གསུང་གི་ལྷ་མོ།།ཀླུ་མོ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་མོ་ནི་སྐུའི་ལྷ་མོ། །མིའམ་ཅི་མོ་ནི་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་མོ།

译文：
广释：胎生以歌声劝请，因黑怙主报身之精华为法身最胜果位，果黑怙主化身为空性与悲心本性，享受五欲为利有情具忍辱精进之化身，由空行母歌声所生，不为其他瑜伽母胎生所轻。何为歌？即"吙，三界善逝主，拉拉拉吙"，如前第八品已说。以此赞王，莲花中眷属天女赞颂而现五种证悟，莲花金刚双运父母将起。故从三身基起，由佛所生，为贪欲者说胎生。
卵生广释：舍离因黑怙主与果黑怙主部分，无种子与手印，舍龙不现因黑怙主形，因黑怙主之乐与法身融化，无法身融化之苦，无所劝与能劝，无二事物因果，无常母融为明点，解脱于法身与非法明点，天女不染着贪过失，解脱能取所取二者，此为卵生功德，胎生极广释。
令智慧觉醒，为令未证果黑怙主得证，为利有情之胎生黑怙主。歌声劝请之天女为何者？世尊说往昔因缘：田生天女、处生天女、种生天女三者。又，边生歌与非天女，空行语天女，夜叉女与罗刹女，空行天与乾闼婆女。下为身，中为语，上为意。地行为语，三十三天女为意，地下为身，夜叉女与罗刹女为语天女，龙女与非天女为身天女，紧那罗女为三昧耶天女。

 །དྲི་ཟ་མོ་ནི་ལྷའི་འཁོར་ཉེ་བའི་གནས་ཀྱི་མཁའ་སྤྱོད་མ་ཐུགས་སོ། །ལྷ་མོ་འདི་ཐམས་ཅད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཚེ་ན་སྔོན་གྲུབ་པའི་གཏམ་རྒྱུད་རྙིང་པ་ཡིན་ནོ། །དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ལྷ་མོ་ རྣམས་ཀྱང་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་བསམ་པ་ཅན་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ་ཐམས་ཅད་ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ན་གནས་པའི་ལྷ་མོས་གཙོ་བོ་མཆོད་པ་ཡིན་ནོ།།མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་བཤད་དོ། །ལེའུ་འདིའི་དོན་གཉིས་པ་བཤད་ནས། དོན་གསུམ་པ་རྟེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ གཏོར་མ་དང་བཅས་པ་བཤད་པ་ནི།སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲོ་བའི་ཚེ་ཐམས་ཅད་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་སོ། །ཆུ་ལ་གསུང་གནས་སོ། །མེ་ལ་ཐུགས་གནས་སོ། །དབང་ཆེན་ལ་དམ་ཚིག་གནས་སོ། །དབང་ཆེན་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཡང་གནས་སོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱང་བྷ་ག་ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་བསྒོམ་མོ།།སྒོང་སྐྱེས་ནི་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་དཔའ་བོ་གཅིག་ཏུ་བསྒོམ་མོ། །སྐུལ་འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བ། གསུང་ལ་པདྨའི་ཕྲེང་བ། ཐུགས་ལ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ། དམ་ཚིག་ལ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ།པཉྩ་རཱ་ག་ལྔ་རོའི་གཟུགས་ཅན་གྱི་རྩིག་པས་བསྐོར་བ། དེའི་ཕྱི་རོལ་ན་དུར་ཁྲོད་ཕྱོགས་མཚམས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་མདོག་ཅན་བརྒྱད་ལ། ཤིང་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་བརྒྱད། ཤར་ལྷོར་ཁྱིའི་གདོད་ཅན། ལྷོ་ནུབ་ཏུ་ཅེ་སྦྱང་། ནུབ་བྱང་དུ་འཇིགས་པ་རོ་ལངས་ ཀྱི།ཤར་དུ་བྱ་རོག་གི་།བྱང་དུ་འུག་པའི། ནུབ་ཏུ་ཆུ་སྐྱར། ལྷོར་བྱ་རྒོད། བྱང་ཤར་དུ་ཅེ་སྤྱང་མོའི་གདོང་ཅན་ནོ།

译文：
乾闼婆女为天眷近处空行母意。此等天女皆为世尊时往昔成就之古老因缘。墓地天女等亦具善逝意乐，于三宝极喜，一切外坛城中住之天女供养主尊。此为胎生极广释。
说明此品第二义后，说明第三义依坛城及供食：身坛城放射时，一切住于风轮，语住于水，意住于火，三昧耶住于大自在，智慧轮亦住于大自在。一切于秘处法界宫殿中央观想杂色莲花。卵生于日轮中央观想单一勇士。身以轮鬘围绕，语以莲花鬘围绕，意以金刚鬘围绕，三昧耶以杂金刚鬘围绕，五般若迦尸相之墙围绕，其外八方八隅杂色墓地，八种杂色树，东南有狗面，西南有豺面，西北有可怖尸起面，东有乌鸦面，北有猫头鹰面，西有水鸟面，南有秃鹫面，东北有母豺面。

 །ས་གཞི་ནི་ཤར་རོ་བསྲེགས་པ། ནུབ་ཀེང་རུས་ཅན། ནུབ་བྱང་གསལ་ཤིང་ལ་བསྐྱོན་པ། བྱང་ཕྱེད་ཚིག་པ། བྱང་ཤར་འགེགས་པས་འཕྱད་པ། ལྷོར་མགོ་ཐོད་རྗེ་ངར་ལག་ པ་དུམ་བུར་གྱུར་པ།ཤར་ལྷོར་ཅེ་སྤྱང་གི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ། ལྷོ་ནུབ་ཏུ་སྤྲུལ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་གང་བར་སྣང་བ། ཤར་གྱི་ཕོ་ཉ་སེང་གེ་། བྱང་གི་ཕོ་ཉ་ཕག་།ནུབ་ཀྱི་སྟག་།ལྷོའི་ར་ལུག། ཤར་ལྷོའི་གླང་པོ་ཆེ། ལྷོ་ནུབ་ཏུ་ཁྱི། ནུབ་བྱང་དང་འོག་ཏུ་གླང་། བྱང་ཤར་དུ་རྔ་མོ་སྣ་ཚོགས། དེར་དཔའ་བོ་ དང་དཔའ་མོའི་བཟའ་བ་སྣ་ཚོགས།ཆང་མང་པོ། དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཚོགས་པས་ཚོགས་འཁོར་བྱེད་པ། དཔའ་བོ་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་འཛིན་པ། ལྷའི་རྔ་གླིང་བུ་པི་ཝང་རྫ་རྔ་རྔ་རིངས་བརྡུང་བ། རོའི་མཆོག་ནི་བཟའ་བ་ཤ་སྣ་ཚོགས་དང་། རེག་བྱ་སྣ་ཚོགས་ཤར་ཤམ་པ་ན། ལྷོར་ ཨ་ལི་ཀ་།ནུབ་ཏུ་ཚུ་ཤ་ལེ། བྱང་དུ་མཆོག་དགའ་དམ་པ་བྱེད་པའོ། །གནས་དེར་ཚོགས་འཁོར་ཟིན་ནས་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སྲིན་པོ་དང་རོ་ལངས་དང་། གནོད་སྦྱིན་ལ་སོགས་པ་ལ་རྣལ་འབྱོར་པ་ཧེ་རུ་ཀའི་གཟུགས་བསྒོམས་ནས། གཏོར་མ་སྦྱིན་པར་བྱ་སྟེ། ཅང་ཏེའུ་ལ་སོགས་པ་དཀྲོལ་ནས ཕྱོགས་ཀྱི་གོས་ཅན།ཕྱག་རྒྱ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཀྱི་སྒྲ་འབྱིན་ཅིང་། གཡས་བརྐྱང་པ་ལག་པ་ཕེད་ཕེད་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ་བདུད་རྩི་ལྔས་ཁ་བསྐངས་ནས་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་བསྔོ་བར་བྱ་སྟེ། གཏོར་མའི་ཆོ་ག་ནི་གོ་སླའོ། །ཐུན་མཚམས་བཞི་རུ་མཾ་ས་བཟའ། ། ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལངས་པའི་ཁ་ཟས་ཀྱི་སྤྱོད་ལམ་མོ། །དོན་གསུམ་པ་བཤད་ནས། སྒོང་སྐྱེས་བསྒོམ་པ་ལ་ཡང་། སྒྲུབ་ཐབས་སུ་བྱེད་ན་སྔར་བཤད་པའི་དོན་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ལེའུ་དགུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་སྒོང་སྐྱེས་བཤད་ནས། འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་ལ མོས་པའི་ངོར་དེའི་དཀྱིལ་འཁོར་འཆད་པས།དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱའོ། །དག་པའི་གནས་ཀྱི་ཆོ་ག་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འབའ་ཞིག་གིས་བསྐོར་བའོ། །གསང་བ་མཆོག་ནི་ཆོས་སྐུའོ། །མཁའ་འགྲོ་མའི་སྙིང་པོ་ནི། གཟུགས་སུ་གཉིས་ཀ་གཟུང་། སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་ གསང་སྔགས་ཀུན་ནས་ཕྲིན་ལས་བཞིའོ།།དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་གསུམ་གསོལ་བ་ནི་མདོར་བསྟན་ཏོ།

译文：
地基：东为焚尸，西有白骨，西北有刑柱，北半焦，东北有障碍相遇，南有头颅骨节肢断裂，东南有豺狼吼叫，西南现种种化现充满。东方使者狮子，北方使者猪，西方虎，南方羊，东南象，西南狗，西北及下方牛，东北种种母驴。
彼处勇士勇母种种饮食，众多酒，勇士瑜伽母众会作会供，勇士持颅器与天杖，天鼓笛琵琶陶鼓长鼓击奏。尸中胜者为种种肉食，种种触，东方尸婆那，南方阿里迦，西方楚夏勒，北方作最胜喜乐。
于彼处会供后，瑜伽士观想黑怙嘎形，向墓地罗刹、尸起、夜叉等施食，击铃等，方隅衣者，手印等持，发吽呸声，右展半半结手印，以五甘露充满后以咒及手印回向，食子仪轨易解。"四时分食人肉"，此为起身饮食行为。
说明第三义后，若作卵生修法，则应修前说四十八义。此为第九品释。如是说明卵生后，为文殊金刚信解而说其坛城，故说"复次当说"。清净处仪轨唯以身语意轮围绕。最胜秘密为法身。空行母心要为二者摄为形相。化身密咒一切四事业。祈请一切三种悉地为略说。

 །དེ་ནས་འཁོར་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྣམས་དང་། མངག་གཞུག་པ་ཁྲོ་བོ་བཅུ་དང་བཅས་པའི་སྐུ་ གསུང་ཐུགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་དང་མཁའ་འགྲོ་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་གསོལ་པ།ེ་མ་བདེ་བ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །ེ་མ་ཧོ་བདེ་བ་གཙོ་བོ་ནི་ལོངས་སྐུའོ། །མཁའ་འགྲོ་མའི་ཚོགས་ནི་སྤྲུལ་སྐུའོ། །སྐུ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་གསོལ་བ་འདེབས་པའོ། །སངས་ རྒྱས་རྣལ་འབྱོར་སྐུའི་འཁོར་ལོ།རྣལ་འབྱོར་ཆེ། གསུང་གི་འཁོར་ལོ། རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་ཆེ། ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྟེ། གདུལ་བྱ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་བདེ་བར་བྱེད་པ་བསྟན་དུ་གསོལ་ཞེས་བརྟེན་པ་ལྷ་ལ་བསྟོད་པ་དང་། རྟེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ཤར་རྡོ་རྗེ། ལྷོར་རིན་པོ་ཆེ། ནུབ་པདྨ། བྱང་སྣ་ ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་རྒྱུའི་རྣམ་སྣང་ལས་འབྱུང་བར་བསྟན་པར་གསོལ་བ་འདེབས་པའོ།།ལན་དུ་ཚད་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དང་། བསྲུང་བ་དང་། ཚོགས་སོགས་པ་དང་། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམས་ལ། འབྱུང་བ་བཞིའི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ། བྷྲཱུཾ་ལས་ རྣམ་སྣང་གི་གཞལ་ཡས་ཁང་དེའི་དབུས་སུ་ཟུར་བཞི་སྒོ་བཞི་དང་ལྡན་པའི་སྐུའི་འཁོར་ལོ་ནང་དུ་ཟླུམ་པོ།།ཐུགས་རྩིབས་བརྒྱད་སྔོན་པོ་རྡོ་རྗེས་བསྐོར་བ། གསུང་རྩིབས་བརྒྱད་དམར་པོ་པདྨས་བསྐོར་བ། སྒོ་བཞི་དང་ཟུར་བཞིའི་རྩིག་པའི་རྩར་འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ། ཕྱི་རོལ་གྱི་ ཁྱམས་ཀྱི་སྣམ་བུ་ལ་འདོད་ཡོན་གྱི་ལྷ་མོ་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་ཀྱི་རྣམ་པར་དབྱེ་བ་སྣ་ཚོགས་པ།ཕྱི་རོལ་གྱི་རྩིག་པ་ཡི་དགས་རོའི་ཕྲེང་བས་ཁ་དོག་སྣ་ལྔའི་མདོག་ཅན་འདོད་ཡོན་ལྷ་མོ་གར་བྱེད་གདོང་དང་། ལྕེ་བསྐྱོད་ནས་གླུ་ལེན་པ་དབུས་སུ་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་རྒྱུའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་སྤྱན་གསུམ་རང་སྣང་བའི་ལྷ་མོ་དང་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ཞལ་དཀར་བ་སྔོ་བ་དམར་བ་གསུམ།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་ལས་སྐྱེས་པ། རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསམ་གཏན་དང་ཤེས་རབ་ཀྱིས་འཁྱུད་པ། ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་གའི་བཟོད་པ་དང་བརྩོན་ འགྲུས་ཅན།ཅང་ཏེའུ་དང་ཚངས་པའི་མགོ་བོ་ཚུལ་ཁྲིམས་དང་སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་སྣང་བའོ།

译文：
尔时，眷属一切如来与持大金刚瑜伽自在菩萨，及使者十忿怒尊俱，身语意空行空行母等一切顶礼世尊而白：诶玛乐为法身，诶玛吙乐主为报身，空行母众为化身，具三身之祈请。佛陀瑜伽身轮大瑜伽，语轮金刚大瑜伽，意轮，请示令所化三界安乐，此为所依天赞叹。
所依坛城：东方金刚，南方宝，西方莲花，北方种种所围，请示从因遍照出生。答以无量瑜伽、加持、守护、资粮等，修空性瑜伽，四大须弥杂金刚，从吽字现遍照宫殿，其中央四角四门具足之身轮内圆。
意八辐蓝色金刚围绕，语八辐红色莲花围绕，四门四角墙根以轮鬘围绕，外院檐上种种色相欲天女，外墙饿鬼尸鬘五色欲天女作舞，动舌歌唱，中央月上吽字因金刚萨埵三面六臂三目与自现天女交合，面白蓝红三色。
从身语意空性所生，金刚铃具禅定智慧相抱，颅器天杖具安忍精进，铃与梵首具戒施波罗蜜显现。

 །རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀའི་ལུས་པོ་ལ་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་དགོད། ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་ལྷ་དགོད། སྐུ་གསུང་ཐུགས་གསུམ་ཡང་རྣམ་པར་བསྒོམ་མོ། །ལྷ་མོ་ དང་འཁྱུད་པའི་སྙིང་གའི་ཟླ་བའི་དབུས་སུ་ཧོ་དམར་པོ་གཉིས་ཀྱི་དབུས་སུ་འཇམ་དཔལ་གྱིས་བོན་མ་བཅུག་ལ།སྔོན་གྲུབ་པའི་སངས་རྒྱས་ལྔ་དང་བཅས་པ་ཞལ་ནས་ཐུགས་ཀར་ཞུགས་པ། ཕྱག་རྒྱ་འདིས་རྒྱས་བཏབ་པའི་དེ་མ་ཐག་ཏུ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་སྲིད་པ་བར་ མ་དོའི་མཾ་ལས་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་ལྷ་སྐྱེས་པར་གྱུར་ཅིག་།གཙོ་བོ་ལ་ཞལ་བལྟས་པས་ཆགས་ཤིང་དེ་ལ་གནས་སོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་དགྱེས་བཞིན་དུ་ཞུ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་དེ་རྣམས་དེ་མ་ཐག་ཏུ་ལངས་ཏེ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མཉམ་པར སྦྱོར་བ་ལས་ཅང་ཏེའུའི་སྒྲས་བསྐུལ་ནས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དགྱེས་པའི་གླུས་བསྐུལ་ལོ།།དེའི་རྗེས་ལ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་དང་མཉམ་པའི་སྔོན་གྲུབ་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མར་མེ་མཛད་དང་། རྣམ་པར་གཟིགས་ལ་སོགས་པ་བདེ་མཆོག་གི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་ མོའི་གཟུགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ་དུ་མ་མཁའ་འགྲོ་དང་མཁའ་འགྲོ་མའི་ཚོགས་སུ་གྱུར་ནས།ཕྱི་དང་ནང་གི་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་དང་། ལྷ་མོ་གོས་དཀར་མོ་ལ་སོགས་པ་བདེ་མཆོག་གི་ཕོ་ཉ་དང་ཕོ་ཉ་མོའི་ཚོགས་རྒྱ་ཆེ་བར་གྱུར་ནས། བལྟ་ཞིང་བལྟ་བ་ དང་གར་བྱེད་ཅིང་གླུས་བསྐུལ་བ་ནི།ེ་མའོ་ངོ་མཚར་རྨད་ཀྱི་ཆོས། །ཞེས་པ་བཞི་ནི། མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པའི་ཡུམ་བཞིས་སོ། །ེ་མའོ་ཀུན་དུ་བཟང་པོའི་དོན་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བསྐུལ་ལོ། །ེ་མའོ་བདེ་བ་ཡང་དག་འདུས་ནས། །ེ་མའོ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པའི་ས་ཞེས་པའི་ བའི་བར་བརྒྱད་ནི།ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད་བསྐུལ་བའོ། །ེ་མའོ་རིག་པ་རྗེས་འཇུག་པ་ནས། ཨེ་མའོ་དགའ་བའི་གར་ཆེན་དེའི་བར་དུ་བརྒྱད་ནི། གསུང་གི་འཁོར་ལོ་ལ་བསྐུལ་བའོ། །ེ་མའོ་ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད་གླུ། ཨེ་མའོ་རྣལ་འབྱོར་མ་བརྒྱད་ནི། ཨེ་མའོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལྟ་བུ་ནས། ཨེ་ མའོ་ངོ་མཚར་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་བར་ནི་ཚིག་བསྐང་བརྒྱད་སྒོམ་དང་མཚམས་མ་བརྒྱད་ཀྱི་གླུའོ།།ེ་མའོ་ངོ་མཚར་ལྷ་མོ་ནི་ཡུམ་ལ་བསྟོད་པའོ།

译文：
于因黑怙嘎身上安立二十四勇士，安立蕴界处诸尊，亦修三身语意。与天女相抱之心月中央，二红吙字中间置文殊所化，与前成就五佛俱从面入心，以此手印印持，即刻身语意勇士勇母从中阴界之曼字生起胎生诸尊。
向主尊观视而生贪着住于彼处。尔后金刚萨埵父母欢喜融化。随即诸勇士瑜伽母起身，从方便智慧双运中以铃声劝请，以大乐欢喜歌劝请。
其后等同虚空界一切微尘数之前成就如来燃灯、毗婆尸等，以胜乐勇士勇母身相围绕，成为多大菩萨轮及空行空行母众，三界内外遍胜，天女白衣母等胜乐使者使女广大众，观视作舞歌劝请：
"诶玛稀有妙法"等四句为空行母等四母所说。"诶玛普贤义"为向世尊劝请。"诶玛乐正聚，诶玛到彼岸地"等八句为劝请意轮八尊。"诶玛随行明"至"诶玛大喜舞"等八句为劝请语轮。"诶玛极净歌，诶玛八瑜伽女"，从"诶玛如幻"至"诶玛稀有众生"为八补充句及八界母之歌。"诶玛稀有天女"为赞母。

 །གླུ་འདི་རྣམས་ཀྱི་མགོན་པོ་ལ་བསྐུལ་བས། མཾ་གྱི་ས་བོན་དང་། རྡོ་རྗེའི་མཚན་མ་ལས་བྱུང་བའི་མངོན་བར་བྱང་ཆུབ་པས་བསྐྱེད་པ་འཇམ་ དཔལ་གུར་གུམ་གྱི་མདོག་ལྟ་བུ་རིགས་དྲུག་གི་རང་བཞིན་ཞལ་དྲུག་པ།ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་བདེ་མཆོག་གི་རྟགས་སུ་ཕག་མོས་བརྒྱན་པ། ཡང་ན་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པ། ཡང་ན་གཡས་བརྐྱང་པས་བཞུགས་པ། ཞལ་དང་ཕྱག་མཚན་ལྷ་རྒྱུད་ན་གསལ། པདྨའི་ལྟེ་བ་ལ་ ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ།མཁའ་འགྲོ་མ་དྲ་བའི་སྦྱོར་བའི་བདེ་མཆོག་ལས་འཇམ་དཔལ་གྱི་བདེ་མཆོག་ཡིན་ནོ། །བུམ་པ་བཞི་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་བཞི་བསྐྱེད། ཐོག་མ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྩིབས་བརྒྱད་དུ་ཐུགས་ཀྱི་དཔའ་བོ་དང་། དཔའ་མོའི་སྐུ་ མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་རྒྱུད་ལས་གསལ་ལོ།།གཉིས་པ་གསུང་གི་འཁོར་ལོའི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་རྒྱུད་ན་གསལ་ལ། གསུམ་པ་སྐུའི་འཁོར་ལོ་ནི་ཟུར་བཞི་དང་སྒོ་བཞིར་དགོད་དེ། སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་རྒྱུད་ན་གསལ། ཐམས་ཅད་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་ དྲུག་པ་ཡིན།དཔའ་བོ་ཐམས་ཅད་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་ཡིན་ནོ། །ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ནི་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྔ་མའི་ཆོ་གའི་རིམ་པ་བཞིན་དུ་བསྒོམ་མོ། །དང་པོ་སྦྱོར་བ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་བཤད་ནས། ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ནི། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་བཀུག་ ནས།ཕྱག་དང་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་བྱས་ནས་རོ་གཅིག་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་གོ་ཆས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལུས་ལ་དགོད། ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་ལྷ་བསྐྱེད། དཔྲལ་བར་སྐུའི་འཁོར་ལོ། ལྐོག་མར་གསུང་གི་ འཁོར་ལོ།སྙིང་གར་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། །ནུ་མའི་བར་དུ་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། །དེའི་ཐུགས་ཀར་ཕྱག་མཚན་གྱི་དམ་ཚིག་གི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའ། དེ་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་ལྷ་སྤྱན་དྲངས་ནས་ཕྱག་འཚལ་མཆོད་བསྟོད་དེ་དབང་བསྐུར་ནས་རང་ལ་ ཐིམ་པར་བསྒོམ་མོ།།དེ་ནས་གོ་ཆབ་གོས་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔར་གྱི་རྒྱས་བཤད་དོ། །མཁས་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པ་ནི་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་པའོ། །ཡང་ན་སྲོག་རྩོལ་བསྡམ་པས་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བཞིའི་ཚུལ་གྱིས་བསྒོམས་ལ་བཟླས་པ་བྱའོ།

译文：
以此诸歌劝请怙主，从曼字种子及金刚相生起现等觉所生之文殊，如郁金色，六部自性六面，波罗蜜十二手，以胜乐标相金刚亥母庄严，或半跏趺，或右展坐。面相手印如续部明示。
莲花中央月轮中央为文殊金刚。空行母网络双运胜乐中之文殊胜乐。从四宝瓶生四智慧天女。首先意轮八辐中意勇士勇母身色手印如续部明示。
其次语轮勇士勇母身色手印如续部明示。第三身轮于四角四门安立，身色手印如续部明示。一切三面六臂，诸勇士皆三面六臂。母金刚亥母一面二手，如前仪轨次第而修。
先说加行及坛城胜王后，事业胜王为：以咒及手印召请智慧轮，作礼供赞后修为一味。然后以铠甲加持，于身安立二十四勇士瑜伽母，生起蕴界处诸尊。
额间身轮，喉间语轮，心间意轮，两乳间文殊金刚智慧轮，其心间手印誓句三摩地萨埵。次召请灌顶诸尊，礼供赞后灌顶，修入自身。
其后"铠甲衣"等如前广说。智者修智慧念诵为修放收。或以调息圆满四次第而修诵。

 །དཔྲལ་བར་ཨོཾ་ལས་སྐུའི་འཁོར་ལོའི་སྤྲོ་བསྡུ་དང་། ལྐོག་མར་ཨཱཿལས་གསུང་གི་འཁོར་ལོའི་སྤྲོ་བསྡུ་དང་། ནུ་མའི་བར་གྱི་མཾ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྤྲོ་བསྡུ་དང་། ཧཱུཾ་ལས་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྤྲོ་བསྡུ་བྱའོ། །ངག་གི་བཟླས་པ་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་བས་མ་བཤད་དོ། །ངག་གི་བཟླས་པའི་ཚེ་དུང་ཆེན་གྱི་ཕྲེང་བ་དང་། ཐུན་བཞི་རུ བསྒོམ་བཟླས་བྱའོ།།གལ་ཏེ་གྲུབ་ན་བསྐྱར་བའི་ཆོ་ག་ནི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་བདག་ཉིད་ཕྱག་རྒྱ་དང་ལྡན་པས་སྔགས་པས་རྟག་ཏུ་མཆོད་ཅིང་། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དཔའ་བོ་དང་། རྣལ་འབྱོར་མ་བཅུ་གནས་རང་གི་ལྷའི་སྐུར་བསྒོམ་ཞིང་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོག་དགའ་བ་བཞིས་བསྒྲུབ་པར་ བྱའོ།།དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཐོབ་བོ། །འདི་སྐད་སྟོན་ཏོ། སྦྱོར་བ་ལྔ་དང་། དངོས་གཞི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་དང་། རྫས་བརྒྱད་དང་། ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ཆོ་ག་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་བསྒོམ་ པར་བྱའོ།།རྩ་རྒྱུད་ལས། ལེའུ་བཅུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་འཇམ་དཔའི་རྡོ་རྗེ་བཤད་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་མོས་པའི་གང་ཟག་གི་ངོར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་པར་བཞེད་པས། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །གསུངས་སོ། །རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བས་མཆོག་ དམ་པ་ནི་ལེའུ་འདི་ལ་རིགས་དྲུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོད་དོ།།གནས་སོགས་རིམ་པས་སྦྱོར་བ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་ཀ་ལ་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིས་བསྐོར་རོ། །ཇི་ལྟར་བསྐོར་ཞེ་ན། ཕྱོགས་ཀྱི་རིམ་པས་རྣམ་པར་དབྱེ། །ཞེས་པ་ནི། ཕྱོགས་བཞིར་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་ལྔ་ལྔ་ནང་དུ་བཞི་ སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིས་ཀུན་ལ་བསྐོར་བ་དང་།ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་སྒོ་དང་མཚམས་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་དུ་བཞག་པས་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་མཆོག་རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་གི་གང་ཟག་ལ་དངོས་གྲུབ་གསུམ་རབ་ཏུ་སྟེར་རོ། །རིགས་དྲུག་ཀའི་རྟེན་གྱི་གང་ཟག་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་པར་སྣང་ མཛད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ལུས་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་ནོ།

译文：
额间从嗡字放收身轮，喉间从阿字放收语轮，两乳间从曼字放收智慧文殊，从吽字放收意轮。语念诵如续部明示故未说。语念诵时以大螺珠串，于四座修诵。
若成就，重复仪轨为：以具手印之咒师恒常供养会轮自性，修身语意勇士及十瑜伽母住于自尊身，以四喜胜坛城成就。如是以坛城诸尊会轮获得一切悉地。
此说：以五加行、正行三三摩地、八物及十二座间仪轨细致分析之修法修文殊金刚。此为根本续第十品之释。
如是说明文殊金刚后，为信乐金刚萨埵之补特伽罗宣说金刚萨埵坛城，故说"复次当说"。种姓分胜上者，此品有六种姓坛城。
以处等次第相应者，六坛城皆以二十四处围绕。如何围绕？"以方位次第分别"者，四方各五勇士勇母，内四，共二十四围绕一切，十二天女置于门隅外部，大瑜伽坛城一切胜上，于瑜伽自在补特伽罗善施三悉地。六种姓所依补特伽罗皆从毗卢遮那金刚身生。

།དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། དེ་ནས་འཁོར་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་པས་འཁོར་དང་བཅས་པས་འདུག་སྟེ་བདག་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་ལ་དགའ་བའི་མིག་དང་། བརྐྱང་བསྐུམ་ གྱི་གར་དང་།ལག་པ་གཉིས་སྒེག་པ་དང་བཅས་པའི་གར་བསྐྱོད་ནས་མིག་ཟུར་གྱིས་བལྟ་བས་སྨིན་མ་གཡོ་བ་དང་བཅས་པས་ཕྱག་འཚལ་ནས་གསོལ་བ་བཏབ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དེ་ཉིད་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་སེམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྲུངས་ཤིག་པའོ། །རོལ་པའི་ བདེ་བ་ཆེན་པོ་ནི་ཞེས་པ་ནས་ཨ་ལ་ལ་ལ་ཧོའི་བར་གྱིས་ལོངས་སྐུའི་སྐུ་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྲུངས་ཤིག་པའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་མཆོག་ཏུ་དགྱེས་པ་ཞེས་བྱ་བས། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་སྲུངས་ཤིག་པའོ། །གླུ་འདི་བླངས་པས་སོ། །སྲིད་པ་ལས་འདས་པའི་དེ་ བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྟོན་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་ནས་ཞུས་པའི་ལན་དུ་ཞལ་འཛུམ་པ་དང་། སྤྱན་རྒྱས་པ་དང་། སྨིན་མ་གཡོ་བ་དང་བཅས་པས་ཟག་མེད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གསུངས་སོ། །དང་པོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་མོས་ པའི་ངོར་དཀྱིལ་འཁོར་ཟླུམ་པོ་ཐུགས་ཀྱི་ལྷའི་གནས་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་གཉིས་པ་རྣམ་སྣང་གི་ཟླ་བ་རྒྱས་པ་ལྟ་བུའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྡོ་རྗེ་དགྱེས་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།གསུམ་པ་མི་བསྐྱོད་པའི་སྔོ་ནག་འབར་བ་སྣ་ཚོགས་པའི་རླུང་མེལ་བརྟེན་པ་ཟླ་བ་ཕྱེད་པ་ལྟ་བུའི་རྒྱལ་བའི་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་ འཁོར་དང་།བཞི་བ་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་རིན་ཆེན་ཟུར་བརྒྱད་ཡིད་འོང་བ། ཉི་མ་དང་བཅས་པས་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ལྔ་པ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་ཁ་བྱེ་བ་ལྟ་བུ་པདྨའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དྲུག་པ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་འབར་ བ་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བ་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།བསྒོམ་པའི་ཚེ་ཕྱོགས་བཅུར་སྤྲོ་བའི་ལྷ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་རེ་རེ་ལ་ཡང་འཁོར་གྱིས་བསྐོར་ནས། དེ་ལ་སོགས་པ་མཐའ་ཡས་མཆོག་།དཀྱིལ་འཁོར་མཆོག་ཏུ་རབ་བརྟགས་ན། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། རྒྱུད་འབུམ་པ་ན་དྲུག་ཚང་བར་བཞེད་ཀྱང་འདིར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྐྱོབ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྤྲུལ་ནས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ།

译文：
如是略说后广说为：其时眷属一切如来勇士勇母瑜伽师及眷属俱在，以欢喜目及伸缩舞姿，双手具妙态舞动，以眼角视顾眉毛摇动而作礼祈请："世尊之真实"者，即守护法身心坛城。
从"游戏大乐"至"阿拉拉霍"，即守护报身身坛城。以"一切如来大乐最胜喜"，即守护化身。以此歌请。显示超越三有如来智慧幻化坛城。
其后作为请问之答，以微笑、广目及眉毛摇动，从无漏身语意宣说六坛城。首先为信乐金刚萨埵者说圆形意尊处金刚坛城，其二为毗卢遮那如满月般之坛城即金刚大喜坛城。
第三为不动佛青黑炽燃种种风火所依如半月般之胜金刚坛城。第四为宝生佛悦意八角宝珠及日之金刚宝坛城。第五为无量光佛如八瓣莲花开放之莲花坛城。第六为不空成就佛三角炽燃如火坛城之事业金刚坛城。
修时于十方放射六十二尊，每尊亦有眷属围绕，故说"如是等无边胜，观想最胜坛城已"。虽续部十万颂中认为六种具足，此处如金刚萨埵救护坛城般变化而示。

 །དེ་ལ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལྔ་བྱས་ནས་རྟེན་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་སྟེང་དུ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀུན་དུ་བཟང་པོའི་བདག་ཉིད་ཀྱི དབུས་སུ་བྷྲཱུཾ་ལས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་བརྩེགས་མ་བསྒོམས་ལ་དེའི་དབུས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་ལ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་ཚོམ་བུ་ལྔ་ཇི་ལྟ་བུའི་ཕྱོགས་བཞི་དང་དབུས་སུ་དགོད་དོ།།དབུས་མའི་དབུས་སུ་སྒོང་སྐྱེས་ཀྱི་རིམ་པས་ ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་བསྒོམས་ཏེ།སྔར་བཤད་པའི་སྒོང་སྐྱེས་བཞིན་དུ་ཞལ་ལྔ་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་སྤྱན་གསུམ་པ་གཡས་བརྐྱང་བའི་གནས་པས་བཞུགས་པ་སྔ་མ་དང་མཐུན་ནོ། །དེའི་ཤར་དུ་པུལླི་ར་མ་ལ་ཡར་ཐོད་པའི་དུམ་བུ་དང་རབ་གཏུམ་མ། ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ བྱང་ནུབ་ལྷོར་ཡང་དབུ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་བཞི་བཞག་སྟེ།མིང་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ། མཚམས་སུ་ནི་བུམ་པ་བཞི་ཐོད་པ་དང་བཅས་པ་གཞག་པ་འོག་ནས་འཆད། །དེའི་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་དབུས་སུ་གོ་དཱ་བ་རིར་ལྷ་དགྲ་དང་དཔའ་བོའི་བློ་གྲོས་མ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་གཞག་།དེའི་ ཤར་བྱང་ནུབ་ལྷོར་ཡང་དཔའ་བོ་དབུ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་གཞག་།བྱང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་ཨོ་ཊེར་རྡོ་རྗེ་རལ་བ་ཅན་དང་། འཇིགས་བྱེད་ཆེན་མོ་དབུ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་གཞག་།དེའི་ཤར་བྱང་ནུབ་ལྷོར་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་དབུ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་གཞག་།མིང་རྒྱུད ན་གསལ།ནུབ་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་ཀཱཉྩིར་འཇིགས་བྱེད་ཆེན་མོ་དང་། རྟ་རྣ་མ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་གཞག་།དེའི་ཤར་བྱང་ནུབ་ལྷོར་དབུ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་གཞག་།མིང་རྒྱུད་ན་གསལ། ལྷོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་སུ་བརྞ་དྭཱི་པར་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། འཁོར་ལོའི་ གོ་ཆ་མ་དབུ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་གཞག་།དེའི་ཤར་བྱང་ནུབ་ལྷོར་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་དབུ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་གཞག་།རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་སངས་རྒྱས་ལྔ་དང་སེམས་དཔའ་ཉི་ཤུ་དངོས་ཡིན་ནོ། །ཐོད་པའི་དུམ་བུ་ལ་སོགས་པ་དང་། རབ་གཏུམ་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག དྲུག་།སྤྱན་གསུམ་པ་དབུས་མ་བཞི་སྔོ། ཤར་ཕྱོགས་པ་ལྔ་དཀར། བྱང་ཕྱོགས་པ་ལྔ་ལྗང་། ནུབ་ཕྱོགས་པ་ལྔ་དམར། ལྷོ་ཕྱོགས་པ་ལྔ་སེར། དབུས་ཀྱི་མཚམས་སུ་བུམ་པ་བཞི་དང་ཐོད་པ་ཡོད་པ་བཞིན་དུ། ཤར་གྱི་མཚམས་བཞི་དང་། བྱང་དང་ནུབ་དང་ལྷོའི་མཚམས་བཞི་རུ་བུམ་པ་དང་། ཐོད་པ་ཉི་ཤུ་ངེས་སོ།

译文：
于此先行五瑜伽后，于四大种所成须弥山种种金刚顶上，虚空界普贤本性中央，从吽（བྷྲཱུཾ）字观想毗卢遮那楼阁，其中央于种种莲花座上如金刚界坛城般布置四方及中央五聚坛城。
中央之中以卵生次第观修黑热嘎父母，如前所说卵生般，五面十二臂三目右展势安住，与前相同。其东方布林玛拉雅山有头骨片及极暴母，三面六臂。如是于北西南亦置三面六臂四尊，名如续中明示。隅间置四宝瓶及头骨，下文将说。
其东方中央戈达瓦日有天敌及勇士慧母三面六臂。其东北西南亦置勇士三面六臂。北方坛城中央奥特有持金刚发髻及大怖母三面六臂。其东北西南置勇士勇母三面六臂，名如续中明示。
西方坛城中央建支有大怖母及马耳母三面六臂。其东北西南置三面六臂，名如续中明示。南方坛城中央金洲有虚空藏及轮铠母三面六臂。其东北西南置勇士勇母三面六臂。此即金刚界五佛二十菩萨之本尊。
头骨片等及极暴母等天女三面六臂三目，中央四尊蓝色，东方五尊白色，北方五尊绿色，西方五尊红色，南方五尊黄色。中央隅间有四宝瓶及头骨，如是东方四隅、北西南四隅各有宝瓶及头骨二十个。

 ། ཕྱི་རོལ་གྱི་མཚམས་ཀྱི་ཆ་བཞིར་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་བཞི་ཕྱེད་སྐྱེས་པ་ཕྱེད་བུད་མེད་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་སྤྱན་གསུམ་པ། གཡས་བརྐྱང་པས་བཞུགས་པ། གྲི་གུག་དང་མགོའི་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱ་ག་དྲིལ་བུ་དང་ཅང་ཏེའུ་བསྣམས་པའོ། ། དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་པ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་དང་མེ་འོད་ཀྱིས་བསྐོར་བར་རྒྱུད་ན་གསལ། སྒོ་བཞི་དང་མཚམས་བཞི་ཡང་ཕྱེད་གཟུགས་མ་ཕྱེད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ་སྟེ། ཤར་གྱི་ཁྭ་གདོང་མ། གཡས་གཡོན་གཉིས་བོང་བུའི་གདོང་ཅན། བྱང་གི་འུག་གདོང་མ། གཡས་གཡོན་གཉིས་རྔ་མོའི་གདོང ཅན།ནུབ་ཀྱི་ཁྱི་གདོང་མ་གཡས་གཡོན་གཉིས་རའི་གདོང་ཅན། ལྷོའི་ཕག་མོའི་གདོང་མ་གཡས་གཡོན་གཉིས་བྱི་ལའི་གདོང་ཅན། མཁའ་འགྲོ་མ་དང་ཁྭ་གདོང་མ་སྔོ། ལཱ་མ་དང་འུག་གདོང་མ་ལྗང་། ཁཎྜ་རོ་ཧི་དང་ཁྱི་གདོང་མ་དམར། གཟུགས་ཅན་མ་དང་ཕག་གདོང་མ་ སེར།གཤིན་རྗེ་བརྟན་མ་ལ་སོགས་པ་བཞི་ནི་ཕྱེད་གཟུགས་མ་ཕྱེད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ་སྟེ། ཞལ་དང་ཕྱག་མཚན་དང་སྐུ་མདོག་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་ལོ། །རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཇི་ལྟ་བ་དེ་ལྟར་ཞལ་ལྔ་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་བུད་མེད་ཀྱི་དབྱིབས་དང་ལྡན་པ། ཞལ་སྟེང་ མ་ཕག་རྒོད་ཀྱི་གདོང་ཅན་ནོ།།གནས་ཇི་ལྟ་བར་བརྒྱུད་པའི་རིམ་པའི་འཁོར་ལོ་དྲུག་ནི་རྒྱུད་འབུམ་སྡེའི་འཁོར་ལོའི་གོ་ཆའི་རིམ་པས་བསྟན་པ་འདི་བཤད་པའི་རྒྱུད་རྣམས་དང་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཉིས་པར་གསང་སྟེ་མིང་ཙམ་ཡང་མ་བསྟན་པ། རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་མན་ངག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བའི་རྒྱུད་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་བླ་མར་གྱུར་པའི་རྒྱུད་འདིར།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྣལ་འབྱོར་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལེའུ་གཅིག་པུ་གསུངས་ཏེ། གཞན་ཡང་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ནི། སྒྲ་ཡི་ཚུལ་ལས་ངེས་བྱུང་བ། །དམ་ཚིག་སྤྱོད་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་ཡིན། །ཞེས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ངེས་པར་ འབྱུང་བ་མཆོག་གི་ལེའུ་དང་པོར་བསྟན་ཏོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ལྔའི་ནི་ཤུགས་ལ་གོ་བས་དྲུག་ཡོད་དོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ལྔ་པ་ལྔའི་བདག་ཉིད་ནི་ཕྱོགས་བཞི་དང་དབུས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་སྡེ་ཚན་ལྔ་བཀོད་པ་ནི། མ་འོངས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བ་ནི། རྒྱུ་གསེར་དངུལ་ ལས་བྱས་པའི་བུམ་པ་ལྷའི་སྐུ་མདོག་དང་མཐུན་པའི་གོས་ཀྱིས་མགུལ་པ་བཅིངས་ལ།བདུད་རྩི་ལྔ་དང་སྨན་ལྔ་རིན་པོ་ཆེ་ལྔ་འབྲུ་ལྔ་དང་ལྡན་པ་ནང་གི་མཚམས་སུ་བཞི། ཕྱིའི་མཚམས་སུ་བཅུ་དྲུག་གཞག་གོ།

译文：
外部四隅有空行母等四天女，半男半女形相，三面六臂三目，右展势而住，持弯刀、头骨、天杖、铃铛及小铃。
五坛城以金刚鬘及火光围绕，如续中所说。四门四隅亦有半身天女半自在母：东方乌鸦面，左右二侧为驴面；北方猫头鹰面，左右二侧为骡面；西方狗面，左右二侧为羊面；南方猪面，左右二侧为猫面。空行母及乌鸦面蓝色，拉玛及猫头鹰面绿色，刀持母及狗面红色，具相母及猪面黄色。
死主坚母等四尊为半身天女半自在母，面相、手印及身色如续中所说。金刚亥母如世尊般五面十二臂具五印女相，上面为野猪头。
如是所住传承次第六轮，如续部十万颂轮铠次第所示，此释续及五十二续中秘而未示其名，于此一切续王密要根本续中最胜续中，唯说金刚萨埵瑜伽母坛城一品。
又生起次第从声相而决定，是誓言行境界，如金刚空行决定出生最胜品第一中所示。五坛城中含义即有六种。第五五自性即四方及中央布置五组坛城。
未来瑜伽师绘制坛城时，以金银所造宝瓶，以与本尊身色相应之衣缠绕瓶颈，具五甘露、五药、五宝、五谷，内隅置四，外隅置十六。

 །འདོད་ཡོན་གྱི་སྣམ་བུ་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པས་མཆོད་པ་བྱེད་པ། གླུ་ དང་གར་དང་སྣ་ཚོགས་པའི་རོལ་མོའི་སྒྲ་དང་བཅས་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི་མུ་ཁྱུད་ཀྱི་ནང་དུ་འདོད་ཡོན་གྱི་ལྷ་མོས་བསྐོར་རོ།།དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་སྔར་སྒོང་སྐྱེས་ཀྱི་ལྷ་དཀྱིལ་འཁོར་བཞིན་དུ་བྱས་ཏེ། དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་བསྟན་ཏོ། །ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ནི་མདུན་དུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་ དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ནས།ཕྱག་འཚལ་མཆོད་བསྟོད་དབང་བསྐུར་ནས་གཅིག་ཏུ་ཐིམ་པར་བསམས་པ་ལ་མཁས་པས་ལུས་ལ་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིར། དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་དགོད། ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་ལྷ་བསྐྱེད། གོ་ཆ་གཉིས་ཀྱང་བགོ་།འཁོར་ཀུན་ལ་ཡང་ ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམས།ལུས་ལ་དཔྲལ་བར་སྐུའི་འཁོར་ལོ། །ངག་ལྐོག་མར་གསུང་གི་འཁོར་ལོ། །ཡིད་སྙིང་གར་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་སྙིང་ག་ནུ་མའི་བར་དུ་དགོད། སྣ་ཚོགས་ཡིད་དུ་འོང་བའི་བདུད་རྩིའི་ཐོད་པ་ཉི་ ཤུའི་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་མཆོད།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པ་སྤྲོ་བསྡུ་གྲངས་མེད་པ་བྱ། དུང་ཆེན་གྱི་ཕྲེང་བ་བླངས་ནས་ངག་གི་བཟླས་པ་བྱའོ། །དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་ལ་རྐང་པ་བརྒྱད་པས་མཆོད། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྟོད། རྩ་བའི་རྒྱུད་ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པའི་སྨོན་ ལམ་ཡང་གདབ།བཟླས་པའི་སྔགས་ནི་གོ་སླ་བས་མ་བཤད་དོ། །གཙོ་འཁོར་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ། དམ་ཚིག་གི་བདུད་རྩིའི་མཆོད་ཅིང་བཟླས་པ་བྱས་ནས་ལྷ་ཐམས་ཅད་དཀར་པོར་བསྒོམས་པས་ཞི་བ་འགྲུབ། སེར་པོར་བསྒོམས་པས་རྒྱས་པ་འགྲུབ། དམར་པོས་དབང་འགྲུབ། ནག་པོས་མངོན་སྤྱོད་འགྲུབ། དཀྱིལ་འཁོར་འདི་དྲུག་ཀ་སྒོང་སྐྱེས་ཀྱི་དབྱེ་བས་ཡིན་ནོ། །དངོས་གྲུབ་བླ་ན་མེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཧེ་རུ་ཀའི་གནས་སུ་རིགས་ལྔ་གང་ལ་དང་པོ་བཞག་ནས་གཙོ་བོ་སྤྲོ་བ་ཡིན། བླ་མའི་ཞལ་ལས་རྙེད་པར་འགྱུར། བུད་མེད་རྣལ་འབྱོར་མ་ལ་དགའ་ན་ཡང གཞན་ཡང་རྣལ་འབྱོར་མའི་ཞལ་ནས་སྟོན།བཟླས་པ་བྱེ་བ་བྱས་ན་སྔོན་འགྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ཀྱིས་སྟོན། དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་པོ་འདི་གཞན་ལ་བསྟན་པར་མི་བྱ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཕན་ཡོན་ཏེ་རྒྱུ་དེས་ན་ཚོགས་པ་ལ་བཤད་པའི་ཕྱིར་ལེའུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཉིས་པ་བསྡུས་པ་ཡིན་ལ། རྩ་བའི་རྒྱུད་བསྡུས་པ་འདི་ནི་སློབ་མ་ལ་བཤད་པའི་དབང་དུ་མཛད་ནས་བསྡུས་པ་ཡིན་ནོ།

译文：
以种种色彩欲乐毯帛作供养，伴随歌舞及种种乐器声，于外围轮内由欲乐天女围绕。八尸林如前卵生本尊坛城般布置，此为坛城胜王。
事业胜王即于前方迎请智慧萨埵，礼敬供养赞颂灌顶后观想融为一体。善巧者于身二十四处安置勇士及瑜伽母，生起蕴界处诸尊，亦披二铠。于一切眷属亦观想身坛城。
身体额间为身轮，语于喉为语轮，意于心为意轮，智慧轮由十二天女围绕安置于心胸之间。以二十种种悦意甘露头骨供养誓言本尊。行无量智慧持诵收放，持大螺珠鬘作语持诵。以八足赞供养誓言轮，以勇士勇母咒赞颂，亦发根本续第二十一品愿文。
持诵咒语易解故未说。如主尊眷属次第，以誓言甘露供养并持诵后，观想一切本尊白色成就息业，黄色成就增业，红色成就怀业，黑色成就诛业。此六坛城皆为卵生分类。
无上成就坛城中，于黑热嘎处先置任一五部后放主尊。从上师处获得。若喜女瑜伽母，亦由其他瑜伽母口传授。若持诵百万遍，则由昔日成就瑜伽母等传授。
此六坛城不应示于他人等，为功德利益。因此为对众说故摄为五十二品，此根本续摄要是为对弟子说而摄。

 །འདི་སྐད་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། རྣལ་འབྱོར་པ་དྲུག་གིས་སྔོན་འགྲོ་དང་རྗེས་དང་ཐུན་མཚམས་དང་། སྤྱོད་པ་དང་འཆགས་པ་ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པའི་སྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་བསྒོམ པར་བྱའོ།།ལེའུ་བཅུ་གཅིག་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་རིགས་དྲུག་གི་འཁོར་ལོ་བཤད་ནས། ད་ནྱི་མ་ཕྱེད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ་ལ་མོས་པ་དེའི་ངོར། དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། འདོད་པའི་དོན་དངོས་གྲུབ་གསུམ་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་རྩ་བའི་རྒྱུད་འབུམ་པ་ལས་ཀྱང་རྩ་བའི་ རྒྱུད་འདི་བསྡུས་པའི་མ་ཕྱེད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ་མཁའ་འགྲོ་མའི་དྲ་བའི་སྡོམ་པ་རྒྱུད་གཞན་དུ་གསང་ཞིང་མིང་ཙམ་ཡང་མ་བསྟན་པ་ཕག་མོ་མངོན་པར་འབྱུང་བ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ཡང་དག་པ་མན་ངག་གི་སྙིང་པོ་བཤད་པར་བྱ་ཞེས་མདོར་བསྟན་ཏོ།།རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི་དངོས་གྲུབ་གསུམ་ ལེགས་པར་སྟེར་བ་རྫུས་སྐྱེས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་སྙིང་པོ་བསྡུས་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་བསྒོམ་པར་འདོད་ན་དང་པོ་ཚད་མེད་པ་དང་། བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དང་། བསྲུང་བ་དང་། ཚོགས་སོགས་པ་དང་། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམས་ནས། འབྱུང་བ་ བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་བསྐྱེད་དེ།དེའི་ལྟེ་བའི་དབུས་ཀྱི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་རིམ་པས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་བཅས་པ་སྐད་ཅིག་གི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་བསྐྱེད་ནས། དེ་ཡང་ཞལ་བཞི་པ་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ ནས།སྐུ་ལུས་མཛེས་ཤིང་ཡིད་འཕྲོག་པ། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་རྒྱུད་ནས་གསལ་ཏེ། མ་ཕྱེད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་སྐུ་གཡས་སྐྱེས་པ་གཡོན་བུད་མེད་མཚན་གཉིས་སྦྱོར་བར་བྱེད་པའོ། །དོན་ཐབས་ཤེས་རབ་པོ། །བསྙེན་པའོ། །ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་ནི་ དཀར་མོ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན།བྱང་དུ་ལཱ་མ་ལྗང་གུ་ཕག་གི་གདོང་ཅན། ནུབ་ཏུ་དུམ་སྐྱེས་མ་དམར་མོ་གླང་པོའི་གདོང་ཅན། ལྷོར་གཟུགས་ཅན་མ་སེར་མོ་རྟའི་གདོང་ཅན། དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ། མཚམས་སུ་བུམ་པ་བཞི་དང་ཐོད་པ་བཞི་དགོད་དོ། །དེའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་ ཕྱོགས་བཞིར་འཁོར་ལོ་རྩིབས་དྲུག་པ་བཞི་དགོད་དོ།

译文：
此为所示：瑜伽士以六种前行、后行、座间、行为及细密观察等四十八修持支分而修持。此为第十一品释。
如是解说六种轮后，今为喜好半自在母者，说"此后当说瑜伽"。为成就所欲三种悉地，从根本续十万颂中摄出此根本续之半自在母空行网誓，于他续中秘而未示其名，当说真实猪面母现起根本续密要心要，此为略说。
广说者，善施三种悉地之化生金刚亥母坛城三十七天女心要摄要。欲修此者，首先修四无量、加持、守护、资粮等及空性瑜伽，生起四大、须弥、杂金刚及莲花。
于其中央月轮上，以阿里嘎里现证次第生起金刚亥母及宫殿，以刹那瑜伽生起。其有四面十二臂等，乃至"身相美妙夺人心"，身色手印如续中明。半者即右身男左身女二相交合。义为方便智慧。此为亲近。
东方空行母白色狮面，北方拉玛绿色猪面，西方生母红色象面，南方具相母黄色马面。其外以金刚鬘围绕，四隅安置四宝瓶及四头骨。其外四方安置四个六辐轮。

།ཤར་ལ་སོགས་པ་རྩིབས་དྲུག་གི་དབུས་སུ་ཤར་དུ་མཱ་མ་ཀཱི་དབུས་སྔོ་བ། གཡས་དཀར་བ་གཡོན་དམར་བ། བྱང་དུ་སྤྱན་མ་དབུས་དཀར་བ་གཡས་སྔོ་བ། གཡོན་དམར་བ། ནུབ་ཏུ་སྒྲོལ་མ་དབུས་ལྗང་གུ་གཡས་དཀར་བ་གཡོན་ དམར་བ།ལྷོར་གོས་དཀར་མོ་དབུས་དམར་བ། གཡས་སེར་བ། གཡོན་ལྗང་བ། ཕྱག་དྲུག་པ་མཱ་མ་ཀཱི་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ། སྤྱན་མ་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ། སྒྲོལ་མ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ། གོས་དཀར་མོ་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་ནས་པདྨ་ལྟར་གར་བསྐོར་བའོ། །ཕྱག་གཞན་བཞི་ནི་ཐོད་ པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་གཡོན་ན།ཅང་ཏེའུ་དང་རྡོ་རྗེ་གྲི་གུག་གཡས་ཀྱིས་བསྣམས་པ་ཤར་ལ་སོགས་པ་དྲུག་པོ་ཐམས་ཅད་དུ་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་དང་སྦྱར་རོ། །ཤར་གྱི་རྩིབས་སྔོན་པོ་དྲུག་ལ་རབ་གཏུམ་མ་ལ་སོགས་པ་དྲུག་གི་དཀར་མོ་དང་ལྗང་གུ་ཕྱེད་གཟུགས་མ་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་འཁོར་ལོ་དང་ཅང་ ཏེའུ་དང་གྲི་གུག་བསྣམས་པའོ།།བྱང་གི་རྩིབས་ལྗང་གུ་དྲུག་ལ་སྔོ་བ་དང་སེར་བའི་ཕྱེད་གཟུགས་མ། རྡོ་རྗེ་དང་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ཅང་ཏེའུ་དང་གྲི་གུག་གོ། །ནུབ་ཀྱི་རྩིབས་དམར་པོ་དྲུག་ལ་ལྷ་མོ་དམར་བ་དང་། སེར་བའི་ཕྱེད་གཟུགས་མ་པདྨ་དང་ཐོད་པ་དང་། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་ཅང་ཏེའུ་དང་ གྲི་གུག་གོ།།ལྷོའི་རྩིབས་དྲུག་ལ་ལྷ་མོ་སེར་མོ་དང་། དམར་བའི་ཕྱེད་གཟུགས་མ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་ཐོད་པ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་ཅང་ཏེའུ་དང་གྲི་གུག་གོ། །ལྷ་མོ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཞལ་གཅིག་པ་སྤྱན་གསུམ་པ་ཕྱག་བཞི་པ་རང་དང་མཐུན་པའི་རོའི་གདན་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལ་བཞུགས་པའོ།

译文：
东方等六辐轮中央，东方玛玛吉中央蓝色，右白左红；北方眼母中央白色，右蓝左红；西方度母中央绿色，右白左红；南方白衣母中央红色，右黄左绿。六臂玛玛吉持金刚铃，眼母持轮铃，度母持杂金刚铃，白衣母持莲花铃，如莲花旋舞。
其余四手，左持头骨及天杖，右持铃铛及金刚弯刀，东等六处皆与二十四处相应。东方六蓝辐上，极暴母等六尊，白色与绿色半身像，持头骨及天杖、轮及铃铛与弯刀。
北方六绿辐上，蓝色与黄色半身像，持金刚及头骨、天杖、铃铛与弯刀。西方六红辐上，天女红色与黄色半身像，持莲花及头骨、天杖、铃铛与弯刀。
南方六辐上，天女黄色与红色半身像，持杂金刚及头骨、天杖、铃铛与弯刀。此等一切天女皆一面三眼四臂，安住于与自身相应的二十四尸座上。

 །ཤར་གྱི་ རྩིབས་དྲུག་ལ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ།བྱང་འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ། ནུབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར། ལྷོ་པདྨའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར། དབུས་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་པས་བསྐོར། ཟུར་བཞིར་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱི་སྟེང་དུ་གཤིན་རྗེ་བརྟེན་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་བཞི་བྲི། མཚམས་ དང་སྒོ་ཐམས་ཅད་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར།ཤར་ཁྭ་གདོང་མ་སྔོ་དམར་ཕྱེད་གཟུགས། བྱང་འུག་གདོང་མ་ལྗང་བ་དང་དམར་བ་དང་ཕྱེད་གཟུགས། ནུབ་ཁྱི་གདོང་མ་དཀར་བ་དང་སེར་བ་ཕྱེད་གཟུགས། ལྷོར་ཕག་གདོང་མ་ལྗང་བ་དང་སྔོ་བའི་ཕྱེད་གཟུགས། ཤར་ལྷོར་གཤིན་ རྗེ་བརྟན་མ་མ་ཧེའི་གདོང་།ལྷོ་ནུབ་ཏུ་གཤིན་རྗེ་ཕོ་ཉ་མོ་བོང་བུའི་གདོང་། ནུབ་བྱང་དུ་གཤིན་རྗེ་མཆེ་བ་མོ་རྔ་མོའི་གདོང་། བྱང་ཤར་དུ་གཤིན་རྗེ་འཇོམས་མ་རྟའི་གདོང་། གཡོན་གྱི་དང་པོས་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་གཟུང་པ། གཡོན་གྱི་གཉིས་པས་མགོ་བོ་སྐྲ་དང་བཅས་པ་གཟུང་བ་དང་། གཡས་ ཀྱི་དང་པོ་གྲི་གུག།གཉིས་པ་ཅང་ཏེའུ་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པའི་ཉེ་བསྙེན་ནོ། །ལྷག་མའི་མཚན་ཉིད་རྒྱན་དང་དབྱིབས་རྒྱུད་ན་གསལ། ཕྱི་རོལ་ནས་བསྐོར་བའི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་ལྷ་མོ་ནི། གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་མེ་ཏོག་དང་སྤོས་དང་མར་མེ་ཐོགས་པ། དྲི་རྡོ་རྗེ་མ་དྲི་ཆབ་ཐོགས་པ། རོ་རྡོ་རྗེ་མ་ལྷ་བཤོས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་དང་བྱུག་པ་ཐོགས་པ། རེག་བྱ་རྡོ་རྗེ་མ་ལྷའི་གོས་ཐོགས་པ། སྒྲ་རྡོ་རྗེ་མ་སིལ་སྙན་ཐོགས་ནས་མཆོད་པ་བྱེད་པའོ། །དེ་ལ་སོགས་ཏེ་མཐའ་ཡས་མཆོག་གི་གླིང་བུ་དང་། པི་ཝང་དང་། རྫ་རྔ་དང་རྔ་རིངས་དང་རྔ་དྲ་བ་ཅན་དང་རྔ་ཟླུམ་དང་རྔ་བོ་ཆེ་དང་། པ་ཊ་ཧ་དང་། སྒེག་མོ་དང་ཕྲེང་བ་མ་དང་གླུ་མ་དང་གར་མ་དང་། བདུད་རྩི་ལྔ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་འདིའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་རྩིག་པ་ནི། པཉྩ་རཱ་ག་ཕ་གུ་ཡི་དགས་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་རོ་སྔོན་པོ་དང་སེར་པོ་དང་དམར་པོ་དང་ལྗང་གུས་བརྩིགས་པའོ། །དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་དང་། རྡོ་རྗེ་ར་བ་མེ་འོད ཀྱིས་བསྐོར་བའོ།།ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པ་ནི། ལུས་ལ་གོ་རིམས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དགོད་པར་བྱའོ། །སོ་དང་སེན་མོ་ནི་མགོ་བོའི་མིང་ཡིན་ནོ། །སྣབས་ནི་པུས་མོའི་མིང་ཡིན་ཏེ། ཁམས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལྷ་མོར་བསྒོམས་པས་སོ་ཞེས་ཁ་ཅིག་འཆད་དོ། །ཡང་ན་ཁམས་ ཉིད་ཡིན་པར་འཐད་དོ།

译文：
东方六辐以金刚鬘围绕，北方以轮鬘围绕，西方以杂金刚鬘围绕，南方以莲花鬘围绕，中央以金刚鬘围绕。四隅杂金刚十字上绘阎魔坚母等四天女。一切方隅及门皆以杂金刚鬘围绕。
东方乌鸦面母蓝红半身像，北方猫头鹰面母绿红半身像，西方狗面母白黄半身像，南方猪面母绿蓝半身像。东南阎魔坚母水牛面，西南阎魔使者母驴面，西北阎魔獠牙母骡面，东北阎魔降伏母马面。左第一手持头骨及天杖，左第二手持带发头颅，右第一手持弯刀，第二手持铃铛发极可怖声，此为近修。
余之相貌、装饰及形状如续中明。外围欲界功德天女：色金刚母持花、香、灯，香金刚母持香水，味金刚母持供食鬘及涂香，触金刚母持天衣，声金刚母持铃鼓而作供养。
此等无边最胜笛、琵琶、土鼓、长鼓、网鼓、圆鼓、大鼓、小鼓，以及妙女、鬘女、歌女、舞女，及五甘露等天女。此坛城外墙以五色宝砖，饿鬼形相，以蓝、黄、红、绿尸体砌成。八尸林及金刚墙以火光围绕。
身坛城修法，于身依次第而安立。牙齿及指甲是头之异名，鼻涕是膝之异名。有说二十四界修为天女故。或说即是界性为宜。

།དེའི་རྒྱས་བཤད་ནི་པུལླིར་མ་ལ་ཡར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་མགོ་བོར་གཏུམ་མིག་མ་ཞེས་བྱ་བ་ནས། ཀུ་ལུ་ཏཱ་པུས་མོར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བརྩོན་ཆེན་མའི་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་དབུས་སུ་དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་བསྒོམས་ཏེ། སྒོ་མ་བརྒྱད་ཀྱང་མིག་ལ་ སོགས་པའི་སྒོ་བརྒྱད་ལ་དགོད་པ་ཁ་བསྐང་ངོ་།།ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་ས་ལ་སོགས་པ་ཁམས་ལྔའི་ལྷ་མོ་སྔ་མ་བཞིན། གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་ཡང་སྔ་མ་བཞིན། མིག་ལ་སོགས་པ་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་ལྷ་ཡང་སྔ་མ་བཞིན། ཡིད་མི་འཁྲུགས་པའི་སྙིང་གར་ཐུགས་ཀྱི་ འཁོར་ལོ།ངག་འོད་དཔག་མེད། ལྐོག་མར་གསུང་གི་འཁོར་ལོ། །ལུས་རྣམ་སྣང་དཔྲལ་བར་སྐུའི་འཁོར་ལོ་སྒྲུབ་པའོ། །སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ནི། དེ་ལྟར་དགོད་པ་བྱས་ནས་ནི། །ཞེས་པ་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་གོ་ཆ་དྲུག་བསྐོན་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། དེ་བལྟས་ནས། ཕྱག་བྱ་བ་ མཆོད་བསྟོད་ལུས་ལ་བཅུག་ནས་ལྷའི་དངོས་པོ་ཀུན་དང་ཐ་མི་དད་པའི་དེའི་ངོ་བོར་བྱའོ།།དབང་བསྐུར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ནས་མཆོད་པ་དང་། དམ་ཚིག་གི་ཆུ་ལ་སོགས་པས་དབང་བསྐུར་བ་དང་། ཐ་མར་རོ་གཅིག་པར་བསྒོམ་མོ། །དེའི་སྙིང་ག་ནུ་མའི་བར་དུ་མ་ཕྱེད་ཀྱི་དབང་ ཕྱུག་མའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པ་ལ་བུམ་པ་བཞིའི་ཐོད་པའི་བདུད་རྩིའི་རོས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་མཆོད་ལ།ལུས་སྐུ་དང་། ངག་གསུང་དང་། ཡིད་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལས་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་མོ་འོད་ཟེར་སྤྲོས་པས་སེམས་ཅན་ཡང་ལྷར་བསྐྱེད། སེམས་མེད་པའི་བེམས་པོ་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ཡང་ལྷར་ བསྐྱེད།རྣམ་པར་རྟོག་པ་སྤངས་པ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་འཁོར་ལོ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པ་བྱའོ། །དམ་ཚིག་གི་མཆོག་ངག་གི་བཟླས་པ་ནི་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་དང་ཉེ་སྙིང་ནི་གསལ། འཁོར་གྱི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཌཱ་ཀི་ནི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བྱ་བ་ནས། ཨོཾ་ཡ་མ་མ་ཐཱ་ནི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་ པའི་བར་དུ་སྔགས་ཀྱི་བཟླས་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱའོ།།བཟླས་པས་དུབ་ན་ཐོད་པ་བཞི་ལས་ཞི་བའི་བཏུང་བ་བདུད་རྩི་མྱངས་ནས་ཆོས་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་བསྒོམས་ལ་ལྷ་ཐམས་ཅད་ལ་བདུད་རྩིའི་དམ་ཚིག་གིས་མཆོད་དོ། །དེ་ནས་སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པ་ནི། བྱང་ཆུབ་ ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ཆོས་བདག་མེད་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་མོ་རྣམས་བཅུག་ནས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བདག་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་བསྒོམ་མོ།

译文：
其详释为：从布利马拉雅山头部日轮上的暴目母，至俱卢陀膝部日轮上的大精进母，于二十四处中央修二十四勇士。八门母亦安立于眼等八门以作圆满。
心间智慧轮上如前安立地等五界天女，色等蕴天女如前，眼等处天女亦如前。意不动佛心间为意轮，语无量光佛喉间为语轮，身毗卢遮那佛额间为身轮而修。
大修法者：如是安立已，披上勇士勇母六甲胄，迎请智慧轮。观视后，礼拜供赞入身，与一切天体无别成其本性。灌顶时迎请智慧萨埵而作供养，以三昧耶水等作灌顶，最后修为一味。
其心间至乳间修不二自在母轮，以四瓶头骨甘露味供养坛城。从身之身轮、语之语轮、意之意轮放光，化众生为天尊，化无情器世间为天尊。离诸分别如幻轮及智慧念诵。
三昧耶最胜语念诵即佛母心咒及近心咒已明。眷属天女咒为：从"嗡 荡吉尼耶吽吽啪德"至"嗡 雅玛玛塔尼吽吽啪德"，圆满咒语念诵。
若念诵疲惫，从四头骨饮寂静甘露，修一切法平等性，以甘露三昧耶供养一切天尊。其后修心轮：三十七菩提分法入无我空性中，纳入坛城诸天女，修般若波罗蜜多无我法性。

།འདི་ནི་དོན་དམ་སྙིང་པོ་ལས་ཤེས་པར་འགྱུར་རོ། །མཚན་མ་མེད་པ་བསྒོམས་ནས་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ཆོས་མཚན་ མ་མེད་པའི་དེ་ཉིད་ལྷ་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་གནས་དེར་འབྲས་བུའི་ཚོད་ཙམ་གྱི་ཐིག་ལེའི་ལྷ།ལྷའི་མིག་གིས་བལྟ་བར་བྱའོ། །ཚད་ཇི་ཙམ་ཞེ་ན། རྡུལ་ཕྲ་རབ་དང་མཉམ་པའི་ཐིག་ལེའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་མོ། །ཡང་ན་སྐྲའི་རྩེ་མོ་བརྒྱ་སྟོང་དུ་གཤེགས་པའི་ཚད་ཙམ་གྱི་ལྷ་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ གྱི་བྷ་གའི་དབུས་སུ་ཧེ་རུ་ཀ་དང་བཅས་པའི་ལྷ་མོའི་འཁོར་ལོ་ཁ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཕྱི་རོལ་ནས་བསྐོར་བ་བསྒོམ་མོ།།དེ་ནས་རྫུས་སྐྱེས་བཤད་ནས་མངལ་སྐྱེས་འདི་ལྟར་བསྒོམ་སྟེ། ཡང་ན་མ་ཕྱེད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ་དང་འཁྱུད་པའི་བདག་པོ་ཧེ་རུ་ཀ་མཁའ་འགྲོ་མ་བཞིས་བསྐོར་བ་ མངལ་སྐྱེས་ཀྱིས་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་ཕན་ཚུན་བདག་པོར་བྱས་ནས། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་དང་། སོགས་པས་ལྷ་མོའི་འཁོར་ལོ་མངལ་སྐྱེས་ནས་བསྐྱེད་པ་དང་། རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་ཞུ་བ་དང་། འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་བསྐྱེད་པའི་སྦྱོར་བ་དང་ལྡན་པ་མངལ་སྐྱེས་ཀྱིས་ བསྐྱེད་ནས།གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལ་སོགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་གྱིས་སྦྱོར་བའི་ཁམས་གསུམ་གྱི་བདག་པོ་ཆེན་པོ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་ནས། ལྷའི་མིག་མེད་པ་ལ་མི་སྣང་བའི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་ས་ལ་སྤྱོད་པ་འགྲུབ་བོ། །གལ་ཏེ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ མ་གྲུབ་ན།ཐ་མ་མིའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ། འབྲིང་ལྷའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་འགྲུབ་བོ། གལ་ཏེ་མ་གྲུབ་ན་བསྐྱར་བའི་ཆོ་ག་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཤད་པ་ནི། སྦྱོར་བའི་ཆོ་ག་འདི་ཡིས་ནི། །འཆི་བདག་ཕྱོགས་ནི་བཅོམ་ཞིང་ཟད། །ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འདིས་དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བ་བརྒྱད་ འཇོམས་སོ།།ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་ཚེ་རིང་བའི་འབྲས་བུ་འདོད་པའི་མཆོད་པ་གང་གིས་བྱ་ཞེ་ན། མཚམས་མེད་པ་ལ་སོགས་པ་མི་དགེ་བ་བྱེད་པའི་སྡིག་ཅན་མཁས་པས་སྔགས་ཀྱི་མཐུས་སྲོག་དང་ཕྲལ་ནས་མཆོད་པ་བྱའི་ལས་གཞན་དུ་དགེ་བ་བྱེད་པ་སྡོམ་པ་ཅན་སྲོག་ དང་ཕྲལ་ན་དངོས་གྲུབ་འཇིག་པར་འགྱུར་རོ།

译文：
此由胜义心要而得知。修无相后，于缘起法无相性中，三十七天女处以果大小之明点天为对境，以天眼观视。其量多少？修如极微尘等之明点轮。或修如发端分为百千之量的三十七天女之秘处中央，以贺鲁嘎及天女轮，由乌鸦面母等八尊从外围绕。
此后说明化生，胎生修法如是：或修不二自在母与主尊贺鲁嘎相抱，四空行母围绕之胎生法。勇士勇母互为主尊，金刚萨埵因位贺鲁嘎等天女轮由胎生而生，因位贺鲁嘎融化，生果位贺鲁嘎之瑜伽，由胎生而生。
成就二十四瑜伽母等三种三摩地相应，获得三界大主尊吉祥贺鲁嘎成就后，为无天眼不见之众生利益而成就地行。若未成就最胜悉地，则成就下品人转轮王，中品天转轮王。
若未成就，重修仪轨说会轮：以此相应仪轨，摧灭死主方。此说明以此会轮摧灭八种非时死。欲以会轮获长寿果报者，以何供养？智者以咒力断除造无间等不善业罪人之命而作供养，若断除其他行善持戒者之命，则毁坏悉地。

།སྲོག་དང་འབྲལ་བའི་ཐབས་ཇི་ལྟར་བྱ་ཞེ་ན། བག་ཟན་ལ་ཕྱུགས་ཀྱི་གཟུགས་བྱས་ལ། དེ་མར་ལ་བཙོས་པའི་ལིངྒ་གསོད་པའི་སྦྱོར་བས་དུམ་བུར་བཅད་ནས་རྣལ་འབྱོར་མ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ལ། སེམས་ཅན་འདི་ནི་མཚམས་མེད་པ་ལྔ་བྱེད་པ། རྡོ་རྗེ་སློབ་ དཔོན་སྨོད་པ།རྡོ་རྗེ་སྤུན་ལ་སྡང་བ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་དགྲ་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱིས་སྲོག་དང་ཕྲོལ། མགོ་ཆོད། སྙིང་ཕྱུང་། པགས་པ་ཤུས་ཞེས་བཟླས་ཞིང་ཆེ་གེ་མ་མ་ར་ཡ་ཕཊ་ཅེས་སྔགས་ཀྱི་སྦྱོར་ཀའི་བསྒྲུབ་པའི་སྦྱོར་བས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་མོ་དང་། སྲིང་མོ་ལ་དབུལ་བ་ འམ།མཆོག་ཡེ་ཤེས་སྐྱེས་པའམ། བར་མ་ཞིང་སྐྱེས་སམ། བུ་མོ་སྔགས་སྐྱེས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་དགའ་བ་བཞིའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་མཉམ་པར་སྦྱོར་བས། དམ་ཚིག་གི་མཆོག་མངོན་སྤྱོད་ཀྱིས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །རང་གི་ལྷའི་འཁོར་ལོའི་སྦྱོར་བས་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ཡང་ལོངས་སྤྱད་ཅིང་དབུལ་ བར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཕག་མོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ལྟེ་བར་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱིས་ཕུལ་ནས། མཁའ་འགྲོ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀྱང་མདུང་རྩེ་ལྟ་བུའི་འོད་ཟེར་གྱིས་སྒོ་དགུ་ལ་ཞུགས་ནས། སྙིང་གའི་པདྨ་ཕུག་ནས་ཁྲག་འཐུང་བར་བསམ་ཞིང་། མཁའ་འགྲོ་མས་ཟོས་པས་སངས་རྒྱས་ སུ་འགྱུར་གྱི།ངན་སོང་གསུམ་ལ་སོགས་པ་གཞན་དུ་མ་ཡིན་ནོ། །དེའི་དོན་འདི་སྐད་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། མ་ཕྱེད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལས་སྦྱོར་བ་སྔོན་འགྲོའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། དངོས་གཞིའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་། རྗེས་ལྡང་བའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། ཐུན་མཚམས་ ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་བསྒོམ་མོ།།འདིར་ནི་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་རྒྱུ་མཚན་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་པ་དང་། སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མཚན་མེད་བསྒོམ་པ་དང་། ལྷའི་གནས་སུ་ཐིག་ལེ་བསྒོམ་པ་དང་། ལྷ་མོའི་བྷ་གའི་དབུས་སུ་ཕྲ་མོ་བསྒོམ་པ་དང་། བྷ་གའི་དབུས་སུ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡུམ་བཞི་དང་བཅས་པ་བསྒོམ་པ་དང་། མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་རིམ་པ་བསྒོམ་པ་དང་། བསྐྱར་བའི་ཆོ་ག་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པ་དང་བཅས་པ་ནི། རྩ་བའི་རྒྱུད་ཕག་མོ་མངོན་པར་འབྱུང་བའི་ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་མ་ཕྱེད་ཀྱི་དབང ཕྱུག་མ་བཤད་ནས།འཁོར་ལོ་སྤངས་པའི་རེ་མིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དགའ་བའི་ངོར། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ།

译文：
如何断命？以面团制作牲畜形状，将其煮于酥油中成为灵卡，以杀害瑜伽断为块片，向三十七瑜伽母诵："此众生造五无间罪，诽谤金刚阿阇黎，嗔恨金刚兄弟，三宝之敌，愿空行母断其命，斩其首，取其心，剥其皮"，并诵"某某玛拉雅啪德"咒，以咒语相应修法供养会轮天女及姊妹。
或与最胜智慧生、中等田生、或咒生女儿共修四喜三摩地平等相应，以三昧耶最胜猛烈法修持。以自身天轮相应受用并供养五欲功德。
其后以金刚亥母三摩地，以威猛指献于脐轮，一切空行坛城以剑尖状光明入九门，穿透心莲饮血，观想空行母食之而成佛，非入三恶趣等他处。
此义如是显示：修不二自在母瑜伽，从前行瑜伽、正行三摩地瑜伽、后起瑜伽、座间瑜伽，细致分析修持四十八种方便。
此中修持成就因之收放、修无相心轮、于天处修明点、于天女秘处中央修细微、于秘处中央修贺鲁嘎及四佛母、修胎生次第、重修仪轨猛烈会轮等，是根本续《金刚亥母现起》第十二品之释。
如是说明不二自在母后，为喜好无轮格状坛城者，说"复次当说"等。

 །དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་གནས་འཁོར་ལོ་སྤངས་པའི་རེ་མིག་ལ་དགོད་པའི་མན་ངག་བཤད་ པར་དམ་བཅའ་བའོ།།སྔོན་གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ཀྱི་བརྒྱུད་པ་དང་འདས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བླ་མ་བརྒྱུད་པ་ལས། གཞན་དུ་འདོད་རྒྱལ་གྱིས་དྲིས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལྔ་དང་། ལྡང་བའི་རྣལ་འབྱོར་བདུན་བསྐྱེད་ནས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔའི་རིམ་པ་ ལས་ལྷ་དང་གཞལ་ཡས་ཁང་རྫུས་སྐྱེས་ཀྱིས་བསྐྱེད་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ནི་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྤངས་པའི་རེ་མིག་དགུ།གསུང་རེ་མིག་དམར་པོ་བརྒྱད། སྐུ་ཡང་རེ་མིག་དཀར་པོ་བརྒྱད་དེ་བཅུ་དྲུག་གོ། །རེ་མིག་དགུ་པའི་དབུས་སུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣ་ཚོགས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་དེའི་དབུས་ སུ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་།མཉམ་པ་ཉིད། ཧཱུཾ་སོ་སོར་རྟོག་པ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་བྱ་བ་ནན་ཏན། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཧེ་རུ་ཀ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ། །ཞལ་ལྔ་ཕྱག་ནི་བཅུ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནས། ཐུགས་རྗེའི་ཆགས་པས་རྣམ་ པར་མྱོས།།ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་གོ་སླའོ། །བསྙེན་པའོ། །ཤར་གྱི་འདབ་མ་ལ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཞེས་བྱ་བ་ནས། ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་རྣམ་པར་བསྒོམ། །ཞེས་པའི་བར་ནི་པདྨ་བརྒྱད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གྲི་གུག་གིས་བསྐོར་བའོ། །དེའི་ཕྱི་རོལ་ས་གཞི་སྔོན་པོ་ཀ་བ་བརྒྱད་དང་། རྡོ་རྗེ་ར་བ་གྲུ་བཞིས་བསྐོར་བའི་རེ་མིག་བརྒྱད་ལ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་མིང་དང་སྐུ་མདོག་ནི་གསལ། དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་ས་གཞི་དམར་པོ་པདྨ་རཱ་གའི་ཀ་བ་བརྒྱད་པདྨའི་ཕྲེང་བས་གྲུ་བཞིར་བསྐོར་བ། དེའི་རེ་མིག་བརྒྱད་ལ་གསུང་གི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་དགོད་པ་གསལ་ལོ། །དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་སྐུའི འཁོར་ལོ།།ས་བཞི་དཀར་པོ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཀ་བ་བརྒྱད་འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བས་གྲུ་བཞིར་བསྐོར་བ། དེའི་ནང་དུ་སྐུའི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད་དགོད་དོ། །སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་དང་རྒྱན་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་ལོ། །སྒོ་སྲུང་དང་ཟུར་གྱི་ལྷ་མོ་རྣམས་ནི་གཞུང་ལུགས་དུ་མ་མཐོང་བའི་ མཁས་པས།ཁྭ་གདོང་མ་དབུས་མ་ཁྭ་དང་གཡས་པ་བྱ་རོག་དང་། གཡོན་པ་ཆུ་སྐྱེར་གྱི་ཞལ་ཡིན་ནོ། །བྱ་གདོང་ནི་འུག་པའི་གདོང་ཅན་མ་ནི་གཡས་པ་འུག་པ་དང་། གཡོན་པ་བྱི་ལའི་གདོང་ཅན་ནོ། །ནུབ་ཀྱི་ཁྱི་གདོང་ཅན་ནི། གཡས་པ་ཁྱི་དང་གཡོན་པ་སེང་གེའི་གདོང་ཡིན་ནོ།

译文：
立誓宣说二十四勇士与三十七瑜伽母之处无轮格状布置之口诀。此乃从昔日成就瑜伽母传承及过去诸佛上师传承而来，非他处随意询问而得。
于此，生起五种前行瑜伽及七种后起瑜伽后，从五现证次第中，以化生方式生起天尊与宫殿。宫殿为心轮无轮九格，语轮红色八格，身轮白色八格共十六格。九格中央为智慧杂色八瓣莲花，其中央为阿里嘎里日月合一如镜，平等性，吽字各别观察，金刚萨埵光明收放作意精进，由彼转变观修贺鲁嘎即法界智。
从"五面十臂"至"大悲贪欲极迷醉"，身色与手印易知，此为亲近。从"东方花瓣空行母"至"观修贺鲁嘎形相"，为八瓣莲花智慧轮弯刀所围。
其外围为蓝色地基，八柱及金刚墙四方围绕之八格，心轮名号与身色明显。其外围为红色地基，八宝石柱以莲花鬘四方围绕，其八格中安置语轮诸尊明显。其外围为身轮，白色地基上有八智慧柱以轮鬘四方围绕，其内安置八身轮。身色、手印及庄严于续中明显。
关于门护及隅尊，见多教典之智者说：乌鸦面母中央为乌鸦面，右为乌鸦面，左为水鸟面。鸟面即猫头鹰面母，右为猫头鹰面，左为猫面。西方狗面者，右为狗面，左为狮面。

 །ལྷོའི་ ས་འཛིན་ཕག་རྒོད་མ་ནི་གཡས་པ་ཕག་དང་གཡོན་པ་ལུག་གི་གདོང་ཅན་ནོ།།ལྷ་མོ་ཐམས་ཅད་དང་དཔའ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་ལོ། །སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ནི་གདུལ་བྱ་མོས་པའི་གཙོ་བོ་ཡིན་པས་འཁོར་ལོ་མེད་པ་གྲུ་བཞི་རིམ་པ་ གསུམ་གྱི་རེ་མིག་ལ་དགོད་པ་དང་།གཤིན་རྗེ་བརྟན་མ་ལ་སོགས་སྒོར་དགོད། ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པ་མཚམས་སུ་བཀོད་ལ་རང་དང་འདྲ་བའི་ཁྲོ་བོ་བརྒྱད་དང་འཁྱུད་པའི་ཐབས་དང་བཅས་པ་དང་། ནང་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་བཞི་ཡང་སངས་རྒྱས་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་བཞི་དང་འཁྱུད་ པ།སྔོན་གྱི་སངས་རྒྱས་བླ་མའི་བཀས་གནས་ཀྱི་གཞུང་ལུགས་ཀྱི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་དེ་ལྟར་སེམས་ཅན་གྱི་བསམ་པའི་ཁྱད་པར་གྱིས་དཔའ་བོ་དང་བཅས་པའི་རྣལ་འབྱོར་བཅུ་གཉིས་བསྒོམ་མོ། །མཚམས་ཀྱི་བུམ་པ་དང་ཐོད་པ་ཡང་བཞག་།ཕྱི་རོལ་འདོད་ཡོན་གྱི་ལྷ་ མོས་བསྐོར་བའི་ཚུལ་གྱིས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་དཔའ་བོ་དང་འཁྱུད་པ་སྤྲུལ་ནས་མེ་ཏོག་དང་བདུག་སྤོས་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པར་བྱའོ།།ཕྱི་རོལ་གྱི་རྩིག་པ་ཡི་དགས་ཀྱི་གཟུགས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ། སྔོན་གྱི་བླ་མ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མན་ངག་གི་བེམས་པོ་རོའི་རྩིག་པ་ལྔའི་དངོས་ པོ་ནི།དངོས་མེད་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་སྣང་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བསྟན་ཏོ། །གྲུ་བཞི་རིམ་པ་གསུམ་གྱི་ཀ་ཞུ་དང་ཀ་ཏན་ཀྱང་རྡོ་རྗེ་པདྨ་འཁོར་ལོས་མཚན་པ། ས་གཞི་ཡང་སྔོན་པོ་དམར་པོ་དཀར་པོ་སྣ་ཚོགས་པས་འབྱེད་པ་དང་ལྡན་པའོ། །གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་ལུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཀོད་པ་དང་། ཁམས་ དང་ཕུང་པོ་དང་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་ལྷ་ཡང་བཀོད་ནས།ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་ལྷ་མོ་བཞི་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནུ་མའི་བར་དུ་དགོད། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ་དཔྲལ་བ་ལྐོག་མ་སྙིང་གར་བཀོད་དེ་སྒྲུབ་པའོ།

译文：
南方持地野猪面母，右为猪面，左为羊面。一切天女与一切勇士皆为三面六臂，身色与手印于续中明显。
化身为所化众生信解之主尊，故于无轮四方三层格中安置，于门处安置阎魔坚母等，于隅处安置乌鸦面母等，与八位同己忿怒尊相抱持，内四智慧天女亦与四位三面六臂佛相抱持。
依昔日佛陀上师教敕之处典籍，随欲安置勇士勇母，如是依众生意乐差别修持十二勇士瑜伽。
于隅处亦置宝瓶与颅器，外围以欲乐天女围绕之方式，化现种种空行母与勇士相抱，以花香等作供养。外墙以饿鬼形相遍围，昔日佛陀上师口诀所说五无情尸墙之实相，即是五无实智慧之显现。
四方三层之柱础与柱顶亦以金刚、莲花、法轮为标记，地基亦具蓝、红、白杂色分别。
安置二十四处身轮，亦安置界、蕴、处诸尊，四智慧金刚天女及智慧轮安置至胸间，于额、喉、心安置身语意三轮而修持。

 །སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ནི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ནས་ཕྱི་རོལ་གྱི་མཆོད་ ཡོན་དང་།ཞབས་བསིལ་དང་། མཆོད་པ་ལྔས་མཆོད་དམ་ཚིག་སྣ་ཚོགས་པ་རྐང་བ་བརྒྱད་པའི་ལྷ་མོས་མཆོད། སྣ་ཚོགས་པའི་ཁྱད་པར་ནི་ཤ་ཆེན་ལྔ་པོ་དག་གིས་མཆོད། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་གོ་ཆ་གཉིས་བསྐོན། དབང་བསྐུར་ནས་མ་ལུས་པར་རོ་གཅིག་པར་བསྒོམ་ལྷ་ ཐམས་ཅད་ལ་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་དང་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའ་མཁས་པས་སྦྱོར་བ་གསུམ་དུ་སྦྱར།རྣམ་དག་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་བསྒོམ། །ཡང་ན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པ་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམས་ལ་བཟླས་པ་བྱ། དུས་བཞི་རུ་བདུད་རྩི་ལྔའི་དམ་ཚིག་ རྣམས་ཀྱང་རྣལ་འབྱོར་པ་མཁས་པས་བསྲུང་བར་བྱ།ཁམས་གསུམ་ཁྲག་འཐུང་གི་གཟུགས་ཅན་དུ་བསམས་ནས། འགྲོ་བ་དྲུག་གི་འཁོར་ལོ་འོད་ཟེར་སྤྲོས་པས་ཐུག་མེད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཞིན་དུ་སྲིད་པ་སྦྱངས་ནས་ཐུགས་ཀར་གཞུག་པར་བྱ་ཞིང་། སྤྲོ་བསྡུ་བྱས་པས་དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་ འཐོབ་བོ།།དུང་ཆེན་གྱི་ཕྲེང་བ་བླངས་ནས་ངག་གིས་བཟླས་པའི་སྔགས་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ། བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པའི་འབྲས་བུའི་སའི་རླུང་འགགས་པས་འདར་བ་དང་། ཆུའི་རླུང་འགགས་པས་གཡོ་བ་དང་། མེའི་རླུང་འགགས་པས་འབར་བ་དང་། རླུང་གི་རླུང་འགགས་པས་མིག་འབར་ བ་དང་།རྣམ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་འགགས་པས་ཚིག་འཇམ་པའི་རྟགས་དྲུག་ནི་རྡོ་རྗེ་དབབ་པའི་འབྲས་བུ་ཡིན་ནོ། །རྟགས་དེ་རྣམས་མ་བྱུང་ན་སྲོག་དང་རྩོལ་བ་དབུགས་འབྱུང་རྔུབ་བཀག་ནས་ཡུམ་ལྟེ་བའི་ཨོཾ་ལས་ཡབ་སྙིང་གའི་ཧཱུཾ་ཁ་སྦྱོར་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སྤྲོ་བའི་ལེའུ་བཞིའི་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ རྗེས་སུ་དྲན་པའི་སྒྱུ་མ་འོད་གསལ་ཟུང་འཇུག་ཏུ་སྤྲོས་པས།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་སྤྲོས་པ་སྟེ་བསྐྱེད་པའི་རྗེས་ལ་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པ་འདི་ནི། མ་འོངས་པའི་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་པ་དང་། གདུལ་དཀའ་བའི་དྲག་པོ་འཇིགས་བྱེད་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ།

译文：
大修持者迎请智慧萨埵后，以外供养水及足浴水，以五供养供养，以种种誓言八足天女供养。种种差别即以五大肉供养，披上勇士勇母二甲胄，灌顶后修持一切无余为一味。
智者于一切天尊以三种瑜伽配合誓言萨埵、智慧萨埵及三摩地萨埵，修持三十七清净尊。或者修持三轮光明收放之智慧持诵而作持诵。
于四时中，瑜伽行智者亦当守护五甘露誓言。观想为三界饮血之形相，放射六道轮光明，如无尽轮净化轮回后纳入心间，以放收成就速得悉地。
持大螺珠，语诵咒语于续中明显。修持与持诵之果：地风止息生颤抖，水风止息生摇动，火风止息生燃烧，风之风止息生目燃，识风止息生语柔和，此六相为金刚降下之果。
若未生此诸相，则止息命气及出入息，从佛母脐间嗡字与佛父心间吽字交合，放射法界四品章中三宝随念之幻化光明双运，放射佛陀胜法。此于生起次第后修持圆满次第，是为利益未来一切众生，显示难调伏者之忿怒怖畏教法。

 །ལངས་པའི་ ཚེ་ཁམས་གསུམ་པ་ཐམས་ཅད་རྒྱུ་བ་དང་མི་རྒྱུ་བའི་སྣོད་བཅུད་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་བསམས་ནས།འཇུག་པའི་ཚེ་སྔགས་པས་བཟའ་བ་གང་ཅུང་ཟད་དེ་ཐམས་ཅད་བདུད་རྩི་ལྟར་དམ་ཚིག་གིས་བྱས་ནས་ཟོས་པས་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་སྣང་པ་མཐའ་ཡས་སུ་འགྱུར་ རོ།།དམ་ཚིག་ཉམས་ཀྱི་དོགས་པ་ལ་བླ་མ་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ནས་ཆུའི་ཁྲུས་ཀྱིས་བུམ་པའི་དབང་བླང་བ་དང་། ལོ་བཅུ་གཉིས་འཇམ་པའི་གདན་ཕུལ་ནས་གསང་བའི་དབང་བླང་བ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་དང་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་ལུས་ལ་བཀོད་ ནས་ཡིད་ཀྱི་མཆོད་པར་བཤད་པ།ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་དང་། ལངས་པའི་ཚེ་ན་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་བཞག་ལ་སྨོན་ལམ་གདབ་པ་དང་། རྒྱུ་བ་དང་མི་རྒྱུ་བ་ཁམས་གསུམ་པ་ཐམས་ཅད་ལྷའི་འཁོར་ལོའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དག་པར་རང་གི་ལྷ་ཡི་ཡུམ་དང་ཐ་མི་ཐད་པའི་ འཁོར་ལོར་བརྟག་པར་བྱའོ།།འདི་སྐད་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་དོན་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་འདིར་ཡང་བསྒོམ་མོ། །དབང་གི་རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་ལེའུ་བཅུ་གསུམ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་རེ་མིག་དགོད་པའི་འཁོར་ལོ་བཤད་ནས། རོ་མཉམ་གྱི་འཁོར་ལོ་ གསུངས་པས།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། གནས་ཀྱི་འདུས་པ་མཆོག་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གཅིག་པ་དབྱིབས་རོ་མཉམ་དགོད་པ་ལ་སོགས་པ་ཡིན་ནོ། །དོན་དམ་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས་འདྲེས་པས་རོ་གཅིག་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལས་བྱུང་བའི་ ཀུན་རྫོབ་ཏུ་རོ་མཉམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ཁ་དོག་གསུམ་ལྡན་པ་སྟེ།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཁ་དོག་གསུམ་དུ་ངེས་པ་ཡིན་ནོ།

译文：
起身时观想三界一切动静器情为身语意之轮，进食时咒师将所食一切皆以誓言作为甘露而食用，即成为无量光法自在。
若疑誓言有损，则应供养上师，以水沐浴受瓶灌，献十二年柔软座垫受密灌，于身安置佛陀、勇士、瑜伽母及十二天女空行，说为意供养，授予智慧般若灌顶。
起身时于虚空界中安置坛城作愿，观察动静三界一切皆以天轮自性清净，与自尊佛母无别之轮。
此即是所说：于此亦修持细密分析修持法之四十八义。此为灌顶根本续第十三品之释。
如是说毕格位布置之轮后，宣说等味之轮。所谓"尔时"者，即是处之殊胜集会，即是身语意轮为一、形状等味布置等。
胜义一切法以自性融合成一味，由此所生世俗等味坛城具三色，即身语意一切天尊决定为三色。

 །དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། ཚད་མེད་པ་དང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དང་། བསྲུང་བ་དང་། ཚོགས་སོགས་པ་དང་། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་ འབྱོར་བྱས་ནས་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ།བྷྲཱུཾ་ལས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་ནས། དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་སྒོ་ཁྱུད་དང་བཅས་པ། རྟ་བབས་དང་རྡོ་རྗེ་ར་བ་དང་མེ་འོད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། དེའི་དབུས་སུ་དབྱིབས་རོ་མཉམ་གྱི་ལྷ་གསུངས་ཏེ། འཁོར་ལོ་ཉི་ ཤུ་རྩ་བཞི་ཕྲེང་བ་གཅིག་ཏུ་བསྐོར་བ།དེའི་དབུས་སུ་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་ལྟེ་བ་དང་གེ་སར་དུ་བཅས་པ། དེའི་སྟེང་དུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་རྣལ་འབྱོར་པའི་སེམས་ཐིག་ལེར་གནས་པ་ལས་སྐར་མདའི་ཚུལ་དུ་ཨཱ་ལི་ཧཱུཾ་ལ་ཞུ་བ་དང་ སྔར་བཤད་པ་བཞིན་དུ་ཟླ་བ་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ཉི་མ་མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས།ཡིག་འབྲུ་དང་ཕྱག་མཚན་སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་བྱ་བ་ནན་ཏན། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་བསྒོམ་མོ། །དུས་མཐའི་མེ་ལྟར་དྲག་པོའི་ཞེས་པ་ནས་ ཟླ་བ་ཕྱེད་པས་རྣམ་པར་མཛེས།།ཞེས་པའི་བར་ནི་གོ་སླའོ། །འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་འདུལ་བའི་ཞལ་དྲུག་པ་འཇིགས་སུ་རུང་བས་ཧ་ཧ་སྒྲོགས་པས་གཡས་པ་སྒེག་པ་དང་བཞད་པ་གཉིས་ཀྱིས་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་དང་། ཧི་ཧི་སྒྲོགས་པ། གཡོན་པ་དྲག་པ་དང་དཔའ་བོ་གཉིས་ཀྱིས་ཕཊ་ཕཊ་དང་། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་སྒྲོགས་ པ།སྟེང་མ་ལྗགས་བསྐྱོད་པ་ཏྲ་ཏ་ཏྲ་ཏ་སྒྲོགས་པའོ། །ལྷག་མ་ནི་གོ་སླའོ། །ཞལ་དྲུག་པ་རྣལ་འབྱོར་པ་སུས་བསྒོམ་ཞེ་ན། རྣལ་འབྱོར་སོམ་ཉི་སྤངས་ནས་སུ། །ཞེས་བྱ་བ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྙོམས་པར་འཇུག་པའི་བདེ་མཆོག་བསྒོམ་པ་ལ་སོམ་ཉི་མེད་པའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་སྙིང་རྗེ་ ཆེན་པོས་བརླན་པས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར།དབྱིབས་རོ་མཉམ་འབྱུང་བ་བཞི་དང་། རི་རབ་གྱུར་པ་ལས་ནམ་མཁའི་མཐའ་ལས་གཞལ་ཡས་ཁང་སྤྲུལ་ནས་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་ཞལ་དྲུག་གིས་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་གི་སྲིད་པ་རྣམ་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་ནོ། །དབྱིབས་རོ་མཉམ་ གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་ནས།ད་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ་ཁ་དོག་རོ་མཉམ་གྱི་གཙོ་བོ་དང་འཁོར་བསྐྱེད་པས། འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་དང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གྱུར་པ་ལས། གཞལ་ཡས་ཁང་སྟོང་པའི་ཡེ་ཤེས་ལས་བྱུང་ཞིང་རྟོག་པ་མེད་པས་ཟླ་བ་དང་པོའོ།

译文：
如是略说后广说：修持无量、加持、守护、资粮等及空性瑜伽后，从四大、须弥山、金刚杵、种子字"布隆"（བྷྲཱུཾ）生起毗卢遮那宫殿，具四方四门及门廊，以阶道、金刚墙及火光庄严。
其中央宣说等味形相诸尊，二十四轮成一串环绕。其中央有八瓣莲花具脐及花蕊，其上日轮中央金刚萨埵即大乐，瑜伽士心住于明点，如流星般融入阿里吽。如前所说月轮为镜智、日轮为平等智，字与手印为妙观察智，放收光明为成所作智，由彼转变修观金刚胜喜金刚法界智。
从"如劫末之火猛烈"至"半月相极为庄严"易解。调伏六道众生故具六面可怖，发出哈哈声，右面妙美与欢笑二面发出吽吽及嘻嘻声，左面忿怒与勇猛二面发出啪啪及吽吽声，上面动舌发出札札札札声。余易解。
若问何人修持六面瑜伽？"瑜伽断除疑惑已"者，即于修持方便智慧双运胜乐无有疑惑。世尊以大悲润泽为利众生故，从等味形相四大及须弦山所变，从虚空边际幻化宫殿受用，为利众生以六面于六道轮回中游戏。
说毕等味形相坛城后，今于宫殿中央生起等味色主尊及眷属，从四大、须弥山及金刚杵所变，宫殿从空性智慧生起无分别故为初月。

 །གནས་མེད་པ་ཉི་མ། རང་བཞིན་མེད་པ་ཡིག་འབྲུ། སོ་སོར་རྟོག་པ་མཆོག་ཏུ་ཕྲ་བ། སྤྲོ་བསྡུ་བྱ་བ་ནན་ཏན། ཐིག་ལེའི་སྒྲ་སྤངས་པའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མཉམ་པ་ཉིད་དམ་ཚིག་ཡེ་ཤེས་བཞིའི་ཞལ་ཅན་དེ་མཐོང་བས་ཕྱིའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ཁ་དོག་བཞིར་སྣང་བའི་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་དང་འདྲ བའི་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་བསྒོམ་མོ།།དེའི་སྙིང་གར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ། དེའི་ཐུགས་ཀའི་ཟླ་བའི་དབུས་སུ་ཟླ་བ་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་ས་བོན་དང་བཅས་པའི་སེམས་དཔའ་སུམ་བརྩེགས་བསྒོམ་མོ། །གཙོ་བོ་གཉིས་བསྙེན་པའི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །མཁའ་འགྲོ་ལ་སོགས་ རིམ་པ་ཡིས།།ཞེས་བྱ་བ་ནས། རིམ་པ་བཞི་ནི་དགོད་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གྲི་གུག་གིས་བསྐོར་བའོ། །དང་པོ་ཤར་ཕྱོགས་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་མོ་ལྗང་གུ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་སྐུའི་རོ་མཉམ་པའི་འཁོར་ལོ་བཤད་དོ། ། ཡང་ན་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་དབྱེ་བས་ཇི་ལྟར་འདོད་པའི་ཁ་དོག་ཏུ་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཁ་དོག་རོ་མཉམ་གྱི་བདེ་མཆོག་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པའི་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད་ནག་པོས་བསྐོར། གསུང་གི་བརྒྱད་དམར་པོས་བསྐོར། སྐུའི་འཁོར་ལོ་དཀར་པོ་བརྒྱད་ཀྱིས བསྐོར་བ།ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ། གསུང་པདྨའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ། སྐུའི་འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་བྲིའོ། །སྒོ་རྣམས་སུ་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་ལྷ་མོ་བརྒྱད་བྲི་བ་ནི། དབྱིབས་རོ་མཉམ་དང་ཁ་དོག་རོ་མཉམ་གྱི་སྒོ་མ་དང་ཐུན་མོང་ཡིན་ནོ། །མཚམས་མ་བཞི་ཁ་དོག་རོ་མཉམ་ཡིན་ ན་ཕྱེད་གཟུགས་མར་འགྱུར་རོ།།ཐོད་པའི་དུམ་བུ་ལ་སོགས་པའི་དཔའ་བོ་ནི་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ། དཔའ་མོ་ནི་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། དཔའ་བོ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་གཡོན་ན་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་།ཡུམ་ནི་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་འཆང་བའོ། །ཁ་དོག་རོ་མཉམ་གྱི་འཁོར་ལོ་བཤད་པ་ནི། ཡང་ན་རིགས་གསུམ་གྱི་དབྱེ་བས་རྩ་བའི་མཚན་མ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་ཐམས་ཅད་འཛིན་པ་ལྷ་མོ་ཐམས་ཅད་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱི་ལ་འཆང་བ་སྐྲ་གྲོལ་བས་བཞུགས་པའོ། །ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ནི་རང་སྣང་བའི་དཔའ་བོ་དང་འཁྱུད་པ་ཉི་མ་དང་པདྨའི་སྟེང་ན་གཉིས་སུ་མེད་པས བཞུགས་པའོ།

译文：
无处日轮，无自性字母，妙观察极微细，放收精进，离开明点音声之法界智慧平等性四誓智面，见此外宫殿现为四色之誓言轮相似之四面十二臂尊当修持。
其心间有智慧萨埵，其心月轮中央修持月轮、金刚、吽种子具足之三重萨埵。此为二主尊近修瑜伽。
从"空行等次第"至"四次第当布置"为智慧轮被弯刀环绕。从"首先东方"至"金刚萨埵与精进大母绿色"为身等味轮之说明。
或者以身语意分别随欲作色者，即等味色胜乐四面十二臂之心轮以八黑尊环绕，语轮以八红尊环绕，身轮以八白尊环绕，心以金刚鬘环绕，语以莲花鬘环绕，身以轮鬘环绕而绘。
于诸门依次绘八天女，此与等味形相及等味色门天女共同。若四隅母为等味色则成半身像。
头骨片等勇士为一面四臂，勇母为一面二臂，勇士持金刚铃左持颅骨天杖，佛母持弯刀与颅器。
等味色轮之说明：或以三部分别，根本标志一切持金刚铃，一切天女持弯刀与颅器，发披散而安住。
乌面母等天女与各自显现之勇士相抱，以无二而安住于日轮与莲花之上。

།ཡང་ན་གང་ཟག་ཁ་ཅིག་རྗེས་སུ་ཆགས་པས་མའི་ཞལ་ཉིད་དུ་མོས་ཏེ། ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ནི་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་ལ་གཡོན་པས་ཐོད་པ་དང་ཁྭ་ཊྭཱཾ་ག་འཛིན་པ། ཅང་ཏེའུ་དང་གྲི་གུག་དང་མགོ་བོའི་དོ་ཤལ་འཆང་བ། དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཡི་དྭགས་ཀྱི་གདན་ལ་ ལ་བཞུགས་པ་ཉེ་བསྙེན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་རོ།།དཔའ་བོའི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡན་ལག་སོ་སོར་དགོད་པ་ནི། སྒྲུབ་པ་བརྩམས་ཏེ། སོ་དང་སེན་མོ་དག་པ་ཐོད་པའི་དུམ་བུ་ཞེས་བྱ་བ་ནས། བསྒོམས་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ། །ཞེས་བྱ་བ། དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལུས་ལ་དགོད་པའོ། །པུལླི་ར་ མ་ལ་ཡ་མགོར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་རབ་གཏུམ་མའོ་ཞེས་པ་ནས་ཀུ་ལུ་ཏཱ་པུས་མོ་གཉིས་ལ་བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་མོའི་བར་དུ་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་དག་ལུས་ལ་དགོད་པ་དང་།སྒོ་མ་བརྒྱད་བུ་ག་བརྒྱད་ལ་དགོད་པ་ཁ་བསྐང་ངོ་། །ཁམས་དང་ཕུང་པོ་དང་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་ལྷ་སྔར་བཤད་པ་ བཞིན་དུ་བལྟའོ།།ཡིད་མི་འཁྲུགས་པ་ནི་སྙིང་གར་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། །ངག་འོད་དཔག་མེད་ནི་ལྐོག་མར་གསུང་གི་འཁོར་ལོ། །ལུས་རྣམ་སྣང་ནི་མགོ་བོར་རྣམ་སྣང་སྐུའི་འཁོར་ལོ། ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ནུ་མའི་བར་དུ་སྒྲུབ་པའོ། །སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ནི་ རང་གི་སྙིང་གའི་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ལ།མཆོད་པ་དང་། བསྟོད་པ་བྱ་བ་དང་། དགོད་པ་ཉིད་ནི་བྱས་ནས་ནི། །ཞེས་པ་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་དྲུག་གི་གོ་ཆ་དགོད་པའོ། །དེ་ནས་རིམ་པ་བཞིན་དུ་དབང་བསྐུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུས་དགུག་པ་དང་། འོད་ ཟེར་ཞགས་པས་གཞུག་པ་དང་།འོད་ཟེར་ལྕགས་སྒྲོག་གིས་བཅིང་བ་དང་། འོད་ཟེར་དྲིལ་བུས་རྗེས་སུ་ཆགས་པས་མཉེས་པར་བྱའོ། །དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཅིག་གི་ངོ་བོར་ཐིམ་པར་གྱུར་ནས་གོ་ཆ་གཉིས་དགོད་དེ། །ོཾ་ཧ་ལས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བ་ ནས་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གོ་ཆའོ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་ནི་སྔར་བཤད་པ་བཞིན་དུ་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་བལྟ་བར་བྱའོ།

译文：
或有某些补特伽罗因贪爱而信解为母面，十二天女为一面四臂，左手持颅器与天杖，持铃铛、弯刀与头骨璎珞，一切坛城安住于饿鬼座上，此为近修瑜伽。
勇士身坛城支分各别布置者，开始修持，从"牙齿指甲清净为头骨片"至"修持即金刚萨埵"，即二十四勇士布置于身。
从"布林玛拉雅头部日轮中极暴母"至"俱卢陀两膝精进大母"为勇士与勇母布置于身，八门天女布置于八孔以作圆满。界、蕴、处诸尊当如前说观想。
意不动即心间意轮，语无量光即喉间语轮，身毗卢遮那即头部毗卢身轮，以十二天女环绕之智慧萨埵于两乳间修持。
大修持者，以自心间如钩形光明迎请智慧萨埵，作供养赞颂，从"布置即已作"为布置六勇士勇母之铠甲。
其后依次灌顶。以金刚钩召请，以光明索摄入，以光明锁链系缚，以光明铃铛爱乐令欢喜。
誓言萨埵与智慧萨埵融为一体后布置二铠甲，从"嗡哈生金刚萨埵"至"一切支分之铠甲"，当如前说观想身色与手印。

།དབང་བསྐུར་བའི་ལྷ་སྤྱན་འདྲེན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། མཛུབ་མོ་མདུད་བྱས་ཞེས་བྱ་བ་ནས་འཆིང་བ་དང་དབང་དུ་བྱ་བ་ཡིན་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་ ཞགས་པ་དང་།ལྕགས་སྒྲོག་དང་དྲིལ་བུ་ལྟ་བུ་བཞིས་བཀུག་ལ། ཕྱག་འཚལ་བ་དང་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་བྱས་ནས་འཁོར་ལོའི་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ལྔས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་ལྔས་དབང་བསྐུར་བའི་སྔགས་དང་བཅས་པས་ཆུའི་དབང་བསྐུར་བ་དང་། གླུ་འདིས་ བསྐུལ་བས་མཁའ་འགྲོ་མ་ཆེན་མོ་རྣམས་དགྱེས་ནས་རང་གི་གནས་ཡུམ་ལ་ཐིམ་པས་དགའ་བ་བཞིའི་དགྱེས་པས་དགྱེས་ཤིང་།ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ས་བཅུ་པའི་ཟག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་སྐུར་བར་བྱེད་དོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བར་བསྐུལ་ བའི་གྲུ་ནི།དབང་བསྐུར་རོལ་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྦྱིན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དོ། །མཁའ་འགྲོ་དྲ་པའི་བདེ་བའི་མཆོག་ནི། ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་དོ། །དགྱེས་ཆེན་བདེ་ཆེན་ལས་བྱུང་བ་ནི། བཟོད་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དོ། །མཁའ་འགྲོ་བདེ་མཆོག་ལོངས་སྤྱོད་ནི། བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་སྟོང་བ་ཉིད་དོ། ། མཁའ་འགྲོ་དྲ་བའི་བདེ་ཆེན་པོ་ནི། བསམ་གཏན་གྱི་སྟོང་པ་ཉིད་དོ། ། ལ་ལ་ལ་ཧོ་ནི་དགའ་བ་བཞིས་མཉེས་པའོ། །ཡེ་ཤེས་དང་དམ་ཚིག་རོ་གཅིག་པར་གྱུར་ནས། འཁོར་ལོ་ཀུན་ཡང་རོ་གཅིག་པར་བསྒོམས་པས་རྟགས་ནི། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དབུ་རྒྱན་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་ལྡན་པ འབྱུང་བ་རོ་གཅིག་པའི་རྟགས་ཡིན་ནོ།།སྙིང་གར་ཨ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་རིམ་པ་བཞིན་དང་། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་སྔགས་ཀྱི་རིམ་པ་ལྔ། གོ་ཆའི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་སྔགས་ཀྱི་རིམ་པ་དྲུག་།རྐང་པ་བརྒྱད་པའི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་ སྔགས་དང་རིམ་པ་བདུན་བཀོད་པ་ལ།ཐུན་བཞིར་སྤྲོ་བསྡུ་བྱ་སྟེ། ཀ་ར་ཀ་ར་ལ་སོགས་པའི་རྩི་བའི་སྔགས་ལས་ཚངས་པའི་སྐུད་པ་ལ་སོགས་པ་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གི་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བ་དེ་ལས་བརྟག་གོ།

译文：
灌顶诸尊迎请手印者，从"食指作结"至"系缚与摄受"，以如钩形光明、索、锁链、铃铛四者召请，作礼拜供养赞颂后，由轮部勇士与五瑜伽母以五智甘露瓶及咒语作水灌顶。
以此歌劝请，大空行母欢喜后融入自处佛母，以四喜欢喜而喜悦，以智慧智慧第十地无漏智慧作灌顶。
智慧智慧灌顶劝请歌：灌顶游戏大乐施予之空性，空行网大乐之胜为戒律空性，大喜大乐所生为忍辱空性，空行胜乐受用为精进空性，空行网大乐为禅定空性，拉拉拉吙为以四喜欢喜。
智慧与誓言成一味后，修持一切轮亦成一味之相为：金刚萨埵头饰具五智慧，此为诸大种成一味之相。
心间阿字上月轮中依次布置父母心咒，勇士勇母咒语五次第，铠甲勇士勇母咒语六次第，八足勇士勇母咒语七次第，于四座作放收，从"嘎热嘎热"等根本咒以梵线等六印作放收而观察。

 །ཕག་མོའི་རྐང་པ་བརྒྱད་པའི་སྔགས་ལས་མགྲིན་པའི་མགུལ་རྒྱན་སྤྲོ། །སྙིང་པོའི་ སྔགས་ཡི་གེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་པ་ལས་བརྒྱ་ཕྱེད་ཀྱི་མགོ་བོའི་ཕྲེང་བ་སྤྲོ།ཡི་གེ་བདུན་པའི་སྔགས་ལ་ཞལ་གཡས་སེར་པོ། རྒྱབ་དམར་པོ། གཡོན་ལྗང་གུ་ལས་རྣ་ཆ་ཟླུམ་པོ་དྲུག་དང་བཅས་པ་སྤྲོ། ཡུམ་གྱི་ཉེ་སྙིང་ལས་ཕྱག་གཡས་པས་པགས་པ་བསྣམས་པ། ཅང་ཏེའུ་དང་གྲི་གུག་དང་དགྲ་སྟ་དང་ གྲི་གུག་དང་།ཏྲི་ཤཱུལ་རྩེ་གསུམ་པའི་ཕྱག་ལྔ་དེ་ལས་སྤྲོ་བསྡུ་པའི་ཆེ་ཡང་སྔགས་དེ་ལ་བསྡུ། གོ་ཆའི་རྣལ་འབྱོར་མ་དྲུག་གི་སྔགས་ལས་དྲིལ་བུ། གཡེར་ཀ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་དང་བཅས་པའི་སྐ་རགས་དང་སྟག་གི་ཤམ་ཐབས་སྤྲོ། གོ་ཆའི་དཔའ་བོའི་སྔགས་ལས་གོ་ཆའི་ལྷ་དྲུག་ སྤྲོ།ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུཾ་ཕཊ། ལཱ་མེ་ནཱི་ཧཱུཾ་ཕཊ། ལཱ་མ་ལ་སོགས་པའི་འཁོར་ལོ་ཀུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྔགས་པས་ཐོད་པ་འཛིན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། གླང་པོའི་པགས་པ་འཛིན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་ཞགས་པ་དང་ཚངས་པའི་མགོ་བོ་ཐོགས་པའི་ཕྱག་ལྔ་དེ་ལས་སྤྲོ་ཞིང་དེ་ལས་བསྡུའོ། །ཡུམ་ གྱི་སྙིང་པོའི་སྔགས་ལས་ཐོད་པའི་ཅོད་པན་ལྔའི་སྤྱི་གཙུག་གི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ།རུས་པའི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་ཟླ་བ་ཚེས་པ་དེ་ལས་སྤྲོ། དེ་ལ་བསྡུ། སྤྲུལ་པའི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྩ་དང་ཁམས་ཀྱི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་ལ་བསྡུ། དེ་ལས་སྤྲོ་ བར་ཡང་རྣམ་པར་བརྟག་གོ།།དེ་ལྟར་བསྡུས་ནས་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པར་གྱུར་པ་ལ། གནོད་མཛེས་ཚམ་དམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུང་བ་དང་། རྐང་པ་བརྒྱད་པས་མཆོད་པ་དང་། འཇིགས་པ་བརྒྱད་དང་། སྡུག་བསྔལ་བརྒྱད་དང་། དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བ་བརྒྱད་ཀྱི་འཇིགས་པ་སྤངས་ ཏེ།རྣལ་འབྱོར་མའི་བདག་ཉིད་བསམ་མོ། །སྤྲོ་བསྡུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པ་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །འདིའི་ཡན་ལག་ཏུ་བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་དང་གཏོར་མ་གཏང་བ་ཡང་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོར་འགྱུར་རོ། །སྤྲོ་བསྡུ་དེ་ལྟར་བསྒོམ་པ་ལ་མི་མོས་ན། རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོའི་ ཐིག་ལེ་བསྒོམས་ཏེ།རང་གི་མཁའ་གསང་ནི་སྣ་རྩེའི་བུ་ག་ལ་རྒྱུ་བ་དང་། མི་རྒྱུ་བའི་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་ཐིག་ལེའི་ལྷར་བལྟས་ནས་ནམ་མཁའི་ཁམས་སུ་སྤྲོའོ། །ཡང་ན་ཁྲོ་བོ་ཕྲ་མོ་རྒྱུ་བ་དང་མི་རྒྱུ་པའི་ཐམས་ཅད་ཕ་མོའི་ལྟར་མངལ་སྐྱེས་སྤངས་ནས་བློ་དང་ལྡན་པའི་བ་སྤུའི་བུ་ག་ནས་ཁྲོ་བོ་ཕྲ་ མོའི་སྤྲིན་སྤྲོ་བར་བྱའོ།

译文：
从金刚亥母八足咒放出颈部项饰，从二十二字心咒放出五十头骨鬘，从七字咒放出右面黄色、后面红色、左面绿色及六个圆形耳环。
从佛母近心咒放出右手持皮、铃铛、弯刀、斧头、弯刀、三叉戟五手，其放收亦摄于彼咒。从六铠甲瑜伽母咒放出铃铛、六十四铃及腰带与虎裙。从铠甲勇士咒放出六铠甲尊。
从"荼吉尼吽呸"、"拉美尼吽呸"、"拉玛"等一切轮部瑜伽母咒放出持颅器手印、持象皮手印、天杖、索、梵头五手，并于彼收摄。
从佛母心咒放出五颅冠顶髻之杂色金刚、八辐骨轮、新月，并于彼收摄。化现二十四勇士勇母身坛城之脉及界之勇士勇母收摄，复从彼放出亦当观察。
如是收摄后成一面二臂，以妙吉祥誓言咒守护，以八足作供养，断除八怖、八苦、八种非时死之怖畏，观想为瑜伽母体性。
放收智慧念诵为大修持瑜伽。此支分中品尝甘露、供养、赞颂、施食亦成大修持。
若不喜如是修放收，则修金刚忿怒点，自身密处即鼻尖孔，观一切动静器情为点明尊后放于虚空界。或观一切动静为细微忿怒尊，断除胎生后从具慧毛孔放出细微忿怒云。

།ཡང་ན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན། དཔའ་བོ་རྣམས་ནི་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ། དཔའ་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པ་ནི་སྔར་བཤད་པ་བཞིན་དུ་བྱའོ། །དེ་ནས་དམ་ཚིག་གི་བཟླས་པ་བྱ་བའི་སྔགས་ནི་གོ་སླ་བས་མ་བཤད་དོ། །དུང་ཆེན་གྱི་ཕྲེང་ བ་བླང་བ་ནི་ལག་པ་གཡོན་པའི་མཐེ་བོང་དང་སྲིན་ལག་གིས་བླངས་ནས་ཕྱིས་ཅི་བདེར་བཟླས་པར་བྱའོ།།བཟླས་པ་ཟིན་ནས་ཐོད་པ་བཞི་ལ་དམ་ཚིག་གི་སྦྱོར་བས་བདུད་རྩི་ལྔའི་དམ་ཚིག་བཟའ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་གཏོར་མ་སྦྱིན་པ་ནི། གཅེར་བུ་སྐྲ་གྲོལ་གྱུར་པ་ཡི། །བརྟུལ་ཞུགས་ ཅན་གྱིས་གཏོར་མ་སྦྱིན།།ཞེས་པ་ནི་མཚན་མ་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་བྱའོ། །རྐང་པ་གཡས་པ་བརྐྱང་ནས་སུ། །ཞེས་བྱ་བ་སྤྱན་འདྲེན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་སྔགས་ལན་གསུམ་མམ་བཞིའམ་ལྔའི་བར་དུ་བརྗོད་དོ། །ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱེད་པའི་ཚེ་སྐྲ་གྲོལ་བའི་གཅེར་བུ་སྟན་མཐོན་པོ་ལ་ འདུག་ནས་ཁ་ལྷོར་བལྟས་ཏེ།མཚན་ཕྱེད་ན་གཏོར་མ་སྦྱིན་ནོ། །དེ་ཉིད་ལས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ནས་ཞེས་པ་ནི། ཞི་བ་ལ་གཏོར་མ་དཀར་པོ་བསམས། རྒྱས་པ་ལ་སེར་པོ། དབང་ལ་དམར་པོ། མངོན་སྤྱོད་ལ་ནག་པོར་བསམ་མོ། །དེ་ཉིད་གསུམ་ནི་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་གསུམ་གྱིས་ལན་ལྔའི་བར་དུ་སྔགས། བརྗོད་ཅིང་སྔར་བཤད་པ་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ། །གཏོར་མའི་སྔགས་ནི་གོ་སླའོ། །དེ་ལྟར་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་རྫོགས་ནས། རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པར་འདོད་པས། དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་བབས་པས་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལ ཞུགས་པ་ནི།འཁོར་ལོ་བཞིའི་བརྒྱུད་པའི་རིམ་པའོ། །ཱ་ལི་ཀཱ་ལི་གཡས་གཡོན་གྱི་རྩ་ལྟེ་བའི་དབུས་སུ་མཉམ་པར་བྱས་ནས། ལྟེ་བའི་ཁྲག་གི་ཐིག་ལེ་གཙུབ་གཏན་ལ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་ཆུ་ཤིང་གི་སྙིང་པོ་ལྟར་དྲང་བའི་རེག་གནས་དེར་གཡས་གཡོན་གྱི་རླུང་མནན་ནས་ངེས་པར་སྤྱོད། གཡས་གཡོན་གྱི་སྲུབ་ཐག་གིས་གཙུབས་པས་སྟེང་དུ་འཁོར་ལོ་བཞི་ལ་གཏུམ་མོ་དྲོད་འབར་བའི་ཚུལ་གྱིས་སྤྱི་གཙུག་གི་ཧཾ་བསྲེགས་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཕབ་པ་ནི་དགའ་བ་བཞིའི་རྒྱུ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །འཆི་མེད་ཐིག་ལེ་ནི་ལྐོག་མར་དགའ་པའི་ཐིག་ལེ། སྙིང་གར་མཆོག་དགའི ཐིག་ལེ།ལྟ་བར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་ཐིག་ལེ། འདི་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་ས་བོན་ཡུངས་ཀར་སྦོམ་པོའི་ཚད་མུ་ཏིག་གི་མདོག་ལྟ་བུ་འབབ་པར་འགྱུར་རོ།

译文：
或者修持三十七菩提分法，诸勇士如幻，三十七勇母修为空性，如前所说而行。
然后诵持誓言咒语，因易懂故未说明。持大螺珠者以左手拇指与无名指持取，之后随意诵持。
诵持完毕后，于四颅器以誓言瑜伽食用五甘露誓言。
其后施食者："裸身披散发，持戒者施食"，此为获得相证之瑜伽士所行。"伸展右足"等，以迎请手印与咒语诵三遍或四遍或五遍。
行会供时，裸身披发坐于高座，面向南方，于午夜时施食。"随彼业而行"者，即于息业观想白色食子，于增业观想黄色，于怀业观想红色，于诛业观想黑色。三自性即以嗡阿吽三字诵五遍，如前所说加持。食子咒语易懂。
如是生起次第圆满后，欲修圆满次第者，一切勇士瑜伽母以大乐降临，化轮入身语意，此为四轮传承次第。
阿字迦字左右脉于脐中央平等后，脐血明点如钻木板，中脉如水木心般直立，于彼触处压制左右气而决定行持，以左右绳索钻磨，以上升四轮猛火燃烧方式焚烧顶髻吽字后降下菩提心，此为四喜之因。
不死明点即喉间喜明点，心间胜喜明点，脐间俱生喜明点，此等世俗种子如粗芥子大小，如珍珠色而下降。

 །དེའི་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། ཐབས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་། ཤེས་རབ་ཁྲག་གི་ཐིག་ལེ་ལ་གཏུམ་མོ་སྲུབ་ཤིང་གི་འཁོར་ལོའི་དབྱེ་བས་ ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འདི་འོག་སྒོ་དང་སྟེང་སྒོའི་ལས་ཀྱི་རླུང་གིས་བསྐྱོད་པས།སའི་རླུང་འགགས་པའི་རྟགས་སུ་དུ་བ་འཐུལ་བ་དང་། མེའི་རླུང་འགགས་པས་གསལ་བར་དཀའ་བ་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པར་མིང་བརྟགས་པའི་རྩ་བརྒྱད་བསྲེགས། ལྐོག་མར་རྩ་བཅུ་ དྲུག་གི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པར་གྲགས་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་འཁོར་ལོར་སོང་སྟེ།དབུགས་འབྱུང་རྔུབ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ཐབས་སྙིང་གའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་དབུགས་འབྱུང་རྔུབ་ཀྱིས་བསྐོར་བ་བྱས་ནས། སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུ་རཱ་མེ་ཤྭ་རཱི་ནས་ཞུགས་ནས་རྣ་བ་གཡས་པ་ཨུ་ཌྱ་ན་གྱི་ གནས་ཀྱི་སྒོ་ཕྱེ་ནས་སྤྱི་བོའི་རྩ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཕྱོགས་བཅུའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པར་གྲགས་པ་བསྲེགས་ནས།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་ཞུ་ནས་བླངས་ཏེ། སྤྱི་གཙུག་གི་བུ་ག་གསེར་གྱི་སྒོ་ཛཱ་ལནྡྷ་ར་ཞེས་བྱ་བའི་མིང་ཅན་དུ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་སོ་མཚམས་ཀྱི་བུ་ག་ནས་ཞུགས་ ནས།ལྐོག་མ་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་འཁོར་ངལ་བསོས་ཏེ། སྙིང་ག་བསྲེགས་པས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་དགྱེས་པ་བསྐྱེད་ནས། ལྟེ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་བྷ་ས་ནྟ་ཏི་ལ་ཀའི་རང་བཞིན་དུ་གནས་པར་འགྱུར་རོ། །ལས་དང་པོ་པ་ཡིས་འདིའི་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་འཇུག་པ་དང་ མི་མཐོང་སྟེ།སྐྲའི་རྩེ་མོ་བརྒྱ་སྟོང་དུ་གཤེགས་པའི་ཚད་ཙམ་ཕྲ་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་བསམ་གཏན་དང་པོའི་ལུས་དགའ་བ་དང་ཡིད་བདེ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡིན་ནོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཟབ་པའི་རྫོགས་རིམ་བསྒོམ་པར་འདོད་པས། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་རང་གི་ལྷའི་སྦྱོར་བ་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་ཞབས་སུ་ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པ་འདི་བརྟག་གོ།།རྫིང་བུ་ལ་རྡེའུ་བསྐྱུར་བསྐྱུར་བཞིན་དུ་དབུས་སུ་བུ་ག་ཕུག་ནས་རྗེས་སུ་གཞིག་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པའམ། མེ་ལོང་ལ་རླངས་པ་ཞུ་བའི་དཔེ་མཐའ་ནས་ཟད་ནས་དབུས་སུ་སྐྲའི་རྩེ་མོའི་ཚད་ཙམ་དུ་རིལ་པོར་འཛིན་པའི་ སྟོང་ཉིད་བསྒོམ་པ་ནི།ཐིག་ལེ་དེ་ཡང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་བསམ་མོ་ཞེས་བྱ་བ་གཟུང་བར་རང་བཞིན་མེད་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱིས་རྒྱས་གདབ་བོ། །སེམས་ཉིད་རྟག་པར་མི་བྱའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཟུང་བ་མེད་པས་འབྲས་བུ་འཛིན་པ་མི་དམིགས་པར་བསྒོམ་པ་མི་བསྐྱོད་པས་རྒྱས་ བཏབ་པ་ཡིན་ནོ།

译文：
其详细解释为：方便菩提心与智慧血明点上，以猛火钻木轮之分别，此智慧火被下门与上门业气所动，地风止息之相为烟雾升起，火风止息则难以明显，誓言轮如来名称所立之八脉焚烧。
至喉间十六脉称为如来受用轮，于出入息三者之间，以方便心间菩提心以出入息旋转后，从眉间毫毛罗美湿伐利入，开启右耳乌仗那处门，焚烧顶部三十二脉称为十方如来，智慧甘露融化取出，入于顶髻孔称为金门札兰达热。
然后从齿缝孔入，于喉间受用轮休息，焚烧心间生起诸如来欢喜后，于脐轮中央住于跋桑达帝拉嘎之自性。
初业行者不见此中脉之入处，因其细如百千发丝端量故。其初禅之身喜与意乐为三摩地。
瑜伽士欲修深奥圆满次第者，当观察于一切生起次第自尊瑜伽之基础上修明点空性。
如向池中投石般，从中央穿孔而修随灭空性，或如镜上水汽消融之喻，从边际尽而于中央持取如发端量之圆满空性，彼明点亦当思维为不可思议，此即无自性所取由毗卢遮那印持。
"心性勿作常"者，即以无所取故修无所缘能取果，由阿閦佛印持。

།བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་དེ་བསམས་ན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་རིག་པའི་སེམས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་བླ་མའི་མན་ངག་གིས་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་ཀྱི་ངེས་པ་དྲངས་ནས་རང་རིག་པས་སྟོང་ཉིད་ཤེས་པ་ནི་ས་དང་པོའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་མངོན་སུམ་ཡིན་ཏེ། དེས་སོ་སོ་ཡང་དག་པའི་རིག་པ་ བཞི་ས་བཅུ་གཅིག་གི་བར་དུ་འཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།།དེས་ཐོབ་པའི་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ནི། ལག་པ་གཡོན་པས་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ཞི་གནས་གཟུང་། གཡས་པས་ཌ་མ་རུ་ཤེས་རབ་ལྷག་མཐོང་བཟུང་། ཉིན་མོ་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀར་མཐོང་། །མཚན་མོ་མི་སྣང་བ་ཐམས་ ཅད་མཁའ་འགྲོ་མ་ཤེས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་ནོ།།ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་དག་པ་ནི་ཕག་མོ། འདུས་མ་བྱས་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་ཤྲཱི། འདས་པའི་རྒྱུ་རྐྱེན་གྱིས་སྟོང་པས་ན་ཏེ། ད་ལྟར་གྱི་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་བཀོད་པ་དང་བྲལ་བས་རུ། མ་འོངས་པ་འཁོར་བ་གང་དུ་ཡང་མི་ གནས་པས་ཀ་།རང་གི་སེམས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་ཤེས་པ་ལ་ངལ་བསོ་ན་དེ་ལས་ཐ་དད་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་བསྟན་དུ་མེད་དོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་འཆི་འཕོ་བའི་ཚེ་ཇི་ལྟར་བྱ་སྙམ་ན། ཕེཊ་ཕེཊ་ཀྱིས་ཧེ་རུ་ཀ་ལ་སོགས་པའི་ལྷའི་འཁོར་ལོ་སྤྱན་དྲངས་ནས། སྙིང་པོའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ཡོ་ག་ཤུདྡྷའི་སྔགས ཀྱིས་ཐུགས་ཀར་ཞུགས་ནས།ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མེ་ཏོག་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ནི་གཏོར། རོལ་མོ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་ནི་སྒྲོགས། གླུ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་མཆོད། འཇིག་རྟེན་པས་འཆི་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ནི། རྣལ་འབྱོར་བ་མཁའ་ལ་སྤྱོད་པའི་གནས་སུ་ཁྱེར་རོ། །འདི་སྐད་སྟོན་ པ་ཡིན་ཏེ།སྦྱོར་བ་སྔོན་འགྲོ་ལྔ་དང་། དངོས་གཞིའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ། རྗེས་རྣམ་པ་བརྒྱད་དང་ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ཆོ་ག་བཅུ་གཉིས་དང་བཅས་པ་ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པ་དོན་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པ་འདིར་ཡང་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ལེའུ་ བཅུ་བཞི་པ་རོ་མཉམ་གྱི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་རོ་མཉམ་གྱི་འཁོར་ལོ་བཤད་ནས། དྲོད་གཤེར་བསྐྱེད་ལ་མོས་པའི་གང་ཟག་གི་ངོར། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། ཚད་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དང་། སྲུང་བ་དང་། ཚོགས སོགས་པ་དང་།སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམས་ནས་ནམ་མཁའི་དབུས་སུ་བྷྲཱུཾ་ལས་གཞལ་ཡས་ཁང་སྒོ་བཞི་སྒོ་ཁྱུད་དང་རྟ་བབས་དང་བཅས་པ་རྡོ་རྗེ་ར་བ་མེ་འོད་དང་བཅས་པ་བསྒོམ་མོ།

译文：
"思维彼不可思议"者，即以上师口诀引发意识对自证心空性的定解，由自证了知空性，此为初地瑜伽现量，由此将获得四种无碍解智直至第十一地。
由此所得无戏论行为是：左手持卡当嘎杖为止观，右手持达玛鲁鼓为智慧胜观，白昼见一切显相为吉祥黑热嘎，夜晚一切不显为空行母智慧行。
法界清净化现为金刚亥母，无为与不二智慧为吉祥，因空无过去因缘为"德"，离现在种种庄严为"热"，不住未来轮回任何处为"嘎"。若于了知自心空性时休息，则无异于此之法身可示。
瑜伽士临终时当如何行？以啪特啪特召请黑热嘎等诸尊轮，以心咒手印与瑜伽净咒入于心间，诸尊散三十二花，奏六十二乐器，以六十二歌供养。世人所谓死亡之分别，瑜伽士则被携往空行境处。
此说示：前行五种加行，正行三种三摩地，后行八种与间隔仪轨十二种俱全之细密观察，具四十八义之细密观察修法亦当修持。此为第十四等味品释。
如是解说等味轮后，为对生暖湿有信解之根机，"复次当说余"者，即修无量瑜伽、加持、守护、资粮等及空性瑜伽后，于虚空中从吽字观想四门具门框及阶梯之宫殿，具金刚墙与火光。

 །དེའི་དབུས་སུ་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཕྱི་མོ་ལས་ཡབ་ཡུམ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ བཞི་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་བཞི་ཀ་ནས་བྷཱའི་བར་ཡི་གེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལས་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་ཡ་ར་ལ་ཝ་བརྒྱད་ལས་སྒོ་མ་བརྒྱད་བསྐྱེད་དོ།།དེ་ནས་ཡི་གེ་ཕྱི་མོའི་དབྱེ་བས་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་གནས་ཀྱང་ཡི་གེ་ཕྱི་མོ་ཡིན་ལ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་བསྐྱེད་ པའི་གནས་ཡིན་པ་དང་།ཡི་གེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁོང་ན་ཡོད་པས་ཨས་འདུས་མ་བྱས་སྟོན་པས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་སྐྱེ་བ་དང་། ཐམས་ཅད་མཛད་པའི་ལོངས་སྐུ་དང་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་བསྐྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །ཐུང་ངུ་དྲུག་གི་སྐུ་གསུམ་བསྐྱེད་པའི་རྒྱུས་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ བདག་ཉིད་གདུལ་བྱ་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སྙིང་ལ་ཟག་པ་མེད་པའི་ས་བོན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་གནས་སོ།།ོཾ་ནས་ཨཿའི་བར་གྱི་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཉིས་རིང་པོ་དྲུག་པོས་ཡུམ་བསྐྱེད་པ་དང་། ཐུང་ངུ་དྲུག་གིས་ཡབ་བསྐྱེད་པ་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་མཉམ་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དབུས་ཀྱི་ཧཱུཾ་སོ་ སོར་རྟོག་པ་ཡིན་ནོ།།འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་བྱ་བ་ནན་ཏན་ཡིན་ནོ། །དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ། དབང་ཕྱུག་མཆོག་ཡུམ། ཟླ་བའི་ཆ་ལྟར་དཀར་བ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ།རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ། ཡུམ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པ། རྀ་རཱྀ་ལི་ལཱྀ། བཞི་ལས་ཡུམ་བཞི་ཞལ་ གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་ཐམས་ཅད་དཀར་བའོ།།ཀ་ནས་ཛའི་བར་དུ་ཡི་གེ་བརྒྱད་ལས་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དཀར་པོ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པའོ། །ཛྷཾ་ནས་ཏཾ་གྱིས་བར་དུ་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་དཀར་པོ་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པའོ། །ཐཾ་ནས་བྷཾ་བར་དུ་སྐུའི་འཁོར་ལོ་དཀར་ པོ་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པའོ།།ཐོད་པའི་དུམ་བུ་ལ་སོགས་པའི་དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་རབ་གཏུམ་མ་ལ་སོགས་པའི་དཔའ་མོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ་ཡབ་ཡུམ་སོ་སོར་བསྒོམས་པས་ཐུགས་ཀྱི་རྩིབས་བཅུ་དྲུག་ལ་རྡོ་རྗེས་བསྐོར་བ། གསུང་ གི་རྩིབས་བཅུ་དྲུག་ལ་པདྨས་བསྐོར་བ།སྐུའི་རྩིབས་བཅུ་དྲུག་ལ་འཁོར་ལོས་བསྐོར་བ། ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀའི་རིང་ཐུང་གཉིས་ནས་རིང་ཐུང་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་མི་ཐིག་ལེ་དང་བཅས་པ་ལས་བསྐྱེད་དོ། །ཡ་ར་ལ་ཝ་བཞི་ལས་ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་མ་བཞི་དང་ཤ་ཥ་ས་ཧ་ བཞི་ལས་གཤིན་རྗེ་བརྟན་མ་ལ་སོགས་པ་བཞིའོ།།དེ་ཐམས་ཅད་མའི་ཐིག་ལེ་དང་བཅས་པའོ།

译文：
其中央从十二元音字母后字中，父母四字"རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ"生出四位智慧天女，从"ཀ"至"བྷཱ"二十四字生出勇士与勇母，从"ཡ་ར་ལ་ཝ"八字生出八门母。
此后以后字之分别，一切本尊咒语之处亦为后字，是生起一切如来坛城之处，因存在于一切字中，故阿字示无为，生起法身一切智，生起受用身一切事业与遍及一切化身。
以六短音生起三身之因，一切佛之本体于所化众生心中住为无漏种子菩提心要。从"ོཾ"至"ཨཿ"十二元音中，六长音生起佛母，六短音生起佛父，为如镜与平等性。
中央吽字为妙观察智，放收光明为精进。吉祥黑热嘎父尊，自在胜母，如月分白色，一面二臂，持金刚铃，佛母持弯刀与嘎巴拉。从"རྀ་རཱྀ་ལི་ལཱྀ"四字生四佛母，一面二臂皆白色。
从"ཀ"至"ཛ"八字生心轮白色持金刚铃。从"ཛྷཾ"至"ཏཾ"生语轮白色持莲花铃。从"ཐཾ"至"བྷཾ"生身轮白色持轮铃。
头骨碎片等二十四勇士，极暴母等二十四勇母，身语意三轮父母各别修持，心轮十六辐以金刚环绕，语轮十六辐以莲花环绕，身轮十六辐以法轮环绕，父母二者各从二长短音至二长短音间带点生起。
从"ཡ་ར་ལ་ཝ"四字生乌面母等四门母，从"ཤ་ཥ་ས་ཧ"四字生阎魔坚母等四尊。彼等一切皆具玛字点。

 །དེ་ལྟར་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་ལྷ་བསྐྱེད་པའི་ས་བོན་བཤད་ནས། ཡི་གེ་ཀྵས་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་སྟོན་ཏེ། སེར་སྔགས་ཀྱིས་སེར་བ་འབེབས་པའམ། དུག་སྔགས་ཀྱིས་ དུག་གསོད་པ་ལྟར།ཀྵས་གཏུམ་མོ་དྲོད་ཀྱི་གཟུགས་བསྐྱེད་པ་དང་། བདེ་བ་ཤུ་ཀྲའི་གཟུགས་འབེབས་པ་དང་། བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་རྟོགས་པ་དང་། དག་པ་འཇིག་རྟེན་པ་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་དང་། འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་གིས་འབྱུང་བ་ཀུན་གྱི་སྟོང་ཉིད་རྟགས་ པའི་གནས་ཡིན་ཞིང་།འབྱུང་བ་བཞི་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའི་རྟག་ཏུ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། སྐུའི་སྟོང་ཉིད་མི་གསལ། གསུང་གི་སྟོང་ཉིད་ཕྲ་བ། ཐུགས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་མི་འགྱུར་བ། དེ་ཉིད་སྲོག་གི་དབང་པོ་དེ་ཉིད་ཐུགས་ཀྱི་དབང་པོ་རང་རིག་པ་གསོན་པའི་ཆོས་ཉིད་རང་གི་ངོ་བོ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་འཆི་ བའི་འོད་གསལ་བའི་བདག་ཉིད་རྟོགས་ན་མཁས་པས་གྲོལ་བ།ཀྵ་དེ་ཉིད་ལྟེ་བའི་དབུས་སུ་བབས་པ་ལས་དགའ་བ་དང་མཆོག་དགའ་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་དང་། རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་གསལ་བ་སྐྱེ་བའོ། །ཡི་གེ་གཅིག་པོ་ཀྵས་རྫོགས་རིམ་བསྐྱེད་དོ།

译文：
如是解说生起次第诸尊生起种子后，以字母"ཀྵ"示圆满次第。如同以降雹咒降下冰雹，或以解毒咒消除毒害一般，以"ཀྵ"生起拙火暖相，降下乐之精液相，证悟乐空一切智，清净见一切世间，是六道众生一切界性空之证处。
遍及四大之恒时空性，身之空性不明，语之空性微细，意之空性不变，彼即命根，彼即意根，自证活性法性，自性如虚空，了知死光明之本性则智者解脱。
彼"ཀྵ"字降至脐中，由此生起喜、胜喜、俱生喜及一切相光明。单一字母"ཀྵ"生起圆满次第。

 །བསྐྱེད་རིམ་གྱི་ རྒྱས་བཤད་ནི།འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་ཡབ་ཡུམ་སོ་སོར་གནས་པ་གསང་བས་གཞན་ལ་མི་བསྟན་རོ་མཉམ་གྱི་འཁོར་ལོ་བཞིན་དུ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པའི་ཕྱག་དང་ཕྱག་མཚན་དང་ལྡན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དཀར་པོ། ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ནི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་གོ་ཆ་གཉིས་ དེ་བཞིན་དུ་ལྷ་ལ་བསྐོན་ལ།སྔར་བཤད་པ་བཞིན་དུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བཅུག་ལ་དབང་བསྐུར་ལ། ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཡན་ལག་རྣམ་པར་དག་པ་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་ སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པ་དང་།སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་ཇི་ལྟར་བསྒོམ་ཞེ་ན། ལུགས་འབྱུང་ལུགས་བཟློག་གིས་བཀོད་ལ་ཐམས་ཅད་དཀར་པོ། དཔའ་མོ་ཐམས་ཅད་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ཐོགས་པ། དཔའ་བོ་ཐམས་ཅད་རང་གི་མཚན་མ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་ པ།འཁོར་ལོ་རིམ་པ་གསུམ་ལ་རྩིབས་བཅུ་དྲུག་པ་གསུམ་གྱི་སྟེང་དུ་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་སོ་སོར་དགོད་པར་རང་སྣང་བའི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པར་གནས་པ་སྔགས་བཟླས་པ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་དང་། གཏོར་མ་གཏང་བ་དང་། སྔ་མ་ བཞིན་དུ་བྱས་ལ།སྙིང་གར་བསྡུ་བ་དང་། ཀུན་དུ་སྤྱོད་པ་ཁ་བསྐང་ངོ་། །རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་དང་དཔའ་བོ་རྣམས་དང་། རྣལ་འབྱོར་མ་སྦ་ཞིང་གསང་བ་གསུངས་སོ། །ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་དོན་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་འདིར་ཡང་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ལེའུ་བཅོ་ལྔ་པའི་ འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་ཡིག་འབྲུ་ལས་བསྐྱེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་ནས། སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ལས་དང་པོའི་སྟོན་པར་བཞེད་པས། དེ་ནས་གསང་བ་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱའོ་ལས་དང་པོ་པའི་བསྒོམ་པ་ནི། སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལྔ་བྱས་ནས་འབྱུང་བ་བཞི་དང་རི་རབ་ཀྱི་སྟེང་དུ་བྷྲཱུཾ གྱུར་པ་ལས་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་པ་དེའི་དབུས་སུ་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་དབུས་ནས་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་མངོན་བྱང་ལྔའི་རིམ་པས་སྐད་ཅིག་གིས་ས་དགུ་རྫོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དམ་པ་མཆོག་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་པ་མདོར་བསྟན་ཏོ།།རྒྱས་བཤད་ནི། ཕྱག་གཉིས་པ་ལ་ཞལ་གཅིག་ པ།ཞེས་པ་ནས། དཔའ་བོ་གཡས་བརྐྱང་གནས་པ་སྟེ། །མཁའ་འགྲོ་མའི་བྱིན་པས་འཁྱུད་པ། །གཉིས་སུ་མེད་པར་མཉམ་ལྡན་པས། །རྗེས་སུ་ཆགས་པས་བདེ་བའོ། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་ནི་གོ་སླའོ།

译文：
生起次第广释：
三轮父母各别安住，秘密不示他人，如同平等轮一般，一面二臂具手印与持物，一切皆白色。事业胜王即勇士与勇母二种铠甲如是披于本尊，如前所说纳入智慧萨埵后灌顶，加持蕴界处，修持二十四勇士清净支分身坛城，修持三十七菩提分法心轮。
若问如何修持化身轮？顺逆安布皆白色，一切勇母持弯刀与嘎巴拉，一切勇士持自标志与铃，三重轮上各具十六辐，其上各别安置勇士与勇母，住于自显方便智慧无二中，诵咒、品尝甘露、供养赞颂、施食皆如前行。
收摄于心间，圆满普行。金刚心要与诸勇士及瑜伽母隐密宣说。此处亦当修持细密遍行成就法四十八义。此为第十五品释。
如是解说从字种生起坛城后，为欲摄受初业凡夫故，说"此后当说密"。初业者修法为：行五前行瑜伽后，于四大及须弥山顶上，从"བྷྲཱུཾ"（bhruṃ）变化生起宫殿，其中央日月交合中，从吽字以五现证次第刹那圆满九地殊胜瑜伽，此为略说。
广释：从"二臂一面"至"勇士左展立，空行母腿相抱，无二平等具，随贪而安乐"等坛城胜王易解。

 །ལས་རྒྱལ་མཆོག་ནི་ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་ མཉམ་ལྡན་པ།།ཞེས་བྱ་བ་གོ་ཆ་བསྐོན་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བཅུག་ལ་གཅིག་ཏུ་ཐིམ་པས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དེ་ཐོབ་པས་ཆོས་ཀྱི་རོལ་བས་འཁོར་ལོ་ཐམས་ཅད་དང་རོ་གཅིག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་ལྷ་སྤྱན་དྲངས་ནས་དབང་བསྐུར་རོ། །དཔྲལ་བར་སྐུའི་ འཁོར་ལོ།།ལྐོག་མར་གསུང་གི་འཁོར་ལོ། སྙིང་གར་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དམ་པ་བསྒོམ་མོ། །དེ་ནས་བཟླས་པ་ནི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མིང་གི་ཐོག་མར་ཨོཾ་དང་ཐ་མར་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་དང་བཅས་པས་བཟླས་པར་བྱ། ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་དང་ཉེ་སྙིང་ནི་གོ་སླའོ། །སྤྲོ་ བསྡུ་ཇི་ལྟར་བསྒོམ་ཞེ་ན།བ་སྤུའི་ཁུང་བུའི་རྩེ་མོ་ནས་ལྷ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྤྲོས་ནས། རེ་རེས་ཀྱང་རང་རང་གི་འཁོར་ལོ་སྤྲོས་པས་ཐུག་མེད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་སེམས་ཅན་རྗེས་སུ་གཟུང་བའི་ཕྱིར། འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་བསྒྲལ་ནས་བདེ་མཆོག་གི་གོ་འཕང་ བླ་ན་མེད་པའི་གནས་སུ་གཞག་པར་བྱའོ།།སྔགས་པས་རྒྱས་པ་ལ་དགའ་ན། རིགས་ལྔའི་འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ་བདེ་མཆོག་བཞུགས་པ་སྤྲོ་བའམ། ཡང་ན་དཔྲལ་བ་ལས་སྐུ། ལྐོག་མ་ལས་གསུང་། སྙིང་ག་ནས་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ་པོ་འགའ་ཞིག་སྤྲོ་བསྡུའི་དབྱེ་བ་གཉིས་ བྱའོ།།འདི་སྐད་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པ་ཡན་ལག་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་བསྒོམས་ཏེ། ཞལ་དང་ཕྱག་ཉུང་བ་ལས་དང་པོ་ཡིན་ནོ། །ལེའུ་བཅུ་དྲུག་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དབང་པོ་རྟུལ་པོའི་བསྒོམ་པ་བཤད་ནས། དབང་པོ་འབྲིང་པོ་ཞལ་བཞི་ཕྱག་ བཞི་པ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་རབ་ཏུ་བཤད་པ་སྟེ།དབང་པོ་འབྲིང་གི་རྣམ་པར་བསྒོམ། །ཞེས་པ་ནི་མདོར་བསྟན་ཏོ། །རྒྱས་བཤད་ནི་ཚད་མེད་པ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ལྔ་བསྒོམས་ནས། འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་། བྷཱུཾ་ལས་གྱུར་པ་ལས་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་ལ་ལྷ་རྣམས་ མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔའི་རིམ་པས་སྐད་ཅིག་གིས་བསྐྱེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་གཙོ་བོ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པ་དང་།འཁོར་ཡང་རྣམ་པར་བསྒོམ་མོ། །ཞལ་བཞི་པ་ལ་ཕྱག་བཞི་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ནས། དཔའ་བོའི་ལོངས་སྤྱོད་འདོད་པས་ཁྱབ། །ཆགས་པའི་མིག་གིས་རྣམ་པར་བལྟ། །ཞེས་ པའི་བར་དུ།དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་གི་ཕྱག་དང་ཕྱག་མཚན་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླའོ།

译文：
事业胜王即智慧轮平等具足。披上铠甲后纳入智慧萨埵，融为一体而获得智慧萨埵，以法游戏与一切轮成为一味。
然后迎请灌顶诸尊而行灌顶。额间修身轮，喉间修语轮，心间修殊胜意轮。其后诵咒：一切勇士勇母名号前加"嗡"，后加"吽吽啪特"而诵。父母本咒与近咒易解。
若问如何修持放收？从毛孔尖端放出六十二尊轮，每一尊又各自放出其轮，为摄受无尽法受用众生故，度脱六道众生，安置于无上胜乐果位。
若咒师喜广修，可放出五部轮中央安住胜乐尊，或从额放身轮，从喉放语轮，从心放意轮，作此二种放收差别。
此说具四十八支分细密遍行成就法之修持，面臂少者为初业。此为第十六品释。
说完钝根者修法后，为中根者详说四面四臂金刚心要："中根者之修法"为略说。广释：先修慈等五种前行，从四大、须弥山、金刚杵及"བྷཱུཾ"（bhūṃ）变化生起宫殿，以五现证次第刹那生起诸尊，修持主尊瑜伽及眷属。从"四面具四臂"至"勇士受用遍欲，以贪眼而观视"等坛城胜王手印持物等易解。

 །ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་གི་སྔར་བཤད་པའི་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་པ་དང་། གསང་སྔགས་དཔའ་ བོ་དང་དཔའ་མོ་རང་གི་མིང་ནས་བརྗོད་པས་བཟླས་པ་བྱའོ།།ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྔགས་ནི་གོ་སླའོ། །ལས་རྒྱལ་མཆོག་གི་རྒྱས་བཤད་ནི། དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་དེ་ལྟར་ཞེས་བྱ་བ་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་གི་ལྷ་ཐམས་ཅད་ལ་བལྟས་ནས་གོ་ཆ་བགོ་ནས། ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་ལ་བལྟས་ ཏེ་ཕྱག་འཚལ་མཆོད་པ་བྱ།དབང་བསྐུར་བ་ནས། དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་དང་རོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་བསྒོམ་མོ། །ཐོད་པ་བཞི་ལས་བདུད་རྩི་མཆོག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་ཚིམ་པར་བྱ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པའི་སྤྲོ་བསྡུ་བྱ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་རིམ་པས་སྤྲོ་བསྡུ་བྱས་པའི་ རྗེས་ལ།ངག་གིས་བཟླས་པ་བྱ་ཡིན་ནོ། །འདི་སྐད་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། འདིར་ཡང་ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཡན་ལག་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་བསྒོམས་ལ། ཞལ་དང་ཕྱག་ཉུང་བས་དབང་པོ་འབྲིང་པོའི་སྒོམ་པ་ཡིན་ནོ། །ལེའུ་བཅུ་བདུན་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་དབང་པོ་ འབྲིང་པོའི་བསྒོམ་པ་བཤད་ནས།དབང་པོ་རྣོན་པོའི་བསྒོམ་པ་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། དགོས་པ་ནི་དབང་པོ་རྣོན་པོའི་སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར། དེ་ལྟར་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་བསྒོམ་པ་བཤད་དོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་སྦྱར་ན་དབང་ པོ་རྣོན་པོའི་བསྒོམ་པ་ནི།རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་ཡིན་ལ། དབང་པོ་འབྲིང་པོའི་ནི་ལམ་ཤེས་པ་ཉིད་ཡིན་ལ། དབང་པོ་རྟུལ་པོའི་ནི་ཀུན་ཤེས་པ་ཡིན་ཏེ། ཚིགས་བཅད་གཉིས་པོ་དེ་ནི་མདོར་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལྔ་རྫོགས་ནས། ལྡང་བའི་རྣལ་འབྱོར་འབྱུང་བ་ བཞིའི་རི་རབ་དང་བཅས་པ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་བསྐྱེད་ལ།དེའི་སྟེང་དུ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལིའི་སྦྱོར་བ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བཞུགས་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་དང་བཅས་པ་རྡོ་རྗེ་ར་བ་མེ་འོད་ཀྱིས་བསྐོར་བ་རྫུས་སྐྱེས་ཀྱིས་བསྐྱེད་དོ། །མགོན་པོ་ཞལ་གསུམ་པ་ནི་ རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ་མོ།།ཕྱག་དྲུག་ནི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་།འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་བས་མ་བཤད་དོ།

译文：
事业胜王如前所说仪轨披铠甲、纳入智慧萨埵、灌顶、修持放收，以密咒称诵勇士勇母各自名号而诵。父母咒语易解。
事业胜王广释：观视"如是一切事物"即坛城胜王一切本尊后披铠甲，观视智慧轮而礼拜供养。从灌顶开始，修持与三昧耶萨埵成为一味。加持四嘎巴拉中殊胜甘露令满足，行智慧诵咒放收。以身语意三轮次第放收后，以语诵咒。
此说：于此亦修持细密遍行成就法四十八支分，面臂少者为中根修法。此为第十七品释。
如是说完中根修法后，示利根修法："此后复当说"。目的是为利益利根修行者，如是解说生起次第修法。若配般若波罗蜜多，则利根修法为一切相智，中根修法为道智，钝根修法为遍智。此二偈为略说。
圆满五前行瑜伽后，起身瑜伽生起四大及须弥山、金刚杵与莲花，其上阿里嘎里相合，吉祥黑热嘎安住日轮坛城，具八尸林宫殿，金刚墙火光围绕，以化生而生起。怙主三面表三解脱门，六臂表六波罗蜜多。一切眷属亦为三面六臂，身色与持物经中明显故未说。

 །གཙོ་བོ་བསྐྱེད་པ་ནི་བསྙེན་པ། འཁོར་བསྐྱེད་པ་ནི་ཉེ་བསྙེན། ལུས་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲུབ་པ་ནི་ཁ་བསྐང་ངོ་། ། དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་མ་ལུས་པར་བསྒོམས་ནས། ལས་ཀྱི་མཆོག་འདི་ནི་གོ་ཆ་བསྐོན་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ནས་མཆོད་ཡོན་དང་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་ཕྱིའི་མཆོད་པ་དང་། ནང་གི་བདུད་རྩི་ལྔ་ལ་སོགས་པའི་མཆོད་པ་དང་། དབང་བསྐུར་ནས་རོ་གཅིག་པར་བསྒོམ མོ།།སྲོག་དང་རྩོལ་བ་དབུགས་འབྱུང་རྔུབ་བཀག་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པའི་ལྷའི་སྦྱོར་བའི་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་པ་དང་། བདུད་རྩི་ལྔས་ལྷ་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོད་པ་དང་། འཁོར་ལོའི་དམ་ཚིག་གི་ངག་གི་བཟླས་པ་ཁྲོ་བོ་འབྲུག་སྒྲ་ལྟ་བུའི་ཚིག་གི་བཟླས་པ་བྱའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཟླས་པ་ཡང་ལྷ་སོ་སོར་མཉམ་པར་བཞག་ལ།ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཀྱི་བཟླས་པ་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་སོ་སོའི་ང་རོ་ཁ་ནས་མགལ་མེའི་འཁོར་ལོ་ལྟར་བཟླས་ན་མངོན་སུམ་དུ་ལྷ་མཐོང་ནས་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་ལོ། །བཟླས་པའི་སྔགས་ནི་གོ་སླ་བས་མ་བཤད་ དོ།།བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པས་དུབ་ན། ཡང་བདུད་རྩི་མྱངས་ལ། ངལ་བསོས་ནས་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གནས་པར་བྱའོ། །འདི་སྐད་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ལྔ་དང་། ལྡང་བའི་ཆོ་ག་བདུན་དང་། དང་པོ་སྦྱོར་བ་གཉིས་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་དྲུག་དང་། ལས་རྒྱལ་ མཆོག་བརྒྱད་དང་།རྗེས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དྲུག་དང་། ཐུན་མཚམས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དོན་བཅུ་གཉིས་དང་། མངལ་སྐྱེས་ལ་དོན་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་བསྒོམ་པ་དང་། རྫུས་སྐྱེས་ཀྱང་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་ཞུ་བ་དང་། གླུས་བསྐུལ་བ་མེད་ཀྱང་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་ཕྱེ་བས་གྲངས་མཉམ་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ཞིབ་མོ་ རྣམ་པར་འཐག་པའི་དོན་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་བསྒོམ་མོ།ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དབང་པོ་རབ་འབྲིང་ཐ་མའི་བསྒོམ་པ་བཤད་ནས། རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོས་གསུངས་པའི་ཕག་མོ་ཀུན་གཟུགས་མཆོད་པས། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བའོ། །མདོར་བསྡུས་ རྣལ་འབྱོར་སྡོམ་པ་སྟེ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཁོར་ལོ་ལྔ་མདོར་བསྡུས་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་སྡོམ་པ་གསུངས་ཏེ། ཕག་མོ་ཀུན་གཟུགས་ནི་འཁོར་ལོ་ལྔའི་ལྷ་སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མའི་སྡོམ་པའི་མཆོག་སྟོན་པ་ནི་མདོར་བསྟན་ཏོ།

译文：
生起主尊为亲近，生起眷属为近亲近，身坛城成就为圆满。如是圆满修持坛城胜王后，此事业胜王即披铠甲，迎请智慧萨埵，以净水、花等外供养，以五甘露等内供养，灌顶后修持成为一味。
止息命气出入息，修持智慧诵咒天瑜伽放收，以五甘露供养一切本尊，以轮誓言语诵咒，如忿怒雷音语诵咒。一切坛城诵咒亦于各尊等持中，智慧方便诵咒如勇士勇母各自音声，如火轮般诵咒则现见本尊而赐胜悉地。诵咒咒语易解故未说。
若修持诵咒疲惫，则再尝甘露，休息后住于天瑜伽。此说：五前行、七起身仪轨、二初加行、六坛城胜王、八事业胜王、六后续瑜伽、十二座间瑜伽，胎生修四十八支，化生虽无因黑热嘎融化及歌召，但分五现证故数量相等。如是修持细密遍行四十八支。此为第十八品释。
说完上中下根修法后，金刚心所说瑜伽母普身供养："此后复当说"。"略摄瑜伽戒"即略摄五轮而说智慧坛城瑜伽戒，瑜伽母普身即五轮诸尊与一切佛平等相应空行母戒之胜者，此为略说。

 །རྒྱས་ བཤད་ནི་སྔོན་འགྲོ་ལྔ་དང་ལྡང་བའི་རྣལ་འབྱོར་བདུན་རྫོགས་ནས་རྫུས་སྐྱེས་ཀྱི་སྐད་ཅིག་རྣམ་པ་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅིག་ཅར་སྤྲོ་བ་ཡིན་ནོ།།པདྨའི་དབུས་སུ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་རིམ་པ་ལྔ་ལས་ཧེ་རུ་ཀ་ཞལ་བཞི་པ་ཕྱག་བཅུ་པ་དབུས་སྔོ་བ། གཡས་ སེར་བ།གཡོན་ལྗང་བ། སྟེང་གི་ཞལ་དཀར་པོ་ཞི་བའོ། །དྲུག་པ་ཐོད་པའི་ཅོད་པན་ལ་སོགས་པ་གོ་སླའོ། །ཕྱག་དང་པོ་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་མཉམ་པར་ལྡན་པས་ཕག་མོའི་སྐུ་རྩ་བཙིར་བ། གཡོན་གཉིས་ན་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག། །གཡས་གཉིས་ན་ཞགས་པ་དང་ལྕགས་ཀྱུ། ཕྱག་ གཉིས་ཀྱིས་ཚངས་པའི་པགས་པ་བསྣམས་པ།གཉིས་ཀྱིས་ཅང་ཏེའུ་དང་ཚངས་པའི་མགོ་བོས་ཆོས་ཀྱི་སྒྲས་རབ་ཏུ་འགེངས་པ་སྟེ་ཕྱག་བཅུ་ཡིན་ནོ། །ཕག་མོ་ནི་དམར་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ་ཡིན་ནོ། །འཁོར་གྱི་ལྷ་མོ་བཞི་ནི་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བརྒྱད་པ་གཡོན་ན་ཅང་ཏེའུ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ ག་།གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་མདུང་ཐུང་། གཉིས་ཀྱིས་མི་ལྤགས་བསྣམས་པ། གཉིས་ཀྱི་དྲིལ་བུ་དང་ཅང་ཏེའུ། གཉིས་ཀྱིས་མགོ་བོ་དང་གྲི་ཁུག་བསྣམས་པ་སྟེ། ཕྱག་བརྒྱད་དོ། གཡེར་ཀའི་སྐྲ་སྒྲོགས་སྐ་རགས་ལྡན། །ཞེས་བྱ་བ་ནས་ཐམས་ཅད་དེ་ལྟར་བསྒོམས་ནས་ཞེས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ མཆོག་རྫོགས་ནས་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་གོ་ཆ་བསྐོན་པ།མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཅན་གྱིས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲང་ངོ་། །མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་བྱས་ལ་དབང་བསྐུར་ནས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པའི་སྤྲོ་བསྡུ་དང་ངག་གིས་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ། སྔགས་ནི་གོ་སླ་བས་མ་བཤད་དོ། །བསྒོམ་ པ་དང་བཟླས་པ་རིམ་པས་བདུད་རྩི་མྱང་བའི་དམ་ཚིག་གི་སྡོམ་པ་ལ་གནས་པའི་ཕྱིར།སྒྲོན་མ་ཤ་ལྔ་བཟའ་ཞིང་གནས་དུར་ཁྲོད་དུ་རྟག་ཏུ་བཟླས་པ་བྱའོ། །གལ་ཏེ་མ་གྲུབ་ན། མཚན་མོ་བདུན་གྱིས་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཕག་མོ་ཀུན་གཟུགས་བསྒོམ་པ་ནས། །བདུད་བཞིས་མི་འཇིགས་པའི་ དངོས་གྲུབ་ངེས་པར་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།

译文：
广释：圆满五前行和七起身瑜伽后，以化生刹那相，同时放射所依能依坛城。莲花中央阿里嘎里五现证次第生起黑热嘎，四面十臂，中央面蓝色，右面黄色，左面绿色，上面白色寂静。第六头饰骷髅冠等易解。初二手持金刚铃相合挤压瑜伽母身根，左二手持嘎巴拉和天杖，右二手持索和钩，二手持梵天皮，二手持铃铛和梵天头以法音充满，共十手。瑜伽母为红色一面二臂。
四眷属天女为四面八臂，左持铃铛和天杖，右持金刚短矛，二手持人皮，二手持铃和铃铛，二手持头颅和弯刀，共八手。"具发髻腰带"等，如是修持一切后即圆满坛城胜王，披勇士勇母铠甲，以相好庄严迎请智慧萨埵。
作供养赞颂后灌顶，行智慧诵咒放收及语诵，咒语易解故未说。为住于修持诵咒次第尝甘露誓言戒故，于灯光下食五肉，常于尸林诵咒。若未成就，"以七夜瑜伽，修持普身母"起，必定获得不惧四魔之悉地。

།ཕག་མོ་ཀུན་གཟུགས་ནི། གོང་དུ་སྨོས་པའི་ཞལ་བརྒྱད་ཕྱག་སྟོང་ཡོད་པ་བསྒོམས་ཏེ། དེ་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞལ་བཞི་དང་དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་ཞལ། བུམ་པ་བཞི་རིག་བཞིའི་ཞལ་ཏེ། དཔའ་བོ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ རིམ་པ་བརྒྱད་དུ་བརྩེགས་པ་དང་།དེའི་སྟེང་དུ་ལྷ་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱི་ཞལ་དང་། བཞི་བཅུ་རྩ་བཞི་དང་བདུན་ཅུ་རྩ་དྲུག་ཡིན་ལ། བོང་བུའི་ཧེ་རུ་ཀའི་རྣམ་པ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དུད་འགྲོའི་ཞལ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་སྟེ། བརྒྱ་ཐམ་པའི་ཞལ་མངའ་བ། ཕྱག་ཀྱང་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་དང་ཡུམ་གྱི་ཕྱག་གཉིས་དང་བཅུ་བཞི་མངལ་སྐྱེས་ལྔ་དང་སྒོང་སྐྱེས་ལྔའི་ཕྱག་མཚན་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་དྲུག་ཅུ་ཚན་བཅུ་དང་།རྫུས་སྐྱེས་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་དྲུག་ཅུའི་ཕྱག་མཚན་དང་དྲོད་གཤེར་སྐྱེས་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་དྲུག་ ཅུའི་ཕྱག་མཚན་དང་།བོང་བུའི་ཧེ་རུ་ཀའི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལྷ་དྲུག་ཅུའི་ཕྱག་མཚན་དང་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའི་ལྷ་དྲུག་ཅུ་དང་། སོ་སོར་འབྲང་མའི་ལྷ་དགུ་ཕྱིས་འབྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ་དང་བཅས་པའི་ཕྱག་མཚན་ཕྱག་སྟོང་ཡིན་ནོ། །དེའི་དོན་ནི། སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ ཅན་བདེ་བ་ཆེ།།རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་མི་སྣང་བཞུགས། །ཞེས་པས་ཐབས་མི་སྣང་བ་དང་། བཟའ་བ་དང་བཟའ་མིན་བདུད་རྩི་ལྔར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། བཟའ་བ་དང་བཏུང་བ་དང་། བཏུང་མིན་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་བཏུང་བ་དང་ཕྱོགས་ཀྱི་གོས་ཅན་གྱི་གར་གྱིས་མྱོས་ཤིང་སྨྱོས་པ་ལྟ་བུར་ བསྒོམས་ན་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོས་གྲིབ་མ་ཡང་མི་མཐོང་བར་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་ས་སྟེང་ན་སྤྱོད་དོ།།ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་བས་མ་ཧཱ་རུ་ཏི་རཱ་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་། ཟས་ཀྱི་ལྷག་མ་དྲི་ཆེན་དང་། དྲི་ཆུ་དང་ལྡན་པའི་ཤ་སྣ་ཚོགས་པ་སེམས་རྩེ་གཅིག་པས་བཟའ་སྟེ། ནང་གི་བདག་ཉིད་སྒྱུ་ མ་དང་འོད་གསལ་དང་ཟུང་འཇུག་གི་སྦྱོར་བས་ཉིན་མོ་རྟག་ཏུ་གསང་བས་མཚན་མོ་གནས་པར་བྱའོ།།དེ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པའི་དགོས་པ་ཅི་ཞེ་ན། མཉམ་པར་མ་བཞག་པའི་སྤྲོས་བཅས་དང་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མིག་ལ་སོགས་པ་མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།

译文：
瑜伽母普身即修持前述八面千臂，其中薄伽梵四面和二十四勇士面，四瓶四智面，诸勇士三十二面八层叠起，其上三十六天女八尸林面，四十四和七十六面，驴形黑热嘎之身语意轮畜生二十四面，共一百面。
手臂则为薄伽梵十二手和佛母二手共十四手，胎生五和卵生五之手印，勇士勇母六十组十组，化生勇士勇母六十手印，湿生勇士勇母六十手印，驴形黑热嘎种种轮六十天手印，幻网六十天，及各别随行九天后出三坛城手印，共千手。
其义为："种种形相大乐，瑜伽师住不现"，即方便不现。加持可食不可食为五甘露，食饮及不可饮加持后饮用，以方隅衣者之舞如醉如狂而修，则凡夫连影子也不见的大瑜伽师行于地上。
极无戏论瑜伽母以大热诺热五甘露，及食物残余粪尿诸种肉以一心食用，以内在幻化、光明及双运瑜伽，日间常以秘密夜间而住。如是行持有何必要？以非等持有戏无戏行持瑜伽，将获得智慧眼等六神通。

 ། ལས་དང་པོ་པ་ཡིན་ན་ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པར་ཡན་ལག་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་བསྒོམ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིན་ན་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔའི་རིམ་པའི་དང་པོ་སྦྱོར་བས། དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་གི་སྣོད་བཅུད་ཅིག་ཅར་སྐྱེས་ལ། ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་གི་གོ་ཆ་བསྐོན། ཡེ་ཤེས སེམས་དཔའ་གཞུག།དབང་བསྐུར། བསྒོམ་པའི་ཚེ་ན་སྤྲོས་བཅས་ཀྱི་སྤྱོད་པའམ། སྤྲོས་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་པའམ། ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་པས་གནས་པས་བཟའ་བཏུང་ཐམས་ཅད་བདུད་རྩིར་འགྱུར་ལ་ངག་ཏུ་བཟླས་པར་འགྱུར་ལ། ལག་པ་དང་རྐང་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཇི་སྙེད་གར་གྱི་མཆོད་པ་ དང་།གླུའི་མཆོད་པར་འགྱུར། དངོས་རྗེས་ཀྱི་བསྒོམ་པ་ལ་ཐ་དད་མེད། གཞལ་ཡས་ཁང་དང་སྟོང་གསུམ་ལ་ཐ་དད་མེད། འགྲོ་བ་དྲུག་དང་ལྷའི་འཁོར་ལོ་ལ་ཐ་དད་མེད་པར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མིག་གིས་མཐོང་པ་ཡིན་ནོ། །ལེའུ་བཅུ་དགུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཀུན་གཟུགས་ བཤད་ནས་ཧེ་རུ་ཀ་ཕྱག་འབུམ་པ་བསྒོམ་པ་འཆད་པ་ནི།དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །སྨོས་ཏེ། རྩ་བ་རྒྱུད་ཀྱི་རྩ་རྒྱུད་འདིར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྒྱུད་འབུམ་པ་ལས་རྩ་བ་ཐམས་ཅད་ཚང་བར་བསྡུས་པའི་ཕྱིར་འདིའི་དོན་རྒྱས་པར་དེར་སྟོན་པས་ན་འདི་ཉིད་རྩ་བའི་རྒྱུད་ཡང་དག་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་ཞབས་ནས་ རྒྱུད་གཞན་ཡན་ལག་རྒྱུད་དུ་ཟད་ཅེས་གསུངས་སོ།།ཆོ་ག་བཟང་པོ་གཞན་དུ་སྟེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རོ་ལངས་བསྒྲུབ་པས་གལ་ཏེ་བགེགས་ཀྱིས་འཇིགས་ན། ཆོ་ག་བཟང་པོ་ཕྱིས་འཆད་པའི་ཞལ་བརྒྱད་ཕྱག་བཅུ་དྲུག་པའམ། ཡང་ན་ཞལ་བཅུ་གཉིས་པ་ཕྱག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་པའམ། ཡང་ན་ཞལ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པ། ཕྱག་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་པའམ། ཡང་ན་སྣ་ཚོགས་པའི་དུད་འགྲོའི་ཞལ་ཅན་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་ཞལ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་པ། དུད་འགྲོ་རྐང་བཞི་པའི་སེང་གེ་ལ་སོགས་པའི་ཞལ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་སྟེ་ལྔ་བཅུ། ཕྱག་བརྒྱ་ཕྲག་བཅུ་ཡིན་ནོ།

译文：
若是初业者，则修持细密分析四十八支最胜瑜伽师，若是现证五次第之初瑜伽，则器世间同时生起坛城胜王，披上事业胜王铠甲，纳入智慧萨埵，灌顶。修持时以有戏行持或无戏行持或极无戏行持而住，一切饮食成为甘露而成语诵，手足印契成为多少舞供养和歌供养。正行与后行修持无别，无量宫与三千界无别，六道与天轮无别，以智慧眼见之。此为第十九品释。
如是解说金刚瑜伽母普身后，解说修持十万手黑热嘎："复次当说他"，谓："此根本续之根续"，即因十万续中摄集一切根本圆满，故彼义广说于彼，故此即真实根本续。因此，尊者说其他续仅为支分续。
"其他善妙仪轨"者，即若修持起尸时惧怕障碍，则后说善妙仪轨八面十六手，或十二面二十二手，或二十四面四十八手，或种种畜生面持金翅鸟二十五面，四足畜生狮等二十五面共五十面，千手是也。

 །ཡང་ན་ཞལ་སྟོང་ཡིན་ཏེ། རིགས་ཀྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་དང་། སེམས་དཔའ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་དང་། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་དང་། གཟུངས་བཅུ་དང་། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་དང་། ས་བཅུ་དང་། དབང་བཅུ་དང་། སྟོབས་བཅུ་དང་། མི་འཇིགས་པ་བཞི་དང་། སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞི དང་།ཚད་མེད་པ་བཞི་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅོ་བརྒྱད་ཀྱི་ཞལ་དང་དབྱིབས་དང་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་ཞལ་སྟོང་ཕྲག་འབུམ་དང་ལྡན་ཞིང་། འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་རྒྱུད་སྡེ་བཞིའི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་ཕྱག་མཚན་འཛིན་པ་དང་། འདོད་ཁམས་གནས་ རིས་ཉི་ཤུའི་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་གཟུགས་འཛིན་པ་ཕྱག་ན་བསྣམས་པ་དང་།གཟུགས་ཁམས་གནས་རིས་བཅུ་བདུན། གཟུགས་མེད་མུ་བཞིའི་ལྷ་ཕྱག་ཏུ་འཛིན་པ་དང་། རིག་པའི་གནས་ལྔ་སྒྱུ་རྩལ་བཅོ་བརྒྱད་ཕྱག་ན་བསྣམས་པ་དང་། ཞབས་སྟོང་གིས་གཡས་བརྐྱང་ དང་གཡོན་བརྐྱང་འཆོལ་བར་བཞུགས་པས་འཇིགས་བྱེད་དང་དུས་མཚན་ལ་སོགས་པ་དྲག་པོ་འཇིགས་བྱེད་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང་།ཚངས་པ་བསམ་གཏན་བཞི་པའི་ལྷས་བསྐོར་བ། དབང་པོ་ཉེ་དབང་གིས་བསྐོར་བ། དྲག་པོ་རྩེ་གསུམ་འཆང་གིས་བསྐོར་བ། ཁྱབ་ འཇུག་ལྷ་མ་ཡིན་གྱིས་བསྐོར་བ།ཀུན་འགྱེད་གཞོན་ནུ་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གིས་བསྐོར་བ། ཀཱརྟི་ཀ་རྒྱལ་ཆེན་རིས་བཞིའི་ལྷས་བསྐོར་བ། ནག་པོ་ཆེན་པོ་མ་མོའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ། དགའ་བྱེད་དབང་ཕྱུག་དྲི་ཟའི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར་བ། གཤིན་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མས་བསྐོར་བ། ཆུ་ལྷ་ ཀླུས་བསྐོར་བ།ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་གཟའ་བརྒྱད་དང་། རྒྱུ་སྐར་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བ། འཆི་བདག་གི་བདུད་དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བ། ཕུང་པོའི་བདུད་ནད་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིས་བསྐོར་བ། ལྷའི་བུའི་བདུད་གདོན་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུའི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར་བ། ཉོན་ མོངས་པའི་བདུད་འདོད་ཆགས་ཁྱིམ་བྱ་དང་།ཞེ་སྡང་སྦྲུལ་དང་། གཏི་མུག་ཕག་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཁ་སྦུབ་ཏུ་ཞབས་ཀྱིས་མནན་པར་བལྟ་སྟེ། ཕྱག་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་ཞལ་འཇིགས་སུ་རུང་བ་དང་། ཕྱག་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་ཞལ་བཞིན་འགྱུར་བ་དང་། དྲག་པོ་དང་། མཆེ་བ་ གཙིགས་པ་དང་།བཞད་པ་དང་། སྨིན་མ་བཅུམ་པས་མི་སྡུག་པ་དང་། མཆུ་མནན་པས་རབ་ཏུ་འཇིགས་པ་དང་། སྤྱན་གདངས་པས་དཔའ་བ་དང་། སྒེགས་པས་འཛུམ་པ་དང་། ལྕེ་བརྐྱང་བས་རྔམ་པ་དང་། སྨིན་མ་བསྡུས་པས་ཁྲོ་བ་དང་། སྟེང་མ་ཞི་བ་དང་། ལྗགས་གཡོ་བ་དང་།

译文：
或千面，即五部如来、二十四菩萨、四十八勇士勇母、十陀罗尼、十波罗蜜、十地、十力、十自在、四无畏、四无碍解、四无量、十八不共佛法之面相形色种种，具十万千面，持有世间出世间四续部天众手印，持欲界二十处六道种种形相，手持色界十七处、四无色界天，手持五明处十八技艺，千足右展左展交错而住，令怖畏者和黑骨等六十二忿怒怖畏尊。
为梵天四禅天所围绕，为帝释近帝所围绕，为持三叉忿怒尊所围绕，为遍入阿修罗所围绕，为遍施童子金翅鸟所围绕，为迦底迦四大天王天所围绕，为大黑天母众所围绕，为欢喜自在乾闼婆眷属所围绕，为阎罗空行母所围绕，为水天龙众所围绕，为日月八曜二十八宿所围绕，为死主魔八种非时死所围绕，为蕴魔四百零四病所围绕，为天子魔八万魔众眷属所围绕，为烦恼魔贪欲家鸡、嗔恨蛇、愚痴猪等一切俯伏足下践踏。
千手面相可怖，千手面相变化，忿怒，龇牙，大笑，蹙眉丑陋，抿唇极可怖，睁目勇猛，妩媚微笑，伸舌威猛，皱眉忿怒，上方寂静，舌动。

 སྟེང་མ་ཞི་བ་དང་། ལྗགས་གཡོ་བ་དང་། ལྗགས་མི་གཡོ་ བ་དང་།ཞལ་གདངས་པ་དང་། རྣམ་པར་རོལ་པ་སྣ་བུག་དུ་ལྗགས་འཇུག་པ་དང་། ལྗགས་བསྐྱོད་པས་ཞལ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཁེབས་པ་དང་། སྣ་ཚོགས་པས་ངོ་མཚར་བ་དང་། མཆེ་བ་ལྷག་གེར་བྱུང་བས་གཤེ་བ་དང་། ཕྱག་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུའི་ཞལ་རིན་ པོ་ཆེའི་རིགས།ཕྱག་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུའི་ཞལ་པདྨའི་རིགས། ཕྱག་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུའི་ཞལ་ལས་ཀྱི་རིགས། ཕྱག་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུའི་ཞལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་ཏེ། ཕྱག་འབུམ་གྱི་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བའི་ཉམས་ཀྱི་མཆོག་གི་ལུས་ཀྱི་རྣམ་པར་རིག་བྱེད་སྟོན་པར་མཛད་པ་ཡིན་ནོ། །ཐོད་ པའི་ཕྲེང་བ་སྟོང་ཟླ་བ་ཕྱེད་པ་སྟོང་།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་དབུ་བརྒྱན་པ་སྟོང་སངས་རྒྱས་ལྔའི་ཅོད་པན་སྟོང་། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྤྱི་གཙུག་ན་སྟོང་། སྤྱན་སུམ་སྟོང་། ཞབས་སྟོང་ལ་སྟག་གི་པགས་པ་སྟོང་ལས་ཤམ་ཐབས་བྱས་པ། མགོ་བོའི་ཕྲེང་བ་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཅིག་གིས་བརྒྱན་པ། ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་ལས་སྤྱི་གཙུག་གི་རུས་པའི་འཁོར་ལོ་སྟོང་། རྣ་ཆ་ཉིས་སྟོང་། མགུལ་རྒྱན་ཆིག་སྟོང་། ཚངས་པའི་སྐུད་པ་འབུམ། ཐལ་བའི་རྡུལ་གྱིས་བྱུགས་པ་འབུམ། དཔུང་རྒྱན་འབུམ། ལག་གདུབ་འབུམ། ཡན་ལག་ལ་སྦྲུལ་གྱི་རྒྱན་འབུམ། དབུ་ལ་སྟོང་ཞབས་ལ་སྟོང གི་སྦྲུལ་གྱི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ།ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། རྡོ་རྗེ་དང་ཐོད་པས་འཁྱུད་པ་ཅན་ནོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱག་དང་པོ་གཉིས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་སྟོང་གིས་འཁྱུད་པ། ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊཱཾ་ག་སྟོང་འཛིན་པ། ལྕགས་ཀྱུ་སྟོང་། ཞགས་པ་སྟོང་། དགྲ་སྟ་ སྟོང་།ཁབ་སྟོང་། སྐུད་པ་སྟོང་། མེ་ལོང་སྟོང་གི་བར་དུ་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱའི་ཕྱག་མཚན་ཕྱག་འབུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་འཛིན་པ། ཆོ་ག་སྣ་ཚོགས་པའི་ཕྱག་མཚན་རེ་རེ་ལ་འཁྲུལ་འཁོར་རེ་རེས་ཕྲིན་ལས་རེ་རེ་མཛད་དོ་ཞེས་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་གདོང་ཅན་གྱི་ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་པ་ལས་ བཤད་དོ།།འཁོར་གྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་དཔའ་བོ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་དང་འཁྱུད་པ། དབུ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་སྐུ་མདོག་མཐའ་ཡས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་མདོག་ཅན། ཕྱག་མཚན་སྣ་ཚོགས་འཛིན་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །འདོད་ཡོན་གྱི་སྣམ་བུ་ལ་སྣ་ཚོགས་གར་གྱིས་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང་བདུད་རྩི་ལྔའི་ཟས་དང་། མེ་ཏོག་ལ་ སོགས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པས་མཆོད་པར་བསམ་མོ།

译文：
上方寂静，舌动，舌不动，口张开，游戏鼻孔中伸舌，舌动遍覆面轮，种种稀有，龇牙现出而呵斥。二万千手面宝生部，二万千手面莲花部，二万千手面事业部，二万千手面如来部，十万手放光最胜身相威仪示现。
千颗头骨串，千个半月，千个各种金刚庄严头顶，千个五佛宝冠，千个金刚萨埵顶饰，三千眼，千足披千虎皮裙，以五十一颗头骨串庄严，六种手印中顶髻千骨轮，二千耳环，一千项链，十万梵线，十万涂灰尘，十万臂钏，十万手镯，肢体十万蛇饰，头上千足上千蛇饰庄严。
佛母金刚亥母一面二臂，持金刚与颅器相抱。世尊初二手持千金刚铃相抱，持千颅器与千杖，千钩，千索，千斧，千针，千线，乃至千镜，以十万手印持百千手印，种种仪轨手印各以一个法器作一事业，如金翅鸟面具品第三十六中所说。
眷属三十六空行母与三十六勇士相抱，三面六臂身色无量种种色，持种种手印当修持。于欲乐毡上以种种舞姿受用，以五甘露食及花等圆满供养当观想。

།མདོག་སྣ་ཚོགས་པའི་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱི་ཞིང་སྐྱོང་མཆོག་དམ་པ་དང་བཅས་པ། དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་སྔགས་པས་བསྒོམས་ནས། ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་། གོ་ཆ་ བསྐོན་པ་དང་།དབང་བསྐུར་བ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། བསྒོམ་པ་རྫོགས་པར་བྱས་ནས། ཡི་གེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པ་དང་བསྲེག་པའི་ཕྲེང་བའི་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། །ལྷ་མོ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཡང་ཕྱོགས་ཀྱི་གོས་ཅན། སྐྲ་གྲོལ་བ། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་། གཟུངས་དང་། སའི་ རང་བཞིན་བསྒོམས་ནས་ཡབ་ཀྱི་ཕྲེང་བའི་སྔགས་བཟླས་པ་ནི།འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ་གོ་སླའོ། ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་སྔགས་རིང་དང་ཡབ་ཀྱི་རྐང་པ་བརྒྱད་པ་དང་། ཡུམ་གྱི་རྐང་པ་བརྒྱད་པ་ཡང་གོ་སླའོ། །ལྡང་བའི་ཚེ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་རྡོ་རྗེ་ནི། ཕག་མོའི་བདག་ཉིད་བསྒོམ་བྱས་ནས། །ཞེས་ བྱ་བ་ལྷའི་འཁོར་ལོ་ཐམས་ཅད་སྙིང་གར་བཅུག།ལུས་ཀྱི་ཞལ་སྟོང་དང་། ཞབས་སྟོང་དང་། ཕྱག་འབུམ་དང་། ཡུམ་དང་སྙིང་གར་བཅུག་པར་བསྒོམས་ནས། རྐང་པ་བརྒྱད་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བདག་ཉིད་ལ་མཆོད་ནས། ཧཾ་ལས་ཁྲབ་བསྐྱེད། ཁཾ་ལས་བརྒྱུན་བསྐྱེད། རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་ཀྱི་སྟེང་དུ། ཞལ་ ཞི་བའི་ཁྲོ་བོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ།སུཾ་བྷ་ནི་ཤར་དུ། གྲྀཧྞ་ལྷོར། གྲྀཧྞ་པ་ཡ་ནུབ་ཏུ། ཨཱ་ན་ཡ་ཧོ་བྱང་དུ། ཡང་ན་ཁྲོ་བོ་མེད་པ་ཀུན་རྡོ་རྗེའི་ཁྲབ་ཏུ་བསམ་མོ། །དེའི་ལྟེ་བར་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀར་བདག་ཉིད་བསྒོམས་ནས། འཁོར་སྒྲུབ་པའི་གྲོགས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དེ་ལྟར་གནོད་ མཛེས་ཀྱི་ཁྲོ་བོས་བསྲུང་དུ་གཞུག་གོ།།དེ་ལྟར་ཕྱག་འབུམ་པ་བསྒོམ་པ་ནི། མཚན་མ་ཐོབ་ནས་རོ་ལངས་བསྒྲུབ་པའི་ལས་ཚོགས་བྱ་སྟེ། གོང་ནས་འབྱུང་བའི་ཇི་ལྟ་བའི་རིམ་གྱི་ནང་དུ་ཉོན་མོངས་པ་འཇོམས་པའི་དུད་འགྲོ་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་བཟའ་བ་བསྒྲུབ་ པས་བྱ་བ་དང་།ཕྱི་རོལ་དུ་དེ་བཞིན་དུ་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་བསྟན་པ་ལ་སྡང་བའི་ལིངྒ་དང་། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་དཀོར་འཕྲོག་པ་དང་། མཚམས་མེད་པ་བྱེད་པ་དང་། སྔོན་སློབ་དཔོན་ལ་སྨོད་པ་དང་ཐེག་ཆེན་ལ་སྨོད་པའི་གྲོ་བའི་ལིངྒ་བྱས་ལ་བསད་ནས་མཁའ་འགྲོ་མ་ དང་ལྷན་ཅིག་བཟའ་བར་བྱའོ།

译文：
种种色八尸林之最胜护方尊等。如是修持坛城胜王后，行者修持事业胜王瑜伽，迎请智慧尊，披甲胄，灌顶，品尝甘露，圆满修持后，应诵二十四字咒和烧食咒。
天母金刚亥母亦披方位衣，披散头发，修持波罗蜜、陀罗尼、地之自性后，诵父咒，其果易知。母金刚亥母长咒及父八足咒、母八足咒亦易知。起座时阿里卡里金刚，即"修持亥母自性"，如是将一切天轮收入心间。
观想身之千面、千足、十万手及佛母收入心间，以八足咒供养自身，从吽字生甲胄，从康字生带，于金刚甲胄上，以寂忿尊加持。苏巴尼于东方，格日那于南方，格日那巴雅于西方，阿那雅吙于北方，或无忿怒尊皆观为金刚甲胄。于其中央观想自身为吉祥黑热嘎，一切修行道友亦当如是令妙臂忿怒尊守护。
如是修持十万手尊，得相后应行持起尸成就事业，如前所说次第中，以降伏烦恼之畜生等形像所成食物而作，于外亦如是，杀害诽谤如来教法、盗三宝财物、造无间罪、昔日诽谤上师及诽谤大乘者之麦面像，与空行母共食。

།ལིངྒའི་རྒྱུ་ཅི་ཞེ་ན། འབྲས་ཕྱེའམ་བག་ཕྱེ་སྲབ་པར་བླིངས་ལ་གླང་པོ་ཆེའི་ཤའམ། ངང་པའི་ཤའམ། བ་ལང་གི་ཤའམ། བྱ་རོག་ཆུ་སྐྱར་སྤྱང་ཀི་ཁྲུང་ཁྲུང་། མཛད་པའི་ཤ་བཙོས་ནས། ནས་ཙམ་སྲན་མ་ཙམ་དུ་མཚོན་རྣོན་པོས་གཏུབས་ནས་ མར་ལ་བཙོས་ཏེ།ཚོས་པ་དང་བཏོན་ནས་ཚ་བ་གསུམ་དང་མངར་གསུམ་དང་། འབྲས་བུ་གསུམ་དང་། ཤིང་ཚ་དང་། ཙནྡན་དཀར་དམར་དང་། གུར་གུམ་དང་འགི་ཝང་དང་། ལི་ཤི་དང་སུག་སྨེལ་དང་། རྒྱམ་ཚ་ལ་སོགས་པའི་ཕྱེ་མའམ་ལྡེ་གུས་བཏབ་ནས། བག་ཟན་གྱིས་ དྲིལ་ནས་ཙཱ་རུ་ཞེས་བྱ་བའི་ནང་གི་ལིངྒ་སྟེ།བདེ་བར་གཤེགས་པའི་བསྟན་པ་ལ་སྡང་བའི་གཟུགས་སམ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་དཀོར་འཕྲོག་པ་ལ་སོགས་པའམ། མིའི་གཟུགས་བྱ། ཁྲོ་བོ་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་སྔར་བཤད་པའི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་སྔགས་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་ སྔགས་རིང་རྐང་པ་བརྒྱད་པ་དང་བཅས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་སྒྲུབ་པ་པོས་ལན་བརྒྱའམ་སྟོང་ཁྲིའི་བར་དུ་དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་སེམས་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་དགུག་པར་བྱའོ།།དེ་ལ། ཉོན་མོངས་འཇོམས་པའི་དུད་འགྲོ་ནི། །ང་རྒྱལ་བོང་བུ་ཡི་ གཟུགས་བྱ།།ཐེ་ཚོམ་མི་ཡི་གཟུགས་ཀྱིས་ཏེ། །སེར་སྣ་རུས་སྦལ་གཟུགས་ཡིན་ནོ། །ལོག་པར་ལྟ་བ་རྔ་མོའི་གཟུགས། །ཞེ་སྡང་ཁྱི་ཡི་གཟུགས་ཡིན་ཏེ། །གཡོ་སྒྱུ་ཅེ་སྤྱང་གཟུགས་ཡིན་ནོ། །ཕྲག་དོག་རྟ་ཡི་གཟུགས་ཡིན་ནོ། །ཞེས་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ནས་བཤད་པས། ། ཉོན་མོངས་པའི་གཟུགས་ནི་ནང་གི་ལིངྒ་ཡིན་ནོ། །དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་ཤ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་ཏུ་རབ་ཏུ་བསྒྲགས་པ་མི་ཤ་དང་གླང་པོ་ཆེའི་ཤ་ལ་སོགས་པ་གོ་སླའོ། །དེ་རྣམས་རོའི་ཁར་སྦྱིན་སྲེག་བྱེད་པར་འདོད་ན་ཡར་ངོ་དང་མར་ངོའི་བཅུ་བཞི་དང་བཅོ་ལྔ་ལ་འགེགས་ནས ཤི་བའི་རོ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁ་ལ་རོ་བཞག་ན།དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱི་བགེགས་གང་ཡང་རུང་བ་ནང་དུ་བཅུག་ལ། རོའི་ཁ་ནས་མེ་ཕྱུང་ལ་རོའི་སྙིང་གར་གཡས་བརྐྱང་པས་འདུག་ལ། ཁྱི་ནག་མོའི་འོ་མའམ། མ་ཤའི་འབྲས་བུ་ནག་པོའི་ཆན་དང་བཅས་པས་ འཛེམ་པ་མེད་པར་རོའི་ཁའི་མེར་སྦྱིན་སྲེག་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བྱས་ནས།རོ་དེ་ལངས་ནས་ཅི་བགྱི་ཞེས་སྨྲ་བར་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཚེ་ཡང་ཕྱག་འབུམ་པར་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་གྱིས་བསྐྱེད་ལ། ས་འོག་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་བུ་མོ་ལ་དབང་བའི་དངོས་གྲུབ་ང་ལ་བྱིན་ཞེས་བརྗོད་དོ།

译文：
若问像的材料是什么，取细米粉或面粉，加入象肉、鹅肉、牛肉、乌鸦、水鸟、豺狼、鹤、猪肉煮熟，切成米粒或豆粒大小，用油炒熟，取出后加入三辛（生姜、胡椒、长胡椒）、三甜（糖、蜜、甘草）、三果（诃子、余甘子、胡椒）、桂皮、白檀红檀、藏红花、麝香、豆蔻、荜拨、岩盐等粉末或膏，以面团包裹，此为所谓内像。
制作诽谤如来教法者之形像，或盗三宝财物者等人形。以忿怒欲王手印及前述勇士勇母咒、金刚亥母长咒及八足咒，修行者诵百遍或千万遍，以咒语手印召请诸畜生心。
其中，降伏烦恼之畜生：傲慢为驴形，疑惑为人形，悭吝为龟形，邪见为骡形，嗔恨为狗形，奸诈为狼形，嫉妒为马形。如幻网经中所说，烦恼之形即为内像。
畜生肉作为成就支分广为人知，人肉及象肉等易知。若欲于尸口作护摩，于上弦或下弦十四、十五日阻止，将尸置于八瓣莲花坛城口上，纳入八尸林任一魔障，从尸口引出火，右腿伸展坐于尸心间，以黑母狗乳或黑阿魏果饭，无所顾忌向尸口火作一百零八护摩，此尸将起身说"何所作为"。
此时亦以三三摩地生起十万手尊，说"赐我统御地下阿修罗女儿之成就"。

 །ཡང་ ན་རལ་གྲི་འདི་ཐོགས་པས་དགྲ་ཀུན་སོད།དབང་དུ་གྱིས། ཡང་ན་རལ་གྲི་ཐོགས་ལ་རིམ་གྱིས་འདྲེ་སོད་ལ་ཞི་བར་གྱིས། དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བ་བརྒྱད་སོད་ལ་ཚེ་འཕེལ་བར་གྱིས་ཞེས་ཚར་གཅོད་པ་དང་། ཕན་འདོགས་པའི་ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་དང་། ཡང་ན་རི་ལུ་བླངས་ནས་ མི་སྣང་བ་དང་།མིག་སྨན་གྱི་མངོན་ཤེས་བསྐྱེད་པ་དང་། གཏེར་བླངས་ནས་ཕྱུག་པོར་འགྱུར་བ་དང་། ཡང་ན་རྐང་མགྱོགས་ཀྱིས་དཔག་ཚད་དུ་མར་འགྲོ་བ་དང་། བཅུད་ཀྱིས་ལེན་གྱིས་ལོ་སྟོང་ངམ་ཁྲི་ཐུབ་པ་དང་། དངོས་གྲུབ་གཅིག་སྟེར་གྱི། དུ་མ་ནི་འཇིག་རྟེན་ པས་སྟེར་མི་ནུས།དངོས་གྲུབ་འདི་ལས་གཞན་དུ་མི་འགྱུར་ཏེ་ལྷའི་བུ་མོ་དང་། འོག་ཀླུའི་བུ་མོ་ཡང་རོ་ལངས་ཀྱིས་སྟེར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །རྩ་བའི་ཡང་རྩ་བའི་རྒྱུད་འདི་ལས། གཞན་ཡན་ལག་གི་རྒྱུད་ནི་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཉིས་པ་དང་ཧེ་རུ་ཀ་མངོན་པར་འབྱུང་བ་ལ་སོགས་པའོ། ། ལེའུ་ཉི་ཤུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་འཁོར་ལོ་བཅུ་དྲུག་བཤད་ནས། དངོས་གྲུབ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྟོན་པ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དངོས་གྲུབ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལེའུ་བཅུ་བདུན་པ་ལས་དང་པོར་སེམས ཅན་བསྲུང་བའི་ཕྱེད་དུ་ཕྱིར་བཟློག་གི་འཁོར་ལོ་རྒྱུད་གཞན་དུ་སྦས་པ་ཁམས་གསུམ་དུ་ཟག་མེད་ཀྱི་བསྲུང་བ་རྙེད་པར་དཀའ་བས་བཤད་པའི་རྒྱུད་འདིར་འཆད་པས་ཐེ་ཚོམ་མི་བྱའོ།།ནམ་གྱི་ཚེ་བསྲུང་བར་བྱ་ཞེ་ན། དབང་བསྐུར་ནས་བསྲུངས་ཏེ། ཞི་བ་གྲོ་ག་ལ་བྲི། རྒྱས་པ་ རས་ལ་བྲི།དབང་ལ་བུད་མེད་ཀྱི་སྨད་ཤམ་ལ་བྲི། མངོན་སྤྱོད་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རས་སམ་ཐོད་པ་ལ་བྲི། ཞི་བ་གིའུ་ཝང་གིས་ཤར་དུ་ཁ་བལྟས་ནས་འདམ་བུའི་སྨྱུ་གུས་བྲི། རྒྱས་པ་ལ་གུར་ཀུམ་གྱིས་ཁ་བྱང་དུ་བལྟས་ལ་སྨྱུ་གུས་བྲི། དབང་ལ་ཁ་ནུབ་ཏུ་བལྟས་ཏེ་ཁྲག་གམ་མཚལ་ གྱིས་སྒྲོ་རྩའི་སྨྱུ་གུས་བྲི།མངོན་སྤྱོད་ལ་དུག་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སོལ་བས་མི་རུས་ཀྱི་སྨྱུ་གུས་བྲི། །ཟིན་ནས་བུམ་པར་བཅུག་ལ་བསྙེན་པ་བྱ། རབ་གནས་བྱ་དེ་ནས་ལུས་ཀྱི་སྤྱི་བོའམ། མགུལ་བའམ། དཔུང་པར་གདགས་སོ། །ཡང་ན་སྔར་བཤད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཅུ་བདུན་ བསྒོམས་ནས་ལྡང་བའི་ཚེ།སྙིང་གར་འཁྲུལ་འཁོར་བཀོད་ལ་བསྲུང་བར་བྱའོ།

译文：
或持此剑杀诸敌，令其降伏。或持剑渐次杀鬼令其平息。杀八种非时死，令寿增长。如是作降伏与利益之四种事业。或取丸药令隐形，生起眼药神通，取宝藏成富人，或以疾足行多由旬，以精华延寿千年或万年，赐一种成就，多种则世间无法赐予。除此成就外别无他法，天女及地下龙女亦必由起尸赐予，无疑。
此根本中之根本续外，支分续有五十二及黑热嘎现起等。此为第二十品释。
如是说明十六种成就轮后，为示现种种成就轮，故说"复次当说"。种种成就轮第十七品中，首先为护众生故，说明他续中所隐藏之回遮轮，因三界中难得无漏护持，故于此续中说明，勿生疑虑。
问何时护持？灌顶后护持。息业书于贝叶，增益书于布，调伏书于女人裙，降伏书于尸林布或颅骨。息业以麝香向东以芦管笔书写，增益以藏红花向北以笔书写，调伏向西以血或朱砂以羽管笔书写，降伏以毒和尸林炭以人骨笔书写。
写毕置于瓶中作修持，作加持，然后系于顶或颈或臂。或如前所说修持十七坛城，起座时于心间布置机轮而作护持。

 །ཇི་ལྟར་བྲི་ཞེ་ན། དབུས་སུ་ཧཱུཾ་གི་ཁོང་དུ་བཾ། དེའི་ལྟེ་བར་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ། དེའི་དབུས་སུ་མིང་དང་བཅས་པའི་སྔགས་བྲི། དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་བཅུ་གཉིས་ པའི་ར་དབུས་སུམ་བཞི་ལ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པའི་མིང་བྲི།མཚམས་སུ་བུམ་པ་དང་ཐོད་པ་བྲི། དེའི་ཕྱི་རྒྱབ་ཏུ་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་ལ། ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བ་དགོད། ཐུགས་ཀྱི་ཕྱི་རྒྱབ་ཏུ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བྲི། དེའི་རྭ་དབུས་མ་བཞི་ལ། གནོད་མཛེས་ཀྱི་ སྔགས་བཞི་བྲི།དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་རི་མོ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར། དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་རྡོ་རྗེ་ར་བས་བསྐོར། དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་པདྨ་འདབ་མ་བཅུ་དྲུག་ལ་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་ཆ་བཅུ་དྲུག་ཏུ་བགོས་པས་དགོད་དོ། །མཁས་པས་ལྟེ་བར་བྲི་བ་ནི། །ཞེས་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ འཁོར་ལོ་ལ་པདྨའི་དོད་དུ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་བཅུ་གཉིས་པ་ཡིན།དེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཡབ་ཀྱི་ཧཱུཾ་ཆེན་པོ་དང་། ཡུམ་གྱི་བཾ་ཆེན་མོ། དེའི་ནང་དུ་ཡི་གེ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གསུམ། དེའི་ནང་ཆེ་གེ་མོ་རཀྵ་རཀྵ་ཞེས་པ་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་སྤེལ་ལོ། །རྡོ་རྗེའི་ར་བཞི་ལ་མཁའ་འགྲོ་མ་བཞིའི་དཾ་ལཾ་ཁཾ་རུཾ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་བཞིས་ མནན་ལ་དགོད་དོ།།དེ་ལ་གྲི་གུག་གི་ཕྲེང་བའི་དོད་དུ་གནས་ཛའི་བར་དུ་ཡི་གེ་བརྒྱད་ལྟེ་བའི་མུ་ཁྱུད་ལ་བྲིའོ། །སྔར་བཤད་པའི་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་ནི་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་བཞི་ཡིན། དེའི་ཤར་ལ་སོགས་པའི་པདྨའི་འདབ་མའི་ཕྱོགས་བཞི་དང་མཚམས་བཞིའི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་ མོའི་ས་བོན་ནི་མིང་མཚན་གྱི་དང་པོ་བརྒྱད་ཡིན་ཏེ།ཧཱུཾ་བརྒྱད་དང་སྤེལ་ནས་བྲི་བར་བྱའོ། །པདྨའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་མུ་ཁྱུད་ལ་སྔར་བཤད་པའི་ཆ་རྣམས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཉིས་ཐིག་ལེ་ཅན་གྱིས་བསྐོར་རོ། །དེའི་ཕྱི་རྒྱབ་ཏུ་ཐུགས་རང་གི་རྟགས་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བས་བསྐོར་རོ། ། དེའི་ཕྱི་རྒྱབ་ཏུ་པདྨ་འདབ་མ་བཅུ་དྲུག་ལ་ཡི་གེ་བརྒྱ་པས་བསྐོར་ཞེས་འོག་ནས་ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག་པ་ནས་འཆད་དོ། །དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་སྐུ་དང་གསུང་གཉིས་ཅིག་ཅར་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུ་དྲུག་པ་བྲིའོ། །ཤར་ནས་བྱང་གི་བར་གྱི་གསུང་གི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་ནི་མིང་མཚན གྱི་དང་པོའི་བར་དུ་ཧྲཱིཿདང་སྤེལ་ལོ།།ནུབ་དང་ལྷོའི་བར་བརྒྱད་ལ། སྐུའི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་མིང་མཚན་གྱི་དང་པོའི་བར་དུ་ཨོཾ་དང་སྤེལ་བ་བྲི་བར་བྱའོ།

译文：
问如何书写？中央于吽字内写班，其脐中写嗡阿吽，嗡阿吽，其中央写带名号的咒语。其外围十二尖金刚杵的中央四角写空行母等名号。隅角处画宝瓶和颅器。其外围八瓣莲花上，布置心轮八对佛父佛母。心轮外围画杂色金刚杵，其中央四角写四个妙臂咒。
其外两重线间以十二元音字环绕。其外以金刚墙环绕。其外十六瓣莲花上，布置百字明分为十六分。
所谓"智者于中央书写"，即智慧轮中以金刚十二尖代替莲花。其中央有佛父大吽和佛母大班，其内有三字嗡阿吽，其内加入"某某护护"等所修者名号。
金刚四角以空行母四字昂蓝康荣日勒利勒里四字镇压而布置。其上以刀鬘代替，从字至字之间八字书于中央圆环。前述八瓣莲花即心轮之四。其东等莲瓣四方四隅之勇士勇母种子即名号之首八字，与八吽字相配而书。
莲花外圆环上前述诸分即以带点十二元音字环绕。其外以心之标志金刚鬘环绕。其外以十六瓣莲花以百字明环绕，如下第二十六品中将说。其外同时书写身语二轮十六辐。
从东至北之语轮勇士勇母名号首字与吙字相配。西南之间八处，身轮勇士勇母名号首字与嗡字相配而书。

 །བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་གང་དུ་བྲི་ཞེ་ན། དབུས་ཀྱི་ལྟེ་བ་ལ་ཨོཾ་དང་ཨཱཿཧཱུཾ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ཕྲིན་ལས་རྣམ་པ་བཞི་མཐའ་རྟེན་ དང་བཅས་པ་བྲིའོ།།དེའི་མཐའ་ནས་གསལ་བྱེད་ཀྱི་ཡི་གེ་ལྷག་མ་ཇ་ནས་བྷའི་བར་གྱི་དེའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་མུ་ཁྱུད་ལ་བྲི་བར་བྱའོ། །པདྨའི་ཕྲེང་བ་དང་འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར་བར་ངེས་སོ། །འཁོར་ལོའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་སྒོ་བཞི་ལ་ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་ པའི་མིང་མཚན་གྱི་དང་པོ་བཞི་དང་།ཡ་ར་ལ་ཝ་བཞི་དང་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་དང་། ཐོག་མར་ཧཱུཾ་ཀཾ་ཡཾ་ཆེ་གེ་མོ་རཀྵ་ཕཊ་ཅེས་བྱ་བ་སྤེལ་ལ་བྲི་བར་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་ཧཱུཾ་ཨོཾ་ར་ཆེ་གེ་མོ་ཕཊ་བྲི་བར་བྱ། དེ་བཞིན་དུ་སྦྱར་རོ། །མཚམས་བཞི་རུ་གཤིན་རྗེ་བརྟན་མ་ལ་ སོགས་པའི་མིང་དང་།ཤ་ཥ་ས་ཧ་བཞི་དང་། ཧཱུཾ་ཕཊ་མིང་དང་སྤེལ་བར་བྱའོ། །སྒོའི་སྟེང་དུ་རྟ་བབས་ཀྱི་བར་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ཟུར་བཞིར་ཉི་ཟླ་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཁྲོ་བོའི་སྐུ་ཡན་ལག་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དོད་སྐལ། དེའི་ཁྲོ་བོའི་ཞལ་ནས་རྐང་པའི་སྔགས་བྱུང་བ་ ཡིན་ཕྱོགས་བརྒྱད་པའི་སྔགས་ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་དུ་བྲིའོ།།དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་རྡོ་རྗེ་ར་བའི་དོད་དུ་ཕྱིར་བཟློག་གི་སྔགས་རིངས་བྲིའོ། །དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་མེ་འོད་ཀྱི་དོད་དུ་ཀྵའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་དང་། དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་དྲུག་ཚན་བཞི་ཕྱོགས་བཞིན་བཀོད། དེའི་ཕྱི་ རོལ་དུ་ཐའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར།དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་རོ། །དེའི་ཕྱི་རྒྱབ་ཏུ་སྐུད་པ་དཀར་པོས་བསྐོར་ཞིང་ཕྲེང་བའི་སྔགས་བཟླས། དེ་ནས་རྒྱ་སྐྱེགས་བཟོ་བྱས་པས་གཏུམ། དེའི་སྟེང་དུ་ཚོན་རྩི་དཀར་པོས་རྡོ་རྗེ་ཞི་བ་ལ་བྲི། རྒྱས་པ་ལ་ཚོན་སེར་པོས་རིན་པོ་ཆེ་བྲི། དབང་ལ་ ཚོན་དམར་པོས་པདྨ་བྲི།མངོན་སྤྱོད་ལ་ཚོན་ནག་པོས་གྲི་གུག་གི་ཕྲེང་བ་བྲི། དེ་ལྟར་བྲིས་ནས་བསྙེན་པ་བྱ་བ་ནི། བདག་ཉིད་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀར་བསྒོམས། ཡི་གེ་བདུན་པའི་སྔགས་ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་དང་སྦྱར་བ་བཟླ། འཁོར་ལོ་བྲི་བའི་སྣག་ཚ་ནི། རིགས་ངན་དང་། བྲམ་ཟེ་མོ་དང་། རྒྱལ་རིགས་མོ་རང་བྱུང་གི་མེ་ཏོག་དང་། གླང་ཆེན་མེ་ཏོག་མི་བསྐྱོད་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་། རོ་ཙ་ན་ཤ་ཆེན་པོ་དང་། བུད་མེད་ཀྱི་པདྨའི་དྲི་ཆུ་དང་། མིག་སྨན་ཆེན་པོ་མི་ཤ་དང་བསྲེས་ནས་བདུད་རྩི་ལྔས་འཁོར་ལོ་བྲི་བར་བྱའོ།

译文：
问所修者名号书于何处？中央脐处于嗡阿吽三字之间写四种事业及其所依。从其边缘起余下的辅音字从字至跋字书于其外圆环。确定以莲花鬘和轮鬘二者环绕。
轮外四门写乌面母等名号首四字，与四字雅囉拉瓦及所修者名号，首先配以"吽康扬某某护护啪"而书。同样于北门写"吽嗡囉某某啪"。如是类推。
四隅处配阎魔坚母等名号，与四字夏沙萨哈，配以吽啪名号而书。门上托架间四角金刚十字，日月上有金刚十字。其上皆有忿怒身，肢分法轮相应。从其忿怒面出生足咒，八方咒书于四方四隅八处。
其外以回遮长咒代替金刚墙。其外以刹字鬘代替火光环绕，其外布置四组十六元音字于四方。其外以他字鬘环绕，其外以金刚鬘环绕。
其外以白线环绕并诵鬘咒。然后以红花汁封印。其上息业以白色颜料画金刚杵，增益以黄色颜料画宝珠，调伏以红色颜料画莲花，降伏以黑色颜料画刀鬘。
如是书写后作修持，观想自身为吉祥黑热嘎，诵七字咒配合四种事业。
书轮之墨汁：以贱民、婆罗门女、王族女之月经，自生花、象花、不动花、菩提心、大药、女人莲华液、大眼药、人肉混合，以五甘露书写轮相。

 །ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐ་མར་རྡོ་རྗེ་བྲིས་ནས་མངོན སྤྱོད་མིའི་པགས་པའམ།ཞི་བ་གྲོ་གའམ། མངོན་སྤྱོད་དང་དབང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རས་ལ་བདུད་རྩི་ལྔས་བྲིས་ལ་རྒྱ་སྐྱེགས་ཀྱིས་གཏུམས་ནས། བུམ་པའི་མར་དང་། འོ་མས་བཀང་བའི་ནང་དུ་གཞུག་གོ། །དེ་ལ་རྐང་པ་བརྒྱད་པའི་སྔགས་ཀྱི་ས་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་ཆང་དང་ཅང་ཏེའུ་དང་། འཁྱུད་ པའི་མཆོད་པའོ།།དེ་ལྟར་བསྙེན་པ་བྱས་ནས་ལས་ལ་སྦྱོར་བའི་ཚེ། གསེར་རམ་དངུལ་གྱི་བུམ་པའི་ནང་དུ་བདུད་རྩི་ལྔའི་ཆུས་གང་བར་བྱས་ལ། འཁོར་ལོ་སྐུད་པ་དཀར་པོས་དཀྲིས་པའི་སྐུད་སྣ་ནས་བཟུང་ནས་ཕྲེང་བའི་སྔགས་བཟླས། དེ་ནས་དབང་བསྐུར་ན་ནད་དང་ལྡན་པ་ཡང་ནད་ མེད་པར་འགྱུར་རོ།།ལིངྒ་ལ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་སྔགས་དང་ཆང་བླུགས་ནས་དབང་བསྐུར་ན། དབང་ངམ། མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་བྱེད་དོ། །ཇི་ལྟ་བའི་ལས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ནས་ཞི་པ་ལ་སྭཱ་ཧཱ་དང་། དབང་ལ་ཧོ་དང་། མངོན་སྤྱོད་ལ་ཕཊ་དང་བཅས་པའི་སྔགས་བཟླ་བར་བྱའོ། །སྲུང་བའི་ འཁོར་ལོ་མགོའམ་མགུལ་པའམ།དཔུང་པའམ་ཅི་རིགས་པར་གདགས་སོ། །ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་འཁོར་ལོ་བཤད་ནས། འཁོར་ལོ་དེའི་བདག་པོ་སྟོན་པ་ནི། དེ་ནས་དེའི་བསྒོམ་པ་ནི། སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་འདོགས་བཤད། །ཅེས་ གསུངས་སོ།།དང་པོར་ཚད་མེད་པ་ལ་སོགས་པའི་སྔོན་འགྲོ་ལྔ་བསྒོམས་ལ། འབྱུང་བ་བཞི་དང་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨའི་སྟེང་དུ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔའི་རིམ་པས་རྫུས་སྐྱེས་བདག་ཉིད་ཀྱི་ལྷ་མོ་ཕྱིར་བཟློག་པ་ཆེན་མོ་བསྒོམས་ཏེ། དེ་ཡང་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཅུ་དྲུག་དུས་མ་ ཡིན་པར་འཆི་བ་བརྒྱད་ཀྱི་བགེགས་ཞབས་གཡས་བརྐྱང་པས་གནོན་པ།འཇིགས་པ་བརྒྱད་ཀྱི་བགེགས་ཞབས་གཡོན་པས་གནོན་པ། ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་ན་གནས། ཞེས་པ་ནས། སྐུ་ལུས་ཟླ་པའི་མདོག་ཅན་ནོ། །ཞེས་པའི་པར་གོ་སླ་བས་མ་བཤད་དོ། །དེ་ལ་ལས་ཀྱི་རྒྱལ་ མཆོག་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་།གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། བསྒོམ་པའི་ཚེ་དེའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་ཕྱིར་བཟློག་ཆེན་མོའི་འཁོར་ལོ་བཀོད་པ་ཤིན་ཏུ་དད་པས་མཉམ་པར་བཞག་ནས་བསྒོམ་མོ། །དེ་ནས་འཆི་བ་འཚོ་བའི་སྔགས་ བཟླས་པར་བྱ་སྟེ།སྔགས་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་ལོ། །བསྙེན་པ་བྱེ་བ་བྱས་ལ་ལས་ལ་སྦྱོར་བའི་ཚེ། ཁྲི་བཟླས་ན་འཆི་བ་ཐམས་ཅད་འཚེ་སྟེ། དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བ་ལས་ངེས་པར་རྒྱལ་ལོ།

译文：
最后画金刚杵，降伏法用人皮，或息业用桦树皮，降伏法和调伏法用尸林布，以五甘露书写后以红花汁封印，放入装满酥油和牛奶的宝瓶中。
以八足咒加持五甘露、酒、铃铛和拥抱供养。如是修持后，当用于事业时，以金或银宝瓶盛满五甘露水，持轮缠绕的白线一端诵鬘咒。然后若作灌顶，有病者也将无病。
于男根注入降伏咒和酒后灌顶，则能成就调伏或降伏事业。随顺各种事业，息业加诵"梭哈"，调伏加诵"吙"，降伏加诵"啪"。
护身轮可戴于头、颈、臂或适当处。此为第二十一品释。
如是说明轮相后，为显示此轮之主，说："然后其修法，为利诸有情"。
首先修五前行如四无量等，于四大种、须弥山、杂色金刚、莲花上，以五现等觉次第，化生自身为大回遮天母。其有四面十六臂，右足伸展镇压八种非时死魔，左足镇压八种怖畏魔，安住月轮中央。从"如是"至"身色如月"易解故不说。
于此事业胜智尊入驻、披甲胄、灌顶、修持时，于其心间月轮中央安置大回遮轮，以极大信心等持而修。然后诵长寿咒，咒语见于续部。
修持百万遍后用于事业时，诵十万遍则能治愈一切死亡，必定战胜非时死。

 །དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་མ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་དགྱེས་ནས་འཆི་བ་བླུ་བའི་སྔགས་གསུངས་པ་ནི། འཆི་བདག་གི་བདུད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ལ། དེའི་སྙིང་གར་གསོད་པའི་འཁྲུལ་འཁོར་བཅུག་ནས་མཁའ་འགྲོ་མ་སྙིང་གནས་སྤྲུལ་ནས་ཧི་ཧི་འདོན་པ་དང་། ལཱ་མ་སྤྲུལ་ནས་ཧ་ཧ་འདོན་པ་དང་། དུམ་སྐྱེས་མས་ཧོ་ཧོ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། གཟུགས་ཅན་མས་ཧེ་ཧེ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། རབ་གཏུམ་མས་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། གཏུམ་མིག་མས་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། འོད་ལྡན་མས་ཕཊ་ཕཊ་ཅེས་བརྗོད་པ་དང་། སྣ་ཆེན་མས་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། དཔའ་བོའི་བློ་མས་ཛ་ཛ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། མིའུ་ཐུང་མས་ས་ས་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། ལང་ཀའི་དབང་ཕྱུག་མས སཱ་ཧྷུ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་།ཤིང་གྲིབ་མས་ཧཱུཾ་བཾ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། ས་སྲུང་མས་ཧཱུཾ་བུཾ་བཞི་དང་། ཧཱུཾ་གསུམ་བརྗོད་པ་དང་། དཔའ་མོ་ཆེན་མོས་ཧ་ཧ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། རླུང་ཤུགས་མས་བྷུཾ་བྷུཾ་བརྗོད་པ་དང་། ལྷ་དགྲ་མས་ཧྲཾ་ཧྲཾ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། སྔོ་བསངས་མས་ཏྲུཾ་ཏྲུཾ་ཞེས་བརྗོད་པ་ དང་།རབ་བཟད་མས་སཾ་སཾ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། ཁྭ་གདོང་མས་ལཾ་ལཾ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། འཁོར་ལོའི་ཤུགས་ཅན་མས་དྷིཾ་དྷིཾ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། དུམ་སྐྱེས་མས་ཛིཾ་ཛིཾ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། གླང་སྣ་མས་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། འཁོར་ལོའི་གོ་ཆ་མས་ཧྲི་ཧྲི་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། རབ་ཏུ་དཔའ་མོས་ཛཾ་ཛཾ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། སྟོབས་ཆེན་མས་ཧོ་ཧོ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། འཁོར་ལོས་སྒྱུར་མས་ཧཾ་ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་མོས་ཧོ་ཧོ་ཞེས་བརྗོད་པ་དང་། གཤིན་རྗེ་བརྟན་མས་ཊཾ་ཊཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་གདུག་པ་འདུལ་བ་དང་། གཤིན་རྗེ་ཕོ་ཉ་མོས གྷུཾ་གྷུཾ་གིས་མེ་ཏོག་དབུལ་བ་དང་།གཤིན་རྗེ་མཆེ་བ་མས་གཾ་གཾ་གིས་དྲི་འབུལ་བ་དང་། གཤིན་རྗེ་འཇོམས་མས་རཾ་རཾ་གིས་བསངས་ནས་མར་མེ་འབུལ་བའོ། །སྒོ་མ་བཞི་ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿགླུ་དང་བཅས་པས་འཆི་བདག་ཞི་བ་ལ་སོགས་པ་བྱེད་པས་ཕྲིན་ལས་རྣམ་པ་བཞིའི་ སྒོ་ནས་ཚེ་འཕེལ་བ་དང་།འཆི་བདག་གསད་པ་དང་། དབང་དུ་བྱ་བ་གྲུབ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་གཏོར་མ་གཏང་། དཀྱིལ་འཁོར་སྙིང་གར་བསྡུ། རང་ཕྱིར་བཟློག་ཆེན་མོའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུང་ངོ་། །ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་པའི་འགྲེལ་པའོ།

译文：
然后三十七瑜伽母欢喜，宣说赎死咒语：造死主魔之像，于其心间置入杀戮法轮，空行母化现于心间发"嘻嘻"声，拉玛化现发"哈哈"声，生支母说"吙吙"，有形母说"嘿嘿"，极暴母说"吽吽"，暴眼母说"吽吽"，具光母说"啪啪"，大鼻母说"吽吽"，勇智母说"匝匝"，矮小母说"萨萨"，楞伽自在母说"萨度"，树荫母说"吽榜"，护地母说四"吽崩"和三"吽"，大勇母说"哈哈"，风力母说"崩崩"，天敌母说"哼哼"，青色母说"准准"，极笑母说"桑桑"，乌面母说"朗朗"，轮力母说"丁丁"，生支母说"津津"，象鼻母说"吽吽"，轮铠母说"黑黑"，极勇母说"瞻瞻"，大力母说"吙吙"，转轮母说"杭杭"，大精进母说"吙吙"，阎魔坚母说"当当"以调伏恶者，阎魔使者母以"贡贡"献花，阎魔獠牙母以"刚刚"献香，阎魔降伏母以"让让"净化献灯。
四门母以"匝吽榜吙"及歌声令死主息等，以四种事业门增长寿命、杀死死主、成就调伏。然后献食子，收摄坛城于心间，以大回遮咒护持自身。此为第二十二品释。

། །།འཆི་བ་བསླུ་བའི་ཕྱིར་བཟློག་ཆེན་མོ་ བཤད་ནས།སྡིག་པ་ཟད་པ་དང་། དམ་ཚིག་ཉམས་པ་གསོ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་འཆད་པར་བཞེས་པས། །དེ་ནས་གསང་བ་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་པ་གསུངས་ཏེ། སྔགས་དེ་ཉིད་ནི་ཀྵའོ། །ཆོ་གའི་རིམ་པ་ནི་ལྷ་བསྐྱེད་པའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོས་དཀྱིལ་འཁོར་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྡིག་པ་ཟད་པའི་ཆོ་ག་མཆོག་ཏུ་བཤད་དོ།།རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོས་སུ་ལ་གསན་ཞེ་ན། འདས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣལ་འབྱོར་མའི་བརྒྱུད་པའི་རིམ་པས་གསང་བ་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་། གསང་བ་མཉམ་པ་ཉིད། གསང་བ་སོ་སོར་ཀུན་དུ་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས། མཆོག་ཏུ་གསང་བ་བྱ་བ་ ནན་ཏན།ཡེ་ཤེས་བཞི་ལས་ལྷའི་སྐུ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང་རྫོགས་རིམ་དགའ་བ་བཞི་གྲངས་བཞིན་སྦྱར་བ་བསྒོམ་པའི་མཆོག་བསྒོམ་མོ་ཞེས་བྱ་བ་མདོར་བསྟན་པའོ། །ད་ལ་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། ཚད་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང་། བསྲུང་བ་དང་། ཚོགས་སོགས་པ་དང་། སྟོང་ པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་མངོན་དུ་བྱས་ནས།འབྱུང་བ་བཞིའི་རི་རབ་དང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་བྷྲཱུཾ་ལས་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་ནས། པདྨའི་དབུས་སུ་ཟླ་བ་དང་། ཉི་མ་དང་། ཡི་གེ་ཀྵ་དང་། འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་གྱུར་པ་ལས་བདག་ཉིད་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་དཔའ་བོ་དང་མཁའ་འགྲོ་མས་བསྐོར་བ་བསམ་པར་ བྱའོ།།རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་དང་པོ་སྦྱོར་བའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྵ་ལས་སྐྱེས་པའི་སྐུ་མདོག་དམར་པོ། ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལས་བྱུང་བའི་ཞལ་ལྔ་དབུས་དམར་བ། གཡོན་པ་སྔོ་བ། རྒྱབ་ལྗང་བ། གཡས་སེར། སྟེང་ཞི་བ་དཀར་པོ། སྤྱན་གསུམ་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །དེ་ལྟར་ དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་བཤད་ནས།ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ནི། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་། གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། ཁ་བསྐང་བའི་རྗེས་ལ། ནུ་མའི་བར་དུ་ཀྵ་ལས་བྱུང་བའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྔ་མའི་སྐུ་མདོག་ དང་ཕྱག་མཚན་ཅན།ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བསྒོམ་མོ། །དེའི་ཐུགས་ཀར་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཉིས་ལས་བྱུང་བའི་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའི་རལ་གྲི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཞེས་མིང་འདོགས་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ ཤེས་ལས་བྱུང་བར་བསམ་མོ།།དེའི་མགོ་བོར་ཨོཾ་ལས་སྐུའི་འཁོར་ལོ།

译文：
说明大回遮赎死法后，为说尽除罪业和恢复破损誓言的坛城，故说"然后当说密"。此咒即为"克夏"。仪轨次第即生起本尊。世尊金刚心最胜宣说一切坛城尽除罪业的仪轨。
若问金刚心从谁处听闻，乃从过去佛瑜伽母传承次第所传之镜像密、平等密、各别遍观智密、最极密勤行四种智慧中，依次配合生起次第本尊身和圆满次第四喜而修，此为最胜修法，是为略说。
今详说：修显四无量瑜伽、加持、守护、资粮等和空性瑜伽后，从四大种、须弥山、杂色金刚和"布隆"字生起宫殿，于莲花中央月轮、日轮和"克夏"字放收光明中，观想自身为吉祥黑热嘎勇士，surrounded by空行母。此为所依能依初瑜伽。
世尊从"克夏"字生起，身色红，从五智生起五面，中央红色，左面蓝色，后面绿色，右面黄色，上面白色寂静，三目十二臂易解。
如是说明坛城胜王后，事业胜王为：入驻智慧尊、披甲胄、灌顶、品尝甘露、补满后，于两乳间观修从"克夏"字生起的智慧尊，具前述身色与手印，安住月轮。于其心间，观想从十二元音字生起的月轮上，有誓言尊之剑，名为大乐，观想从一切智智所生。其顶上从"嗡"字生起身轮。

 ལྐོག་མར་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་སྙིང་གར་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྒོམས་ནས། འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བྱས་ལ། སྔགས་ཀྱི་དེ་ཉིད་འདི་རུ་བཟླས་ཏེ། ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་ནས་ཨོཾ་ཨཱཿཧུའཾ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ནི་དབྱངས་ཡིག་དང་ཀྵ་ལས་སྐྱེས་པའི་སྙིང་པོའོ།།ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །ལྷ་མོ་བཞི་ནི་མ་ནིང་གི་ཡི་གེ་བཞི་ལས་སྐྱེས་པའོ། །དཔའ་བོ་རྣམས་ནི་བྷའི་བར་གསལ་བྱེད་ཀྱི་ཡི་གེ་ལས་སྐྱེས་པའི་ས་བོན་དང་། མིང་སྙིང་པོ་ཡིན་ནོ། །དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ནི་ མིང་མཚན་གྱི་དང་པོ་ས་བོན་དང་སྙིང་པོ་ཡིན་ནོ།།སྒོ་མ་བཞི་ནི་ཡ་ར་ལ་ཝ་བཞི་སྙིང་པོ་ཡིན་ནོ། །མཚམས་མ་ནི་ཤ་ཥ་ས་ཧ་བཞི་ཡིན་ནོ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མའི་གསང་སྔགས་འདི་ནི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ གཉིས་ཀ་བསྐྱེད་པའི་རྟེན་ཡིན་ཏེ།བསྐྱེད་པའི་ས་བོན་དེ་ཉིད་སྙིང་པོ་ཡིན་ནོ། །ཐུགས་དང་གསུང་དང་སྐུ་དང་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་ལོ། །མཚམས་ཀྱི་ལྷ་མོ་བཞི་ནི། མེ་ལོང་དང་དྲིའི་དུང་ཆོས་དང་རོའི་སྣོད་དང་རེག་བྱའོ་གོས་ ཡིད་དུ་འོང་བ་གྲི་གུག་སྤངས་པ་ཡིན་ནོ།།ནང་གི་བཞི་དང་སྒོ་མ་རྣམས་ནི། གཡོན་པ་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་དྲིལ་བུ། གཡས་པ་གྲི་གུག་དང་ཅང་ཏེའུ་བསྣམས་པ་ཡིན་ནོ། །མཆོད་པ་དང་། བསྟོད་པ་དང་གཏོར་མ་གཏང་བ་ནི་ཁ་བསྐང་། ཡང་ན་སྡིག་པ་བཤགས་ པའི་ཐབས་གཉིས་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སངས་རྒྱས་ཡབ་ཡུམ་བཅུ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སེམས་དཔའ་དང་སེམས་མ་ཉི་ཤུ་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་ཁྲོ་བོ་སྣ་ཚོགས་པ་དུ་མ་བརྒྱད་བྱའོ།།ཡང་ན་གསུམ་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཉ་ཚེ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ འཁོར་ལོ་ལ་སྡིག་པ་བཤགས་པའོ།།ཡང་ན་མ་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་གི། །གཙོ་མོ་འོད་ཟེར་ཅན་ལ་མོས་པ་སྐུལ་བྱེད་མ་ལ་སོགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་མོས་པས་གཙོ་མོ་བྱས་ལ་ལྷ་མོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སྡིག་པ་བཤགས་སོ། །འཁོར་སྣ་ཚོགས་སུ་ཅིའི་ཕྱིར་སྣང་ཞེ་ན། གང་དང་གང་ལ་མོས་པ་མི་རྣམས་ཡིད་དེ་དང་དེ་ལ་སྦྱོར་བས་ནོར་བུ་སྣ་ཚོགས་པའི་མཆོག་ཤེལ་ཡིན་ནོ།

译文：
于喉间观修语轮，于心间观修意轮，如前放收光明，诵此真实咒语：从"嗡"字至"嗡阿吽"，世尊是从元音字和"克夏"字所生的心咒。佛母心咒亦同。四天女从四中性字所生。诸勇士从"跋"字前的辅音字所生的种子字和名号心咒。二十四勇士是名号之首的种子字和心咒。四门母是"雅、惹、拉、瓦"四字心咒。四隅母是"夏、沙、萨、哈"四字。
身语意轮的勇士和瑜伽母的密咒，是身坛城和化现坛城二者生起的所依，其生起种子即是心咒。意、语、身和誓言天女的身色与手印在续部中明显。四隅天女持镜、香水瓶、味器和悦意衣，不持弯刀。内四天女和门母左手持颅器、天杖、铃，右手持弯刀和小铃。
供养、赞颂、献食子为补满。或者第二忏罪方法是智慧轮佛父佛母十尊、身语意勇士勇母二十尊、誓言轮诸多各种忿怒尊八。或者第三向如来六十二尊坛城轮忏罪。或者向三十六母天女，以主尊光明母、发起信解母等般若波罗蜜多信解为主尊的天女坛城忏罪。
若问为何显现各种眷属，因随顺众生各种信解，故如摩尼宝般显现种种，其中最胜者为水晶。

 །ཡང་ན་སྡིག་པ་བཤགས་པའི་ཐབས་ལྔ་པ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་འཁོར་རྣམས་ཀྱང་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་གཟུགས་ཀྱིས འགྲོ་བ་དད་པའི་གནས་སུ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ཐམས་ཅད་མཛད་པ།ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་འདི་ཡང་ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པ་ཡན་ལག་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་སུ་འགྱུར་རོ། །ལེའུ་ཉི་ཤུ་ གསུམ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་སྡིག་པ་བཤགས་པའི་འཁོར་ལོ་བཤད་ནས། གོ་ཆ་དྲུག་གི་འཁོར་ལོ་བཤད་པར་བཞེད་ནས། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་པ་གསུངས་ཏེ། རིགས་དྲུག་གི་མཁའ་འགྲོ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ནི་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་གསུངས་སོ། །རྒྱས་པར་ཕྱེ་ན་རིགས དུ་མ་རྣམ་པ་བརྒྱར་བཤད་པའི་ལས་མདོར་བསྡུས་ནས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རིགས་གསུམ་མམ།ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རིགས་ལྔའི་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་ལས་བཤད་པ་ཡིན་ལ། གདུལ་བྱ་ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པའི་སྲོག་ཆགས་རྣམས་ཀྱང་རིགས་དྲུག་གི་བག་ཆགས་ལས་འབྱུང་བའི་ཀུན་རིགས་དྲུག་ ཏུ་ཡང་དག་པར་འབྱུང་བ་ཡིན་ནོ།།དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས། དང་པོ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་གླེང་བསླང་བ་ནི། དེ་ནས་རིགས་ཀྱི་ཡུམ་སངས་རྒྱས་སྤྱན་མ་ལ་སོགས་པ་ཡུམ་ཐམས་ཅད་དབང་པོ་དྲུག་བདེ་བའི་དགའ་བ་དང་། ཡུལ་དྲུག་བདེ་བའི་མགུ་བ་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་དྲུག་བདེ་བའི་རངས་པ་ དང་།འདུས་མ་བྱས་རྟོགས་པའི་ཡིད་བདེ་བ་སྐྱེས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་སྡུད་པ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསྟན་དུ་གསོལ་ཞེས་ཞུས་པ་དང་། སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལྔ་དང་འབྱུང་བ་བཞི་དང་། རི་རབ་དང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་པས་དབུས་ སུ་དང་པོ་སྦྱོར་བའི་ས་བོན་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་བཾ་འཁོར་ལོའི་རྩིབས་ལྔ་ལ་ཧཱུཾ་བྷྲཱུཾ་ཨཾ་ཏྲཾ་ཁཾ་སྔགས་འདི་གསུངས་པས་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་རབ་ཏུ་གཡོ་ཞིང་སངས་རྒྱས་སྲས་དང་བཅས་པ་དགྱེས་ཤིང་རྒྱལ་ནས་ཀྱང་།རྡོ་རྗེ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལས་མི་འཁྲུགས་པ་ལ་ སོགས་པའི་རིགས་ལྔ་དང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་དྲུག་བསྐྱེད་པར་གྲགས་སོ།།དེ་ལ་ལྔ་ནི་མཁའ་འགྲོ་ཧེ་རུ་ཀ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། དྲུག་པ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་དང་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་སྤངས་པའི་རྡོ་རྗེ་དཔའ་བོ་ཞེས་གྲགས་སོ།

译文：
或者第五种忏罪方法是世尊金刚萨埵一面二臂，眷属亦一面二臂，以种种形相成为众生信仰之处，以一切智为众生成办一切利益，遍及一切的大乐法身。此坛城亦成为具足四十八支分的细密观修之修持方便。这是第二十三品的注释。
如是说明忏罪轮后，为说明六铠甲轮，故说"然后复当说"。生起六种族空行母的次第是为了守护而说。若广分则说为百种种族之事，略说则为身语意三种族，或从五智五种族的四续部中所说。三界一切所化众生亦从六种族习气中生起，皆正生于六种族中。
如是略说后，首先眷属启请：尔时，种族佛母佛眼母等一切佛母生起六根乐喜、六境乐悦、六识乐欢和证悟无为之心乐。
然后结集者金刚心请求世尊开示，修五种前行瑜伽、四大种、须弥山、杂色金刚和宫殿后，于中央初瑜伽种子轮脐处"旺"字，轮辐五处"吽、布隆、昂、当、康"，说此咒语，器世间剧烈震动，诸佛及佛子欢喜胜利后，从金刚空性智慧中生起不动佛等五种族和金刚萨埵六尊。其中五尊称为空行黑热嘎，第六称为断除烦恼所知二障的金刚勇士。

 །དེ་ལྟར་མཚན་བཤད་ནས་སྐུ་མདོག་བཤད་པ་ནི། ནམ་མཁའི་མདོག་ ཅེས་བྱ་བ་ནས།ཟླ་བའི་འོད་དང་འདྲ་བའི་འོད་ཅེས་བྱ་བའི་བར་ནི་གོ་སླའོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྤྱན་གསུམ་པ། རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། ཅོད་པན་རུས་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱས་པའི་ཕྲེང་བ་ཅན་གདན་གླང་པོ་ཆེ་དང་སེང་གེ་ལ་སོགས་པ་དྲུག་དང་། ཕྱག་རྒྱ་རྡོ་རྗེས་ལ་རེག་པ་ལངས་ནས། དཀྱིལ་ འཁོར་དྲུག་བྲི་བར་བྱ་ཞེས་པའི་བར་དུ་གདན་དང་ཕྱག་མཚན་བཤད་ནས།རྟེན་གྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་སྟོན་པ་སྒོ་བཞི་དང་ལྡན་པའི་དབུས་སུ། ཤར་གྱི་རྩིབས་ལ་རྡོ་རྗེས་བསྐོར་བ་དེ་བཞིན་དུ་རྩིབས་གཉིས་པ་ལ་འཁོར་ལོས་གསུམ་པ་ལ་རིན་པོ་ཆེས། བཞི་པ་ལ་པདྨས། ལྔ་པ་ལ་སྣ་ཚོགས་ རྡོ་རྗེས་བསྐོར་བའོ།།དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་རྣམ་པར་དགོད་དོ། །དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་ལ་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིར་དགོད་པ་ནི་དབུས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྩིབས་ལ་གནས་བཞིས་བསྐོར་བས་དང་པོ་སྟེ། སྐུ་མདོག་ དང་ཕྱག་མཚན་ནི་གོ་སླའོ།།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ལྟེ་བའི་གནས་བཞིས་བསྐོར་བས་གཉིས་པ་སྟེ། སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་གོ་སླའོ། །རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཞིང་དང་ཉེ་བའི་ཞིང་གིས་བསྐོར་བ་ས་གསུམ་པ་འོད་བྱེད་པའོ། །པདྨ་མཁའ་འགྲོའི་ རྩིབས་བཞི་པ་ལ་ཚནྡོ་ཧ་དང་།ཉེ་བའི་ཚནྡོ་ཧ་ནི་ལྷས་བསྐོར་བས་བཞི་པ་འོད་འཕྲོ་བའོ། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་རྩིབས་བཞི་ལ་འདུ་བ་དང་ཉེ་བའི་འདུས་པའི་ལྷས་བསྐོར་བ་ས་ལྔ་པ་སྦྱང་དཀའ་བའི་སྣང་བའོ། །སྣ་ཚོགས་མཁའ་འགྲོའི་རྩིབས་བཞི་ལ་དུར་ཁྲོད་དང་ཉེ་བའི་དུར་ཁྲོད་ ཀྱི་ལྷས་བསྐོར་བ།ས་དྲུག་པ་མངོན་དུ་གྱུར་པའི་སྣང་བའོ། །སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ཐམས་ཅད་ནི་གོ་སླའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱི་རོལ་དུ་པཉྩ་རཱ་ག་ནི་ཡི་དྭགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བའོ། །འཁོར་ལོ་དྲུག་པོ་དེའི་རྒྱབ་ཀྱི་ཟུར་བཞི་ལ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་སྟེང་དུ་ཡུམ་བཞི་དགོད་དོ། །བུམ་ པ་བཞི་དང་ཐོད་པ་བཞི་ནི་དབུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཚམས་སུ་དགོད།ཡུམ་བཞི་ནི་སའི་ལྷ་མོ་བཞི་ཡིན་པ་དང་། མཚམས་ཀྱི་ལྷ་མོ་སྒོམ་དང་བཅས་པ་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ། དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་བཤད་ནས། ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ནི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ཐུགས་ གནས་ནུ་མའི་བར་དུ་བཞུགས་པར་ལྟའོ།

译文：
如是说明名号后，说明身色：从"虚空色"至"如月光之光"易于理解。一切皆三眼，金刚跏趺而坐，头戴骨制花鬘，座骑为象、狮等六种，手印以金刚触地而起。直至"应画六坛城"之间说明座位和手印。
所依坛城示现具四门，东辐以金刚围绕，如是第二辐以轮围绕，第三以宝围绕，第四以莲围绕，第五以杂色金刚围绕。中央以五股金刚鬘围绕，布设六坛城。
六坛城中布设二十四处：中央金刚萨埵大乐坛城辐轮以四处围绕为第一，身色与手印易解。毗卢遮那坛城以脐处四处围绕为第二，身色与手印易解。宝空行坛城以田与近田围绕为第三地放光。莲花空行第四辐以旃陀罗与近旃陀罗天围绕为第四地发光。金刚空行四辐以集会与近集会天围绕为第五地难净光。杂色空行四辐以尸林与近尸林天围绕为第六地现前光。一切身色与手印易解。
坛城外围以般遮罗嘎饿鬼鬘围绕。六轮背后四隅上的杂色金刚上安置四佛母。四宝瓶和四颅器安置于中央坛城隅处。四佛母即四地天女，隅天女及修法在续部中明显。
如是说明坛城胜者后，事业胜者即观想迎请智慧萨埵安住于心间乳间。

།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་། གོ་ཆ་དང་དབང་བསྐུར་བ་དང་། བདུད་རྩི་མྱོང་བ་དང་། བསྒོམ་པའི་ཐུགས་ཀར་ཧཱུཾ་ལས་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། ནུ་མའི་བར་དུ་བཾ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། ལྐོག་མར་ཨཱ་ལས་གསུང་གི་འཁོར་ལོ། སྲོག་དང་ རྩོལ་བ་ལས་དབུགས་འབྱུང་རྔུབ་དང་བཅས་པ་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།གཙོ་བོ་ལྷ་ལྔ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྟེང་དུ། རང་གི་ནུ་མའི་བར་དུ་རང་གི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ས་བོན་དང་བཅས་པ་བཞི་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ངག་གི་གསང་སྔགས་གསུངས་པ་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་ལོ། ། འཁོར་ཀུན་གྱིས་གསང་སྔགས་ནི་གཙོ་བོ་དང་འཁོར་གྱི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་བཞི་བཞི་མཁའ་འགྲོ་མའི་བཟླས་པ་བྱའོ། །ཡང་ན་སྤྲོ་བསྡུ་མི་བྱ་བར་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ། ཁ་སྦྱོར་བ་ཡིས་ཡབ་ཀྱི་ཞལ་ནས་ཡུམ་གྱི་ཞལ་དུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་ཚིག་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་དམ་ཚིག་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་སྦྱོར བས་མགལ་མེའི་འཁོར་ལོ་བཞིན་དུ་བཟླས་ནས་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་དྲུག་གིས་དངོས་གྲུབ་འཐོབ་བོ།།ཡང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གནས་སུ་རྣམ་སྣང་ལ་སོགས་པའི་རིགས་དྲུག་གང་ལ་དད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་དབུས་སུ་བཞག་པས་གནས་ལ་སོགས་པས་བསྐོར་བས་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་ ཏུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་འདས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣལ་འབྱོར་མའི་བཀའ་དང་།འདས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བླ་མ་བརྒྱུད་པས་རིགས་དྲུག་ཏུ་འགྱུར་གྱི། གཞན་དུ་ན་སྔགས་པ་རིགས་དྲུག་སོ་སོ་ལ་དད་ཀྱང་གཙོ་བོ་གང་གཞག་པ་མི་འགེགས་པས་འཁོར་བར་འགྱུར་ཞིང་། ཞལ་མཐོང་པ་དང་ བཀའི་སྣང་བ་ཡང་མི་འཐོབ་བོ།།འདི་ལ་ཡང་བསྟོད་པ་དང་མཆོད་པ་དང་གཏོར་མ་གཏང་བ་ཁ་བ་སྐད་དོ། །ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཡན་ལག་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་འདི་ཡང་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །། དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱིར་བཟློག་གི་འཆི་བདག་གི་བདུད་ལས་བསྲུངས། སྡིག་པ་ཟད་པའི་འཁོར་ལོས་ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་ལས་བསྲུངས། གོ་ཆའི་འཁོར་ལོས་ཕུང་པོ་དང་ལྷའི་བདུད་ལས་བསྲུངས་ནས། མཆོད་པའི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པར་བཞེད་པས། དེ་ནས་གཞན ཡང་བཤད་བྱ་བ།།ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་སོ།

译文：
安置智慧萨埵、铠甲、灌顶、品尝甘露，于修法心间从吽字生心轮，乳间从旺字生智慧轮，喉间从阿字生语轮，观修命气出入及收放。
于主尊五尊身语意轮上，自己乳间处修持自己的智慧萨埵及种子字四者。语密咒在续部中明显。一切眷属密咒即主尊及眷属勇士勇母各四空行母念诵。
或者不作收放，大三昧耶，以双运方式从佛父口至佛母口，以一切三昧耶和殊胜智慧三昧耶成为无二瑜伽，如火轮般念诵，以六转轮王获得悉地。
又于金刚萨埵处，瑜伽士依信仰毗卢遮那等六种族任一尊安置中央，以处等围绕成为六坛城，此乃过去佛母瑜伽教言及过去如来上师传承成为六种族。否则，密咒师虽信六种族各别，安置何尊为主尊皆无碍而成眷属，但不得见面及获教言光明。
此中亦说有赞颂、供养和施食。应修持此具足四十八支分的细密观修修持方便。这是第二十四品的注释。
如是于一切坛城以回遮护持免于死魔，以灭罪轮护持免于烦恼魔，以铠甲轮护持免于蕴魔和天魔后，为说明供养轮故说"然后复当说"。

 །རྣལ་འབྱོར་གྱི་ལམ་མཆོད་པའི་འཁོར་ལོ་རྙེད་པར་དཀའ་བས་རྣལ་འབྱོར་མ་ཡབ་ཡུམ་སྦྱོར་བའི་རྐྱེན་གནས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལས་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་གནས་ཀྱི་རིམ་པ་འཁོར་རྣམས་སྐད་ཅིག་གིས་སྐུར་འབྱུང་། སྐད་ཅིག་གིས་ཕྱག་མཚན་དང་རྒྱན་ གྱི་མཚན་མ་དང་ལྡན་པ་སྟེ།མདོར་བསྟན་པའོ། །རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི་དང་པོར་སྔོན་འགྲོ་ལྔ་དང་། འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་བདུན་བསྐྱེད་པའི་དུས་སུ་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བསྐྱེད་ནས། མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་མཆོད་པའི་ འཁོར་སྤྲོས་ནས།བདེ་བ་ཆེན་པོ་བླ་ན་མེད་པར་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་ཞུ་བ་དང་། དེ་ལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་མོ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་། མཁའ་འགྲོ་དང་མཁའ་འགྲོ་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གསོལ་བ་འདེབས་ཤིང་གླུས་བསྐུལ་བ་ནི། ཁྲོ་བོ་བདེ་བ་དགྱེས་པ་ཡིས། །བདེ་བའི་ ལོངས་སྤྱོད་ལས་བྱུང་བ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཚིགས་བཅད་དྲུག་གིས་གླུས་བསྐུལ་བ་ནི་ཕྱི་ནས་སྟོན་ཏོ། །ཐིག་ལེ་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་དེའི་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་རིམ་པས་སྐད་ཅིག་གིས་ཟར་མའི་མེ་ཏོག་ལྟ་བུ་ཁ་དོག་སྔོ་སྐྱ་འཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་ བརྒྱད་པའི་ཕྱག་།ཡེ་ཤེས་བཞིའི་ཞལ་ཞེས་བྱ་བ་ནས། ལྟེ་བའི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་བཞུགས། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་བསྐྱེད་པ་བསྙེན་པའོ། །ཤར་གྱི་འདབ་སོགས་ཕྱོགས་ཆལ། །མཁའ་འགྲོ་མ་སོགས་བཞི་པོ་དགོད། །ཅེས་བྱ་བ་ནས། དེའི་སྟེང་ཐོད པ་ནི།བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་རབ་གང་བ། །ཞེས་བྱ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་གོ་སླའོ། །ཕྱི་རོལ་གྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ་ལ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་ཀཻ་རི་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད་དང་། གསུང་གི་འཁོར་ལོ་པི་ཝང་མ་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད་ནི། ལག་པ་གཡོན་ པའི་ཚུལ་ཅན་ནི།སོའི་ཕྲེང་བ་ཐོགས་པའི་བཞད་པ་མའོ། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུའི་ཚུལ་ཅན་ནི་སྒེག་མོའོ། །ཁར་ཁྲོལ་གྱི་ཚུལ་ཅན་ནི་གླུ་མཁན་མའོ། །པདྨའི་གར་བསྐོར་བའི་ཚུལ་ཅན་ནི་གར་མའོ། །ཕྱག་ལྷག་མ་གཉིས་ཀྱིས་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་འཛིན་པ་སྟེ། ཕྱག་བཞིའོ།

译文：
瑜伽道供养轮难得，故从瑜伽母父母双运缘起处之精要中，胎生处次第眷属刹那现为身，刹那具足手印及庄严标志，此为略说。
广说者：首先前行五支及四大、须弥山、杂色金刚宫殿等七者生起时，以因位黑热嘎五现等觉生起金刚萨埵，放射胎生供养轮，无上大乐中因位黑热嘎父母融化，眷属天女及一切如来、空行空行母等以歌词祈请，即以"忿怒喜乐尊，从乐受用生"等六偈祈请歌，后面将说明。
彼明点完全转变，以果位黑热嘎现等觉次第，刹那如芝麻花般青白色，具八支圣道手印，四智慧面，乃至"脐中央安住薄伽梵"之间生起主尊父母为亲近。
"东方花瓣等方位，应安空行等四尊"乃至"其上颅器，以菩提心遍充满"。智慧轮身色与手印易解。
外三轮中，心轮有凯日等八尊，语轮有琵琶女等八尊：左手持骨鬘相为笑女，金刚铃相为妙女，腰铃相为歌女，莲花舞相为舞女，余二手持颅器及天杖，共四手。

 །སྐུའི་འཁོར་ ལོའི་མེ་ཏོག་མ་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་མ།གཡས་པས་མེ་ཏོག་དང་བདུག་པ་དང་། མར་མེ་དང་། བྱུག་པ་དང་། མཚམས་སུ་མེ་ལོང་དང་རོའི་སྣོད་དང་། རེག་བྱའི་གོས་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་གྲུ་གསུམ་པ་ཐོགས་པ། ཕྱག་ལྷག་མ་གཉིས་ཀྱིས་ཅང་ཏེའུ་ དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བསྣམས་པའི་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་མའོ།།སྒོ་མ་བཞི་དང་མཚམས་ཀྱི་ལྷ་མོ་ནི་གོ་སླའོ། །ཉེ་བའི་བསྙེན་པའོ། །སྒྲུབ་པའི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྙིང་གར་ནུ་མའི་བར་དུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར་བ། དཔྲལ་བར་སྐུའི་འཁོར་ལོ་དཀར་ པོ།ལྐོག་མར་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་དམར་པོ། སྙིང་གར་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྔོན་པོ། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་ཐམས་ཅད་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་མན་ངག་གིས་རྗེས་ལ་བསྒོམ་པ་ནི་སྒྲུབ་པའོ། །སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ནི། སྙིང་གའི་པདྨ་དང་ཟླ་བ་དང་ཧཱུཾ་གི་ འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཀུག་ལ།ཕྱག་འཚལ་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པའི་རྗེས་ལ་དབང་བསྐུར་ནས་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པས་བསམ་མོ། །དེའི་རྗེས་ལ་བསྒོམ་པ་ནི། སྤྲོ་བསྡུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པ་སྲོག་རྩོལ་དབུགས་རྔུབ་པ་དང་བསྒྲགས་ནས། དཔྲལ་ བ་ནས་སྐུའི་འཁོར་ལོ་སྤྲོ་བ་དང་།ལྐོག་མའི་ཨཱཿལས་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་སྤྲོ་བ་དང་། སྙིང་གར་ཧཱུཾ་ལས་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྤྲོ་བ་དང་། ནུ་མའི་བར་གྱི་ཧཱུཾ་ལས་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་སྤྲོ་བ་དང་། ངག་གི་བཟླས་པའི་སྔགས་ནི་གོ་སླའོ། །བཟླས་པས་སྐྱོ་ན་བུམ་པ་བཞིའི་བདུད་རྩིའི་ མྱངས་ནས་བཟླས་པ་བྱའོ།།ཐབས་རང་དུ་སྦས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ལྷ་མོ་རང་སྣང་བའི་ཐབས་དང་རིག་པའི་ལུས་གཉིས་སུ་མེད་པ་གདུལ་བྱ་འགྲོ་བ་གསུམ་པོ་མཆོད་པའི་འཁོར་ལོའི་གཟུགས་བྱས་ནས། དཔྲལ་བ་སྐུ་དང་། ལྐོག་མ་གསུང་། སྙིང་ག་ཐུགས་ལ་བསྡུ་ནས། རྒྱུ་བ་ སེམས་ཅན་དང་།མི་རྒྱུ་བ་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ལྷའི་འཁོར་ལོར་བལྟ་བར་བྱ་བ་ནི། བསྒོམ་པའི་དངོས་གཞིའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ནི་མངལ་སྐྱེས་ཡིན་པས་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་ཞུ་བ་ལས་དམ་ཚིག་ཅན་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་ལངས་པའི་དུས་སུ། གླུས་བསྐུལ་བ་ནི། ཁྲོ་བོའི་བདེ་བ་དགྱེས་པ་ཡི། ། ཞེས་པ་ཚིགས་བཅད་གཅིག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བརྒྱད་པའི་གླུ་ཡིན་ནོ། །བདེ་ཆེན་བདེ་བཟའི་གར་གྱིས་རོལ། །ཞེས་པ་ནས། ཨཱ་རལླི་ཧོ་ཞེས་པའི་བར་གྱི་ནི་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་མའི་གླུའོ།

译文：
身轮有花女等八尊，一面四臂，右手持花、香、灯、涂香，隅间持镜、尸器、触衣、三角法界，余二手持铃铛和天杖，一面四臂。四门天女和隅间天女易解。此为近修。
修持身坛城者：心间至乳间智慧萨埵被十二天女围绕，额间白色身轮，喉间红色语轮，心间蓝色心轮，一切勇士勇母一面二臂，依口诀后修为修持。
大修持业胜者：以心间莲月吽字光明如钩召请智慧轮，礼敬供养赞颂后灌顶成一而观想。
其后修持：放收智慧念诵命气出入相应，从额放身轮，从喉阿字放语轮，从心吽字放心轮，从乳间吽字放十二天女，语念诵咒语易解。若厌倦念诵，品尝四瓶甘露后念诵。
方便自隐之智慧天女自显之方便与智慧身无二，化现三界所化众生供养轮形相后，收摄于额间身、喉间语、心间意，应观一切动者有情和不动器世界为天轮，此为正修。
坛城为胎生，故因位黑热嘎融化后三昧耶尊果位黑热嘎升起时，歌词祈请："忿怒喜乐尊"等一偈是四面八臂智慧天女之歌。从"大乐妙欲舞游戏"至"阿拉里吙"是心轮一面四臂天女之歌。

 །རབ་དགྱེས་མགོན་པོ་དགྱེས་བཞུགས་མཛོད། །ཅེས་པའི་ཚིགས བཅད་གཅིག་གི་འཁོར་ལོའི་པི་ཝང་མ་ལ་སོགས་པ་བཞིའི་གླུའོ།།ཐར་པའི་མཚན་ཉིད་ལྡན་པའི་ཁྱོན། །ཞེས་པའི་ཚིགས་བཅད་གཅིག་ནི་མེ་ཏོག་མ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱི་གླུའོ། །ཆགས་པའི་འདམ་གྱིས་ཁྱོད་མ་སྒྱུར། །ཞེས་པའི་ཚིགས་བཅད་གཅིག་གིས་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་སྟེ་ ཡེ་ཤེས་ལྔ་སྟོན་པའི་གླུ་ཡིན་ནོ།།འདི་ཡིས་མགོན་པོ་བསྐུལ་ནས་ནི། །འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་བཞེངས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་ངེས་པར་འགྲུབ་བོ། །སྙན་ཅིང་འཇམ་པའི་དབྱངས་ཞེས་པ་ཚིགས་བཅད་ཕྱེད་དང་གཉིས་ནི་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་གླུའི་ཕན་ཡོན་སྟོན་ཏོ། །འདིར་འཆད་པའི་གོ་རིམས་ཅི་ཡིན་ཞེ་ན། རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་པའི་དུས་སུ་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ཆ་དང་ལྡན་པའི་ཟླ་བ་རྡོ་རྗེ་ལ་ཐིམ་ནས། བསྒོམ་པའི་དུས་སུ་དགྱེས་པའི་གླུ་འདིས་བསྐུལ་ནས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལ་སློང་བའི་གླུ་ཡིན་པས་རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་སློང་བ་དང་། ཟླ་བ་རྡོ་རྗེ་ལས་སློང་བ་གཉིས་ཀ་ཟིན་པའི་ཕྱིར་ཕྱི་ནས་བཤད་དོ། །ལྡང པའི་ཚེ་བསྲུང་བ་ནི་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་སྟེ་ཐོག་མ་དབང་གི་དུས་དང་།བར་དུ་བསྒོམ་པའི་དུས་དང་། ཐ་མར་ལྡང་བའི་དུས་གསུམ་དུ་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བཟླའོ། །གནས་གང་དུ་དགོད་ཅེ་ན། ལྡང་བའི་ཚེ་སྙིང་གར་ཕྱིར་ཟློག་ཆེན་མོའི་འཁྲུལ་འཁོར་བཀོད་ལ། དེའི་འདབ་མ་བཅུ་དྲུག་ལ་ཡིད་ཀྱིས་བྲིས་ལ་ བཟླས་པ་བྱས་ནས།ལྷག་པ་དང་མ་ཚང་བ་བསྐང་བས་བདག་ཉིད་བརྟན་པར་བྱེད་དོ། །ལངས་པའི་ཚེ་སྟོང་གསུམ་གཞལ་ཡས་ཁང་རང་གི་ལྷག་པའི་ལྷར་ཁམས་གསུམ་པོ་བལྟ་བར་བྱའོ། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བསྟན་ནས། ཟབ་པ་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ནི། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ལ་བརྟན་པ་ཐོབ་ ནས་སྲིད་པའི་དཔའ་བོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དེའི་སྲིད་པ་བདག་གིར་བ་ལྟ་བས་སྟོང་པ་དང་རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་བདག་ཏུ་བལྟ་བས་སྟོང་པར་བསྒོམ་མོ།།དེ་ལྟར་བདག་མེད་པའི་སེམས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་ལ་གནས་ན། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་འདི་དཀའ་ཐུབ་ལ་སོགས་པ་གང་ ཡང་བྱ་མི་དགོས།རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོ་དངོས་ཡིན་པས་རང་བྱུང་རངས་པའི་འདུས་མ་བྱས་ལ་བདག་དང་བདག་གིར་ལྟ་བར་དགག་པ་ཉིད་ཀྱང་མི་མཛད་དོ། །ཇི་ལྟར་ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་དང་། །ཇི་ལྟར་མར་ལ་མར་བཞིན་དུ། །རང་གི་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ནི། མཐོང་བ་མཆོད་པའང་དེ་ཡིན་ནོ།

译文：
"极喜怙主喜安住"一偈是轮中琵琶女等四尊之歌。
"具解脱相之广界"一偈是花女等八天女之歌。
"贪欲泥中汝莫转"一偈是三昧耶轮即显示五智慧之歌。
以此祈请怙主，果位黑热嘎升起，坛城必定成就。"悦耳柔美音"一偈半显示胎生歌之功德。
若问此处解说次第为何？瑜伽修持时，具十二元音分之月轮融入金刚，修持时以此喜歌祈请，是召请大乐之歌，因能召请因位黑热嘎及从月轮中召请二者，故后说明。
起座时护持者为百字明，初得灌顶时、中间修持时、最后起座时三时诵百字明。
问于何处安置？起座时于心间安置大回遮轮，于其十六花瓣上意画后念诵，以补充多余和不足而令自身稳固。起座时应观三千宫殿为自胜尊天，三界为自胜尊天。
说明生起次第后，甚深圆满次第者：获得生起次第稳固后，以有情勇士一面二臂之体性，以见解空其执著有情，修持空其自身语意三者执我。如是安住无我心性空性时，此生起次第不需行任何苦行等，因是真实大金刚持故，于自生欢喜无为亦不遮止执我执我所。如水置水中，如酥置酥中，见自心法性，供养亦即是。

 །དེའི་རྒྱུ་མཚན་ ཅན་གྱིས་རྫོགས་རིམ་ནི་གཏུམ་མོ་དྲོད་སྦར་ནས་སྙིང་གའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་བཞུས་པས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དགའ་བ་བཞིར་རྫོགས་པར་ལྟེ་བའི་དབུས་སུ་བབས་ནས་གནས་བསམས་པ་དང་།ཡི་གེ་གནས་ཀྱི་མཆོག་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པས་དེའི་དབུས་སུ་གནས་པར་བསམས་ཏེ། དེ་ཡང་སྐུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་གསུང་ཁྲག་གི་ཐིག་ལེ་དང་། ཐུགས་སྲོག་གི་རླུང་ཕྱིར་མི་འབྱུང་བར་གནས་པ་རྡོ་རྗེ་ཅན་བསམ་གཏན་གྱི་ལྷའི་སྐུ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་མཚན་བཅས་ཀྱི་རྫོགས་རིམ་ལས་མཚན་མ་མེད་པར་བསྒོམ་པའི་གཟུང་བ་རང་བཞིན་མེད་པ་དང་། འཛིན་པ་རང་བཞིན་མེད་པའི་འདུ ཤེས་མེད་པའམ།འགོག་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བཞིན་དུ་སེམས་རྒྱུན་འཆད་པ་མ་ཡིན་པ་ཆགས་པས་སེམས་བརྟག་པ་མ་ཡིན་ཆགས་པར་རྒྱུན་འཆད་པ་མ་ཡིན། གཉི་ག་འདྲེས་པ་མ་ཡིན་པའི་ཡེ་ཤེས་སྙིང་གའི་དབུས་ན། དམིགས་པ་མེད་པ་འདུས་མ་བྱས་ལ་གནས་པ་རྗེས་དཔག་ གི་གཏན་ཚིགས་མ་ཡིན་པས་མངོན་སུམ་གྱི་ཡུལ་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་བུད་མེད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་དང་།སྙོམས་པར་འཇུག་པའི་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལས་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་བཞིའི་མཆོད་པ་བྷ་ག་ཟླ་ཚེས་ཀྱི་སྟེང་དུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཡུལ་ས་བོན་ཕྱག་རྒྱའི་རྣམ་པར་ ཤེས་པ་ལ་མངོན་སུམ་དུ་སྣང་བས་མཆོག་ཏུ་བཤད་པའོ།།དེའི་མཚུངས་པ་དེ་མ་ཐག་པའི་རྐྱེན་དབུགས་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་འགགས་པས་ནི་མི་ཤིགས་པ་སྟེ། ཡུལ་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་དང་དབང་པོ་བདག་པོའི་རྐྱེན་ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་བདེ་བ་དང་། མཚུངས་པ་དེ་མ་ཐག་ པའི་རྐྱེན་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པ་ལས་ས་དང་པོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་སྐྱེས་པའི་མིང་ནི་རྙོག་པ་མེད་པའི་གཞུང་མངོན་སུམ་གྱི་ལམ་དོན་དམ་སྙིང་པོ་ཡིན་ལ།གཞུང་གཞན་རྗེས་དཔག་གིས་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་སྟོང་ཉིད་ནི་ལོག་ལྟའི་འོད་གསལ་ཡིན་ནོ། །སོགས་པའི་སྒྲས་ནི་མུ་སྟེགས་ཅན་གྱི་དོན་ དམ་ཐམས་ཅད་བསྡུའོ།།ཤེས་རབ་དམན་པ་དང་ཐབས་ངན་པས་མངོན་སུམ་གྱི་ལམ་ལ་སྨད་ན་མནར་མེད་པར་ལྟུང་ངོ་། །དེ་ལྟར་ལེའུ་བཞི་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག་གིས་རྫོགས་རིམ་དང་། ལེའུ་བཅུ་བཞི་པའི་རིམ་པ་བཞི་བསྒོམ་པ་དང་། ལེའུ་འདིའི་ཐིག་ལེ་བསྒོམ་པ་དང་། རྒྱུད་འབུམ་པའི་ སྟོང་ཕྲག་གསུམ་གྱི་དོན་བསྡུས་པས་ཕན་ཚུན་གཅིག་གིས་གཅིག་འགྲེལ་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གདམས་ངག་གིས་སྟོན་ཏོ།།ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་པའི་འགྲེལ་པའོ།

译文：
其因相圆满次第者：点燃拙火后，心间菩提明点融化，月轮圆满四喜，降至脐中央安住观想，文字处之最胜命气入中脉中，观想安住其中。复次，身菩提心、语血明点、意命气不外泄而住，是金刚持禅定天身。
如是从有相圆满次第修无相，所取无自性与能取无自性无想，或如灭尽定般，非心续断，非以贪检验心，非贪断续，非二者混合之智慧在心中央，无缘无为而住，非比量因相故为现量境，四印女性一切瑜伽母，等持心金刚从世俗菩提心所生四喜供养，于佛母月相上菩提心境种子印识现量显现故说为最胜。
其同类等无间缘二万一千六百息止息即不坏，四印境与根本缘世俗菩提心乐，及同类等无间缘命气入中脉，由此生初地智慧菩提之名，是无垢教法现量道胜义精要，其他教法以比量抉择空性是邪见光明。等字摄一切外道胜义。
若以劣慧恶方便诽谤现量道，当堕无间狱。如是第四品真实口诀之圆满次第，第十四品四次第修持，此品明点修持，十万续三千之义摄要，互为解释，以教授而示。此为第二十五品之释。

། །།དེ་ལྟར་མཆོད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་ནས། བདུད་རྩི་མྱང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟོན་པས། དེ་ནས་སྦྱོར་བ་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་ གསུངས་ཏེ།སངས་རྒྱས་ཐོད་པའི་ནང་དུ་བསྐྱེད་པ་མཆོག་སྐུ། དམ་པ་གསུང་། སྦྱོར་བ་ཀུན་གྱི་མཆོག་ཐུགས། དེས་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་གསོལ་བ་འབྲས་བུ་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ཨོཾ་སྦ་ཞིང་ཨཱཿགསང་བ་དང་ཧཱུཾ་སུ་ལ་ཡང་མི་བསྟན་ཏོ། །རྣལ་འབྱོར་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་ལ་གནས་པའི་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ གསུམ་དེ་ཉིད་མཆོག་ཏུ་བཟུང་ན་སྦས་པ་སྒྱུ་མ་དང་།གསང་བ་འོད་གསལ་དང་ཞེས་པ་ཟུང་འཇུག་བླ་མའི་ཞལ་ནས་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་བསྒོམ་པའི་གནས་ནི་ཚིགས་བཅད་གཅིག་གིས་བསྟན་ཏོ། །སྔོན་འགྲོ་ལྔ་དང་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་བདུན་བསྐྱེད་པའི་དབུས་ སུ་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་ལྟེ་བའི་ཧཱུཾ་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་སྤྲོ་བསྡུ་ལས་སངས་རྒྱས་ཐོད་པ་ཅན་གྱི་མཆོག་བསྐྱེད་དོ།།དེའི་རྒྱུའི་རྒྱས་བཤད་ནི་ཟླ་བ་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་གནས་མེད་པ་ཉི་མ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱིས་ཞི་བ་ཧཱུཾ་སོ་སོར་ཀུན་དུ་རྟོག་པ་དག་པ། སྤྲོ་བསྡུ་རྣམ་རྟོག་སྤངས་པ་བྱ་བ་ནན་ཏན། དེ་ལྟ་བུའི་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ ལས་བྱུང་བའི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་ཞི་བ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནས།འཇིགས་བྱེད་དང་ནི་དུས་མཚན་དག་།སྲེད་དང་ལྡན་པ་ཞབས་ཀྱིས་གནོན། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་གོ་སླའོ། །དེའི་ནུ་མའི་བར་དུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་ཞལ་ གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པའི་གཟུགས་ཅན་བྷཱུཾ་ལས་བྱུང་བ་བསྒོམ་མོ།སྙིང་གར་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྔོན་པོ། ལྐོག་མར་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་དམར་པོ། དཔྲལ་བར་སྐུའི་འཁོར་ལོ་དཀར་པོ། འཁོར་ལོ་གསུམ་པ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་བསྒོམ་པ་ནི་གོ་སླའོ། །ནུ་མའི་བར་གྱི་ཡེ་ཤེས་སེམས་ དཔའ་ལ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་།ལཱ་མ་དང་། དུམ་སྐྱེས་མ་དང་། གཟུགས་ཅན་མ་བཞི་པདྨའི་ཕྱོགས་ལ་དགོད་པ་དང་། ཐོད་པ་བཞི་མཚམས་སུ་དགོད་པ་དང་། ཕྱི་རོལ་གྱི་པདྨ་བརྒྱད་ལ་ཁྭ་གདོང་མ་དང་། གཤིན་རྗེ་བརྟན་མ་ལ་སོགས་པ་དགོད་དོ། །མཚམས་ཀྱི་ལྷ་མོ་བཞི་ནི་ཕྱག་གཡས་ པ་མི་འཇིགས་པ་སྦྱིན་པས་མེ་ལོང་དང་།གླིང་བུ་དང་དྲིའི་སྣོད་དང་ཆོས་དང་རོ་ཡིས་གང་བའི་ཐོད་པ་བསྣམས་པ། གཡོན་པས་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་འཛིན་པ་ལྷ་མོ་ཅང་ཏེའུ་དང་གྲི་གུག་བསྣམས་པའོ།

译文：
如是解说供养坛城后，为示甘露品尝坛城，故说"此后当说瑜伽"。
于佛颅器内生起最胜身、圣语、一切瑜伽最胜意，以此祈请一切悉地果，世俗中隐藏嗡字，秘密阿字，吽字不示于任何人。一切瑜伽母心中安住之嗡阿吽三字，若执为最胜，则隐藏幻化、秘密光明，即双运，当依上师言教修持。
其修持处以一偈显示。前行五及四大、须弥、杂金刚宫殿七生起之中，日月交合脐中吽字完全转变之放收中生起佛顶髅最胜尊。
其因广说：月如镜无处，日以平等寂，吽以别别观察清净，放收离分别精进行。如是从阿里嘎里所生不二智慧光明寂静一面二臂，从"怖畏与时相，具贪足践踏"等易解。
其乳间观修智慧萨埵十二天女围绕一面二臂身相从吽字生起。心间意轮蓝色，喉间语轮红色，额间身轮白色，三轮三面六臂修法易解。
乳间智慧萨埵之空行母、拉玛、生出母、具相母四尊安置于莲花方位，四颅器安置于隅，外八莲花上安置鸦面母、阎魔坚母等。四隅天女右手施无畏持镜、笛、香器、法及尸骨满盈颅器，左手持颅器与天杖，天女持铃铛与弯刀。

 །དེ་ལྟར་ལུགས་ཀྱི་ནང་དུ་ས་བཅུའི་རིམ་པ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་བསྒོམས་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་རྣམ་པར་དག་པ་བསྒོམ་མོ།།དཔའ་བོ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ནི། ཨོཾ་ཀཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བྱ་བ་ནས་བྷཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བྱ་བའི་བར་དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་སྙིང་པོ་ཡིན་ནོ། །མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱི་མིང་ཉིད་སྙིང་པོ་ཡིན་ནོ། །སྐུའི་ བརྒྱད་ལ་ཨོཾ་དང་སྤེལ།གསུང་གི་བརྒྱད་ལ་ཨཱཿདང་སྤེལ། ཐུགས་ཀྱི་བརྒྱད་ལ་ཧཱུཾ་དང་སྤེལ་བ་ནི། དཔའ་བོ་རྣམས་ཀྱི་ཡིན་ནོ། །མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པ་བཞིའི་ནི་མ་ནིང་གི་ཡི་གེ་བཞི་དང་། མིང་མཚན་གྱི་དང་བ་བཞི་སྔགས་སུ་འགྱུར་རོ། །སྒོ་མ་བཞི་ལ་ཡ་ར་ལ་ཝ། མཚམས་ཀྱི་ལྷ་མོ་ བཞི་ལ་ཤ་ཥ་ས་ཧ།ཐོག་མའི་ཨོཾ་དང་ཐ་མའི་ཧཱུཾ་གཉིས་ཕཊ་དང་སྦྱར་བ་ནི་སྙིང་པོའོ། །དབུས་ཀྱི་སངས་རྒྱས་ཐོད་པའི་གོ་སླའོ། །ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་འབྱུང་བ་ལྔ་སངས་རྒྱས། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་སེམས་དཔའ་ཡིག་འབྲུ་ལ་སོགས་པ་བཞིན་དུ་བསྐྱེད་པ་ལ་སྦྱོར་བར་བྱའོ། །ལས་ཀྱི་རྒྱལ་ མཆོག་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲང་བ་དང་།གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་བསྒོམས་ལ། མཚམས་ཀྱི་ལྷ་མོ་བཞིའི་ཕྱག་ན་གནས་པའི་མཆོད་པ་བཞི་སྔགས་ཀྱིས་མཆོད་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་རུ་པ་བཛྲཱ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་གནྡྷ་བཛྲི་ཧཱུཾ། ཨོཾ་ར་ས་བཛྲཱི་ཧི་ཞེས་ སངས་རྒྱས་ཐོད་པ་དང་།ལུས་ཀྱི་རྒྱན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ལ་གསང་བའི་མཆོད་པ་བཞི་པོ་བཟླས་ནས་མཆོད་པར་བྱའོ། །བསྒོམ་པ་ནི་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་སྤྲོ་བསྡུ་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བྱའོ། །བཟླས་པ་ཡང་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། མཆོད་པ་དང་། གཏོར་མ་གཏང་བ་ ཡང་སྔ་མ་བཞིན་ནོ།།སངས་རྒྱས་ཐོད་པ་ནི་བསྒོམ་པའི་འབྲས་བུ་ནི་གསུམ་སྟེ། དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་བསྐང་བའི་ཐབས་ནི། གསང་སྔགས་ཀུན་གྱི་དམ་ཚིག་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ནས། ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཡི་འཆི་མེད་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བས་ཐོད་པའི་བདུད་རྩི་མྱངས་པས་ དམ་ཚིག་བསྐང་བ་དང་པོའོ།།ཡང་ན་རང་གི་མིང་དང་སྔགས་བཟླས་པ་གཉིས་པའོ།

译文：
如是于次第中修持十地次第之身语意瑜伽后，修持菩提分三十七法之清净相。
诸勇士心咒为：嗡康吽吽啪德、嗡康吽吽啪德、嗡刚吽吽啪德，乃至昂吽吽啪德，是二十四勇士之心咒。空行母等之名即是心咒。
身八与嗡字相配，语八与阿字相配，意八与吽字相配，是诸勇士之咒。空行母等四尊以四中性字及四名号标志成为咒语。四门母以雅囉拉瓦，四隅天女以夏沙萨哈，首嗡与末吽二者配啪德即为心咒。中央佛顶髅易解。
身坛城五大为佛，六处为菩萨，字种等如是生起而修。事业胜智慧萨埵迎请、披甲、灌顶、合一而修。以四隅天女手中所持四供以咒供养：嗡如巴班扎吽、嗡甘达班则吽、嗡囉萨班则吽，如是对佛顶髅及身庄严坛城一切以四密供诵咒供养。
修持则如前三轮放收。念诵亦如前。甘露品尝、供养、施食亦如前。
佛顶髅修持之果有三：一切坛城破誓补救方便，即从"一切密咒誓"至"智慧天不死胜"，以品尝颅器甘露补救誓言为第一。或以自名与咒诵为第二。

 །གསུམ་པ་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་ཞི་བར་འགྱུར་ཞིང་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣལ་འབྱོར་མའི་འཁོར་ལོ་ལས་དབང་བསྐུར་བ་དུས་བཞི་རུ་ཕྱི་དང་ནང་གི་ཆུས་ཁྲུས་བྱ་བ་དང་། སླར་ཡང་བླ་མ་ལ་ གསོལ་བ་བཏབ་ནས་གསང་བ་དང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་བླངས་ནས་ངེས་པར་དངོས་གྲུབ་ཅན་དུ་འགྱུར་རོ།།ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་སངས་རྒྱས་ཐོད་པ་བཤད་ནས། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟོན་པར་བཞེད་པས། དེ་ནས་ གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ།།ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལྔ་བསྒོམས་ནས། སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པའི་དབུས་སུ་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་དང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གྱུར་པ་ལས་ཨེ་གྲུ་གསུམ་གྱི་དབུས་སུ་གཞལ་ཡས་ཁང་ཨེ་གྲུ་གསུམ་གྱི་དབུས་སུ་ གནས་པའི་དོན་བཤད་པ་ནི།གསང་བའི་དེ་ཉིད་རྙེད་པར་དཀའ་བ་བསྟན་པ་དང་། གཡོ་བ་སྣོད་བཅུད་ཀྱི་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་དང་། སྔགས་ཀུན་བསྐྱེད་པའི་རྒྱུ་ཡི་གེ་ཨེ་དེའི་གཞི་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་དང་། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གནས་ཨེ་གྲུ་གསུམ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་མི་ཟད་པའི་ རང་བཞིན་ཐོག་མ་དང་ཐ་མ་དབུས་སུ་དྲི་མ་མེད་པས་གྲུ་གསུམ་དེས་བསྐྱེད་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་ནི་གོ་སླའོ།།ནུ་མ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་རང་དང་འདྲ་བའི་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ་ཧཱུཾ་དང་།ཱ་དང་། ཨོཾ་ལས་བསྐྱེད་པའི་ལུས་ཀྱི་ནང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ི་ལས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་ལྟེ་བའི་དབུས་སུ་བསམ་མོ། །ཱི་ལས་ཡབ་ཡུམ་གསུམ་བྷ་གའི་པདྨ་ཅན་བསམ་མོ།

译文：
第三，破誓将得平息，具缘瑜伽士从瑜伽母轮获得灌顶，于四时以内外水沐浴，复次祈请上师后获得密灌及般若智慧灌顶，必定成就悉地。此为第二十六品之释。
如是解说佛顶髅后，欲示金刚萨埵等坛城，故说"此后复当说"。修持五前行瑜伽后，观修器情一切为空性，其中四大、须弥及杂金刚转变成梵字诶三角形中央宫殿，安住于诶三角形中央之义解说：
显示难得秘密真实义，及一切动摇器情众生，及咒语生因字母诶之基勇士与瑜伽母，及诸佛处所诶三角法界无尽自性，始终中央无垢故三角，由此所生宫殿中央金刚萨埵三面六臂易解。
二乳之间智慧萨埵与自相同之十二天女围绕，身语意三坛城从吽阿嗡生起之身内坛城当修。从尼字观想大手印三面六臂于三轮脐中央。从尼字观想三对父母具足莲花。

 །དེ་ལྟར་དཀྱིལ་ འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་བཤད་ནས།ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་གི་གོ་ཆ་དགོད་པ་ནི། ཨུ་ལས་སྙིང་གའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ། ཨཱུ་ལས་གདན་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། ཨེ་ལས་མགོ་ལ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད། ཨེ་ལས་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་།ོ་ལས་ཕྲག་པ་གཉིས་སུ་དཔལ་ཧེ་རུ་ ཀ་།ཽ་ལས་མིག་གཉིས་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ། ཨོཾ་ལས་གོ་ཆའི་ཁྲབ། ཨཿལས་ཡན་ལག་ལ་རྟ་མཆོག་།ལྀ་ལས་སངས་རྒྱས་སྤྱན་ཤར་དུ། རྀ་ལས་དམ་ཚིག་སྒྲོལ་མ་བྱང་དུ། ལཱྀ་ལས་གོས་དཀར་མོ་ནུབ་ཏུ། རཱྀ་ལས་རིན་པོ་ཆེ་སྒྲོལ་མ་ལྷོར། དཀར་བ་ལྗང་བ་དམར་བ་སེར་བ། དབུ་གསུམ་ཕྱག དྲུག་པ།དེ་དག་སྒོའི་ཐད་ཀའི་པདྨའི་དབུས་སུ་ཟླ་བའི་གདན་ལ་དགོད་དོ། །གྲཝ་བཞིར་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་བཞི་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། ཕྱག་དང་པོ་རལ་གྲི་འཛིན་པའི་དོད་དུ་མེ་ལོང་དང་པི་ཝང་དྲིལ་བུ་དང་དུང་དང་བཅུད་ལེན་གྱི་སྣོད་ཐོགས་པ། གཡས་ཀྱི་ལྷག་མ་གཉིས་ན་མདའ་དང་ ལྕགས་ཀྱུ།གཡོན་གསུམ་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་གཞུ་དང་ཞགས་པ་འཛིན་པའོ། །ལྷག་མ་ནི་གོ་སླའོ། །བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པའི་སྔོན་དུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ནས། དམ་ཚིག་ཅན་གྱི་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་། མཆོད་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། གཅིག་ཏུ་བསྡུས་ནས་འཁོར་ལོ་ གསུམ་པོ་སྤྲོ་བ་དང་།བསྡུ་བའི་སྦྱོར་བ་བསྒོམ་པ་དང་། སྔར་གྱི་སྔགས་བཟླས་པ་ལ་བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། གཏོར་མ་གཏང་བ་ཁ་བསྐང་ངོ་། །ལྡང་བའི་དུས་ཀྱི་ཚེ་ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པར་བསྒོམ་པ་དང་། དུས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་སྐུ་གསུམ་གྱི་གོ་འཕང་ལ་ བཞག་པ་ནི།ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་མཐུ་དག་གིས། །རང་བཞིན་གྱི་ནི་དེ་འགྲུབ་བོ། །ཞེས་གསུངས་པས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་དག་པའི་བདག་ཉིད་ཡིན་ནོ། །ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་པའི་འགྲེལ་པའོ།

译文：
如是解说坛城胜后，事业胜之披甲布置：从乌字生心间金刚萨埵，从乌长音字生座月轮，从诶字生头部毗卢遮那，从诶字生顶髻莲花舞自在，从欧字生两肩吉祥黑怖主，从奥字生二目金刚日，从嗡字生甲胄铠，从阿字生肢节马胜，从利字生佛眼于东方，从日字生三昧多罗于北方，从利长音字生白衣母于西方，从日长音字生宝多罗于南方，白绿红黄，三头六臂。彼等安置于门前莲花中央月座上。
四隅供养天女三面六臂，第一手持剑之处持镜、琵琶、铃、螺、甘露器，余二右手持箭与钩，三左手持宝、弓与索。余易解。
修持与念诵之前迎请智慧萨埵，誓言尊礼拜、供养、灌顶、合一后，修持三轮放收瑜伽，诵前咒后品尝甘露、施食补满。起座时观三界无余为金刚持，安置三时众生于三身果位，即"以自性力故，自性得成就"所说，是俱生喜清净之本性。此为第二十七品之释。

། །།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་ནས། འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་དཔའ་བོ་ གཅིག་པུ་སྟོན་པར་བཞེད་པས།དེ་ནས་མཆོག་གཞན་བཤད་པ་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལྔ་དང་། ནམ་མཁའ་སྟོང་པའི་དབུས་སུ་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་བཅས་པའམ། གཞལ་ཡས་ཁང་མེད་པར་ཟླ་བའི་གདན་ལ་ཡི་གེ་མཾ་ལས་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་བསྒོམ་པ་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ།དེའི་ནུ་མའི་བར་དུ་རང་དང་འདྲ་བའི་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར་བ། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གསུམ་དཔྲལ་བ་ལྐོག་མ་སྙིང་གར་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་དབུས་སུ་སྔར་ བཤད་པའི་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོས་བསྐོར་ནས།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞིན་དུ་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་རྗེས་སུ་དྲན་ནས་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་སྤྲོ་བསྡུ་རྗེས་སུ་བསྒོམ་མོ། །སྲོག་དང་རྩོལ་བ་དབུགས་འབྱུང་རྔུབ་དང་འགྲོགས་པའི་འཁོར་ ལོ་གསུམ་གྱི་ལྷ་སྤྲོས་ནས་ཐུན་བཞིར་བརྟུལ་ཞུགས་ཆེན་པོས་གསང་སྔགས་བཟླས།ཐུན་བཞིར་བཟླས་པ་ཟིན་ནས་སྙིང་གར་བསྡུ། བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་དང་། གཏོར་མ་གཏང་བ་ཁ་བསྐང་ངོ་། །ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་ འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཤད་ནས།རྣམ་པར་རྟོག་པ་འཇོམས་པའི་ཟད་བྱེད་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་བཤད་པར་བཞེད་པས། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། ཡི་གེ་དགུ་པ་ནི་ཀྵ་སྟེ་སྡེ་ཚན་གྱི་དགུ་པའོ། །ཀྵའི་ཡི་གེ་ལས་བྱུང་བ་ནི་དྲོད་གཤེར་ལས་ སྐྱེས་པའོ།།སྡུག་བསྔལ་དང་ཀུན་འབྱུང་ཟད་པར་བྱེད་དོ། །སྡུག་པ་ཐམས་ཅད་ཟད་པར་བྱེད་པའོ། །སྡུག་བསྔལ་དང་ཀུན་འབྱུང་གི་རྒྱུ་བདག་དང་བདག་གིས་བལྟ་བའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་བཅོམ་པར་ཟད་པར་བྱེད་པས་ན་ཟད་བྱེད་མཁའ་འགྲོ་སྟེ། མདོར་བསྟན་ཏོ། །རྒྱས་པར་བཤད་ པ་ནི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལྔ་བསྒོམས་ནས།འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གྱུར་པ་ལས་འབྱུང་བའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ལས་བྱུང་བའི་རྟེན་མེད་པར་ནམ་མཁའི་ལོངས་སྤྱོད་ལ་གཞལ་ཡས་ཁང་གནས་པས་ན་རྟེན་མེད་པར་ ལོངས་སྤྱོད་པའོ།།དེའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཀྵ་ལས་བྱུང་བའི་ཞལ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་ཞལ་དྲུག་པ་བོང་བུ་དང་འདྲ་བའི་ཞལ་གདོང་སྤངས་པའི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་སྣང་བའོ།

译文：
解说金刚萨埵坛城后，欲示文殊金刚独勇，故说"此后说余胜"。修持五前行瑜伽，于空中央具宫殿或无宫殿，于月轮座上从字母芒（མཾ）观修文殊金刚三面六臂，如续中所明。其二乳之间与自相同之文殊金刚为十二天女围绕，智慧萨埵身语意心咒嗡阿吽三字于额喉心三轮中央，如前所说二十四处勇士勇母围绕。
如金刚萨埵坛城，忆念三字咒后修持勇士勇母放收。伴随命气出入之三轮天尊放出，于四座以大律仪持诵密咒，四座诵毕收于心间，品尝甘露、供养赞颂、施食补满。此为第二十八品之释。
如是解说文殊金刚修法后，欲说摧毁分别之尽母空行，故说"此后复当说"。九字即刹字，为第九类。从刹字生起即从暖湿所生。尽除苦与集。尽除一切苦。因尽除苦与集之因我与我所见分别，故名尽母空行，此为略说。
广说者：修持五前行瑜伽后，从四大、须弥、杂金刚所生宫殿等同虚空，从空性生起无所依，于虚空受用中宫殿安住故无依受用。其中央从字母刹生起五面为五智自性，六面舍弃驴面之圆满显现。

 །ཕྱག་བཅུ་གཉིས་ནི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་གཉིས་ཡུམ་ཡང་ཞལ་ལྔ་ཡབ་དང་མཐུན་པ་ དྲུག་པ་ཕག་རྒོད་ཀྱི་གདོང་ཅན་གྱི་ཡབ་ཡུམ་བསྒོམ་མོ།།ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྙིང་གར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་ཡབ་ཡུམ་ལ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་ཀྱི་སྟིང་དུ་ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པ་བཞི་དང་། གཤིན་རྗེ་བརྟན་མ་ལ་སོགས་པ་བསྒོམ་མོ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ ཀྱི་འཁོར་ལོ་མ་བསྒོམས་པར་དེ་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བཅུག་ལ།གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་དབང་བསྐུར་བ་བྱས་ནས་ཐུན་བཞིར་ཞག་བདུན་གྱི་དུས་དང་། ཆུ་འགྲམ་མམ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་གནས་སུ་བསྙེན་པ་བྱས་ན། འཕྲོག་པ་དགུག་པ་དང་། དབང་དུ་བྱ་བ་དང་། གསོད་ པ་དང་།བརྒྱལ་བ་ལ་སོགས་པའི་ལས་འགྲུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ཁྭ་གདོང་མའི་ཞལ་གསུམ་ནི་དབུས་མ་ཁྭ་གཡས་གཡོན་ལུག་།འུག་གདོང་མའི་གཡས་གཡོན་རྔ་མོ། ཁྱི་གདོང་མའི་གཡས་གཡོན་རྟ། ཕག་གདོང་མའི་གཡས་གཡོན་སེང་གེ་།གཤིན་ རྗེ་མའི་གཡས་གཡོན་ར།ཕོ་ཉ་མའི་གཡས་གཡོན་གླང་། མཆེ་བ་མའི་གཡས་གཡོན་མ་ཧེ། འཇོམས་མའི་གཡས་གཡོན་དྲེད། ཕྱག་མཚན་རྒྱུད་ན་གསལ། ཡང་ན་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་ཐུགས་རྗེས་རོ་རྣམ་པར་མྱོས་པས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཡི་གེ་གསུམ་ལ་སྐྱེས་ པ་ནས་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ་བསྒོམ།ནུ་མའི་བར་དུ་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ཨཱ་ལིའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ། དེ་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ནས། མཆོད་བསྟོད། དབང་བསྐུར་ནས་རོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །གསང་བ་གསུམ་གྱི་གནས་ནས་ འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པ་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ།བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། མཆོད་བསྟོད་ཁ་བསྐང་། ཞག་བདུན་རྩེ་གཅིག་པར་བསྒོམས་ནས་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་མཁའ་འགྲོའི་དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་འཐོབ་པའོ། །ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་དགུ་ པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ལྷ་ཟད་བྱེད་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་བཤད་ནས། དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་སྟོན་པར་མཛད་པས། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་སྟེ། སྙིང་གར་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་འཇོམས་པས་ཨཱ་ལིའི་མཁའ་འགྲོ་རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས དག་པར་བསྒོམ་པའོ།།དབུས་སུ་གཙོ་བོ་ནི་ཨཱ་ལི་ཡེ་ཤེས་ལས་བྱུང་བས་གཙོ་བོ་ལ་ཨཱ་ལི་མཁའ་འགྲོ་ཞེས་གདགས་སོ།

译文：
十二手表十二波罗蜜多，佛母亦五面与佛父相应，第六面为野猪面之父母尊修持。身坛城者，心间智慧空行父母八辐轮中修持乌鸦面等四尊及阎魔坚母等。
不修身语意轮，而于彼入智慧萨埵，披甲灌顶后，于四座七日期间，于水边或尸林处修近修，则无疑能成就掠夺召请、降伏、杀害、昏厥等事业。
乌鸦面母三面：中央乌鸦面，左右羊面；猫头鹰面母左右骡面；狗面母左右马面；猪面母左右狮面；阎魔母左右羊面；使者母左右牛面；利齿母左右水牛面；降伏母左右熊面。手印如续中所明。
或为众生利益，大悲尸陀罗尼中从身语意三字生起，修持于金刚莲花轮中央。二乳之间修持十二天女阿字轮。于彼迎请智慧萨埵，供养赞颂、灌顶后观想成一味。从三密处修持三轮放收及持诵如续中所明。品尝甘露、供养赞颂补满。专一修持七日后，速得三轮空行成就。此为第二十九品之释。
如是解说如幻天尊尽母空行后，欲示喜金刚，故说"此后复当说"。于心间十二天女降伏故修持清净阿字空行十二缘起。中央主尊从阿字智慧生起，故名主尊为阿字空行。

 །དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། སྔོན་འགྲོ་ལྔ་བསྒོམས་ནས་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་སྟེང་དུ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་ རྫུས་སྐྱེས་དགྱེས་རྡོར་ཞལ་བརྒྱད་ཕྱག་བཅུ་དྲུག་པ།ཞལ་བརྒྱད་རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད། ཕྱག་བཅུ་དྲུག་སྟོང་ཉིད་བཅུ་དྲུག་པ། ཡབ་ཡུམ་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་གོ་སླ་བས་མ་བཤད་དོ། །གཙོ་བོ་བསྐྱེད་པ་བསྙེན་པའོ། །ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དེའི་སྙིང་གར་འཁོར་ལོ་ རྩིབས་བཅུ་གཉིས་པ་དེའི་ལྟེ་བར་རང་དང་འདྲ་བའི་ཞལ་བརྒྱད་ཕྱག་བཅུ་དྲུག་པའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དེའི་འཁོར་ལོའི་རྩིབས་བཅུ་གཉིས་ལ་རྟེན་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་རྣམ་པར་དག་པའི་ལྷ་མོ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་སྐུ་ལུས་ཐམས་ཅད་དཀར་པོ།གཡས་སྔོ་བ་གཡོན་ ལྗང་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཨ་ལ་ལའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ་གོ་སླའོ།།ོཾ་ལས་སྙིང་གར་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བའོ། །ཱཿལས་ལྐོག་མར་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་པདྨས་བསྐོར་བའོ། །ཧཱུཾ་ལས་དཔྲལ་པར་སྐུའི་འཁོར་ལོ་འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ལས་ ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ནི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་།གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་དབུགས་འབྱུང་རྔུབ་སྲོག་རྩོལ་བསྡམས་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་བཟླས་པའི་སྦྱོར་བ་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་བཅུ་གསུམ་པ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་གཙོ་བོ་སྐུ་ གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ་ལ་ཡང་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བཅུག་ནས་གོ་ཆ་བསྐོན་ནས་རོ་གཅིག་པར་གྱུར་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་མོ།།ངག་གི་བཟླས་པ་ནི་གཙོ་བོའི་རྒྱུད་ནས་གསལ། འཁོར་རྣམས་ནི་ཐོག་མར་ཨོཾ་དང་བར་དུ་ལྷ་མོའི་མིང་དང་ཐ་མར་ ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་དང་ལྡན་པ་ནི་སྙིང་པོའོ།།བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་དང་གཏོར་མ་བཏང་བ་ཁ་བསྐང་ངོ་། །ཉེ་བར་བསྡུ་བ་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། རང་གི་སྙིང་གར་སྔགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རིམ་པ་བདུན་པ་སྔར་བཤད་པ་བཞིན་དུ་བཀོད་ལ། སྲིད་པ་དང་ཞི་བའི་ཆོས་རྣམས་དོན་ དམ་པར་དངོས་པོ་མེད་པར་ཤེས་པས།དབྱིབས་ལྷའི་འཁོར་ལོ་སྙིང་གའི་སྡིགས་ལ་བསྡུ། སྔགས་སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཆོས་ལ་བསྡུ། སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་ཀྱང་ཆོས་ལ་བསྡུས་ནས་རང་གི་ལྷའི་སྦྱོར་བས་གནས་པ་ལ་རྐང་པ་བརྒྱད་པས་མཆོད་པར་བྱའོ།

译文：
如是略说后广说：修持五前行后，于四大、须弥、杂金刚之上，五现等觉化生喜金刚八面十六臂。八面表八解脱，十六臂表十六空性。父母身色及手印易解故不说。生起主尊为近修。
彼身坛城心间十二辐轮，其中央与自相同之八面十六臂智慧萨埵，其轮十二辐上十二缘起支清净天女，三面六臂，全身白色，右青左绿，皆发阿拉拉声，易解。从嗡字于心间修持智慧轮金刚鬘围绕。从阿字于喉间修持语轮莲花围绕。从吽字于额间修持身轮轮鬘围绕。
事业胜王者：入智慧萨埵、披甲、灌顶，调伏欲界气息出入命气后，以智慧持诵瑜伽。十二天女第十三金刚持主尊身语意三轮亦入智慧萨埵，披甲后成一味之身语意放收修持。语诵如主尊续中所明。眷属咒为初加嗡字，中加天女名，末加吽吽啪吒者为心咒。品尝甘露、供养赞颂、施食补满。
广说近摄者：于自心间如前所说安立七重咒轮，由了知有寂诸法胜义无实，形相天轮摄于心间脐轮，咒心轮摄于法，有情界亦摄于法后，以自天瑜伽而住，以八足赞供养。

 །ལྡང་བའི་ ཆོ་ག་ནི་མཉམ་པར་མ་བཞག་པའི་སེམས་ཀྱིས་སྔགས་སྤྲུལ་བའི་འཁོར་ལོ་དང་།ལུས་ལུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་། ཆོས་སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་ཞིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་རོ་གཅིག་པས་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། ཆོས་རྣམས་སྣོད་བཅུད་ལ་བདག་ གིར་འཛིན་པ་དང་།དེའི་ཆོས་བདག་གིར་འཛིན་པ་བཞི་དང་མིག་ལ་སོགས་པ་ཆོས་ལྔའི་རང་བཞིན་གྱིས་སྟོང་ཞིང་ཀུན་བརྟགས་ལ་སོགས་པའི་མཚན་ཉིད་གསུམ་མེད་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ལེའུ་སུམ་ཅུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེའི་མཁའ་འགྲོ་ བཤད་ནས།བྱ་བའི་རྒྱུད་རིགས་གསུམ་ལ་མོས་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས། དེ་ནས་སྦྱོར་བ་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། སྣ་ཚོགས་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ནི་ཀྲྀ་ཡའི་རྒྱུད་ཀྱི་ལྷའོ། །ཐམས་ཅད་མཆོག་ནི་གཙོ་བོ། རྣལ་འབྱོར་ཆེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་མ། བརྩོན་ འགྲུས་ཆེན་མོ་རྒྱ་མཚོའི་མཆོག་མ་སྟེ་མདོར་བསྟན་ཏོ།།རྒྱས་བཤད་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་སྦྱོར་བ་ནི་གོང་དུ་བསྟན་པའི་རིམ་པས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལྔ་རྫོགས་ནས། འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་པའི་དབུས་སུ། ཉི་མའི་དཀྱིལ་ འཁོར་གྱི་དབུས་སུ།ིཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་གཡས་སུ་རྒྱ་མཚོའི་མཆོག་མ། ཨོཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གསལ་བྱེད་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ། དཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མ། རིགས་གསུམ་མགོན་པོའི་གཙོ་བོ་ནི། ཞལ་དྲུག་རིགས་དྲུག་གི་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་འཆང་བ་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཕྱག་མཚན་བསྣམས་པ། ཞབས་དྲུག་གིས་མུ་སྟེགས་ཅན་གྱི་ལྟ་བ་ལྔ་དང་། ཉན་ཐོས་དང་རང་རྒྱལ་གྱིས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལྟ་བ་དྲུག་གནོན་པ་ཁྱབ་འཇུག་གི་པགས པའི་ཤམ་ཐབས།ཚངས་པའི་པགས་པའི་སྟོད་གཡོགས་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་མགོ་བོ་འཛིན་པ། ཕྱག་གཉིས་པ་ཁ་དོག་བཅུ་གཉིས་དང་ལྡན་པ། རྒྱ་མཚོ་མཆོག་མ་པི་ལ་པ་སྟེ་ཁྱིམ་དང་། གཡོན་དུ་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་མ་ཉེ་བའི་པི་ལ་སྟེ་ཉེ་བའི་ཁྱིམ་པ་བཙུན་མོ་གཉིས་ མངའ་བ།བཙུན་མོ་གཉིས་ཀ་ཡང་ཞལ་ལྔ་པ་ཕྱག་བཅུ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་འཇིགས་བྱེད་དང་དུས་མཚན་ཞབས་ཀྱིས་གནོན་པ། ཞལ་དྲུག་དང་ལྡན་པ་མགྲིན་པ་དྲུག་དང་ལྡན་པ་ཡུམ་གཉིས་ནི་ཞལ་ལྔ་པ་མགྲིན་པ་བཞི་དང་ལྡན་པ། སྟེང་གི་ཞལ་ལ་མགྲིན་པ་མེད་ པའོ།།ཕྱག་མཚན་བཅུ་ནི་གོ་སླའོ།

译文：
起身仪轨者：以不入定心修持咒化轮、身体身轮、法心轮生起次第，以一切法空性一味而修。于法器情执持及其法执持四种，及眼等五法自性空，修持无遍计等三相。此为第三十品之释。
如是解说喜金刚空行后，依事续三部信解，故说"此后当说瑜伽"。种种舞自在是事续天尊。一切胜为主尊，大瑜伽为法胜母，大精进为海胜母，此为略说。
广说生起次第瑜伽者：以上述次第圆满五前行瑜伽后，于四大、须弥、杂金刚所生宫殿中央，日轮中央，从咄字变化右边海胜母，从嗡字变化种种自在显明空行，从当字变化法轮母。三部怙主主尊者：六面具种种六部色相，十二手持波罗蜜手印，六足踏五外道见及声闻缘觉涅槃六见，毗湿奴皮裙，梵天皮上衣，持大自在头，具十二色二手。海胜母为比拉巴即在家，左边法胜母为近比拉即近在家二妃。二妃皆五面十臂，世尊以足踏怖畏及时死，具六面六颈，二佛母五面四颈，上面无颈。十手印易解。

 །ལུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཤད་པ་ནི། གནས་གསུམ་དུ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པ་དང་། ཨོཾ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་རིགས་གསུམ་ལ་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར་བའོ། །དེ་ལ་ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ཡེ་ཤེས་སེམས་ དཔའ་གཞུག་པ་དང་།གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། སྔར་བཤད་པ་བཞིན་དུ་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམས་ལ། གསང་སྔགས་ཀྱི་བཟླས་པ་བྱའོ། །སྔགས་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་ལོ། །གསང་བ་གསུམ་གྱི་འཁོར་ལོ་སྤྲོས་ནས་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་ལྷ་བསྡུ་བའི་ཚེ་ ལྷ་བྷ་གའི་དབུས་ཀྱི་རྩ་གསུམ་ལ་བསྡུ་བར་བྱའོ།།གལ་ཏེ་རྫོགས་རིམ་བསྒོམས་ན་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་ལྷ་རྩ་གསུམ་ལ་བསྡུས་ལ། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་བྷ་གར་གསང་བ་གསུམ་པོ་རྩའི་རང་བཞིན་བསྒོམ་པ་ནི། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་སྦྱོར་བ་བསྒོམ་པ་ཞེས་བྱའོ། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ བསྒོམ་པའི་ཚེ་ཐ་མལ་པའི་ང་རྒྱལ་སྤངས་ནས་ཐུན་བཞིར་བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པ་བྱའོ།།རྟག་ཏུ་དམ་ཚིག་བསྐྱང་བ་ནི་བདུད་རྩི་མྱང་བ་སྟེ། འོ་མ་ནི་བྱང་སེམས་དཀར་དམར་རོ། །བྲམ་ཟེ་ནི་རྣམ་སྣང་ངོ་། །སྦྲང་རྩི་ནི་མི་བསྐྱོད་པའོ། །མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་ནི་ཤ་ཆེན་ནོ། །ཤ་ལྔ་དང་ཡང་དག་ ལྡན་པ་དེ་ཉིད་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་བཟའ་བར་བྱའོ།།སྤྲོས་བཅས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འདུ་འཛི་མེད་ཅིང་སྲིད་པ་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པ་འཁོར་ལོ་ཡོངས་སུ་མི་འཛིན་པའི་ལྷ་མོ་གཉིས་དང་། འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་སེམས་བཀག་པས་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་ དང་མི་ལྡན་པའི་འབད་པ་མེད་པར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་དགའ་བ་བཞིའི་ལོངས་སྤྱོད་བཟའ་བར་བྱའོ།།བཏུང་བ་ཡང་འབད་པ་མེད་པ་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པས་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང་བདུད་རྩི་ལྔ་བཏུང་ཞིང་འདོད་ཁམས་ ཀྱི་བཏུང་བ་ནམ་ཡང་མི་བཏུང་ངོ་།།ནང་གི་བདག་ཉིད་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པའི་སྦྱོར་བ་དང་ལྡན་པ་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀྱི་སྤྲོས་བཅས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཅོམ་ལྡན་འདས་པི་ལས་རྣལ་འབྱོར་མ་ཉེ་པི་ལ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱའོ། །ཡང་ན་ཐབས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་པི་ལ་ན་ འམ།ཤེས་རབ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་ཉེ་པི་ལ་སྟེ། འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་སྤྲོས་བཅས་བསྒོམ་པ། གྲོང་ཁྱེར་གྱི་མཐའ་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་ལྷ་བསྒོམ་པ། གྲོང་གི་མཐའ་བསྒོམ་པ་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་སྤྲོས་བཅས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའོ།

译文：
解说身轮：于三处修持身语意轮，从嗡字生智慧空行三部族，十二天女围绕。其事业胜王入智慧萨埵、披甲、灌顶，如前所说修持三轮放收，持诵密咒。咒语于续中明示。放出三密轮，收摄三轮诸尊时，应收摄于天女秘处中三脉。
若修圆满次第，则将三轮诸尊收摄于三脉，于金刚亥母秘处修持三密为脉之自性，此称为修持真实瑜伽。修持生起次第时，应舍弃平凡我慢，于四座修持持诵。
恒时护持誓言即品尝甘露：牛奶为白红菩提，婆罗门为毗卢遮那，蜂蜜为阿閦佛，摩诃曼萨为大肉。具足五肉，以嗡阿吽加持后食用。
有相会供轮无散乱，不执著轮回之二天女，以制止欲界心故，无过失，无勤而任运成就，享受四喜于五欲妙，应食用。饮用亦无勤，以命气入中脉故，受用五欲妙，饮五甘露，永不饮欲界饮品。
内在本性命气入中脉之瑜伽相应，父母二尊有相轮，世尊比拉与瑜伽母近比拉行会供轮。或二十四方便之比拉，或二十四智慧之近比拉，修持三轮有相，于城市边际修持三轮诸尊，修持村落边际为十二天女有相三轮。

 །ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་གཏུམ་ མོ་དྲོད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་ལས་སྐད་ཅིག་མ་བཞིས་དགའ་བ་བཞི་སྐྱེས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག་ནི་མཐུ་སྟོབས་དང་ལྡན་པ་སྐྱེ་བ་འདི་ལ་འགྲུབ་བོ།།སྤྲོས་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ནི་སྔར་བཤད་པའི་པ་ཤུ་ཐམས་ཅད་བཟའ་ཞིང་ལིངྒའི་ལྷ་བཤོས་ དག་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བཟའ་སྟེ།འདུས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གླུ་དང་གར་དང་བཟའ་བ་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མ་འོད་གསལ་ཟུང་འཇུག་ཏུ་ཤེས་པ་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པའི་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱ་སྟེ་བསྐྱར་བའི་ཆོ་གའོ། །ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཅིག་པའི་ འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་རིགས་གསུམ་གྱི་འཁོར་ལོ་བཤད་ནས། དམ་ཚིག་གི་བདེ་མཆོག་སྟོན་པར་བཞེད་པས། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། རིགས་ལྔའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་ལྔ་དང་མཁའ་འགྲོ་མ་ལྔ་དམ ཚིག་གི་སྡོམ་པ་བཤད་པ་ནི་མདོར་སྟོན་ཏོ།།རྒྱས་བཤད་ནི་གོང་དུ་བསྟན་པའི་རིམ་པས་སྔོན་འགྲོ་ལྔ་རྫོགས་ནས་འབྱུང་བ་བཞི་དང་། རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དྲུག་གྱུར་པ་ལས། གཞལ་ཡས་ཁང་ནམ་མཁའ་དབྱིངས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་དབུས་སུ་གནས་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ཉིས་ རིམ་དབུས་མ་ཡབ་ཡུམ་བཅུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔས་བརྒྱན་པ་དབུས་སུ་ཉི་མའི་གདན་ལ་མཛེས་པའོ།།ཱ་ལིའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་ཟླ་བ། ཀཱ་ལིའི་དཔེ་བྱད་བཟང་པོའི་ཉི་མ། དབུས་སུ་ས་བོན་ནོ། །འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་གྱུར་པ་ལས་དུས་མཐའི་མེ་ལྟར་འོད་ཟེར་འབར་ བས་རབ་ཏུ་འཇིགས་པ་ཞལ་ལྔ་པ་ཕྱག་དྲུག་པ་ཞལ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་ཡུམ་ཡང་ཞལ་ལྔ་པ་ཕྱག་དྲུག་པ་རེ་མིག་དབུས་མ་ལ་དགོད་དོ།།གཙོ་བོ་བསྐྱེད་པ་བསྙེན་པའོ། །ཤར་དུ་སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་འཁྱུད་པ། ནུབ་ཏུ་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་གོས་ དཀར་མོ་དང་འཁྱུད་པ།ལྷོར་རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་གཟུགས་ཅན་མ་དང་འཁྱུད་པ། ཞལ་དང་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ། མཚམས་བཞི་རུ་སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་མ་པདྨའི་མཁའ་འགྲོ་མ། རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་མ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་མ། དེའི་སྒོ་ བཞིའི་ཤར་སྒོར་སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་མའོ།།བྱང་སྒོར་གཟུགས་བཟང་མ་ལྗང་གུ། ནུབ་སྒོར་རྡོ་རྗེ་མཆུ་དམར་མོ། ལྷོ་སྒོར་འོད་བྱེད་མ་སེར་མོ། །ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་མ། ཤར་གྱི་སྣམ་བུ་ལ་སྟག་གདོང་མ། དྲེད་གདོང་མ། རྡོ་རྗེ་སྣ་ཆེན་མ། སྙན་གྲགས་མ་དང་བཞི་སྔོན་མོ། ལྷོའི་སྣམ་བུ་ལ་རྡོ་རྗེ་ཕོ་ཉ་མོ། །རྡོ་རྗེ་སན་མོ།

译文：
月日、拙火暖、菩提心平等相应，由四刹那生四喜之果，六神通具大威力于此生成就。
无相行为即如前所说食用一切畜生及灵伽供品，如前食用。一切集会之轮、歌舞饮食皆为幻化光明双运，了知远离一切分别之无相轮，此为重复仪轨。此为第三十一品之释。
如是解说三部轮后，欲说誓言胜乐，故说"此后复当说"。五部成就瑜伽、五空行与五空行母誓言律仪之说为略示。
广说者：以上述次第圆满五前行后，从四大、须弥、六杂金刚变化，于虚空界金刚中央宫殿，二重宫殿中央父母十尊坛城五饰，中央日座庄严。阿字三十二相之月，咔字八十随好之日，中央种子字。放收光明变化，如劫末火光明炽盛极为可怖，五面六臂露出利齿，佛母亦五面六臂，安置于中央格。生起主尊为亲近。
东方佛空行与空行母相抱，西方莲花空行与白衣母相抱，南方宝空行与具色母相抱，面相身色手印于续中明示。四隅佛空行母、莲花空行母、宝空行母三面六臂。其四门：东门种种色母，北门妙色母绿色，西门金刚红唇母，南门光明母黄色，三面六臂。东边毯上虎面母、熊面母、金刚大鼻母、名声母四蓝色。南边毯上金刚使者母、金刚善母。

 གཞོན་ནུ་མ། ཀམ་པོ་རྩེ་དང་བཞི་སེར་མོ། ནུབ་ཀྱི་སྣམ་བུ་ལ་རོ་ལངས་མ། མདའ་ཅན་མ། དྲི་ལྡན་མ། འཇིགས་བྱེད་མ་དང་བཞི་དམར་བ། བྱང་གི་སྣམ་བུ་ལ་ཟླ་བའི་སྤྱི་གཙུག་ཁྲོ་གཉེར་ཅན། སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཀ་ཏ་ཡ་ན་བཞི ལྗང་བའོ།།མཚམས་བཞིར་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་མ། ལྷ་མོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་མ། གྲགས་བྱེད་མ། མེ་འབར་མ་དང་བཞི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཁ་དོག་ཅན་ཕྱིའི་སྒོ་བཞི་ལ་སེར་སྐྱ་མ། རྡོ་རྗེ་འབར་མ། རྡོ་རྗེ་འཁྱིལ་བ་མ། རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་མ་དང་། བཞི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཁ་དོག་ཅན་ནོ། །སྔོན་གྲུབ་པའི་མཁའ་ འགྲོ་མ་རབ་གཏུམ་མ་ལ་སོགས་པ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཡིན་ཏེ།མཁའ་འགྲོ་མ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། དང་པོ་ན་རྡོ་རྗེ་གསོར་བ་དང་དྲིལ་བུ་གཉིས། གཉིས་ཀྱི་གཡས་ན་ཅང་ཏེའུ། གཡོན་ན་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག། །གསུམ་པ་གཉིས་ ཀྱིས་ལྕགས་ཀྱུ་དང་།ཞགས་པ་བསྣམས་པའོ། །གཞལ་ཡས་ཁང་བཤད་པ་ནི། ནང་གི་ཕོ་བྲང་རེ་མིག་དགུ་སྒོ་བཞི་དང་བཅས་པ་ཕྱིའི་ལྷ་རྣམས་ཕྱིའི་སྒོ་མ་བཞི་དང་བཅས་པ། རྟ་བབས་བཞིས་བརྒྱན་པ་ནི་གོ་སླའོ། །འཁོར་བསྐྱེད་པ་ནི་བསྙེན་པའོ། །ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ བསྒྲུབ་པ་ནི།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་། དབུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ས་བཅུ་གསུམ་ཁྱམས་ཀྱི་ལྷ་མོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་གནས་དང་ཉེ་བའི་གནས་ལ་སོགས་པ་ས་བཅུའི་རང་བཞིན་དུ་བསྒོམ་པ་དང་། ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་ བསྐོར་བ།ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ལྷར་བསྐྱེད་པ་དཔའ་བོ་དང་། དཔའ་མོའི་གོ་ཆ་གཉིས་པོ་ལུས་ལ་བཀོད་པ་གསང་བ་གསུམ་གྱི་གནས་སུ་རྩིབས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་གསུམ་བཀོད་པ་སྒྲུབ་པ་ལུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའོ།

译文：
少女、甘波则四黄色。西边毯上起尸母、持箭母、具香母、怖畏母四红色。北边毯上月顶忿眉、种种色迦旃延四绿色。
四隅金刚连续母、天女幻网母、名称母、火焰母四具方位色。外四门黄白母、金刚焰母、金刚旋转母、金刚怖畏母四具方位色。
昔日成就空行母暴怒母等身语意与誓言天女等，彼等空行母皆三面六臂，第一手持金刚杵与铃，第二右手持小铃，左手持颅器与天杖，第三双手持钩与索。
解说宫殿：内宫九格具四门，外诸尊与四门母，饰以四阶梯，易解。生起眷属为亲近。
成就身坛城：菩提分心轮，中央轮十三地，廊庑二十四天女，修持为处、近处等十地自性，心间智慧空行母十二天女围绕，蕴界处生为天尊，勇士勇母二甲安置于身，于三密处二十四辐安置身语意三空行，此为修持身轮。

 །སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ནི་ ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཀུག་ནས་མཆོད་པ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཆུས་དབང་བསྐུར་བ་དང་།བ་སྤུའི་བ་ཐམས་ཅད་ལས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསུམ་སྤྲོས་ནས། སེམས་ཅན་མ་ལུས་པ་ཐམས་ཅད་སྐུ་གསུམ་གྱི་མཁའ་འགྲོར་བསྐྱེད་ནས་ཐུན་བཞིར་སླར་བསྡུ་བ་ དང་།གཉིས་པ་སངས་རྒྱས་ལ་མཆོད་པའི་ཕྱིར་འཁོར་ལོ་གསུམ་པ་བ་སྤུའི་བུ་ག་ནས་སྤྲོས་ནས་མཆོད་པ་དང་གསུམ་པ་ཚར་བཅད་པ་དང་ཕན་གདགས་པའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ལྷ་སྲོག་རྩོལ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སྤྲོ་བསྡུ་འབྲུག་གི་སྒྲ་ལྟར་སྔགས་བཟླ་བ་དང་། བཞི་པ་ དབུགས་ཕར་འགྲོ་བ་དང་ཚུར་བསྡུ་བའི་སྦྱར་བས་མི་སྨྲ་བའི་ལྷའི་ཆ་བྱད་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ཆེན་པོ་ཞག་བདུན་གྱིས་མངོན་པར་ཤེས་པ་འགྲུབ་སྟེ་དེའི་རྟགས་ནི།གཡོ་བ་སའི་རླུང་འགགས་པ་དང་། འདར་བ་ཆུའི་རླུང་འགགས་པ་དང་། འཁྲུག་པ་མེའི་རླུང་ འགགས་པ་དང་།འཕར་བ་ནམ་མཁའི་རླུང་འགགས་པ་དང་ལྡན་པའི་རྟགས་བྱུང་ན་ནད་དང་ལྡན་པ་ཚར་བཅད་པ་དང་། ནད་མེད་པ་ཕན་འདོགས་པ་འགྲུབ་བོ། །དེ་ལྟར་བསྒོམ་པ་བྱས་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ཚིགས་བཅད་ཕྱེད་ནི་མཇུག་བསྡུ་བའོ། །དོན་ལྔ་པ་རྟགས་བྱུང་ནས་སྲོག་ ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པའི་ནང་གི་སྦྱོར་བ་དང་།ལྡན་པས་བདུད་རྩི་ལྔ་ཟོས་ནས་ཚེ་ལོ་སྟོང་ཐུབ་ན་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གནས་སུ་ངེས་པར་འཇུག་གོ། །སྙིང་པོ་དང་གནས་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་བ་མ་བཤད་དོ། །ཐུན་བཞིའི་བསྒོམ་བཟླས་ཟིན་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གཅིག་ཏུ་བྱས་ཏེ་བསྡུས་ ནས་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་ལུས་གཟི་བརྗིད་ཅན་གྱི་སྔགས་ཁྲིའམ་འབུམ་བཟླས་ན།ཇི་ལྟར་འདོད་པ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ནི་ཕན་ཡོན་ནོ། །གལ་ཏེ་རང་གི་ལུས་རྒས་ན་བྱིས་པ་གཞོན་ནུ་མ་ལོ་བརྒྱད་པ་མཚོན་དང་རིམས་ཀྱིས་མ་རིག་པ་གློ་བུར་བུ་ཤི་བའི་རོ་རྙེད་ན་གཞན་གྱི་ལུས་ སུ་ཞུགས་ནས་འགྲོ་བ་པ་སུ་ར་པྲ་བི་ཤ་ཞེས་བྱ་སྟེ།རྫུ་འཕྲུལ་དང་མི་སྣང་བ་དང་གཟུགས་དུ་མ་སྟོན་པ་ལ་སོགས་པ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་དང་གཏོར་མ་བཏང་བ་ནི་ཁ་བསྐང་ངོ་། །ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་པའི་འགྲེལ་པའོ།

译文：
大修持者：召请智慧轮后作供养，以智慧水灌顶，从一切毛孔放射身语意三密，生起一切众生为三身空行，于四座收摄。
其二，为供养诸佛，从毛孔放射三轮作供养。其三，为调伏与饶益，与三金刚尊寿命气一同放收，如雷声诵咒。其四，以出入息相应，七日行持不语天尊相大苦行，成就神通。其相为：
动相为地风止息，颤相为水风止息，乱相为火风止息，跃相为空风止息。若现此相，则能调伏有病者，饶益无病者。"如是修习已"半偈为结语。
第五，相现后气入中脉之内瑜伽，具此而食五甘露，若能活千岁则定入佛地。心要与处所于续中明示未说。
四座修诵完毕后，一切坛城合一收摄，若诵大瑜伽具威光身咒一万或十万遍，则如所欲成就，此为利益。
若自身衰老，得八岁童女为兵器与疾病所未染之新死尸，则可入他身而行，此名为"帕苏拉帕维夏"，能成就神变、隐身、现多种形等。
供养、赞颂、施食为补充。此为第三十二品之释。

། །།མངོན་པར་ ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་པ་དམ་ཚིག་གི་སྡོམ་པ་བཤད་ནས།མངོན་ཤེས་བསྒྲུབ་པའི་སྤྲོས་བཅས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། གང་ཟག་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་ནས་ཚུལ་ཁྲིམས་གོམས་པས་སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་བཅུ་གཉིས་བསྲུང་བ་ དེ་ནི་ལུང་གི་རིམ་པས་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཡིན་ལ་ལུང་དང་བྲལ་ན་མུ་སྟེགས་ཅན་ཡིན་ནོ།།རྣལ་འབྱོར་པ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་སོང་ནས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་དམིགས་ཏེ། སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་བཅུ་གཉིས་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་སུ་བསྐྱེད་ པ་ནི།ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཡིན་ལ། དགའ་བ་བཞིའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐོབ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕུང་པོ་དང་། སྒྱུ་མ་འོད་གསལ་ཟུང་འཇུག་གིས་རྒྱས་བཏབས་ནས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཡིན་ནོ། །རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཕུང་པོའི་དངོས་གྲུབ་ཏུ་འགྱུར་རོ། །གོང་དུ་བསྟན་པའི་སྦྱོར་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ ལྔ་དང་།འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨའི་སྟེང་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་སྐད་ཅིག་གི་རྣམ་པ་རྫུས་སྐྱེས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་གཙོ་བོ་དང་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཅིག་ཅར་བསྐྱེད་པ། གཙོ་བོ་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་ཕག་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པས་འཁྱུད་པ་བསྙེན་ པའོ།།ཤར་ལ་སོགས་པའི་རྩིབས་བརྒྱད་དུ་མི་དང་སེང་གེ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་དང་། སྒོ་བཞིར་ཁྲག་འཐུང་མ་དང་། གཏུམ་མོ་དང་སྲིན་མོ་དང་དྲག་མོ་དང་བཞི་སྟེ། ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་གཟུགས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ་སྟེ། བསོད་ སྙོམས་པ་དང་།ཕྱིས་མི་ལེན་པ་དང་། སྟན་གཅིག་པ་གསུམ་ནི་ཟས་ལ་མ་ཆགས་པའོ། །ཆོས་གོས་གསུམ་པ་དང་། ཕྱག་དར་ཁྲོད་པ་དང་། ཕྱིང་བ་པ་ནི་གོས་ལ་མ་ཆགས་པའོ། །ཙོག་པུ་པ་དང་གཞི་ཇི་བཞིན་པ་ནི་གནས་མལ་ལ་མ་ཆགས་པའོ། །བླ་གབ་མེད་པ་དང་། ཤིང་དྲུང་པ་དང་། དགོན་པ་པ་དང་། དུར་ཁྲོད་པ་ནི་གནས་ལ་མ་ཆགས་པ་སྟེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་ལྷ་མོ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་གོ། །ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ནི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ནས་གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་བ་ཡེ་ཤེས མཉམ་པའི་དམ་ཚིག་མཆོག།།རོ་གཅིག་པར་ནི་རྣམ་པར་བསྒོམ། །ཞེས་པ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་སྤྲོ་བསྡུ་བྱ་བ་དང་། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ནུ་མའི་བར་ནི་སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་མོ། །སྙིང་པོ་ནི་གོ་ སླའོ།

译文：
说明生起五神通誓言戒后，修持神通广大行为：如说"复次当说"。
从前世起习惯持戒之人守护十二功德，依教法次第为戒蕴，若离教法则为外道。瑜伽士皈依三宝后，缘于法界般若波罗蜜多，将十二功德生起为十二天女，此为戒蕴。获得四喜三摩地为定蕴，以幻光明双运印持为慧蕴，成为解脱蕴之成就。
如上所说五前行，四大种、须弥山、各种金刚莲花上五现等觉，以刹那化生瑜伽同时生起主尊与眷属。主尊四面十二臂，与一面二臂空行母相抱为亲近。
东等八辐安置人与狮等八天女，四门安置饮血母、暴母、罗刹女、猛母四尊，十二天女皆现出家相，一面四臂。
托钵、不后取、一座三者为于食无贪。三法衣、粪扫衣、毡衣为于衣无贪。常坐、随处住为于卧具无贪。露地、树下、旷野、尸林为于住处无贪，彼等天女为坛城胜观。
事业胜观为：迎请智慧尊，披甲、灌顶、尝甘露，智慧平等誓言胜，观修一味。即修持身语意三轮之放收，智慧尊至胸间修持十二功德天女放收。心要易解。

།ཇི་ལྟར་སྒོམ་ཞེ་ན། ཤར་ཞི་བ། བྱང་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་དང་། ལྷོ་བཞད་པ། ནུབ་ལྕེ་བསྐྱོད་པ། ཤར་ལྷོ་ཞི་བ། ལྷོ་ནུབ་སྙིང་རྗེ། ནུབ་བྱང་སྒེག་པ། བྱང་ཤར་རྔམ་པ། སྒོ་བཞིར་དྲག་ཅིང་ཁྲོ་བའི་ཉམས་ཅན་སྒོམ་མོ། །རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་ཆས་གོན་ནས་ཇི་ལྟར་ཁྲོས་ པའི་ཉམས་ཡིན་ཞེ་ན།སེམས་ཅན་མོས་པ་སྣ་ཚོགས་འདུལ་བའི་ཐབས་འདོད་ཡོན་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ་ན། སྟོང་པས་རྒྱས་བཏབ་ན་བླ་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ཐོབ་བོ། །ཁ་ཟས་བདུད་རྩི་ལྔར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་འཆི་མེད་བདེ་བའི་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་ འབྲས་བུ་རྙེད་དོ།།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལྷར་བསྒོམས་པས་ཟག་མེད་ཀྱི་གོ་འཕང་མཆོག་ཐོབ་བོ། །འདི་ནི་ལས་དང་པོའི་སྤྱོད་པ་མ་ཡིན་པས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་རྣལ་འབྱོར་པའི་སྤྱོད་པ་ཡིན་པས། སྔོན་འགྲོ་དང་དངོས་གཞི་དང་རྗེས་ཐམས་ཅད་ཚང་བར་མི་དགོས་སོ། ། ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་སྤྲོས་བཅས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་བཤད་ནས་རྒྱས་པར་ཆར་དབབ་པའི་ཆོ་ག་བཤད་པར་བཞེད་པས། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། གོང་གི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རྣམ་པ་ལྔ་བྱས་ནས་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྐུ་ལུས་སྔོན་པོ་ཞལ་བཞི་པ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་ཕྱག་བརྒྱད་ཀྱི་དང་པོས་རྡོ་རྗེ་མཐའ་ཡས་གཅིག་པ།གཡོན་གྱི་དང་པོ་སྡིག་མཛུབ་ནོར་རྒྱས་ ཀྱི་ཞགས་པ་ཅན།གཡོན་པ་ན་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ལ་འཇོག་པོ་བཅིངས་པ། གཡས་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་པདྨ་བཅིངས་པ། གཡོན་པའི་མདུང་ལ་པདྨ་ཆེན་པོ་བཅིངས་པ། དབང་པོའི་པགས་པ་བསྣམས་པའི་ཕྱག་གཉིས་ཀྱི་གདུ་བུ་དུང་སྐྱོང་དང་སྟོབས་ཀྱི་རྒྱུས་བྱས་ པ།གཡས་པའི་ཅང་ཏེའུ་ལ་མ་དྲོས་པས་བརྒྱན་པ། སླད་མ་ནི་གོ་སླའོ། །ཡང་ན་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་གྲི་གུག་དང་། ཚངས་པའི་མགོ་བོ་དང་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུས་འཁྱུད་པ་རང་སྣང་བའི་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པ། འཛམ་ བུ་ཆུ་བོའི་མདོག་ལྟ་བུའི་སྔོན་པོ་བསམ་མོ།།ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་གདོང་ཅན་ཞལ་ལྔ་པ་ཕྱག་བརྒྱད་པ་ནི་ཡུམ་སྤངས་པ་ཡིན་ལ། ཕྱག་བཅུ་གཉིས་ནི་ཡུམ་དང་ལྡན་པ་སྟེ། གཉི་ག་ཡང་ཁྱད་པར་དུ་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་གདོང་ཅན་ཡིན་ནོ། །ཆུ་ལྷ་ཆུང་མ་དང་བཅས་པ་ ཁ་དོག་དཀར་པོ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་བཀའ་ནོད་པར་བྱེད་པ་གཡས་བརྐྱང་བའི་ཞབས་ཀྱིས་མནན་པའོ།

译文：
如何修持？东方寂静，北方龇牙，南方微笑，西方动舌，东南寂静，西南悲悯，西北妖艳，东北威猛，四门处修持威猛忿怒相。
问：身着出家装束为何现忿怒相？为调伏众生种种意乐，受用五欲时，以空性印持则得无上智慧果。加持饮食为五甘露，获得不死安乐受用之果。观想一切众生为本尊，得无漏最胜果位。此非初业行为，乃殊胜瑜伽士之行为，故不需具足前行、正行、后行一切。此为第三十三品之释。
如是说明广大行为后，欲说降雨广大仪轨，故说"复次当说"。行持前述五种前行后，于四大、须弌山、各种金刚宫殿中央八瓣莲花中央，从吽字变化金刚，复变为蓝色身体，四面龇牙，八臂：右第一持无边金刚，左第一作威胁印持增长索，左持嘎巴拉与托噶系龙王，右钩系莲花，左矛系大莲，持帝释皮二手臂环饰以龙王与力筋，右铃饰以无热池，余易解。
或十二臂，持弯刀、梵天首、金刚、铃，自显金刚亥母一面二臂持弯刀与嘎巴拉，观想如瞻部河色之蓝色。
迦楼罗面五面八臂者为无佛母，十二臂者具佛母，二者皆特为迦楼罗面。水神与妃白色合掌承旨，右展足踏之。

།པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་ལ་ཀླུ་བརྒྱད་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་ཆུང་མ་དང་བཅས་པ་བཀའ་ནོད་པར་བསམ། ཀླུ་རྣམས་ཀྱི་མཇུག་མ་ཆུ་ལྷའི་འོག་ཏུ་མནན་པར་བསམ་མོ། །དེ་ལྟར་ དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་བཤད་ནས།ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ནི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲང་། གོ་ཆ་བསྐོན། དབང་བསྐུར་ནས་བསྒོམས་པའི་ཚེ། སྙིང་གར་ནུ་མའི་བར་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་དེའི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་རྒྱ་དང་ཞལ་ལྔ་དང་ལྡན་པ་བསྐྱེད། ཡེ་ཤེས་སེམས་ དཔའ་དེའི་ཐུགས་ཀར་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་ལྔ་ལ་ཧཱུཾ་ནཾ་ཧཱུཾ་དགོད་དོ།།དཔྲལ་བར་སྐུའི་འཁོར་ལོ། ལྐོག་མར་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་སྔ་མ་བཞིན་བསམས། ཀླུ་བརྒྱད་ཀྱི་སྙིང་གར་ཧཱུཾ་ལཾ་ཧཱུཾ་གསུམ་དགོད། ཁམས་གསུམ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་ འོག་ནས་འབྱུང་བའི་གསང་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཁྲོ་བོའི་ཚིག་བཟླས་བརྗོད་བྱེད་པའམ་འབུམ་མམ་ཁྲི་བྱ།།བསྟོད་པ་དང་མཆོད་པ་བྱ། གཏོར་མས་ཁ་བསྐང་ངོ་། །ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་བསྙེན་པའི་ཆོ་གའོ། །ལས་ལ་སྦྱོར་བའི་བསྒྲུབ་པའི་གནས་བཤད་པ་ནི། ཆུ་བོའི་འགྲམ་ མམ།རྒྱ་མཚོ་ལ་སོགས་པ་ཀླུ་ཡོད་པའི་གནས་སུ་བསྒོམ་བཟླས་བྱ། སྙིང་པོ་ནི་གོ་སླའོ། །ཉིན་རེ་ཞིང་ཐུན་བཞི་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ལས་ལ་སྦྱར་བས་ཆར་དབབ། མ་བབས་ན་བསྐྱར་བའི་ཆོ་ག་ནི། འོ་མ་བཏུང་བ་དང་། སྦྲང་རྩི་བཟའ་ཞིང་འོ་མ་དང་མར་དང་བཅས་པས་སྦྱིན་ སྲེག་བྱ།འོ་མས་གང་བའི་བུམ་པ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཀླུ་ལ་ཁྲུས་བྱ། ཕྱོགས་མཚམས་བརྒྱད་དུ་གཏོར་མ་འོ་མ་དང་བཅས་པ་སྦྱིན་ནོ། །ཀླུ་བརྒྱད་ཀྱི་སྔགས་ནི་གོ་སླའོ། །དེས་ཀྱང་འབབ་པར་མ་གྱུར་ན། ཀླུ་བརྒྱད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཁྲི་ཙམ་དུ་བཟླ། སྨྱུང་བ་བྱ། དེ་མི་ནུས་ན་འོ་མ་དང་མར་ དང་འབྲས་སྙིང་བཟའ།ཐ་མལ་པའི་ཚིག་གིས་མི་སྨྲ་བར་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་གདོང་ཅན་བྲིས་པའི་སྐུ་གཟུགས་རབ་གནས་བྱས་པའི་མདུན་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྙིང་པོ་འབུམ་བཟླས། རིང་བསྲེལ་གྱི་སྙིང་པོ་ཅན་གྱི་སྐུ་ལུགས་མ་དྲི་ཆུ་དང་། འོ་མ་དང་བསྲེས་པས་སྐུ་ ཁྲུས་བྱ།ཆུ་བོའི་འགྲམ་གཉིས་ཀྱིས་ལས་བྱས་པའི་གཟུགས་བརྙན་མགོ་དགུ་པ་བྱས་ལ་ཆུས་དབང་བསྐུར་ན་ཆར་འབབ་པར་འགྱུར་རོ།

译文：
观想八瓣莲花上八龙王与妃合掌承旨，观想龙王尾部被水神踩在脚下。
如是说明坛城胜观后，事业胜观为：迎请智慧尊，披甲，灌顶后修持时，于心至胸间生起与其身色、手印、五面相同之智慧轮，于该智慧尊心间安置具五股金刚之三摩地萨埵，上置"吽南吽"。额间观想身轮，喉间如前观想语轮。八龙王心间安置"吽蓝吽"三字。修持三界身语意放收。
诵下文所说忿怒密咒王，诵十万或一万遍。作赞颂供养，以食子圆满。此为三三摩地亲近仪轨。
说修持处所：于河边或海等有龙之处修持念诵。心要易解。每日四座修持七日，可降雨。若不降，重修仪轨为：饮牛奶，食蜂蜜，以牛奶、酥油作护摩。以八个盛满牛奶宝瓶为龙王沐浴，于八方八隅献牛奶食子。八龙王咒易解。
若仍不降，诵八龙王心咒一万遍，作斋戒。若不能，则食用牛奶、酥油、米心。不说世俗语，于绘制迦楼罗面尊像作开光后，于其前诵佛陀心咒十万遍。以尿、牛奶混合为具舍利心咒铸像沐浴。于河两岸作九头像，以水灌顶则雨将降。

 །ལས་ལ་སྦྱར་བའི་ཆོ་ག་བཤད་ནས། ད་ནི་སྤྱིར་བཏང་བའི་ཆོ་ག་འཆད་པ་ནི། ལས་ཚོགས་བརྒྱ་བྱེད་པའི་དུས་སུ་ཁྲོ་བོ་ གཞན་དང་གཞན་གྱིས་གཟུགས་སུ་བསྒོམ་པའི་ཚེ།རྒྱུད་སྡེ་བཞིའི་ལྷ་ཐ་དད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་ཡང་། ལྷ་དེའི་སྙིང་གར་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་གདོང་ཅན་གྱི་ཧེ་རུ་ཀ་བསྒོམས་ན། ཆར་འབབ་པར་འགྱུར་རོ། །འདིས་ནི་འདི་སྐད་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། དེའི་སྙིང་གར་ཕྱིར་བཟློག་ཆེན་མོ་ ལ་སོགས་པ་ལས་བརྒྱ་བྱེད་པའི་དུས་ལྷའི་སྙིང་གར་བསྒོམས་ནས་ལས་བརྒྱ་བྱེད་དོ་ཞེས་བསྡུས་པ་ལས་ཀྱང་གསུངས་སོ།།གལ་ཏེ་སྙིང་གར་མི་བསྒོམ་ན་ཕྱག་མཚན་གྱི་དབུས་སུ་བསྒོམས་ནས་ཀྱང་ལས་ཚོགས་བྱེད་པ་ནི། མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་ལ་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་གདོང་ཅན་གྱི་ འཁོར་ལོ་བྲིས་ན་སེར་བ་གཅོད་པ་ཅང་ཏེའུ་ལ་བྲིས་ནས་མེ་རེངས་པར་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ་ནས་གླང་པོ་ཆེའི་པགས་པ་ལ་བྲིས་ན།དཔག་ཚད་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱར་འགྲོ་འོང་བྱེད་དོ། །སྙིང་གར་མི་བསྒོམ་ན་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་ལས་འཁོར་ལོ་བྲིས་ན་མི་སྣང་བ་ལ་སོགས་པའི་ལས་དྲུག་བྱེད་པར་ འགྱུར་རོ།།ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞིའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་ཀླུ་འདུལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་ནས། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བས་ཕུར་བུའི་ལྷ་སྟོན་ཏོ། །རྒྱུད་སྡེ་བཞི་ལས་ཕུར་བུའི་སྲུང་བ་སྣ་ཚོགས་བཤད་པ། གསང་བ་མཆོག་གི་རྒྱུད་འདིར་མདོར་ བསྡུས་ན་གསུངས་པ་ནི།ཕུར་བུ་བསྒོམ་པར་འདོད་པས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ལྔ་དང་འབྱུང་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་ལ། པདྨའི་ལྟེ་བར་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་སྐད་ཅིག་གིས་རྫུས་སྐྱེས་ཀྱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཞབས་གཅིག་པ་བསྒོམ་པ་ནི་དང་པོ་སྦྱོར་བའོ། །སྐུ་མདོག་ སྔོན་པོ་ཞལ་དྲུག་པ་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་ཞབས་གཅིག་པ་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཞབས་གཅིག་པར་བསྒོམས་ཏེ་གོ་སླའོ།།འཁོར་བཤད་པ་ནི། ཤར་ལྷོ་མཚམས་སུ་གཤིན་རྗེ་བརྟན་མ་གླང་པོ་ཆེའི་གདོང་ཅན་ཞབས་གཅིག་པ། ནུབ་བྱང་མཚམས་སུ་གཤིན་རྗེ་མཆེ་བ་ མ་རི་དྭགས་ཀྱི་གདོང་ཅན་ཞབས་གཅིག་པ།བྱང་ཤར་གྱི་མཚམས་སུ་གཤིན་རྗེ་འཇོམས་བྱེད་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མ་ཞབས་གཅིག་པའོ། །ཕྱོགས་བཞི་ནི་ཕུར་བུའི་ལྷའི་གཙོ་བོ་ཞལ་དྲུག་པ་རྟའི་གདོང་ཅན་ཞལ་ནུབ་ཏུ་གཟིགས་པ་ཡིན་པས་དང་པོ་ཁྱི་གདོང་མའི་ཕུར་ བུས་གདབ་བོ།།གཉིས་པ་བྱང་དུ་འུག་གདོང་མའི་ཕུར་བུས་གདབ་བོ། །གསུམ་པ་ལྷོར་ཕག་གདོང་མའི་ཕུར་བུས་གདབ་བོ།

译文：
说明修法仪轨后，今说一般仪轨：当作百种事业时，以诸忿怒尊形相修持时，虽随四续部诸尊差别，但于彼尊心间修持迦楼罗面嘿噜嘎，则雨将降。此说明：于其心间大回遮等百种事业时，于尊心间修持而作百种事业，略说中亦如是说。
若不修于心间，则于手印中央修持而作诸事业：于三叉戟上绘迦楼罗面轮则能止雹，绘于铃上则能止火，乃至绘于象皮上则能于千由旬间往来。若不修于心间，则于六手印中绘轮，能成就隐身等六种事业。此为第三十四品之释。
如是说明调伏龙王坛城后，"复次当说"者，示现橛尊。四续部中说诸橛护，此最胜密续中略说：欲修橛者，先作五前行、四大、须弌山、各种金刚宫殿，于莲花中央从吽字刹那化生一足嘿噜嘎，此为初加行。
身色蓝色，六面十二臂一足，佛母金刚亥母一足而修，易解。
说眷属：东南隅死主坚母象面一足，西北隅死主獠牙母鹿面一足，东北隅死主降伏母狮面一足。四方为橛尊主尊六面马面向西，故先以狗面母橛钉之，二于北以鸮面母橛钉之，三于南以猪面母橛钉之。

 །འདི་རྣམས་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་གོ་ཆ་བསྐོན་དབང་བསྐུར་བདུད་རྩི་མྱངས་བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པ་བྱས། མཆོད་པ་དང་ བསྟོད་པ་བྱ།གཏོར་མ་བཏང་ཉེ་བར་བསྡུ་བ་བཤད་པ་ནི། སྔགས་དང་དབྱིབས་དང་ཆོས་བདག་ཉིད། སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ནི་ཆེན་པོ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། དབྱིབས་སྙིང་གའི་སྔགས་ལ་བསྡུ། །ཡང་ན་ཕུར་བུ་ལྔ་བྱ་སྟེ། དབུས་སུ་གཙུག་ཏོར་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་ མ།ཤར་དུ་མཐའ་ཡས་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལྷོར་རྣམ་པར་རྒྱལ་པ་ལས་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད། ནུབ་ཏུ་སྤྲིན་སྒྲ་ལས་རྟ་མཆོག་།བྱང་དུ་སྟོབས་པོ་ཆེ་ལས་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་སྟེ། ལྔ་བསྐྱེད་ལ། རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་ལས་གྲགས་པ་བཞིན་དུ་ ཐམས་ཅད་མཁྱེན་ཅིང་ཐམས་ཅད་མཛད་པས།ཇི་ལྟར་སེམས་ཅན་འདོད་པའི་སྐུ་ལུས་ཕུར་བུའི་ལྷ་ལྟ་བུ་ཡང་འཆང་བར་མཛད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་རྣལ་འབྱོར་པ་དད་པས་བསྒོམ་ཞིང་ཡུན་རིང་བ་བར་ཆད་མེད་པ་རྣམ་པར་བསྒོམས་ན་ནོར་མཆོག་ཤེལ་བཞིན་དུ་བདག་ཉིད་ ཆེན་པོ་སྣ་ཚོགས་པ་རྣམ་པར་རོལ་པར་འགྱུར་ཏེ།རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ལས། ཡང་དག་ཡང་དག་མ་ཡིན་པ། །དངོས་པོ་གང་དང་གང་ཞིག་ལ། བསྒོམ་པའི་དོན་ནི་རྫོགས་པ་ན། དེ་གསལ་མི་རྟོག་བློ་འདྲས་སྐྱེས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་ལྔ་པའི་འགྲེལ་ པའོ།། །།བགེགས་འཆིང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་ནས། ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོའི་ཡི་གེ་བཅུ་གསུམ་ལས་སྐྱེས་པའི་ལྷ་མོ་བཅུ་གསུམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལྔ་རྫོགས་ནས་རྟེན གྱི་དང་པོ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད།མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔས་ཕག་མོའི་སྐུ་བདག་ཉིད་བསྒོམ་ཞིང་རྣམ་པར་བསྒོམ་པ་ནི་དང་པོ་སྦྱོར་བའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་ནི། སྐུ་ནི་ཉི་མ་བཅུ་གཉིས་གཟི། །ཞེས་ བྱ་བ་ནས།འཁོར་གྱི་ཕྱག་མཚན་གོ་རིམས་བཞིན། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་གོ་སླའོ།

译文：
于此等入智慧尊，披甲，灌顶，尝甘露，作修持念诵，作供养赞颂，献食子。说近摄为："咒及形相法自性，种种形相最广大。"形相摄于心咒中。
或作五橛：中央顶髻转轮母，东方无边三界胜，南方遍胜生文殊阎魔敌，西方云声生马胜，北方大力生甘露旋。生起五尊，如瑜伽续所说，以一切智一切作，随诸众生所欲身，亦持橛尊等形相。
如是瑜伽师以信修持，长时无障碍修持，则如摩尼宝般成就大自在种种游戏。如金刚空行所说："于诸事物中，无论真与伪，修持义圆满，生无分别智。"此为第三十五品之释。
说明系缚魔障坛城后，从佛母心咒十三字所生十三天女坛城："复次当说"者，圆满五前行瑜伽后，所依初加行生四大、须弥山、各种金刚宫殿，以五现证修持亥母身自性而修，此为初加行。坛城胜观："身如十二日光耀"乃至"眷属手印次第"易解。

 །ལས་རྒྱལ་མཆོག་ནི་གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། བསྒོམ་པ་དེའི་སྙིང་གའི་ནུ་མའི་བར་དུ་ཡེ་ཤེས་ ཀྱི་ལྷ་མོ་བཅུ་གསུམ།དཔྲལ་བ་དང་ལྐོག་མ་དང་སྙིང་གར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམས་ལ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཡང་དེ་དང་འདྲ་བར་བཅུག་ནས་རོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་བསྒོམས་ཏེ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པའི་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་པ་དང་། ངག་གིས་བཟླས་པ་ཡང་ བྱའོ།།ལྡང་བའི་ཚེ་རང་གི་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ལྷའི་སྐུར་བརྟག་།སྟོང་གསུམ་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་བྱའོ། །སྟོང་གསུམ་ལྷ་ཡི་འཁོར་ལོའི་སྐུ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཆོས་གསང་བ་གསུམ་ལ་གཞག་གོ། །གསང་བ་གསུམ་པ་ཡང་སེམས་ཀྱི་ ཆོས་ཉིད་བདག་མེད་པ་ཆོས་དང་ཆོས་མ་ཡིན་པ་ལ་འདས་པའི་འདུས་མ་བྱས་ལ་གཞུག་གོ།།ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་པའི་འགྲེལ་བའོ།། །།དེ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་ནས་གོ་ཆ་དྲུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟོན་པ་ནི། དེ་ནས་གཞལ་ཡས་ཁང་བཤད་བྱ། །ཞེས་ བྱ་བ་གསུངས་ཏེ།སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ལྔ་བསྒོམས་ནས་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ནང་དུ་རྣལ་འབྱོར་མ་དྲུག་གི་ཡིག་འབྲུ་ལས་དྲོད་གཤེར་སྐྱེས་ཀྱི་ཆོ་གའི་རིམ་པ་དང་པོ་སྦྱོར་བའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་ནི་མཚན་བཞིར་འགྱུར་ཏེ། གོ་ཆ་ དྲུག་གི་ལྷ་མོ་བཞི་ལ་དཔའ་བོས་འཁྱུད་པ་ནི།འཁོར་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ་ནི་དང་པོ་ཡིན་ནོ། །དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་སོ་སོ་བསྒོམ་པའི་འཁོར་ལོ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་དང་། དཔའ་བོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ་ནི་གཉིས་པ་ཡིན་ནོ། །གཙོ་བོ་ ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་ཞལ་དྲུག་པ་ལ་གོ་ཆའི་ལྷ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ་ལྔས་བསྐོར་བ་ནི་གསུམ་པ་ཡིན་ནོ།།འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་གོ་ཆ་དྲུག་གི་ལྷས་བསྐོར་བ་ནི་བཞི་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་དང་པོ་ནི་ལྟེ་བ་གེ་སར་གྱིས་ཁྱབ་པའི་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་བྲིས་པའི་དབུས་སུ་ཕག་མོ་ཞལ་དྲུག་ པ་འཁོར་གཤིན་རྗེ་མ་ལས་སོགས་པ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ།གཡོན་པ་ན་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་།གཡས་པ་ན་ཅང་ཏེའུ་དང་གྲི་གུག་།ཕག་མོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་འཁྱུད་པ། ཙཎྜི་ཀཱ་རྟ་མཆོག་དང་འཁྱུད་པ་སྟེ། སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་གོ་སླའོ།

译文：
事业胜观为披甲、迎请智慧尊、灌顶、尝甘露，修持其心间乳间十三智慧天女，额喉心处修持身语意坛城。如是入智慧轮后，修持为一味，修持智慧念诵放收，亦作语念诵。
起座时以自尊瑜伽观一切众生为尊身，三千界为宫殿。三千界天轮身，安立于身语意三密法中。三密亦入心性无我法、非法所超越无为中。此为第三十六品之释。
如是说明金刚亥母坛城后，示现六甲胄坛城："今当说宫殿"者，修五前行后，于四大、须弥山、各种金刚宫殿内，从六瑜伽母种字以暖湿生法次第为初加行。
坛城胜观分四：六甲胄四天女勇士所抱，眷属一面四臂为第一。修持勇士勇母各别轮，金刚萨埵三面六臂及勇士一面四臂为第二。主尊十二臂六面，五甲胄天一面四臂围绕为第三。文殊金刚六甲胄天围绕为第四。
其中第一于脐部花蕊遍满八瓣莲花中央，亥母六面，眷属死主母等一面四臂，左持颅器及天杖，右持铃及弯刀。亥母与金刚萨埵相抱，战达卡与马胜相抱，身色及手印易解。

 །ཡང་ན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་ཕག་མོ་དང་གཉིས་དབུས་སུ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུ་ལ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་དཔའ་བོ་ལྔ་དང་།གཤིན་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་མ་སོ་སོར་བསྒོམ་པ་སྟེ་གཉིས་པའོ། །ཡང་ན་གཙོ་བོ་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་ཞལ་དྲུག་པ། འཁོར་ རྣམས་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ་བསྒོམས་པས་མིའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་པ་དྲུག་ཐོབ་པ་དང་།ཡང་ན་ལྷའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་དྲུག་ལྷ་མ་ཡིན་གཡུལ་གྱིས་མི་འཕམ་ཞིང་རྒྱལ་འཐོབ་པའམ། མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་སྟོབས་ཆེན་མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག་དང་ལྡན་པ་བདུད་བཞིའི་ཕ་རོལ་གནོན་ པ་དངོས་གྲུབ་རབ་ཐོབ་ནས།འགྲོ་བ་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་བསྒྲལ་བ། རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་མཚུངས་པ་གྲུ་གསུམ་པའོ། །ཡང་ན་འཁོར་ལོ་ཟུར་དྲུག་ལ་གོ་ཆ་དྲུག་གི་ལྷ་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་དང་། དཔའ་བོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ་བཀོད་ནས། དེའི་དབུས་སུ་འཇམ་པའི་ རྡོ་རྗེ་ཞལ་ལྔ་པ་ཕྱག་བཅུ་པ་གུར་ཀུམ་དམར་པོའི་མདོག་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་བ་ནས།སྐྲ་གྲོལ་བ་ལ་ཕྱོགས་གོས་ཅན་ཞེས་པའི་བར་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་གོ་སླའོ། །ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ནི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲང་པ་དང་། གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་ དང་།བདུད་རྩི་བ་དང་། བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྙིང་གའི་ནུ་མའི་བར་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ་གོ་ཆ་གཉིས་དང་། གོ་ཆ་ཆེན་པོ་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལ་དཔའ་བོ་དང་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་དགོད་པ་ནི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲུབ་པའོ། ། སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་སྒོ་བཞི་དང་མཚམས་བཞི་རུ་ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ་དགོད་པར་བྱའོ། །བསྒོམ་པའི་ཚེ་སྤྲོ་བསྡུའི་སྦྱོར་བས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པ་བྱ་བ་དང་། ངག་གི་བཟླས་པའི་ཚེ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོའི་ཚོགས་ཁམས གསུམ་གྱི་འགྲོ་བ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྒོམས་ལ་ངག་གི་བཟླས་པ་བྱ་སྟེ།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དེ་ཉིད་གསུམ་གྱི་སྔགས་ནི། དཔའ་བོ་དང་མཁའ་འགྲོ་མའི་མིང་གི་མཐར་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་དང་། ཐོག་མར་ཨོཾ་དང་བཅས་པས་ལུས་ཀྱི་ནང་གི་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་སྔགས་ ཀྱི་བཟླས་པ་བྱའོ།།སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོའི་གོ་ཆ་དྲུག་གི་ལྷ་དང་སྒོ་མ་བརྒྱད་ཀྱི་སྔགས་ནི་གོ་སླའོ། །གོ་ཆ་གཉིས་པོ་འདིས་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་གར་བཀོད་དམ། ཕྱག་མཚན་ལ་བཀོད་དམ། ལུས་ལ་གོ་ཆར་བཀོད་ན་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྲས་བུ་གསོལ་ བ་ནི་ཕན་ཡོན་ནོ།

译文：
或于中央金刚萨埵三面六臂与亥母二尊，十辐轮上毗卢遮那等五勇士及死主母等一面四臂母各别修持，此为第二。
或主尊十二臂六面，眷属一面四臂，修持得人中六转轮王位，或得天中六转轮王位不为非天战败而得胜，或得最胜成就大力六神通，降伏四魔获最胜成就，度化六道众生，与持金刚无异，此为第三。
或于六角轮上安立六甲胄天女一面二臂及勇士一面四臂，其中央文殊金刚五面十臂如红郁金色，乃至发披散着方巾等坛城胜观易解。
事业胜观为迎请智慧尊、披甲、灌顶、甘露，修持时于心间乳间智慧轮身语意三轮二甲胄，大甲胄二十四处安立勇士及空行母，此为成就身坛城。化现轮于四门四隅安立鸟面母等八天女一面四臂。
修持时以放收瑜伽作智慧念诵，语念诵时修持化现轮众三界众生身语意轮而作语念诵。身语意三真实咒为：勇士空行母名后加吽吽啪德，前加嗡字，作身内三轮咒念诵。化现轮六甲胄天及八门母咒易解。
以此二甲胄安于一切坛城心间，或安于手印，或安于身作甲胄，祈请一切成就果报，此为利益。

།དེའི་རྣམ་དག་ནི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་ནི་གོ་ཆ་དྲུག་གོ། །བཞི་ནི་ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པ་སྒོ་མ་བཞི། བདེན་པ་བཞི་ནི་གཤིན་རྗེ་བརྟན་མ་ལ་སོགས་པ་བཞིའོ། །འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ། །མཆོད་པ་དང་། བསྟོད་པ་དང་། གཏོར་ མ་བཏང་བ་དང་ཉེ་བར་བསྡུ་བ་ནི་ཁ་བསྐང་ངོ་།།འདིའི་མཚན་ནི་གསང་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དང་། ཡང་གསང་བ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་དང་། མཆོག་ཏུ་སྦས་པ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་སྟེ། ཡབ་ཡུམ་འཁྱུད་པར་བསྒོམ་པའམ། སོ་སོར་བསྒོམ་པའམ། གཙོ་བོ་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཅུ་ གཉིས་པའམ།འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་དབུས་སུ་བསྒོམ་པ་ནི། ཐོད་རྒལ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཞེས་བྱའོ། །ཡང་ན་ལག་པ་གཡོན་པའི་སོར་མོ་ལྔ་དང་སེན་མོ་དང་དྲུག་ལ་དཔའ་མོ་དྲུག་།གཡས་པའི་སོར་མོ་ལྔ་དང་སེན་མོ་དང་དྲུག་ལ་དཔའ་བོ་དྲུག་།ལག་པའི་མཐིལ་དུ་དཔའ་བོ་དང་ དཔའ་མོའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པ་གོ་ཆ་གཉིས་པོ་གསལ་བར་ཧེ་རུ་ཀ་འབྱུང་བ་ནས་གསུངས་པས་ཐེ་ཚོམ་མི་བྱའོ།།ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་ལེའུ་བཞི་པ་ནས་ཉི་ཤུའི་བར་དུ་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་འཁོར་ལོ་དང་། ཉི་ཤུ་གཅིག་པ་ནས་སུམ་ ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་བར་དུ་དངོས་གྲུབ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྟན་ནས།ད་ནི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་གི་ལེའུ་བཅུ་སྟོན་པར་བཞེད་པས། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། སྤྱིར་དཀྱིལ་འཁོར་བདུན་ཡོད་པ་ལས་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོའི་འཁོར་ལོ་སྟོན་པ་ རྫོགས་རིམ་གྱི་སྤྱོད་པ་ཡིན་ཏེ།དེ་ལ་རིགས་གསུམ་ཡོད་དེ་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་ས་དང་པོ་ནས་ས་བཅུའི་བར་དུ་ཡེ་ཤེས་དང་ལྡན་པ་ལས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་སྐྱེས་རབས་ཀྱི་མདོ་སྡེ་བཞིན་དུ། འདིར་སྐྱེས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་ལ་ཟག་མེད་ཀྱི་ལས་ལས་བྱུང་བས་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་ མ་ཞེས་བྱའོ།།ཡང་ན་བསམ་གཏན་བཞི་དང་། གཟུགས་མེད་བཞི་ཐོབ་པ་ལས་མིར་སྐྱེས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་ཚངས་པ་དང་ཁྱབ་འཇུག་གི་སྤྲུལ་པ་གཏན་དུ་མི་གཡོ་བའི་ལས་བསམ་གཏན་གྱི་སྡོམ་པ་ལས་འབྱུང་བ་ནི་ཞིང་སྐྱེས་ཞེས་བྱའོ། །ཚེ་འདི་ལ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་སྟོབས་ ཀྱིས་བསམ་གཏན་དང་ཟག་མེད་ཀྱི་སྡོམ་པ་སྐྱེས་པ་ནི་སྔགས་སྐྱེས་ཞེས་བྱའོ།།དེ་ལ་དང་པོ་སྡོམ་པ་དང་ལྡན་པར་ཤེས་པའི་རྟགས་ནི་ངག་གི་བརྡ་དང་ལུས་ཀྱི་བརྡ་དང་ཡན་ལག་གི་བརྡ་གསུངས་ཏེ། དེ་ལ་ངག་གི་བརྡ་ནི་ཡི་གེའི་བརྡ་དང་ཚིག་གི་བརྡའོ།

译文：
其清净为六波罗蜜即六甲胄。四者为鸟面母等四门母。四谛为死主坚母等四尊。文殊金刚为法界智。供养、赞颂、施食及收摄为圆满。
此名为秘密法身、极秘密圆满受用身、最极秘密化身，修持父母双运或各别修持，或主尊四面十二臂，或修持文殊金刚于中央，名为跳跃三摩地。
或于左手五指及指甲六处安立六勇母，右手五指及指甲六处安立六勇士，手掌修持勇士勇母轮，二甲胄明显于黑鲁嘎出现中所说故勿疑。此为第三十七品之释。
如是从第四品至第二十品示现成就轮，从二十一品至三十七品示现种种成就轮后，今欲示现成就支分十品，故说："复次当说"。
总有七坛城中示现瑜伽男女轮为圆满次第之行，其有三类：前世从初地至十地具智慧，为众生故如本生经中所说，此生瑜伽男女从无漏业所生故名智慧所生。
或得四禅及四无色定后生为人之瑜伽男女，梵天及遍入之化现，永不动业从禅定戒生起者名为田生。此生由金刚上师力生起禅定及无漏戒者名为咒生。
其中初具戒相为语表、身表及支分表。其中语表为字表及句表。

 །ལུས་ཀྱི་བརྡ་ནི་མིག་ གི་བརྡ་དང་མཆུའི་བརྡའོ།།ཡན་ལག་གི་བརྡ་ནི་ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་གི་སྟེ། དེ་སྐད་དུ་ཡང་ཆོས་བཅུ་པའི་མདོ་ལས། དུ་བ་ལས་ནི་མེར་ཤེས་ཏེ། །ཆུ་སྐྱར་ལས་ནི་ཆུ་ཡིན་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བློ་ལྡན་གྱིས། །རིགས་ནི་མཚན་མ་རྣམས་ལས་ཤེས། །ཞེས་ གསུངས་པའོ།།དེའི་བརྡ་དབང་མ་བསྐུར་བ་ལ་མཆོག་ཏུ་གསང་བའི་བརྡ་མི་ཤེས་ན་དེ་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་ལ། གང་ཞིག་བརྡ་ལེགས་པར་ཤེས་ན་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་པའི་ཕྱིར་བརྡ་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། ད་ཞེས་བྱ་ བའི་ཡི་གེ་གནས་གཙང་མའི་བརྡ་མཚན་མ་ཐོབ་པའི་སྐྱེས་བུ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པའོ།།དི་ཞེས་བྱ་བ་དབང་བསྐུར་ནས་མཚན་མ་ཐོབ་པའི་བུད་མེད་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་གོ། །དུ་ཞེས་བྱ་བ་འཁྱུད་པ་སྟོན། །སུ་ཞེས་བྱ་བ་བདུད་རྩི་ལྔའི་བཟའ་བ་སྟོན། མ་ཞེས་བྱ་བ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དང་དུས་མཉམ་ དུ་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་ར་ཆུད་པ་སྟོན།བི་ཞེས་བྱ་བས་རང་དང་དུས་མཉམ་དུ་དབང་བསྐུར་བ་སྟོན། བུ་ཞེས་བྱ་བས་སློབ་མ་དབང་བསྐུར་བ་སྟོན། ལུ་ཞེས་བྱ་བས་རང་གི་དབང་བསྐུར་བ་སྟོན། པྲི་ནི་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་རང་བྱུང་གི་མེ་ཏོག་སྟོན། སོ་ནི་གསང་བའི་དབང་ བསྐུར་བའི་ཞི་བའི་བཏུང་བ་སྟོན།པི་ནི་སྨན་སྣ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བསྐོལ་པའི་ཙྭ་རུའི་ཤ་སྟོན། སུ་ཞེས་བྱ་བ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་འདུས་པ་སྟོན་ཏེ། གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བརྡ་ཡིན་ནོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དག་བྱེད་ཀྱི་ལྷ་མོའི་བརྡ་ནི། པི་ཞེས་བྱ་བ་སེམས་འཛིན་པའི་གནས་དུར་ཁྲོད་དོ། ། པྲི་ཞེས་བྱ་བ་སྐྱེ་བ་བདུན་པའི་རོ་ཁ་ཟས་སུ་བཟའ་བའོ། །འདི་ནི་ཕག་མོའི་རིགས་སོ། །ལ་ནི་སྒྲོལ་མའོ། །ཏྲི་ནི་སངས་རྒྱས་སྤྱན་ནོ། །ཀུ་ནི་མཱ་མ་ཀཱིའོ། །ཧ་ནི་གོས་དཀར་མོའོ། །ཛ་ནི་ཟག་མེད་ཀྱི་ལྷ་མོ་རྣམས་དང་སེམས་འཛིན་པའོ། །དཔའ་བོའི་ལྷ་མོའི་བརྡ་བཤད་པ་ནི། ཐོག་མར་ཕྲད་པའི་ཚེ། བྷ་ཞེས་བྱ་བ་ཕྱག་འཚལ་སྟོན། སྭ་ཕྱག་འཚལ་བའི་ལན་ནོ། །མི་ནི་ཉ་ལ་སོགས་པའོ། །བ་ནི་བདུད་རྩི་ལྔའི་བཟའ་བའོ། །བྷྱོ་ནི་བདུད་རྩིར་བྱིན་གྱིས་མ་བརླབས་པའོ། །བྱོ་ནི་བདུད་རྩི་ལྔར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་བཏུང་བའོ། །བྱིན་གྱིས་མ་བརླབས པའི་བཏུད་པའོ།།ག་ནི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་སྐྲོད་པ་དང་དབང་མ་བསྐུར་བ། དམ་ཚིག་དང་ནི་མི་ལྡན་པའི་རིག་མ་བསྟེན་པར་དགའ་བ་དང་ཞེས་བྱ་བའི་ལྟུང་བ་བྱུང་བས་བསྐྲད་པར་མི་བྱའོ།

译文：
身表为眼表及唇表。支分表为肢节及小肢节。如《十法经》中说："由烟知有火，由水鸟知有水，具慧菩萨由相知种姓。"
其表若未灌顶则不知最极秘密表，不能成就；若善知表则无疑能成就，故示表。如是略说后广说：
"达"字为清净处表示得相之二十四士。"地"字为灌顶后得相之三十六女。"度"字示拥抱。"苏"字示五甘露食。"玛"字示与金刚上师同时命气入中脉。"比"字示同时灌顶。"布"字示弟子灌顶。"卢"字示自灌顶。"帕日"示秘密灌顶自生花。"索"示秘密灌顶寂静饮。"皮"示百零八药煮制之茶茹肉。"苏"字示会供聚集，此为秘密灌顶表。
智慧智清净天女表为："皮"字示持心处尸林。"帕日"字示食七世尸体。此为亥母部。"拉"为度母。"帝日"为佛眼。"古"为玛玛格。"哈"为白衣母。"匝"为无漏天女等及持心。
勇士天女表说：初次相遇时，"帕"字示礼拜。"娑"为礼拜回应。"米"为鱼等。"瓦"为五甘露食。"帕约"为未加持成甘露。"约"为加持成五甘露饮。为未加持饮。"嘎"为驱离灌顶及未灌顶、不具誓戒而乐与明妃交合等堕罪者不应驱离。

 །བཀས་གནང་བའི་ལྷ་མོའི་བརྡ་ནི། ཀ་ཞེས་བྱ་བ་རིགས་ལྔའི་ལྷ་མོ་སོ་སོར་འདོད་པར་བྱའོ། ། ས་ཞེས་བྱ་བ་སྐྱེས་པ་གཞན་གྱི་དྲུང་དུ་མི་འགྲོའོ། །ར་ནི་བདག་པོ་མེད་པའི་མཆོག་མའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །ངན་པར་སྤྱོད་པའི་བརྡ་ནི། དུ་ནི་གཟུགས་འཚོང་མའོ། །སུ་ཞེས་བྱ་བ་སངས་རྒྱས་ལ་དད་པའོ། །ན་ཞེས་བྱ་བ་མུ་སྟེགས་པ་ལ་དད་པའོ། །ས་ཞེས་བྱ་བ་དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ པའོ།།ཱ་ཞེས་བྱ་བ་དད་པས་འོངས་པའོ། །ན་ཞེས་པ་དད་པ་མེད་པས་མ་འོངས་པའོ། །སོ་ནི་ཡིད་དུ་འོང་བའི་ཡུལ་དམ་པར་གྱུར་པའོ། །ཡི་གེ་རེ་རེའི་བརྡ་འདི་དག་ཚོར་བ་སྡུག་བསྔལ་བཏང་སྙོམས་ཚོར་བ་བདེ་བ་རྟོག་པ་མེད་པ་མངོན་སུམ་གྱིས་ལམ་བསྒོམ་པ་ལ་སྦྱིན་ པར་བྱའི་མ་དད་པ་ལ་མི་སྦྱིན་ནོ།།གྲོལ་བའི་ལམ་པ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ། །དུས་ནམ་གྱི་ཚེ་སྦྱིན་ཞེ་ན། དབང་བསྐུར་བའི་དུས་སུ་རྣལ་འབྱོར་པས་ཡེ་ཤེས་བབས་ནས་བརྡ་བྱེད་པ་དང་། དབང་བསྐུར་ཐོབ་ན་ས་དེའི་འོག་ཏུ་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་དམ་ཚིག་མཆོག་དང་ལྡན་པ་གུས་པ་ལ་སྦྱིན་པ་ འམ།དམ་ཚིག་དང་དབང་བསྐུར་བའི་དུས་དང་། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དུས་སུ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་བརྒྱད་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།བརྡ་ཤེས་པའི་རྗེས་ཐོགས་ལ། དེ་ནས་གཞན་ཡང་མཚན་ཉིད་བཤད་པར་བྱ་བ་ནི། རྣལ་འབྱོར་མའི་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་སྤྱོད་ ལམ་དང་ལྡན་པའི་མཚན་ཉིད་གང་གིས་ཤེས་པ་ཙམ་གྱིས་སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དངོས་གྲུབ་འཐོབ་པར་འགྱུར་ཏེ།བཅོམ་པ་མོ་ལྷའི་བཤེས་གཉེན་ལ་ནོར་བཟངས་ཀྱིས་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་སེམས་བསྐྱེད་པའམ། ཚོང་དཔོན་གྱི་བུ་མོ་ལ་རྟག་ཏུ་དུས་ སེམས་བསྐྱེད་པ་བཞིན་དུའམ།འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་གླིང་བཞི་དང་མཉམ་པའི་བཙུན་མོ་རིན་པོ་ཆེ་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་སྟོན་པ་ལྟ་བུར་འགྱུར་བས་དེའི་ཁ་དོག་གི་མཚན་ཉིད་ནི་བུད་མེད་པད་རྩ་ལྟར་དཀར་ཞིང་ཞེས་པ་ཁ་དོག་དཀར་པོ་དང་། དབྱིབས་མིག་དཀྱུས་རིང་བ་དང་། གོས་དཀར་ལ་དགའ་བ་དང་། ཙནྡན་གྱི་དྲི་ཡོད་པ་དང་། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་དད་པ་ནི་པདྨའི་རིགས་ཏེ། གསུང་གི་འཁོར་ལོ་ལ་དགོད་དོ། །མི་གང་བཙོ་མའི་གསེར་ལྟ་བུ། །ཞེས་བྱ་བ་ནས། དེ་ཡང་། བཟང་པོའི་རྗེས་འགྲོར་འགྱུར། །ཞེས་པ་ནི། རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་ཏེ། ཡེ ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་དགོད་དོ།།ཐམས་ཅད་ཨུཏྤལ་ལྟར་སྔོ་བསངས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཧེ་རུ་ཀའི་རིགས་ཏེ། དབུས་སུ་དགོད་པའོ།

译文：
开许天女表为："嘎"字示各自欲求五部天女。"萨"字示不往他男处。"惹"为无主胜印。
恶行表为："度"为卖身女。"苏"为信仰佛教。"纳"为信仰外道。"萨"为已得灌顶。"阿"为因信而来。"纳"为无信未来。"索"为悦意圣处。
此等一一字表应授予感受苦、舍、乐受、无分别、现证修道者，不授予无信者。亦非解脱道。
何时授予？灌顶时瑜伽士智慧降临而作表示，或得灌顶后于彼地下具足乐空最胜誓戒恭敬者授予，或于誓戒灌顶时及会供时授予。此为第三十八品之释。
知表之后，复次当说相：瑜伽女色相形态行为相，仅知此相即能令修行者因缘和合获得俱生成就。如天友比丘尼于善财生起乐空菩提心，或如商主女于常时生起菩提心，或如转轮王四洲等妃宝示现乐空，故其色相为：女如莲茎白，表白色，形态眼长，喜白衣，有旃檀香，信三宝，为莲花部，安立于语轮。
"如人炼金"乃至"亦随善"者，为宝部，安立于智慧轮。"一切如青莲"者为黑鲁嘎部，安立于中央。

 །བུད་མེད་པད་དཀར་མདོག་འདྲ་གང་། །ཞེས་པ་ཚིག་རྐང་གསུམ་ནི་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཡིན་ཏེ། ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་དགོད་དོ། །དམར་ཞིང་སེར་བའི་ བུད་མེད་གང་།།ཞེས་པ་ནི་ཕག་མོའི་རིགས་ཏེ། དབུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་དགོད་དོ། །སེར་ཞིང་ལྗང་བའི་བུད་མེད་གང་། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལས་ཀྱི་རིགས་རྣམས་ཀྱི་གནས་སུ་དགོད་དོ། །བུད་མེད་གང་ཞིག་ཁ་དོག་དམར། །ཞེས་པ་ནི། རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་རིགས་ཏེ། སྐུའི་འཁོར་ ལོ་ལ་དགོད་དོ།།དེ་ལྟར་རྣལ་འབྱོར་མ་བདུན་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་གཡོན་པའི་སྤྱོད་པ་ལ་དགའ་བ་སེམས་ཀྱི་རྟགས་དང་། ལུས་ཀྱི་རྟགས་སྔ་མ་བཞིན་དུ་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་ལྡན་པར་སྐྱེས་ལ། ངག་གི་རྟགས་ཚིག་གི་ཐོག་མར་ཨོཾ་མཾ་ཧཱུཾ་ངམ། ཧྲཱི་འམ་ཨཱཿ་འདོན་པ་ ཡིན་ནོ།།རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་མ་བསླབས་པར་རིགས་དྲུག་གི་ཕྱག་རྒྱ་འཆིང་ཞིང་སྔགས་བརྗོད་པའོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་རྟགས་གཡོན་ལས་འགྲོ་བའི་བུད་མེད་གང་ཞེས་བྱ་བ་རྟག་ཏུ་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པ་དང་། ཐབས་ཀྱི་རྟགས་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཆེད་དུ་མཆོད་པ་དང་། བདེ་སྟོང་ གི་ཆེད་དུ་བལྟ་བ་དང་།བདེ་བ་སྟོང་པའི་ཆེད་དུ་སྨྲ་བ་དང་། བདེ་སྟོང་གི་ཆེད་དུ་བུད་མེད་གང་གིས་བསྟན་པའི་དོན་དེ་ཉན་ཅིང་གཞན་ལ་ཡང་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་ས་བོན་གཞན་ལ་སྟོན་པའོ། །བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རིགས་མི་སྤོང་ཞིང་བདེ་བ་སྟོང་གི་མདོར་བསྟན་པ་དང་། རྒྱས་ བཤད་མི་འདོར་བ་དང་།བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རིག་པ་ཟློ་བར་བྱེད་པ་དེ་ནི་རྟག་ཏུ་ངུ་བཞིན་དུ་ཉིན་མོ་དང་མཚན་མོ་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པའོ། །ཕྱག་འཚལ་བ་ཡང་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཆེད་དུ་འདུད་པ་དང་། ལྷ་མོ་རྣམས་དང་ཀུན་དུ་སྨྲ་བ་ ནི།བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཆེད་དུ་རྟག་ཏུ་ངུ་བཞིན་དུ་ས་དང་པོར་འགྲོའོ། །ཐབས་ཀྱི་རྟགས་བཤད་ནས་མིའི་ལུས་ལ་བསམ་གཏན་བསྐྱེད་པའི་ཐབས་བཤད་པ་ནི། བསམ་གཏན་དང་པོའི་དགའ་བ་དང་དབང་པོ་དྲུག་བདེ་བ་སྐྱེས་ནས། མཐེ་བོ་གཡོན་པས་ས་ལ་རི་མོ་འདྲི་བ་དང་། མགོ་འཕྲུག་པ་དང་།མིག་ཟུར་གྱིས་ལྟ་བ་དང་། ལག་པས་གར་བྱེད་པའི་རྟགས་སྟོན་པ་བཞི་ཡིན་ནོ། །མཆོག་དགའ་ཡུལ་དྲུག་ལ་བདེ་བ་སྐྱེས་པ་དང་། རང་གི་རིག་པ་ཡུམ་དྲུག་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དྲན་པ་དང་། མཁུར་བ་དང་། ཀོ་སྐོ་དང་། སྣ་གསུམ་དུ་ཐལ་མོ་སྟོན་པའོ།

译文：
"女如白莲色"等三句为金刚部，安立于心轮。"红黄色女者"为亥母部，安立于中央轮。"黄绿色女者"安立于事业部诸处。"女者红色者"为毗卢遮那部，安立于身轮。
如是七瑜伽女乐空左行，具心相及如前身相、色相、形态。语相为句首诵"嗡曼吽"或"啥"或"阿"。未学自印而结六部手印并诵咒。
智慧相为左行女，常修乐空，方便相为为乐空而供养，为乐空而观看，为乐空而言说，为乐空而听闻女所示义并向他人示乐空种性种子。
不舍乐空种性，不弃乐空略说及广说，诵乐空智，如常啼菩萨昼夜不作意而作意乐空，具此誓戒。礼拜亦为乐空而顶礼，与诸天女交谈亦如常啼菩萨为乐空而至初地。
说方便相后，说于人身生禅定方便：初禅喜生及六根乐生后，以左拇指画地，摇头，斜视，手作舞姿，此为四相。胜喜六境生乐，忆念自明母六法印，于颊、腋、鼻三处示掌。

 ། རྣམ་པར་ཤེས་པ་དྲུག་བདེ་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་རྟགས་མིག་ཟུར་གྱིས་ལྟ་བ་དང་། ཨ་ན་ཧའི་སྔགས་ལན་ཅིག་བཟློས་པ་དང་། མིག་མི་འཛུམ་པར་རིག་པ་ཐམས་ཅད་ལ་བལྟ་བ་སྟེ། ས་དང་པོ་འཐོབ་པའི་བཅོམ་པ་མོ་ལྷའི་གཤིན་རྗེ་བཞིན་དུ། བདེ་བར་འགྲོ་བའི་དམ་ཚིག ཅན་ཡིན་ནོ།།བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པ་དག་བྱེད་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་བརྡ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་དག་བྱེད་ཀྱི་ལྷ་མོའི་བརྡ་བཤད་ནས། དབང་གི་ལྷ་མོ་ནི་ཡེ་ཤེས་དང་ཞིང་དང་སྔགས་ལ་རྙེད་པར་དཀའ་བའོ། །ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་གི་ནམ་མཁར་འགྲོ་བའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེའི་ལས་ ཅི་ཡིན་སྙམ་ན།བདུད་རྩི་ལྔ་རྣམས་སློབ་མའི་ལྕེ་ལ་ཡང་དག་འབྱུང་ཞིང་འབེབས་པའོ། །གྲངས་དུ་ཞེ་ན། རྒྱུད་འབུམ་པ་ལས་བདུན་གསུངས་ཏེ། ཡ་མི་ནི་སངས་རྒྱས་སྤྱན། སྐྲག་བྱེད་མ་ཉེ་བའི་སྤྱན། འོད་ལྡན་མ་སྒྲོལ་མ། ཡོངས་སུ་བསྒྱུར་མ་ཉེ་བའི་སྒྲོལ་མ། འཇིགས་གཟུགས་ མ་གོས་དཀར་མོ།།ཀུན་སྤྱོད་མ་ཉེ་བའི་གོས་དཀར་མོ། །འོད་ལྡན་མ་མཱ་མ་ཀཱི་འབའ་ཞིག་སྟེ་བདུན་ཡིན་ནོ། །ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་རྒྱུད་ལས་བཤད་པ། གཟུགས་ཅན་མ་དང་ཙུམྦི་ཀ། །ལཱ་མ་ཡོངས་བསྒྱུར་བྱིས་ཅན་མ། །མི་ལྡོག་ཨི་ཧི་ཀི་ལྷ་མོ། །ཞེས་གསུངས་ པའི་དེ་མཚན་ཉིད་ནི་ཡེ་ཤེས་བབས་ནས།ཆགས་པས་ལྡན་པའི་མིག་མི་འཛུམས་པ་སྨིན་མ་འདེགས་པ་སྔར་ཁྲོས་པས་ཕྱིས་འཛུམ་པ་ནི། སངས་རྒྱས་སྤྱན་གཟུགས་ཅན་མའི་མཚན་ཉིད་དོ། །སྡུག་པའམ་མི་སྡུག་པ་ལ་འཁྱུད་ནས་འོ་བྱེད་པ་ནི་ཉེ་བའི་སྤྱན་ནོ། །ཟུར་གྱིས་བལྟ་བའི་ སྨིན་མ་བསྒྱུར་བ་སྡིགས་མཛུབ་བྱེད་པ་དབུགས་འབྱིན་པ་སྒྲོལ་མའི་མཚན་ཉིད་དོ།།ཕག་ལ་སོགས་པའི་སྲོག་ཆགས་འཇིགས་པར་བྱེད་པ་ཉེ་བའི་སྒྲོལ་མའོ། །ཤིན་ཏུ་དགོད་པ་དང་། ལུས་དང་སེམས་གཞན་དུ་སོང་ནས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་དང་། སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་ནས་མི་རྟོག་པ་ གསལ་བར་དགོད་པ་གོས་དཀར་མོའི་མཚན་ཉིད་དོ།།ཡིད་ཁྲོས་པས་རྐང་པ་དང་ལག་པ་ལ་སོགས་པས་རེག་པ་མི་འཚོ་བ་ནི་ཉེ་བའི་གོས་དཀར་མོའི་རིགས་ཏེ། ཞི་བ་མི་བསྒྲུབ་པ། བསྒྲུབ་པ་མིན་པ་མངོན་སྤྱོད་ལ་འཕྲོད་པའོ། །མཁའ་འགྲོ་མ་མཱ་མ་ཀཱིའི་རིགས་ནི་མཐའ་ཡས་ ཀྱང་འདིར་དབང་བསྐུར་བ་དང་།ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱེད་པ་དང་། མཆོད་པ་བྱེད་པ་དང་། ཁམས་ལྟ་བ་དང་བཞིར་འགྱུར་རོ།

译文：
六识俱生乐喜相为斜视、诵一遍阿那哈咒、不眨眼观一切明智，如得初地比丘尼天友般，具安乐行誓戒。此为乐空修习净轮表示。
如是说净轮天女表后，灌顶天女于智慧、刹土、咒语难得，为止观虚空行印。其事业为何？于弟子舌上正生降五甘露。
数量几何？《十万续》中说七：
雅米尼为佛眼，怖畏母为近眼，光明母为度母，遍变母为近度母，怖形母为白衣母，普行母为近白衣母，光明母为独一摩摩基，共七。
《等虚空续》中说："具色母及准毗迦，拉玛遍变具童母，不退伊希基天女。"其相为智慧降后，具贪不眨眼、扬眉，先怒后笑，为佛眼具色母相。拥抱可意不可意者而接吻为近眼。斜视转眉作威指吐气为度母相。令猪等众生惊怖为近度母。极笑、身心他往不返、命入中脉明显无分别笑为白衣母相。因意怒以手足等触不堪忍为近白衣母部，不修息，非修，适于降伏。
空行母摩摩基部虽无量，此处成为灌顶、会供、供养、观界四种。

 །མ་བསླབས་པར་ཁྱིམ་དུ་ཐོད་པ་འདྲི་བ་གཟུགས་ཅན་མ། ཉེ་བས་དགྲ་སྟ། སྒྲོལ་མས་མཆེ་བ། ཉེ་བས་རལ་གྲི། གོས་དཀར་མོས་དགྲ་སྟ། ཉེ་བས་རྡོ་རྗེ། མཁའ་འགྲོ་མས་མདུང་སྟེ། ཕྱག་རྒྱ་དང་ལྡན་པའི་ལྷ་མོ་གོ་ཆ་དྲུག་གིས་ལྷ་བགོས་ན་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིར་འགྱུར་ལ་བདུན་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ། དབུས་ཀྱི་གཙོ་མོ་ཡིན་ནོ་ཞེས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་དང་ཨ་བི་དྷཱ་ན་ལས་བཤད་དོ། །ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་དགུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །། དག་བྱེད་དང་དབང་གི་ལྷ་མོ་བཤད་ནས་དཔའ་བོའི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་མོ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ་སྟེ། །བསམ་གཏན་བཞི་དགའ་བདེ་མཁའ་འགྲོ་མའི་མཚན་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་པ་གང་ཞིག་གིས་ཤེས་ན། ཞི་གནས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་བསམ་གཏན་གྱི་སྡོམ་པའི་དམ ཚིག་ལ་གནས་པ་བསམ་གཏན་དང་པོའི་དགའ་བདེ་དང་།གཉིས་པ་ནི་ནང་རབ་ཏུ་དང་བ་དང་། གསུམ་པ་ནི་ཡིད་བདེ་བ་བསྐྱེད་དོ། །གསུང་གི་འཁོར་ལོ་ལ་དགོད་པའི་པདྨ་གར་དབང་གི་རིགས་སོ། །ཁ་དོག་དམར་ཞིང་དཀར་བ་དང་། གཉིས་པ་པདྨ་དྲི་སྟོང་པ། གསུམ་པ་ལྟ་སྟངས་ཞི་ བ།བཞི་པ་མིག་མི་འཛུམ་པར་བལྟ་བ། ལྔ་པ་སེན་མོ་དམར་བ། དྲུག་པ་མིག་དམར་བ། བདུན་པ་ཁྱིམ་དུ་པདྨ་འདྲི་བའི་རྟགས་དང་ལྡན་པའོ། །ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་ནི། སྨིན་མའི་དབུས་སུ་རི་མོ་གསུམ་ཡོད་པ་ལུས་སྔོ་སྐྱ། སེམས་རྡོ་རྗེའི་རིགས་བསྒོམ་ པ།སྤྱོད་ལམ་ཁྱིམ་དུ་རྡོ་རྗེ་འདྲི་ཞིང་མཆོད་པའོ། །ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་ལ་དགོད་པ། དཔྲལ་བར་རི་མོ་གསུམ་མམ། གཅིག་སྣང་བ་མིག་དམར་བ། ལུས་ཀྱི་ཁ་དོག་སེར་བ། ལག་པ་དང་རྐང་པའི་མཐིལ་དམར་བ། ར་སྐྱེས་དང་ཁྱིམ་བྱ་ལ་དགའ་བ། ཁྱིམ་དུ་རྡོ་རྗེ་འདྲི་ཞིང་མཆོད་པ་ནི་སྒྲོལ་མའི་རིགས་སོ། །དཔྲལ་བ་དང་ལག་པ་ལ་འཁོར་ལོའི་རི་མོ་ཡོད་པ། གོས་སྔོན་པོ་དཔྲལ་བར་འཆིང་བ། སྐལ་ཆེན་ཕྱུག་པོའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་པ། ཁྱིམ་དུ་འཁོར་ལོ་བྲིས་ནས་མཆོད་པ་རྣམ་སྣང་གི་རིགས་སྐུའི་འཁོར་ལོ་ལ་དགོད་དོ། །སེམས ཀྱི་རྟགས་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྟོབས་ཀྱིས་དྲེགས་པ་ཁ་དོག་གི་རྟགས་མིག་སྨན་གྱི་མདོག་འདྲ་བ་དབྱིབས་ཀྱི་རྟགས་སོ།།སོ་དཀར་ཞིང་མཐོ་བ་མངོན་སྤྱོད་ལ་སོགས་པའི་ལས་ལ་སེམས་བརྟེན་པ། སྤྱོད་ལམ་ཁྲུས་ལ་དགའ་བ་མང་དུ་མི་སྨྲ་བ་རྡོ་རྗེ་བྲིས་ནས་མཆོད་པ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་རིགས་གསེར་རི་ མ་ནི་སྟོང་ཕྲག་བཅུ་གཉིས་ཡོད་པར་གྲགས་སོ།

译文：
未学而于家中画颅为具色母，近者持战斧，度母持獠牙，近者持剑，白衣母持战斧，近者持金刚杵，空行母持矛。具印天女以六甲胄分配诸天成二十四，第七为金刚亥母，为中央主尊，如《金刚空行》与《阿毗达摩》中所说。此为第三十九品释。
说净轮及灌顶天女后，勇士众会轮天女：今当更说四禅喜乐空行母相，若瑜伽士知之，止观空行母住禅定誓戒，初禅生喜乐，第二内极净，第三生意乐。安立于语轮莲花自在部。
色红白，二为空香莲花，三为寂静目光，四为不眨眼观看，五为红指甲，六为红眼，七为具家中画莲花相。
心轮金刚部天女：眉间有三纹，身浅蓝，心修金刚部，行为于家中画金刚并供养。
事业部天女安立于誓戒轮：额有三纹或一纹显现，红眼，身色黄，手足掌红，喜马生及家鸡，于家中画金刚并供养，为度母部。
额及手有轮纹，系青衣于额，生于大富贵种，于家中画轮供养，为毗卢遮那部，安立于身轮。
心相为三昧力傲慢，色相如眼药色，形相为白齿高耸，心依降伏等事业，行为喜沐浴少言，画金刚供养，为金刚亥母部金山母，传说有一万二千。

།དཀར་ཞིང་སེར་བ་ལ་སོགས་པའི་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་ཁྱིམ་དུ་རྡོ་རྗེ་འདྲི་ཞིང་མཆོད་པ་གོས་དམར་མོའི་རིགས་སོ། །ཤ་ལ་དགའ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་ཐོད་པ་འབྲི་ཞིང་མཆོད་པའི་སྤྱོད་ལམ་དང་ལྡན་པ་ མཱ་མ་ཀཱིའི་རིགས་སོ།།སྤྲིན་གྱི་མདོག་འདྲ་དགྲ་སྟ་བྲིས་ནས་མཆོད་པ་བྱེད་པ་རྣམ་པར་འདྲེན་པས་སངས་རྒྱས་སྤྱན་གྱི་རིགས་སོ། །མཁའ་འགྲོ་མ་བརྒྱད་པོ་འདི་དག་ཧེ་རུ་ཀའི་བསམ་གཏན་དང་ཟག་མེད་ཀྱི་སྡོམ་པ་ལས་སྐྱེས་པ་སངས་རྒྱས་ཕལ་པོ་ཆེའི་མཚན་མོ་དཔྱིད་ ཀྱི་ལྷ་མོ་བཞིན་དུ་སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་མིའི་ཡུལ་དུ་སྐྱེས་པའི་མཚན་ཉིད་བཤད་དོ།།ལེའུ་བཞི་བཅུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་བསམ་གཏན་བསྐྱེད་པའི་ལྷ་མོ་བཤད་ནས། མངོན་ཤེས་བསྐྱེད་པ་བཀས་གནང་བ་ནོད་པའི་ལྷ་མོ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། ། ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། རང་ལ་མངོན་པར་ཤེས་པ་མེད་ན་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཡོན་ཏན་བྱས་ནས་སྒྲོལ་མའི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་ལ་མངོན་པར་ཤེས་པ་བསྐྱེད་ནས། ཚེ་འདི་ལ་དངོས་གྲུབ་གང་སྒྲུབ་པ་དྲིས་ནས་བཀའ་ནོད་པའོ། །སྒྲོལ་མའི་མཚན་ཉིད་ཀྱང་ལྔ་སྟེ། ཡན་ལག་ཆ ཤས་མེད་ནས་སྒྲུབ་པ་པོས་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ།རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ་དང་། པདྨའི་རིགས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ་དང་། ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ་དང་། སྐུའི་རིགས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ་དང་། ཕག་མོའི་ཡོན་ཏན་གྱི་རིགས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ་སྟེ་ལྔ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེའི་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་སྤྱོད་ལམ་ བཤད་པ་ནི།གང་ཞིག་གཞན་གྱི་འཁོར་ལོ་ནི། །ཞེས་པ་ནས། དཔའ་བོའི་སྲིང་མོར་དེ་ཤེས་བྱ། །ཞེས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་པདྨའི་ཕྱག་རྒྱ་བྱེད་ན། ཀྲྀཥྞ་ས་ར་རི་དྭགས་ཀྱི་པགས་པ་འཛིན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ལན་ཡིན་ནོ། །ལག་པ་གཡོན་པ་ཁ་བུབ་ནས་ གཡས་པ་དེའི་སྟེང་དུ་ཁ་སྦུབ་པ་ནི།རུས་སྦལ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་དེའི་ལན་དུ་བུམ་པ་སྤྱི་བླུགས་འཛིན་པ་ནི་བྱམས་པའི་ཕྱག་རྒྱའི་ལན་ཡིན་ནོ། །ཚེས་བཅུ་ལ་ཡེ་ཤེས་བབས་པས་ཁྱིམ་དུ་པདྨ་འདྲི་བ་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཀྱི་ལཱ་མ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད་ཡིན་ནོ། །གསུས་པ་གློ་ཞིང་མིག་དཀྱུས་ རིང་།།ཞེས་པ་ནས། གཏམ་དག་ལ་ནི་རབ་ཏུ་དགའ། །ཞེས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་གཡོན་པའི་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱི་མདུང་གི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པ། རྐང་པ་གཡོན་པ་བསྐུམ་པའི་གར་བྱ། །རྣལ་འབྱོར་མས་དེའི་ལན་དུ་གཡོན་པ་ལས་བཟློག་པ་གཡས་པའི་ རྐང་པ་བསྐུམ་པའི་ལན་ཡིན་ནོ།

译文：
白而黄等色相形状及于家中画金刚供养为红衣母部。喜食肉等色相形状及画颅供养之行为具足者为摩摩基部。如云色，画战斧供养者，为导师佛眼部。此八空行母从贺鲁嘎禅定及无漏戒生，如大方广佛华严经夜春天女般，为利修行者而生于人间之相已说。此为第四十品释。
如是说禅定生天女后，生神通获许可天女：今当更说。若自无神通，作会轮功德后，于度母部天女生神通，于此生中问所成就何事而获许可。度母相亦有五，从无支分起修行者当知：金刚部度母、莲花部度母、事业部度母、身部度母、亥母功德部度母，当知此五。
其色相形状行为说："若他之轮"至"当知为勇士姊妹"易解。
若作观世音莲花印，黑鹿皮持印为答。左手覆右手覆其上为龟印，其答为持净瓶为慈氏印之答。十日智慧降时于家中画莲花为金刚部拉玛心轮八。
"腹部宽广目长"至"极喜谈论"易解。
瑜伽士示左威指矛印，左足屈舞，瑜伽女答以相反右足屈为答。

།བཅུ་བཞི་དང་ཚེས་བརྒྱད་ལ་པི་ཏི་རི་དང་ལྡན་པས་ཁྱིམ་དུ་མདུང་རྩེ་བྲིས་ནས། མཆོད་པའི་པདྨའི་རིགས་ཀྱི་ལཱ་མ་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད་ལ་གནས་པའོ། །གང་གིས་མཁུར་ཚོས་དག་ཏུ་ནི། །ཞེས་པ་ནས། རྩོད་པ་ལ་ནི་དགའ་བ་སྟིའི་ བར་ནི་གོ་སླའོ།།རྣལ་འབྱོར་པས་གཡོན་པའི་སྡིགས་མཛུབ་བསྟན། རྐང་པ་གཡོན་པའི་གར་བྱ་བ། །རྣལ་འབྱོར་མས་དྲིལ་བུའི་ཕྱག་རྒྱ་བྱ། གཡས་པའི་རྐང་པ་བསྐུམ་པ་ལན་ཡིན་ཏེ། ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པའི་གནས་བརྒྱད་ལ་དགོད་དོ། །ཐུང་ཞིང་བྱིན་པ་སྦོམ་པ་དང་། ། ཞེས་པ་ནས་གོས་ཀྱང་འཆང་ཞེས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །རྣལ་འབྱོར་པས་ཁུ་ཚུར་གྱི་གུང་མོ་བསྒྲེང་བ་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ལ། རྣལ་འབྱོར་པས་སོར་མོ་རྩེ་བཅུམ་པ་རྐང་པ་གཡས་པ་བསྐུམ་པའི་གར་གྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ལན་ཡིན་ནོ། །ཚེས་བཅུ་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་བབས་ནས་ཁྱིམ་དུ་རྡོ་རྗེ་འབྲི་པ་དེ བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་ཡིན་པས་སྐུའི་འཁོར་ལོ་ལ་དགོད་དོ།།ལུས་ཀུན་ལ་ནི་བ་སྤུ་ཡོད། །ཅེས་པ་ནས། སྤྲིན་གྱི་མདོག་ཅན་ཡིད་འཕྲོག་པ། །ཞེས་པའི་བར་ནི་གོ་སླའོ། །ལག་པ་གཡས་གཡོན་གྱི་སོར་མོ་བརྐྱང་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པ་རྣལ་འབྱོར་མས་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱི་ ཕྱག་རྒྱ་དང་།རྐང་པ་གཡས་པ་བསྐུམ་པའི་གར་གྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ལན་ཡིན་ནོ། །ཕག་མོའི་རིགས་ཀྱི་ལཱ་མ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་དགོད་དོ། །ཚེས་བཅུ་གཉིས་ལ་ཁྱིམ་དུ་མཆེ་བ་བྲིས་ནས་མཆོད་ལ། ཡེ་ཤེས་ལུས་ལ་བབས་པའི་རྟགས་དང་ལྡན་པ་དེའི་ཚེ་འདས་པ་དང་། མ་ འོངས་པ་ཐམས་ཅད་ལུང་སྟོན་ཏོ།།ལེའུ་བཞི་བཅུ་གཅིག་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེའི་བརྡ་བཤད་པ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། ཡེ་ཤེས་བབས་པའི་མཁའ་འགྲོ་མའི་བརྡ་དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔའི་སྤུན་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ གྱི་སྲིང་མོར་ཤེས་པར་འགྱུར་བའི་མདོར་བསྟན་ཏོ།།རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི་དབང་གི་ལྷ་མོའི་རིས་དྲུག་གིས་འཁོར་ལོ་བཀོད་པའི་ཚེ་ཟག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་བབས་པས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བརྡར་གྱུར་པ་གང་ཞིག་ལག་པ་གཡོན་པ་སྟོན་པ་གསོང་པོར་སྨྲ་བ་ཕྱག་ འཚལ་བ་སྟོན་པ་སྟེ།དེའི་ལན་དུ་སྲིན་ལག་སྟོན་པ་གཉིས་ཀ་ལ་ཡེ་ཤེས་བབས་པར་ཤེས་པ་ལས་ལན་དུ་འགྱུར་རོ། །དེ་ནི་རབ་གཏུམ་མ་དང་ཐོད་པའི་དུམ་བུའི་བརྡ་ཡིན་ནོ།

译文：
十四日及初八日具备祖灵时，于家中画矛尖供养，为莲花部拉玛住于语轮八。"于其颊"至"喜争论"易解。瑜伽士示左威指，作左足舞，瑜伽女作铃印，屈右足为答，安立于乌面等八处。
"短而胫粗"至"亦持衣"易解。瑜伽士竖起拳中指示金刚印，瑜伽士指尖合屈右足舞印为答。十四日智慧降时于家中画金刚，为如来部故安立于身轮。
"遍身有毛"至"夺意云色"易解。示左右手指伸展印，瑜伽女以威指印及右足屈舞印为答。亥母部拉玛安立于智慧轮。十二日于家中画獠牙供养，具智慧降身相时，能预言一切过去未来。此为第四十一品释。
其手印说明：今当更说。智慧降空行母手印，当知为二十五勇士之兄及三十七瑜伽女之姊妹，此为略说。广说为灌顶天女六类布轮时，无漏智慧降故成佛菩萨手印，若示左手直言作礼者，答以示小指，二者皆知智慧降为答。此为极暴母及颅骨片手印。

 །དེ་ནས་བརྩམས་ཏེ། གཏུམ་མིག་མ་དང་ཀེང་རུས་ཅན་ལ་སོགས་པའི་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཉི་ཤུ་ རྩ་བཞི་བརྡ་སྟོན་པ་ལས་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པར་མ་ཚང་ཡང་།ཕོ་ཉ་མོ་ནི་གང་ཡང་རུང་། །དེ་དག་ཀུན་གྱིས་ཡང་དག་སྤྱད། །ཅེས་བཤད་པའི་དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་དང་སྦྱར། རྣལ་འབྱོར་མ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ཀུན་བརྡ་འདི་བྱེད་པའི་ཚེ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །ལེའུ་ བཞི་བཅུ་རྩ་གཉིས་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དཔའ་བོ་ལྷ་མོའི་བརྡ་བཤད་པ་ནི། དེ་ནས་ཡན་ལག་ཕྱག་རྒྱའི་ཞེས་པ་གསུངས་ཏེ། ཡན་ལག་ནི་ལྔ་སྟེ། དེའི་ཡན་ལག་ནི་སོར་མོ་ཉི་ཤུའོ། །དེའི་བརྡའི་མཚན་ཉིད་ནི་ངས་བཤད་པར་བྱ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྦྱོར བའི་ཚེ་ངོ་ཤེས་པར་བྱེད་པའོ།།དངོས་གཞིའི་ཡེ་ཤེས་བབས་པའི་ཚེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་སྟོན་པས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དངོས་གཞི་ལ་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་ལ་ཡེ་ཤེས་བབས་ནས་ལུས་ཀྱི་ཆོས་སྟོན་པར་ངེས་སོ། །བུད་མེད་དམ་སྐྱེས་པ་གང་གིས་སྤྱི་གཙུག་ལ་རེག་པར་ བྱེད་ན།ཁོ་མོ་ལ་རྩ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཡོད་ཅེས་སྟོན་ཏོ། །ཕྱག་རྒྱའི་ལན་དུ་མགོ་བོ་དེ་ལ་སྟོན་པ་ནི། བདེ་བ་སྟོང་ཉིད་ཁྱོད་དང་། བདག་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པས་བསྒོམ་ཞེས་པའོ། །གང་གིས་དཔྲལ་བ་སྟོན་པ་དེ་ལ་མཁུར་ཚོས་བསྟན་ཞེས་པ་ནི། ལྷ་མོས་ནི་ལུས་ཀྱི་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་འདི་ན་ ཡོད་ཅེས་རིགས་སྟོན་པ་དང་།དེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམ་པའི་ཡུལ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིའི་ཡོད་པར་སྟོན་ཏོ། །ལྷག་མ་ནི་གོ་སླའོ། །ལྷ་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ལ་བརྡ་ཉུངས་སོ་ཞེ་ན། བདེན་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་མཚོན་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་སོ། །ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་གསུམ་ པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།བཀས་གནང་བའི་ལྷ་མོའི་བརྡ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་བཤད་པ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། བཀས་གནང་བའི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ལ་ཡེ་ཤེས་བབས་པའི་ཡན་ལག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཕྱག་རྒྱའི་ཆོ་ག་བྱེད་པས་དཔའ བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་སྤུན་གང་ཡིན་པ་རྣལ་འབྱོར་མ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་སྲིང་མོ་གང་ཡིན་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ།།དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་བཤད་པ་ནི་སོར་མོ་གཅིག་སྟོན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་གཉིས་སྟོན་པ་ལ་ཕྱག་གི་ལན་འདི་ནི། རྣལ་འབྱོར་མ་ཀུན་དག་བྱེད་དང་། དབང་གི་དང་། དཔའ་ བོ་དང་།བཀས་གནང་བ་དང་། ཀུན་སྤྱོད་མ་ལྔའི་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་ལན་གྱིས་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་དོ།

译文：
从此开始，暴目母及白骨母等勇士与瑜伽女二十四手印示现，虽未完全具足，但如说："使者随何者，彼等皆正行"，配合二十五勇士，三十七瑜伽女皆作此手印时当授秘密灌顶。此为第四十二品释。
勇士天女手印说明：今说支分手印。支分有五，其支分为二十指。其手印相我当说。于会轮时相识。正行智慧降时示现佛行，于会轮正行中勇士勇母智慧降后必定示现身法。
若男女触顶，示我有中脉。手印答以示其头，表示空性乐，我与你因缘和合修。若示额头彼示颊，天女示此二十四身处及其禅定修处有中脉。余易解。
若问天女三十七手印何故少，诚然，世尊意在表一分。此为第四十三品释。
许可天女手印：今当更说。许可会轮勇士瑜伽女智慧降支分如实作手印仪轨，于二十四勇士为兄，三十七瑜伽女为姊妹无疑。如是略说后广说：示一指于作礼二示礼答，此说瑜伽女遍净、自在、勇士、许可、普行五种作礼与答手印。

 །རྣལ་འབྱོར་པས་ཇི་སྲིད་འཚོ་བའི་བར་དུ་ལྷ་གང་བསྒོམ་ཞེས་དྲིས་པ་དང་། མཛུབ་སོར་གཉིས་བཀུག་མིག་གི་རྒྱ་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་ལྷ་དེ་དབབ་ཏུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་སྟོན་ཏོ། །གང་ ཞིག་གུང་མོ་སྟོན་བྱེད་པ།།དེ་ལ་མཛུབ་མོ་བསྟན་པར་བྱ། །ཞེས་ཕག་མོས་གུང་མོ་བསྟན་ནས་རབ་གཏུམ་མས་སྲིན་ལག་སྟོན་པ་ནས་དཔྲལ་བ་སྟོན་པ་ནི། ཤིང་གྲིབ་མའི་བརྡའོ། །ལྟེ་བ་སྟོན་པ་གསུང་དང་སྐུའི་འཁོར་ལོ་ཀུན་གྱི་རིམ་གྱིས་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པས་དེའི་རྟགས་ནི་གསང་བ་ ཆགས་ལམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཡིན་པ་ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ་ས་བཅུ་གཅིག་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་འགྲོ་བར་འགྱུར་བའོ།།གལ་ཏེ་ལྷ་མོས་བཀས་གནང་བ་མ་བྱིན་ན། སངས་རྒྱས་མཉམ་སྦྱོར་ལས། པྲ་དང་ཆུ་པྲ་དང་མེ་ལོང་གི་པྲ་ལ་སོགས་པྲ་སེ་ན་མང་པོ་གདབ་པ་དང་། གང་ལ་མེ་ཏོག་བབས་པ་ རིགས་ལྔར་ཤེས་པའི་པྲ་གདབ་བོ།།ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བཞི་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་དག་བྱེད་དང་དབང་དང་དཔའ་བོ་དང་བཀས་གནང་བའི་མཚན་ཉིད་བཞི་དང་བརྡ་བཞི་བཤད་ནས། ད་ནི་ཐ་མལ་པའི་ཀུན་སྤྱོད་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་ བྱ་བ་གསུངས་ཏེ།ལས་དང་པོ་པའི་ཀུན་སྤྱོད་མའི་མཁའ་འགྲོ་མའི་མཚན་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་པ་གང་གིས་རིགས་ནས་ཁ་དོག་དབྱིབས་དང་སྤྱོད་ལམ་ལས་དཔའ་བོའི་འཁོར་ལོ་ལྔའི་སྲིང་མོར་ཤེས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། རྣལ་འབྱོར་པ་ དམ་ཚིག་ཅན་ཡེ་ཤེས་བབས་པའི་ཚེ།རྣལ་འབྱོར་མ་གང་ལ་རྗེས་སུ་ཆགས་ཤིང་དགའ་བ་དེའི་རིགས་ཡིན་ནོ། །ཐ་མལ་པའི་བུད་མེད་དང་སྐྱེས་པ་རྫོགས་རིམ་བསྒོམ་དུ་ཇི་ལྟར་རུང་ཞེ་ན། དཔའ་བོའི་ལོངས་སྤྱོད་ས་གཞི་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། བསམ་གཏན་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ལོ་ཏོག་ བསྐྱེད་པའི་ས་གཞི་སྐྱེས་པ་དང་།བུད་མེད་ཀྱི་ལུས་ཡིན་ནོ། །གཞི་ནི་ས་གཞིར་བྱ་བ་ནི། དགེ་བསྙེན་གྱི་སྡོམ་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྡོམ་པ་དང་། སྔགས་ཀྱི་སྡོམ་པ་བུམ་པ་དང་གསང་བ་དང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བས་སྣོད་དུ་རུང་བར་བྱས་ནས་རྣལ་འབྱོར་པའི་ ལུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པ་མཆོད་པར་བྱའོ།།མཉམ་སྦྱོར་དང་མཁའ་འགྲོ་ལས་ཀྱང་། དགའ་བ་དང་། བདེ་བ་ཀུན་མོས་པས། ངན་སྤྱོད་མ་ལའང་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་སོ།

译文：
瑜伽士问终生当修何尊，屈二指示眼印，表示终生当降彼尊。"若有示中指，彼当示食指"，即亥母示中指，极暴母示小指至示额，为树影手印。示脐为语轮身轮一切次第手印，其相为密乐道瑜伽女真实见第十一地智慧。
若天女未作许可，如佛等续所说，当作水占、火占、镜占等诸多占卜，于何处落花知为五部占卜。此为第四十四品释。
如是说明遍净、自在、勇士、许可四相及四手印后，为示凡夫普行故说："今当更说"。初业普行空行母相，瑜伽士从种姓、颜色、形状及行为知为勇士五轮之姊妹。
如是略说后广说：具誓瑜伽士智慧降时，于何瑜伽女随喜爱乐，即是彼部。若问凡夫男女如何可修圆满次第，故说："勇士受用为地基"。即禅定三昧庄稼生长地基为男女身。基为地基者，谓优婆塞戒、菩萨戒、密咒戒、灌顶瓶、密及智慧智灌顶成为法器后，应供养瑜伽士身轮誓。等续及空行续亦说："以一切喜乐意乐，恶行者亦得成就。"

 །དེ་ལས་གཞིར་གྱུར་པ་དེ་ལྟར་ཤེས་ཤེ་ན། འབྲས་བུའི་རྟགས་ཀྱིས་ཏེ། གོ་བཟློག་པའི་ལྟ་བ་མིག་ཕབ་ ནས་མིག་ཟུར་གྱིས་བལྟ་བ་དང་།དམར་པོ་རྣམ་པར་འགྱུར་བ་དང་། སྨིན་མ་གཡོས་པ་ནི་དགའ་བ་སྐྱེས་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་རྟགས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལས་བྱུང་བའི་རྟགས་བཞིན་རྣམ་པར་འགྱུར་བ་དང་། གདོང་དང་མིག་ཟླུམ་ཞིང་འཁྱིལ་བ་དང་། དཔྲལ་བའི་རི་མོ་གསུམ་ ཟླུམ་པོར་གྱུར་པ་ནི།མཆོག་དགའི་རྟགས་སྐུའི་རིགས་སུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །གལ་ཏེའམ་བརྒྱ་ལ་རླུང་གྱེན་དུ་ལྡོག་པས་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་ན་རྔོན་པ་གཉིད་ལོགས་པ་བཞིན་དུ་སྔར་བཤད་པའི་དགའ་བ་དང་མཆོག་དགའི་རྟགས་ཀྱི་དོན་མེད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྐྱེས་པས་སྟོང་པར་ འགྱུར་རོ།།རླུང་འགགས་པས་དེའི་གདོང་གི་ཉམས་པ་འཇིགས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཧ་ཧ་ཧི་ཧི་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་སྐད་གསལ་པོ་སྨྲ་བ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་རྟགས་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེའི་རིགས་སོ། །གསུང་གི་རིགས་ནི་སྒྲ་ཁུ་བྱུག་གི་སྐད་ལྟར་གསལ་བ་དང་ འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་སེམས་འགགས་པས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་སྐྱེས་པའི་ཤེས་པ་གསལ་བ་ནི་གསུང་གི་རིགས་ཀྱི་རྟགས་ཡིན་ནོ།།དེའི་ཡེ་ཤེས་བབས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་མེ་ལོང་གི་འོད་ཅན་འདྲི་བ་དང་། རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་རལ་གྲི་མེ་ལོང་ཅན་འདྲི་བ་དང་། པདྨའི་ རིགས་རྒྱལ་མཚན་མེ་ལོང་ཅན་འདྲི་བ་དང་།སྐུའི་རིགས་ཀྱི་མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་མེ་ལོང་ཅན་འདྲི་བ་དང་། ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་མེ་ལོང་ཉིས་བརྩེགས་འདྲི་བ་དེ་ལུས་ངག་གི་མཚན་མའི་གཟུགས་ཀྱི་རྟགས་ཀྱིས་སྔགས་སྐྱེས་ཀྱི་མཆོག་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། ། ལྷ་མོ་དེ་རྣམས་ལ་ཡེ་ཤེས་བབས་པའི་ངག་གིས་བརྡར་བསྟན་པ་ནི། དང་པོ་ཕྲད་པའི་ཚེ་པོ་ཏང་གི་ཕྱག་འཚལ་བ། པྲ་ཏི་པོ་ཏང་གི་ཕྱག་གི་ལན་ནོ། །གནས་པའི་ཡན་ལག་གྲྀཧྞ་ཞེས་པ་ནས། ཨ་མྲྀ་ཏ་བརྡ་ནས་ཞེས་བྱ་བས་སོ། །ཚོགས་འཁོར་གྱི་ཡན་ལག་ས་ག་མི་ཞེས་བྱ་བ་ནས། གནྡྷ་པ་སི་ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་སོ། །མཆོད་པའི་ཡན་ལག་ཀུ་ཏ་ནི། །ཞེས་པ་ནས། ཨ་ཏ་ན་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ཞེས་པའི་བར་གྱིས་སོ། །ཁམས་རྟ་བའི་ཡན་ལག་ཤ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནས། འོག་ཏུ་མེད་ཅེས་པའི་བར་གྱིས་སོ། །ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་ལྔའི་འགྲེལ་པའོ།

译文：
若问如何知此基，由果相可知：颠倒见解低眼以眼角视，红色变化，眉动为生起种种喜乐之相。如是依空行母所生相而变化，面目圆转，额纹三道成圆者，为胜喜相，当知为身部。
若百脉中气逆上，命入中脉时，如猎人入睡，前说喜乐与胜喜相义无所得三昧生起而成空。气止时其面相变为可怖，发出"哈哈嘻嘻"等八种金刚般清晰声音，是俱生喜相，为金刚部。语部则声如布谷鸟鸣清晰，欲界心止时一切相乐空性生起明了智，是语部之相。
其智慧降时，金刚部画持镜光明，宝部画持剑镜，莲花部画持幢幡镜，身部画持三叉戟镜，事业部画双重镜，由身语相貌标志知为咒生胜者。
于彼诸天女智慧降时语言手印示现：初见时波当礼拜，波罗底波当还礼。住分从"格日那"至"阿密哩达手印"。会轮分从"萨嘎米"至"甘达巴西"。供养分从"库达尼"至"阿达那坛城"。观察界分从"肉"至"下无"。此为第四十五品释。

། །། མིའི་འཁོར་ལོ་ལྔ་པོ་མ་བཅོས་པ་དོན་རང་གི་མཚན་ཉིད་ནི་ལུས་ལ་བསམ་གཏན་དང་ཟག་མེད་ཇི་ལྟར་སྐྱེ་བའི་ཐབས་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་གསུམ་ཡིན་ཏེ། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྣོད་གཅིག་ཏུ་ཟ་བ་ཞེས་བྱ་བ་བསམ་གཏན་བཞི་སྐྱེ་བའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་དང་ཞི་བའི་བཏུང་བ་བདག བྱིན་གྱིས་རློབས་པ་ཞེས་པ།སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་དྲོད་རྩེ་མོ་བཟོད་པ་ཆོས་མཆོག་སྐྱེ་བའི་ཐབས་དང་། འོད་གསལ་བ་ཕོ་ཉའི་གཙང་སྦྲའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་ཞེས་པ་ས་དང་པོ་རབ་ཏུ་དགའ་བ་ནས་ས་བཅུ་པ་སྤྲིན་གྱི་བར་དུ་བསྐྱེད་པ་དང་། ས་བཅུ་གཅིག་པ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ཡེ་ཤེས་དབང་བཞི་ ཞེས་བྱ་བ།མི་སློབ་པའི་ལམ་དེ་ལྟར་སྙིགས་མ་ལྔའི་དུས་སུ་བླ་མ་མཉེས་པར་བྱས་པས་རྒྱུ་རྐྱེན་གྱི་ཚོགས་པ་ལས་ཤེས་པ། དེ་རྣམས་བསྐྱེད་པ་ཡིན་ཏེ། མཁའ་འགྲོ་དང་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱུད་ལས་ཀྱང་། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་མཐུ་དག་གིས། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་དེ་འགྲུབ་བོ། །ཞེས་གསུངས་ སོ།།དེ་སྟོན་པས་དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་འདི་རུ་སྤྱོད་པ་དང་། བྱ་བ་དང་གཉིས་ཀ་དང་རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་ལས་རྙེད་པར་དཀའ་བའི་བསམ་གཏན་དང་ཟག་མེད་ཀྱི་དམ་ཚིག་ང་ཡིས་བཤད་པའོ། །སྐྱེས་པའམ་བུད་མེད་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་གཡོན་ནས་འགྲོ་བ་འདོད་པ་ལ་རྒྱུ་རྐྱེན་ ཚོགས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྟེར་བར་འགྱུར་རོ།།ཁྱིམ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཞི་ཐུགས་དང་སྐུ་དང་གསུང་དང་དམ་ཚིག་ལ་གནས་པའི་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་སྤྱོད་པ་ལ་ཡུལ་གྱི་སྐལ་བ་སྔར་མ་སྤྲད་ཀྱང་ད་ལྟར་དེའི་རྟགས་ཀྱིས་ཤེས་སོ། །ཤེས་ནས་ཅི་བྱ་ཞེ་ན། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ ལོ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔའི་ཡུལ་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་ནས་འདོད་ཁམས་ཀྱི་སེམས་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་འགགས་པས་མཚུངས་པ་དེ་མ་ཐག་པའི་རྐྱེན་སྤྱི་གཙུག་གི་བྱང་ཆུབ་སེམས་བདག་པོའི་རྐྱེན་སྐྱེ་བ་སྔ་མའི་བག་ཆགས་རྒྱུའི་རྐྱེན་དེའི་ཡོད་པས་སྔར་བཤད་པའི་ཁ་དོག་དང་།དབྱིབས་དང་སྤྱོད་ལམ་གྱི་རྟགས་ཀྱིས་ཤེས་སོ།

译文：
五种人轮未经造作的自相义，即身中如何生起禅定与无漏之方便三解脱门：会轮于一器中食用，称为生起四禅解脱；寂静饮用加持，称为如幻暖顶忍第一法生起方便；光明使者清净解脱，称为从初地极喜至第十地云地之生起；第十一地双运智慧四灌顶，称为无学道。如是于五浊时期通过令上师欢喜，从因缘聚集而了知，生起彼等。空行续与等续中亦说："以自性力故，由自性而成就。"
为显示此，今于此瑜伽续中，我说行、作、二俱及瑜伽续中难得之禅定与无漏誓言。男或女欲从左行空性乐者，将得因缘聚集之成就。
五宫智慧四轮安住于意、身、语、誓言之色相形状行为，虽未先与境缘，今由其相可知。若问知已何为，会轮五欲境入中脉命，欲界八十自性心止息，等无间缘顶髻菩提心、增上缘前世习气因缘具足，由前说色相、形状、行为之标志可知。

 །དེ་ལྟར་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྣམ་ཐར་བཤད་ནས་ཞི་བའི་བཏུང་བའི་རྣམ་ཐར་སྟོན་པ་ནི། དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་རྣལ་འབྱོར་མངོན་སུམ་གྱི་ལམ་ཡིན། དེ་བཞིན་དུ་རྣལ་འབྱོར་པའི་ལམ་སྟོན་པ་ནི། སློབ་དཔོན་མེད་དེ་ལུང་དང་རྗེས་ དཔག་ལ་མི་རྟེན།མངོན་སུམ་གྱི་ཡུལ་བསྐལ་པ་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་བསྐལ་པ་རྟག་ཏུ་ངུའི་ཚོང་དཔོན་གྱི་བུ་མོའམ། ནོར་བཟངས་ཀྱིས་བཅོམ་པ་མ་ལྷའི་གཤེས་གཉེན་བཞིན་དུ། སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་སྦྱོར་བའི་ལམ་སྟོན་པ་ནི། སློབ་དཔོན་རྣལ་འབྱོར་མ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །རྒྱུད་འདི་རུ་སྒྲུབ་པ་ པོ་འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་སེམས་དང་བྲལ་བ་རྟོག་བྲལ་མ་འཁྲུལ་པས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་གྱུར་པ་ནི་ལེགས་པར་གྱུར་པ་ཡིན་ཏེ།སྒྱུ་མ་མངོན་སུམ་གྱིས་གྲུབ་པ་ལ་ལུས་ངག་གིས་མི་བརྙས་ཤིང་སེམས་ཀྱིས་མི་སྤང་། ལྷ་མ་ཚང་ན་ཡང་རེ་རེ་དང་གཉིས་གཉིས་དང་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་བསྒོམ་མོ། །ད་ལྟར་ ས་དང་པོ་སྐྱེ་བའི་ཕོ་ཉའི་གཙང་སྦྲའི་རྣམ་ཐར་མ་ནི།བདུད་འབྱུང་བས་བར་ཆད་ཀྱི་བགེགས་སེལ་བའི་སྲུང་མ་ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད་ཀྱིས་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ལ་བདེ་བ་ལ་ལོག་པར་བྱེད། སྟོང་པ་ཉིད་ལ་དད་པར། འདུས་མ་བྱས་རྟག་པའི་དམ་ཚིག་ བརྒྱད་བསྐྱང་བའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་སྲུང་བར་བྱེད་དོ།།ས་དང་པོ་འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་དམ་ཚིག་བརྒྱད་གང་ཞེ་ན་ལྷ་མོ་གཞན་སྟོང་པ་ཉིད་མ་མཐོང་བ་ལ་ཀུན་དུ་སྦྱོར་བ་ཡང་རང་གི་འདོད་ཆགས་དང་གཏི་མུག་ལ་སོགས་པ་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་སྤངས། བདེ་བ་གསལ་པོ་མེད་པའི་འདུ་ཤེས་མེད་ བཞིན་དུ་གཟུང་འཛིན་གཉིས་མེད་པ་སྤངས།དུས་གསུམ་དང་ཁམས་གསུམ་དུ་རྟོག་པའི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལ་མ་ཆགས་མ་ཐོགས་པའི་ཤེས་པ་སྤངས། ལྷ་མོ་ས་དང་པོའི་དམ་ཚིག་སྦྱངས་པ་དེ་བཅོམ་པ་མ་ལྷའི་བཤེས་གཉེན་བཞིན་དུ་ལོངས་སྤྱོད་བུད་མེད་ཀྱི་ དབང་ཕྱུག་ལ་རང་བཞིན་གྱིས་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་བཀག་ནས་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་བདེ་བ་གསལ་པོའི་བསམ་གཏན་དང་།ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་གཉིས་སུ་མེད་པ་བསྒོམ། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལ་ཁོང་ཁྲོ་བ་མེད་པ་མི་དམིགས་པའི་ཐུགས་རྗེའི་རྒྱུན་ལ་ཀུན་དུ་སྤྱོད། འདི་ བརྒྱད་ནི་ས་དང་པོ་སྐྱེ་བའི་ཆོས་མཆོག་ཆེན་པོའི་མཚན་ཉིད་ཟག་པ་མེད་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕུང་པོ་རྟག་ཏུ་ཤེས་པར་བྱའོ།།མངོན་སུམ་གྱི་ལམ་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་ཐུན་མོང་གི་ལམ་ལ་གནོད་བྱེད་ཀྱི་གཏན་ཚིགས་མེད་པར་ལྟག་ཆོད་ཀྱིས་ཉམས་པར་མི་བྱའོ།

译文：
如是说明会轮解脱后，示现寂静饮用解脱：即吉祥黑鲁嘎瑜伽现证之道。如是示现瑜伽士之道：无师，不依教言与比量。现证境三种劫之劫，如常啼商主之女或如财胜所降伏之天友母，示现如幻瑜伽道者，即是瑜伽母上师。
于此续中，修行者离欲界心，无分别无错乱而成如幻者为善。以现证如幻成就，身语不轻蔑，意不舍弃。若诸尊不全，亦当修一一、二二如幻观。
今初地生起使者清净解脱母，魔出现时，除障碍守护者乌面母等八尊以无戏论行，于智慧般若乐中颠倒，于空性信解，护持修持八无为常誓言之瑜伽士。
初地八无为誓言为何？于未见空性之他天女普遍瑜伽时，亦断自贪痴等八十自性；无明显乐想而断能取所取二执；断三时三界分别众生利益无碍之智；如天友母清净初地誓言天女，自性遮止女性受用自在之八十自性，修极瑜伽明显乐禅定，修梵行空性无二，于众生利益无瞋恚，行持无缘大悲相续。此八当知为初地生起大胜法相无漏戒蕴常住。
现证道四续部共道，无有能害之正因，不应以诡辩而毁坏。

 །རང་རིག་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་འདི་ དག་དད་པས་བླང་བར་བྱའོ།།མིག་དང་རྣ་བ་དང་སྣ་དང་ལྕེ་དང་ལུས་ཀྱི་ལག་པ་ཁ་ཕྱིར་ལྟ་བས་ན་མ་ཡིན་ནོ། །མངོན་གསུམ་གྱི་ལམ་གསང་བ་འདི་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་ལ་མི་བསྟན། བསྐྱེད་རིམ་པ་ལ་སྦ། བློ་ལྡན་རྫོགས་རིམ་པ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཁ་སྦྱར་ནས་མཐེའུ་ཆུང་བསྐྱོད་པའི་ཡེ་ ཤེས་ལས་བསྐྱེད་པའི་ཕོ་ཉ་མོ་རྣམས་ལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་འདི་ཡང་དག་པར་གནས་སོ།།གང་ཟག་སུ་ལ་བསྟན་ཞེ་ན། མ་དག་པ་བསྐྱེད་རིམ་ལྷ་མཉེས་པར་བྱེད་པ་ལ་མི་བསྟན། འདྲེས་པ་བསྐྱེད་རྫོགས་གཉིས་ཀ་བསྒོམ་པ་ལ་མི་བསྟན། རྣམ་པར་དག་པ་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པའི་ རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་བསྟན་ཏོ།།རྒྱུ་གང་ཟག་དང་། ཐབས་མངོན་སུམ་གྱི་ལམ་ཡང་འབྲས་བུའི་བསམ་གཏན་དང་ཟག་མེད་ཀྱི་འབྲས་བུ་མདོར་བསྟན་པའོ། །སྦྱོར་བ་མཆོད་པ། དངོས་གཞི་བརྟུལ་ཞུགས་རྗེས་ནི་སྤྱོད་པ་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཡུལ་དང་ཡུལ་དུ་ཕོ་ཉ་ཡིས། ། གཟུགས་དང་མཚན་ཉིད་བརྟུལ་ཞུགས་སོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཞིང་སྐྱེས་ཕོ་ཉའི་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་སྤྱོད་ལམ་གྱི་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་ན་སྐྱེ་བ་སྔ་མའི་བསམ་གཏན་དང་ཟག་མེད་ལས་སྐྱེས་པ་ཡིན་པ་དུས་རྟག་ཏུ་བརྟུལ་ཞུགས་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །བསྐལ་པ གསུམ་གྱིས་མ་བསྐལ་པའི་ཕོ་ཉ་རལ་གྲིའི་སོ་དང་འདྲ་ཞིང་ལས་དང་ཉོན་མོངས་པ་དག་པར་བྱེད།བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་བསོད་ནམས་འཕེལ་བར་བྱེད། རལ་གྲིའི་སོ་འདྲ་བ་འདི་དཔེ་དེ་བཞིན་དུ་ཕོ་ཉ་དང་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་བཀག་ནས། ལེགས་པར་འདུས་ནས་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པ་སྒྲུབ་ པ་པོ་ལ་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ས་དང་པོའི་ཡེ་ཤེས་འཐོབ་བོ།།བསྐྱེད་རིམ་གྱིས་བཟླས་པ་དང་མཆོད་པ་དང་བསམ་གཏན་མེད་ཀྱང་དོན་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པ་ལ་བསྐྱེད་རིམ་བཅོམ་པ་མའི་རྣལ་འབྱོར་གྲོགས་སུ་མི་འགྱུར། དེ་བས་ན་སྔགས་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པ་ དང་།ཕྱག་རྒྱ་ཡུལ་དམིགས་པའི་རྐྱེན་སྒྲུབ་པ་པོ་བསམ་གཏན་ཐོབ་པས་བདེ་སྟོང་གི་མཆོད་པ་ཉིད་རབ་ཏུ་བརྟགས་ཏེ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་འདི་ལས་ལྷག་པའི་མཆོད་པ་གཞན་མེད་ད་ལྟར་བསྟན་བཅོས་དོན་རྣམ་པར་ངེས་ཤིང་གཏན་ལ་ཕབ་པ་མངོན་སུམ་གྱི་ལམ་ཡིན་ནོ། ། གཙང་སྦྲ་གསུམ་གྱི་རྒྱུའི་ཚོགས་པ་ལ་མཆོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་རྫོགས་སོ།

译文：
应以信心领受此等自证空性。眼、耳、鼻、舌、身之手向外看时则非。此现证密道不示三藏持者，对生起次第者隐藏。对于智者圆满次第者，于中脉会合后，由动小指智慧所生之使者女等，此等定真实安住。
若问示于何人？不示于不清净之取悦生起次第本尊者，不示于混杂修持生圆二次第者，示于命入中脉之瑜伽士。
因补特伽罗与方便现证道，及果之禅定与无漏果略示。为示修加行供养、正行苦行、后行行为故，说："于诸境域中使者，形相特征苦行也。"
二十四章生处使者具足色相形状行为特征时，从前世禅定与无漏所生，当常时修持苦行。不被三劫隔绝之使者如剑锋，能净业与烦恼，增长乐空福德。如此剑锋譬喻，遮止使者与八十自性，善聚集因缘，修行者获得初地乐空智慧。
虽无生起次第诵咒、供养、禅定，自相义之因缘聚集，生起次第天母瑜伽亦不成助伴。是故咒息入中脉，印契所缘缘，修行者得禅定，当善观察乐空供养，此智慧资粮供养外无有更胜供养，今论义决定抉择现证道。
三清净因聚集称为供养，智慧资粮供养圆满。

། །།དངོས་གཞི་དང་རྗེས་རོ་མཉམ་པའི་ཐབས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ནི། ཕོ་ཉའི་ལམ་པ་དགའ་བའི་དད་པ་དང་། སྒྲུབ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། དངོས་གྲུབ་ལ་བརྩོན་འགྲུས་ཡོད་ན། འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔའི་ཟས་ལ་རྟག་ཏུ་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང་སློབ་མ་ལ་ཡང་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་རིག་པ་དང་། སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པའི་སྔགས་དང་། མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་རྒྱུ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་ན་མཉམ་པར་གཞག་པའི་སྒྲུབ་པ་པོས གཟུགས་ཀྱི་རིགས་ཐམས་ཅད་དང་།སྒྲ་དང་དྲི་དང་རོ་དང་རེག་བྱའི་རིགས་ལྔའི་ལྷ་མོ་ལ་ལོངས་སྤྱད་པར་བྱ་ཞིང་བཟའ་བ་མ་ཡིན་པ་དོན་དམ་པར་མི་རྟག་གོ། །བསམ་གཏན་གྱི་སྤྱོད་པ་བསྟན་ནས། ཞི་བའི་བཏུང་བའི་སྤྱོད་པ་ནི། ཕོ་ཉ་མོ་གཉིས་སྒྱུ་མ་དང་འོད་གསལ་བ་བསྒྲུབ་པ་ ལ་དོན་དམ་པ་དེ་ཉིད་དུ་དབྱེར་མེད་ཀྱང་རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ནང་ནས་འདིར་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ཕོ་ཉ་མོ་ཁོ་ན་བསྒོམ་པ་ཡིན་ཏེ།སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་སྦྱོར་བའི་ལམ་བསྒོམ་པ་འདིས་འབྲས་བུ་ས་དང་པོ་རབ་ཏུ་དགའ་བ་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔའི་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཉེ་བར་གནས་སོ། ། ཕོ་ཉ་གཅིག་པུ་དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་རིམ་གྱིས་དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ་པས་རླུང་འགགས་པ་དང་། བསམ་གཏན་གྱི་བདེ་བ་ཐོབ་ཅིང་ཟག་མེད་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་རྟོགས་པས་ཕོ་ཉ་རྣམས་ནི་ཟག་མེད་ཀྱི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ཞི་བ་བཏུད་པ བཤད་ནས།ཕོ་ཉའི་གཙང་སྦྲ་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ནི། དང་པོར་རྣལ་འབྱོར་དང་རྣལ་འབྱོར་མའི་མཚན་ཉིད་སྟོན་ཏོ། །ཕྱག་རྒྱ་ལེགས་སྦྱོར་དང་ཚུལ་ཅན་ནོ། །དབུགས་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་དང་། རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་འགགས་ནས་སྦྱོར་བའོ།

译文：
正行与后得平等方便之行为是：使者道欢喜信心、修持三摩地、精进成就时，常受用五欲功德食并施予弟子。
了知诸法如幻，咒息入中脉，具相印契因缘具足时，等持之修行者应受用一切色类及声、香、味、触五类天女，究竟义不常食。
示现禅定行为后，寂静饮用行为是：使者女二者虽于胜义谛中幻化与光明修持无别，然于二种中此处唯修如幻使者女。以修此如幻瑜伽道，果位初地极喜及五神通成就近住修行者。
若问彼单一使者如何？由上师传承次第获得灌顶故气脉止息，获得禅定乐及证悟无漏空性，诸使者具足无漏戒蕴。
如是说明寂静饮用后，使者清净极无戏论行为是：首先示现瑜伽士与瑜伽女相，印契善巧具法相。气息二万一千六百及八十自性止息而修。

 །སྦྱིན་པ་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་ དང་།ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་སྤྱོད་ལམ་གྱི་སྒོ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱུ་ལས་སྐྱེས་པའི་བཟོད་པ་དང་། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བརྩོན་འགྲུས་དང་། ཉིན་མོའི་སེམས་དང་སྣང་བ་དང་། མཚན་མོའི་སེམས་སྣང་བ་མཆེད་པ་དང་། སྲོད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་འཐོབ་པ་དང་། ནང་པར་གྱི་སེམས་ འོད་གསལ་བའི་བསམ་གཏན་དང་ལྡན་པ་དེས་རྒྱུད་ཀྱི་རིམ་པ་ལུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཞི་དང་།རྩ་གསུམ་དང་། གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཀུན་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། བསམ་གཏན་སྐྱེ་བའི་ཡན་ལག་རླུང་མེའི་དྲོད་ཅན་ལ་ཤ་སྟག་ཅེས་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་མིང་གིས་བརྟགས་ནས་འཁོར་ལོ་བཞི་བསྲེགས་པ་ དང་།སྤྱི་གཙུག་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཕབ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རིམ་པ་ལུས་ཐམས་ཅད་ལ་གནས་པར་བྱ་བ་དང་། གསང་བའི་རིམ་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་དགག་པར་བྱས་པའི་ལུས་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ས་དང་པོ་དངོས་ཡིན་ནོ། །དེའི་དངོས་རྗེས་རོ་མཉམ་པའི་ཐབས་ནི། རྟག་ཏུ་སྔགས་བརྗོད་ པ་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པ་དང་།རྣལ་འབྱོར་གྱི་གནས་དགའ་བ་མཆོག་དགའ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་རྣམ་ཤེས་གསུམ། སྒྱུ་མ་འོད་གསལ་ཟུང་འཇུག་ཡེ་ཤེས་གསུམ། ངེས་པར་བརྟག་ཅིང་དབང་པོ་ལྔའི་མཚོན་ཆ་ཡུལ་ལས་འདའ་ཞིང་བསྒོམ་པར་མི་བྱ་བ་དང་། ཡེ་ཤེས་ སྐྱེས་པ་དང་།ཞིང་སྐྱེས་པ་དང་། སྔགས་སྐྱེས་གསུམ་ལ་ཁྲོ་བར་མི་བྱ་བ་དང་། མངོན་པར་བརྩོན་པའི་བདེ་སྟོང་ལས་འདའ་བར་མི་བྱ་བ་དང་། དེ་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པ་དང་དྲུག་ནི་དངོས་རྗེས་རོ་མཉམ་པ་ཟག་མེད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕུང་པོའོ། །ཟག་མེད་ཀྱི་ ཤེས་རབ་ནི་གྲོལ་བའི་དོན་རྣལ་འབྱོར་གྱི་མངོན་སུམ་དང་དེའི་དོན་མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག་གི་ཚོགས་ལ་སྤྱོད་ཅིང་།རྟོག་པ་དང་བྲལ་ཞིང་མ་འཁྲུལ་བའི་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་འདི་དང་ལྷན་ཅིག་ས་སྟེངས་སུ་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་སྤྱད་པ་བྱའོ། །དེ་ལྟར་སྤྲོས་བཅས་དང་སྤྲོས་མེད་དང་ཤིན་ ཏུ་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་གསུམ་བཤད་ནས།དངོས་གཞི་བརྟུལ་ཞུགས་ནི་གཉིས་ཏེ་ཕྱི་དང་ནང་ངོ་། །ཕྱིའི་བརྟུལ་ཞུགས་ནི་ལྷའི་ཆ་བྱད་ལུས་མཚོན་རྩིས་བྱུག་པའོ། །གདོང་བརྙན་གྱོན་ནས་ལྷའི་ཆ་བྱད་དུ་ཞུགས་པའོ།

译文：
布施、持戒，从色相、形状、行为门中由智慧因所生之忍辱，圆满精进，昼之心与明相，夜之心明增相，黄昏智慧明相获得，清晨心具光明禅定者，应知续次第身四轮、三脉及二十四处，禅定生起支分具气火暖相一切，以论名观察后烧四轮，从顶降菩提心，令智慧次第住于一切身，密续次第空性遮止之身即是智慧初地实相。
其正行后得平等方便是：常时诵咒息入中脉，瑜伽处喜乐、胜喜、俱生喜三识，幻化、光明、双运三智慧，当决定观察而不离五根器境界修持，不应对智慧生、田生、咒生三者生嗔，不应离胜进乐空，与彼俱生乐空修持，此六即是正行后得平等无漏三摩地蕴。
无漏智慧即解脱义瑜伽现证及其义六神通资粮受用，与离分别无错受用瑜伽女此于地上行极无戏论行。
如是说明有戏论、无戏论、极无戏论三行后，正行苦行有二：外与内。外苦行是天装束身涂标记，戴面具入天装束。

 །དེ་ཡང་ཉིན་པར་གསང་ཞིང་མཚན་མོ་ནམ་མཁའི་གོས་ཅན་དང་། ཡབ་གནག་པ་དང་། ཡུམ་དམར་བ་བསྒྱུར་བ་དང་། གླང་པོ་ཆེ་དང་སྟག་གི་པགས་པའི་གཟུགས་བརྙན་གྱོན་པ་དང་། བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པས་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་སྤངས་པ་དང་། དོན་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ཧེ་རུ་ཀར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་དངོས་སུ་རུས པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་ལྡན་པ་དང་།མངོན་སུམ་གྱིས་རྒྱུད་དུས་ཀུན་དུ་བསྒོམ་པ་ནི། མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱུད་ལས། དེ་ནི་རང་འབྱུང་བཅོམ་ལྡན་དཔལ། །རྟག་ཏུ་ད་ལྟར་འབྱུང་བ་བཞིན། །ཞེས་བཤད་དོ། །རིགས་དང་རིགས་མ་ཡིན་པའི་བླང་དོར་མི་བྱེད། །བསྐྱེད་རིམ་གྱི་སྤྱི་གཙུག་ བཅིང་བ་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་སྤངས།འཁོར་ལོ་ལྔའི་ལྷའི་ཆ་བྱད་བྱས་པ་ནི། ཕྱིའི་བརྟུལ་ཞུགས་སོ། །ཕོ་ཉའི་གཙང་སྦྲ་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་ནི་མཆོག་ཡིན། སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་བསྒོམ་པ་ཟླ་བ་ལྟ་བུའི་སྤྲོས་མེད་ནི་འབྲིང་ཡིན། སྤྲོས་བཅས་བསམ་གཏན་གྱི་དགའ་བདེ་བཞི་བསྒོམ་ པ་འཁོར་ལོ་ལྔའི་ལྷ་བསམ་གཏན་གྱི་སྣོད་གཅིག་ཏུ་ཟ་བ་ནི་གསུམ་པ་ཡིན་ཏེ།སྐྱེ་བའི་རིམ་པས་ཚོགས་ཀྱི་ལམ་གྱི་དགའ་བ་བཞི་བསམ་གཏན་བསྒོམས་ནས། སྦྱོར་བའི་ལམ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་བསྒོམས་ནས་ཕོ་ཉའི་གཙང་སྦྲ་ས་དང་པོ་འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བ་གཙང་སྦྲའི་རིམ་ པ་འདི་དག་བསྐྱངས་པས་ཚེ་གཅིག་ལ་གཙང་མ་དག་པའི་རྣམ་པར་ཐར་པའི་རིམ་པ་མངོན་སུམ་གྱི་ལམ་གྱིས་མཐོང་ནས་དངོས་གྲུབ་ཅིའི་ཕྱིར་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ་འབྱུང་ངོ་།།མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱུད་ལས། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་མཐུ་དག་གིས། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་དེ་འགྲུབ་བོ། །ཞེས་གསུངས་ སོ།ས་དང་པོའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེས་ན་དེ་ཉིད་བསྡུས་པ་ནས་གསུངས་པའི་དངོས་གྲུབ་དང་། བདེ་མཆོག་མཉམ་སྦྱོར་ལས་གསུངས་པ་དང་། གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ་དང་། དཔལ་མཆོག་དང་པོ་ལས་གསུངས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ལས་གསུངས་ པའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱང་རྒྱུད་འདིར་བསམ་གཏན་གསུམ་གྱི་གཙང་སྦྲ་ཙམ་གྱིས་སྔགས་པས་འགྲུབ་སྟེ་ཕན་ཡོན་དང་པོའོ།།ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྤངས་པའི་གྲོལ་ལམ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལམ་ལ་དགའ་བས་ཀྱང་། གཙང་སྦྲ་གསུམ་པོ་རྟོག་བྲལ་མ་འཁྲུལ་བ་མངོན་ སུམ་གྱི་ལམ་འདི་སྤྱད་ན།གྲོལ་བའི་ལམ་གྱི་ས་དང་པོ་འཐོབ་པའི་བསོད་ནམས་ཐ་མལ་པ་ཁ་ཅིག་གིས་བརྗོད་པར་མི་ནུས་སོ། །ཕན་ཡོན་གཉིས་པའོ།

译文：
此复昼时秘密，夜晚虚空衣者，父黑母赤变化，着象皮虎皮形像，舍弃生起次第六印契由修乐空性所生，以自相义金刚怙主加持故实具五骨印，现前续中恒时修持，如同等瑜伽续中所说："彼即自生薄伽梵，恒时如今时生起。"
不作种姓非种姓取舍，舍弃生起次第顶髻系等六印契，作五轮天装束，是为外苦行。使者清净极无戏论为上，修如幻月般无戏论为中，有戏论禅定修四喜乐，五轮天于一禅器中食为第三。
以生起次第修资粮道四喜禅定后，修加行道如幻，使者清净初地无为智慧生起，护持此等清净次第，于一生中以现证道见清净解脱次第，何故不生成就？必定生起。如等瑜伽续云："以自性力故，由自性而成就。"
若生初地智慧，则《摄真实经》所说成就、《胜乐等瑜伽》所说、《密集续》所说、《胜初》所说、《金刚怖畏》所说成就，亦于此续由三禅定清净而成就，此为第一利益。
舍业印解脱道修法印瑜伽道欢喜者，若行此三清净离分别无错现证道，获得解脱道初地福德，某些凡夫不能言说。此为第二利益。

། །།དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་དག་པ་ས་དང་པོའི་མཚན་ཉིད་ཀུན་ནས་བསྒྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་ པ་ས་བཅུའི་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཆུ་འཐུང་བ་ཉམས་པ་དག་།སྡིག་པ་འཇིག་།གྲོལ་བའི་ལམ་པའི་མིག་གིས་མཐོང་བ་དང་། རྣ་བས་ཐོས་པ་དང་། སྣས་བསྣམས་པ་དང་། ལྕེས་མྱངས་པ་དང་། ལུས་ཀྱིས་རེག་པས་ཀྱང་སྡིག་པ་ཀུན་ལས་གྲོལ་ནས། ཟག་མེད་ཀྱི་ལུས་ངག་སྐྱོན་མེད་པར འགྱུར་རོ།།ཕན་ཡོན་གསུམ་པའོ།། །།གང་ཞིག་སྤྱོད་པ་བྱེད་པ་དེའི་ཚེ་འདི་ལས་བརྩམས་ཏེ་སྐྱེ་བ་ཐམས་ཅད་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་མི་འབྲལ་ཞིང་། མངོན་པར་དགའ་བའམ། བདེ་བ་ཅན་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་ཕན་ཡོན་བཞི་པའོ། །དེ་ལྟར་ས་དང་པོ་ཐོབ་ནས་འཇིག་རྟེན་ པའི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་དང་ཕྱོགས་སྐྱོང་བ་བཅུ་ལ་གཏོར་མ་བྱིན་ནས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པའི་ཕྲིན་ལས་རྣམ་པ་བཞི་འཆོལ་བའི་གཏོར་མའི་ཆོ་ག་ནི་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ནས་བཤད་པ་བཞིན་དུ་བྱའོ།།དེ་ལྟར་ས་དང་པོ་རང་དོན་རྫོགས་ནས་ས་གཉིས་པ་དྲི་མ་མེད་པ་ནས་ས་བཅུ་པ་ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་གྱི་ བར་གྱིས་གཞན་དོན་གྱི་སྤྱོད་པ་བསླབ་པ་ནི།ཟག་མེད་ཀྱི་མཆོད་པ་རྣམ་པར་དག་པ། སྤྲུལ་པ་བྱུང་བ་རྣམས། ཡན་ལག་དྲུག་ཅུ་སེམས་ཀྱིས་སྤྲུལ་ནས། བདག་ཉིད་གཙོ་བོར་བྱས་པ་དང་མཆོད་པ་དང་། བུམ་པ་བཞི་སངས་རྒྱས་སོགས་ཀྱི་ཡུམ་བཞི་དང་སྲས་དང་བཅས་པ་དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་ རྩ་བཞི་དང་།རྣལ་འབྱོར་མ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་བརྟེན་པ་གཞལ་ཡས་ཁང་སྤྲུལ་པ་དང་། གཡོ་བ་ལྷའི་སྤུན་དང་སྡུག་པ་དང་། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་ལ་མཆོད་པར་བྱའོ། །རྡུལ་ཚོན་དང་། གཟུགས་བརྙན་དང་། ལྷའི་ཆ་བྱད་བྱས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ་ལས་འདས་པའི་སྒྲའི་ཚུལ་ངེས་པར་ འབྱུང་བ།དམ་ཚིག་སྤྱོད་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་ཅན། །ཞེས་བྱ་བ་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་བརྒྱད་པར་བཤད་པ་ནི། ཟླ་བའི་འདུས་པ་མངོན་སུམ་གྱི་ལས་འདིར་འཇིག་རྟེན་པའི་སྤུན་དང་། བུ་ལ་སོགས་པ་ལ་བསྟན་པར་མི་བྱའོ། །སྔགས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་འོད་གསལ་བ་བསྒོམ་པ་ཡང་བསྟན་པར་མི་བྱའོ། །སུ་ལ་བསྟན་ཞེ་ན། དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པ་ལ་དག་བྱེད་ཀྱིས་ཟས་ཚོགས་འཁོར་དང་། སྔགས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་དང་། མན་ངག་འོད་གསལ་བ། གནས་ཅི་རིགས་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ་པ་ལ་སྦྱིན་པར་བྱའོ།

译文：
吉祥金刚怙主乐空智慧清净初地相一切成就瑜伽师，饮十地福德水者，灭罪垢，以解脱道眼见、耳闻、鼻嗅、舌尝、身触亦从一切罪解脱，成为无漏身语无过。此为第三利益。
若有行此行时，从此开始一切生中不离如来，生于极乐或现喜，此为第四利益。
如是获得初地后，施食供四大世间王及十方护，嘱托四种利众事业之食子仪轨，当如金刚空行所说而行。
如是圆满初地自利后，从第二地无垢至第十地法云之间学习利他行，即无漏供养清净，化现诸相，意化六十支分，以自为主而供养，四瓶佛等四母及子二十四勇士，依止三十六瑜伽女所化宫殿，供养动摇天眷属及爱者、勇士勇母。
超越粉坛、影像、天装束三坛城之声道决定生起，具誓行境界，此即十地自在坛城。
如是略说后于第八广说：此月聚现前事业不应示于世间眷属及子等。不应示幻咒及修光明印。问：示于何人？答：应授予具誓者清净食会、幻咒、光明教授、随应处灌顶。

 །བླང་དོར་གྱི་གང་ཟག བཤད་ནས།མཆོད་པ་དངོས་བཤད་པ་ནི། ཕོ་ཉ་གསུམ་མ་གཏོགས་པ་ཡུལ་གཞན་དང་སེམས་བདེ་བ་སྟོང་པ་མ་གཏོགས་པ་འདོད་ཆགས་དང་གཏི་མུག་ལ་སོགས་པ་བསྒོམ་པར་མི་བྱའོ། །ཐར་པ་ས་བཅུ་འདོད་པས་ཕོ་ཉ་འདུས་མ་བྱས་བསྲུང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆོས་ འཕགས་བཞིན་དུ་འདུས་མ་བྱས་དང་།མི་འདའ་བའི་ལོངས་སྤྱོད་བྱའོ། །ཕོ་ཉ་མ་མ་གཏོགས་པ་གཞན་སུ་ཞེ་ན། སྐྱེ་གནས་དམན་པ་བསམ་གཏན་དང་ཟག་མེད་ལས་མ་སྐྱེས་པས་འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་ལུས་ལ་བསྙེན་བཀུར་གྱི་མཆོད་པ་མི་བྱའོ། །བསྲུང་བའི་ཕོ་ཉ་གང་ཞེ་ན། འདུས་མ་བྱས་ཐོབ་པའི་མ་དང་སྲིང་མོ་ལ་སོགས་པའོ། །འདུས་མ་བྱས་དེའི་འབྲས་བུ་ཅི་ཞེ་ན། རྒྱ་ཆེ་བ་ལྷའི་འཁོར་ལོ་དང་། ཟབ་པ་བཞིན་དུ་སྟོང་པ་ཉིད་འགྲུབ་བོ། །འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་སྐྱེ་གནས་དམན་པ་ལ་ཉེས་པ་ཅི་ཡོད་ཅེ་ན། བསམ་གཏན་དང་ཟག་མེད་ཀྱི་དཀའ་ཐུབ་ཟད་པར འགྱུར་རོ།།བཅོམ་པ་མ་ལྷའི་བཤེས་གཉེན་ལྟ་བུ་དང་། རྟག་ཏུ་ངུའི་ཚོང་དཔོན་གྱི་བུ་མོ་བཞིན་དུ་ལྷན་ཅིག་སྙོམས་པར་ཞུགས་པས་འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་འདྲེན་པར་བྱེད་པ་དེ་ལྟར་རྫས་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པ་རྣམ་པར་ངེས་པ་གཏན་ལ་ཕབ་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་གཞན་གྱི་མཆོད་པ་ བཤད་ནས།བརྟུལ་ཞུགས་ནི་རྣལ་འབྱོར་ལ་རྟག་ཏུ་ངུ་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་སྤྱོད། རྐང་པ་བདེ་སྟོང་གི་ཆེད་དུ་འདོར་ལག་པ་བདེ་སྟོང་གི་ཆེད་དུ་བསྒྱུར་གཡོན་པའི་ཕྱེད་བདེ་བས་མཆོད། ལུས་ཀྱི་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པ་ནི། ཤིན་ཏུའམ་རྣམ་པར་གཡོ་བ་ ཞེས་བྱའོ།།བདེ་སྟོང་གི་ཆེད་དུ་ཚིམ་ཞིང་ཟ། བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ལས་མ་ཉམས་ན་བརྟུལ་ཞུགས་རྫོགས་པ་ཡིན་ནོ། །སྒྲུབ་པ་པོ་ཟག་མེད་ཀྱི་དམ་ཚིག་ལ་བརྩོན་པ་དང་། ཟག་མེད་ཀྱི་རིགས་ལ་སྤྱོད་པ་དང་། ཟག་མེད་ཀྱི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔའི་ཟས་ལ་སྤྱོད་པ་དང་། རིགས་ལྔའམ་རིགས་བཞི་འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་རིགས་གཅིག་ཏུ་བསྒོམ་པ་ནི། ས་ཐོབ་པ་སྟེ། དེ་ལྟར་གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ལ་མཆོད་ན་ཡུལ་གྱི་བསོད་སྙོམས་དོན་ཡོད་པ་ཟ་བར་ཡིན་ནོ། །སྟོང་པ་ཉིད་ཐོབ་པའི་སྤྲོས་བཅས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ནི། ཤ་ལྔས་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་ལ མངོན་སྤྱོད་བྱེད་པ་ཕྱིའི་སྦྱིན་སྲེག་གོ།

译文：
说明取舍补特伽罗后，解说实供养：除三使者外不应修习其他境及乐空心以外的贪痴等。欲求十地解脱者当护无为使者，如同菩萨法上般受用无为及不违背。
问：除使母外其他是谁？答：生处低劣非由禅定无漏所生故，不应于欲界身作承事供养。
问：所护使者为何？答：获得无为之母及姊妹等。
问：此无为之果为何？答：成就广大天轮及如甚深空性。
问：于欲界低劣生处有何过失？答：将灭尽禅定及无漏苦行。
如同胜母天友及常啼商主女，以等入交合引发无为智慧，如是决定抉择资具因缘聚集。
如是说明他供后，苦行即瑜伽师如常啼以乐空而行，为乐空舍足为乐空转手，以左半乐供，修身乐为空性，此称极动或遍动。为乐空而食满足，若不失乐空苦行即圆满苦行。
修行者精进无漏誓言，行无漏种姓，受用无漏五欲食，修五部或四部无为一种姓，即获得地位。如是供养成就瑜伽师，则食境之施食有意义。
获得空性之有戏论行为即：以五肉于三角坛城作降伏外护摩。

།དེ་བཞིན་དུ་དཔའ་བོའི་ཟས་ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་དང་ལྡན་པས་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲུལ་ལ། སྦྱིན་སྲེག་གི་བསྟན་བཅོས་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཕ་རོལ་གཞན་ལས་བྱུང་བ་བཞིན་དུ་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་བ་དང་། གཏུམ་ མོ་དྲོད་རྟག་ཏུ་བཟུང་བར་བྱས་ནས་ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་ཀུན་ལ་གཏུམ་མོ་དྲོད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཞི་བསྲེགས་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཕབ་པ་བསྲུངས་ན་བགེགས་མི་འབྱུང་བས་གསང་བའི་སྦྱིན་སྲེག་འདི་ལ་དངོས་གྲུབ་གཞན་དུ་འགྱུར་མི་སྲིད་དོ།།ཆགས་པའི་ལམ་གྱི་སྦྱིན་སྲེག་ནི་བཅོམ་པ་ མ་ལྷའི་བཤེས་གཉེན་ལྟ་བུའི་ཕོ་ཉ་མཆོག་བཟང་པོ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་བརྩོན་ཞིང་ལྷན་ཅིག་ལྡན་པ་པས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྟག་ཏུ་ངུ་བཞིན་དུ་བཙུན་མོའི་བྷ་ག་ཐབ་ཁུང་གསང་བའི་རྡོ་རྗེ་དགང་གཟར།བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དགང་བླུགས་མ་ཆགས་དགའ་བའི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་ པས་དགའ་བྲལ་གྱི་རྗེས་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་སྤོང་བ་ཡིན་ནོ།།བླ་མའི་མན་ངག་གིས་དེའི་དོན་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྒྲུབས་ནས་བླ་ན་མེད་པའི་སྦྱིན་སྲེག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་གཞན་གྱི་དོན་གྱི་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་དང་བརྟུལ་ཞུགས་རྫོགས་ནས་འབྲས་བུ་དབང་བཞི་བསྒོམ་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་སྤུན་ དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་སྤུན་དང་།གཙོ་བོ་བདེ་མཆོག་ཕ་དང་། ཡུམ་དང་ལྷན་ཅིག་བདེ་མཆོག་ཉིད་དུ་ལྷའི་མིག་གི་མངོན་ཤེས་ཀྱིས་མཐོང་བ་དེའི་ཚེ། ལྕེ་སྦོམ་ཞེས་བྱ་བ་དུང་ཅན་མའི་མཚན་ཉིད་དང་། མིག་དམར་སེར་ཞེས་བྱ་བ་པདྨ་ཅན་གྱི་མཚན་ཉིད་དང་། རྩུབ་བཅིང་ཞེས་བྱ་བ་རི་དྭགས་ཅན་གྱི་ མཚན་ཉིད་དང་།སྤུ་ནི་དམར་སེར་ཡིན་ཞེས་བྱ་བ་ཕྲེང་བ་ཅན་གྱི་མཚན་ཉིད་མི་སློབ་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་བསྐྱེད་པའི་ལྷ་མོ་ནི་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་ལེའུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་དགུ་པ་ལས་བཤད་པའོ།། །།དེ་ལ་རྣལ་འབྱོར་བཞི་བསྐྱེད་པ་སྐྱེ་བའི་རིམ་པ་ནི། དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་ པའི་བཟླས་པ་དང་།བདེ་སྟོང་གི་བརྟུལ་ཞུགས་ལ་དགའ་བ་ལ་དྲན་པའི་ངེས་པ་དྲངས་ནས་མངོན་སུམ་གྱི་ཚད་མ་དང་ཡང་དག་པར་ལྡན་པས་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའམ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྤྱོད་པ་མངོན་ཤེས་དང་། གྲོལ་བ་རྣལ་འབྱོར་གྱི་མངོན་སུམ་གྱི་འབྲས་བུ་སྟེར་བ་དུང་ཅན་མ་ཡིན་ནོ།

译文：
如是具咒印之勇士食四种事业，化现吉祥金刚怙主身坛城，如同从他方广大护摩论典所生般作内护摩，常持拙火暖后，于一切四种事业中焚烧拙火暖四轮，若护持所降菩提心则无障碍，此密护摩不可能成就他果。
贪道护摩即如胜母天友般之胜妙使者与精进三摩地俱者，如同菩萨常啼般以妃子密处为炉口，密金刚为勺，菩提心为注水器，以无贪欢喜圆满受用，断除离喜后之分别。以上师教授成就其空性义后，成为无上护摩。
如是圆满利他供养、赞颂及苦行后，修习果位四灌顶：以天眼通见二十四金刚兄弟勇士眷属、主尊胜乐父及母一起即是胜乐时，所谓粗舌即具螺女相，所谓赤黄眼即具莲女相，所谓粗缚即具鹿女相，所谓赤黄毛即具鬘女相，生起无学空性天女，此于金刚空行第五十九品中所说。
其中生起四瑜伽之次第：一切悉地之因入中脉之念诵，于乐空苦行欢喜者引发念决定，由具现量正理，具二十四处或空行母行境神通，解脱瑜伽现量果赐予者即为螺女。

 ། རྗེས་སུ་རྣལ་འབྱོར་འདོད་པའི་དོན་དངོས་གྲུབ་ཀུན་བསྒྲུབས་ན་རྩ་བའི་སྔགས་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པ་ཟློས་ཤིང་སྣོད་བཅུད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་འབྲས་བུ་ཡིད་ནང་དུ་ཆུད་པའི་སྔགས་འདི་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་ཏེ། དེའི་པདྨ་ཅན་དང་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ཡིན་ནོ། །ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་ནི་སྒྲུབ པ་པོ་དངོས་གྲུབ་ལ་བརྩོན་པ་རྒྱུའི་རྐྱེན་དང་།སྔགས་ཡིད་ནང་དུ་ཆུད་པ་མཚུངས་པ་མེད་པ་དེ་མ་ཐག་པའི་རྐྱེན་དང་། ཕྱག་རྒྱ་དང་ལྡན་པ་དམིགས་པའི་རྐྱེན་ལས་གལ་ཏེ། ཚོགས་པ་མ་ཚང་ན་ཡུལ་དམིགས་པའི་རྐྱེན་ཕྱག་རྒྱ་རི་དྭགས་ཅན་ལྟ་བུ་དང་བྲལ་ན། ཡིད་ནང་དུ་ཆུད་པའི་གསང་སྔགས་ ཀྱི་ལུས་ཅན་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་སེམས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་རྟོགས་པར་བྱིན་གྱིས་མི་བརླབ་བོ།།སྐྱེ་བའི་དུས་ཇི་སྲིད་དྲོ་བའི་བྱ་བ་དག་ཅེས་བྱ་བ་གཏུམ་མོ་དྲོད་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཕབ་པས་དབང་པོ་བདག་པོའི་རྐྱེན་དང་བཞི་ཚོགས་ན་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་རྟོགས་པར་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་འདོད་པའི་ དོན་ཟུང་འཇུག་གི་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་ནི།བློ་གྲོས་ཆེན་པོ་མཐོང་རྣམས་ཀྱིས། །རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཅིག་ཅར་ངེས། །ཞེས་བྱ་བ་འདུས་བྱས་དང་འདུས་མ་བྱས་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་འབྲས་བུ་མི་སློབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ནོ། །རྒྱུད་བདེ་མཆོག་གི་ལུགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་མངོན་སུམ་གྱི་ལམ་ལ་ བརྟེན་ནས་ཚོགས་ལམ་ཡང་སྣོད་གཅིག་ཏུ་ཟ་བ་དང་།སྦྱོར་ལམ་ཞི་བའི་བཏུང་བ་དང་། མཐོང་ལམ་ཕོ་ཉའི་གཙང་སྦྲ་དང་། བསྒོམ་ལམ་གཞན་དོན་གྱི་བརྟུལ་ཞུགས་དང་། མི་སློབ་པའི་ལམ་ལ་དུང་ཅན་མ་དང་། རི་མོ་ཅན་དང་། ཕྲེང་བ་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་རྣལ་འབྱོར་མ་ བཞི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་བཙུན་མོ་རིན་པོ་ཆེ་དང་འདྲ་བའི་རེག་བྱའི་སྟོང་པ་ཉིད་ལས་མི་སློབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་མངོན་སུམ་སྐྱེ་བར་གསུངས་སོ།།དེ་ལྟ་བུའི་ལམ་དེ་ལ་གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་གང་ཞིག་སྡང་ན་ཁྱིའི་སྐྱེ་གནས་དང་། སྨེ་ཤ་ཅན་དུ་འགྱུར་རོ། །མངོན་སུམ་གྱི་ལམ་ བོར་ནས་ལྷའི་འཁོར་ལོ་ལ་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་བསྒོམས་ཀྱང་ཆུ་བསྲུབས་པ་ལས་མར་མི་འབྱུང་བ་བཞིན་དུ་ཉོན་མོངས་པར་ཟད་དོ།།བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ཐོས་པ་དང་འཛིན་པ་དང་། མཆོད་པ་བྱེད་པ་ནི་ཚེ་འདི་ལ་མཆོད་པ་ལ་བརྩོན་པས་མཆོད་པར་འགྱུར་རོ། །མེ་ལ་སྦྱིན་ སྲེག་སྦྱོར་དང་ལྡན།།བཟླས་པ་ཡིས་ནི་བག་ཆགས་ཟད། །ཅེས་འཚོ་བའི་རྒྱུར་གསུངས་སོ།

译文：
随后瑜伽若成就所欲一切悉地，则诵持入中脉之根本咒命，器情三界果入心之咒从此而生，即与莲女交合。
胜义瑜伽即修行者精进悉地为因缘，咒语入心为无等等无间缘，具印为所缘缘，若资具不全，离开如鹿女般之所缘缘印，则不加持瑜伽士心入密咒身者证悟空性。
所谓生时乃至暖作业，即由拙火暖降菩提心，若具根本缘等四缘则证悟胜义瑜伽。
所欲瑜伽之义大双运瑜伽即："大智见诸者，一切相顿定"，此为遍知有为无为之无学果智。
依胜乐续部四印现量道，资粮道即同器而食，加行道即寂静饮，见道即使者清净，修道即利他苦行，无学道即螺女、画女、鬘女等四瑜伽母如转轮王妃宝般，说由触空性生无学瑜伽现量。
若对住如是道之瑜伽师生嗔，将转生狗胎及癞病者。
舍弃现量道而修天轮福德资粮，如搅水不出酥油般唯成烦恼。
福德资粮闻持供养，于此生中由精进供养而成供养。
"于火作护摩，以念诵尽习气"，说为活命之因。

 །རྣལ་འབྱོར་གཞན་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ལ་བརྟེན་ཡང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་དོན་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ཉེས་དམིགས་བཤད་ནས་ཕན་ཡོན་བཤད་པ་ནི། སེམས་ ཀྱི་སྟོང་ཉིད་རྟོགས་པའི་དཔའ་བོ་ཡུལ་མཐའ་འཁོབ་ན་གནས་སམ་རིགས་ངན་ཀླ་ཀློ་ཡིན་ཡང་ཡུལ་དེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་སུ་རྟག་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་རིགས་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ཅན་གཟུང་བའི་ཕྱིར།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱག་གཡས་པ་གསེར་གྱི་མདོག་ ཅན་བརྐྱང་ནས་བྱིན་གྱིས་རློབ་བོ།།ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་དྲུག་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་རྫོགས་རིམ་གྱི་འཁོར་ལོ་བཤད་ནས། ཉེ་བའི་སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱི་ལས་ཚོགས་བཤད་པ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། མཁའ་འགྲོ་མ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ དང་དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོ་འདི་དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་ས་གཡོ་བར་བྱེད་པ་ནི་ཕན་ཡོན་ནོ།།སྔགས་འདི་ལས་ཐམས་ཅད་བྱེད་པ་དང་། དངོས་གྲུབ་གསུམ་བསྐྱེད་པ་ནི་འབྲས་བུའོ། །སྔགས་འདི་ནི་གསང་སྔགས་ཆེ་ཞེས་བྱ་བ་ཡབ་ཀྱི་ཉེ་སྙིང་ངོ་། །འདིས་ཀྱང་ཕྲིན་ལས་རྣམ་ བཞི་བྱེད་པར་འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་གསུམ་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་ཡིན།ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྔགས་སུ་གྲགས་པ་ཡིན་པ་ནི་ཕན་ཡོན་ནོ། །འབྲས་བུ་ནི་ས་འོག་ལ་སོགས་པ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་གང་ཅུང་ཟད་ཡོད་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབས་པའི་འབྲས་བུའོ། །ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྙིང་ པོའི་ཕན་ཡོན་དང་འབྲས་བུ་དང་།ཡབ་ཀྱི་སྙིང་པོའི་ཕན་ཡོན་དང་འབྲས་བུ་བཞི་བཤད་ནས་དཔའ་བོ་དང་མཁའ་འགྲོ་མའི་གནས་འབྱུང་བ་བཞི་དང་རི་རབ་ཀྱི་སྟེང་དུ་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་ལ་མཁའ་འགྲོ་མ་བཞི་དང་། ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡབ་ཡུམ་དང་བཅུ་བཞི་ཧཱུཾ་ ལས་སྐྱེས།དཔའ་བོའི་མཆོག་བུམ་པ་བཞི་ཧ་ཧ་ཧེ་ཧེ་ལས་སྐྱེས། །ོཾ་ལས་སྐུའི་འཁོར་ལོ་སྐྱེས། ཨཱཿལས་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་སྐྱེས། ཧཱུཾ་ལས་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྐྱེས། འཁོར་ལོའི་གནས་སུ་བཞུགས་པའི་ལྷ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་ལ་གོ་ཆ་བསྐོན་དབང་བསྐུར། ཡེ་ཤེས་སེམས་ དཔའ་གཞུག་།བདུད་རྩི་མྱང་རྟག་ཏུ་མཆོད་དངོས་གྲུབ་འདོད་པས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་མཉམ་པར་གཞག་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྒྱུར་སྔགས་ཀྱི་བཟླས་པ་བྱ། ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་དང་ཉེ་སྙིང་གི་འཁྲུལ་འཁོར་བྱ་བ་ཞེས་སྔོན་གྱི་སངས་རྒྱས་བྱེ་བ་དང་། དཔའ་བོ་བྱེ་བས་ཀྱང་གསུངས་སོ།

译文：
其他瑜伽虽依福德资粮，于智慧资粮相续则成无义。如是说过过患后说功德：证悟心空性之勇士，虽住边地或为低劣种姓野蛮人，为摄受彼处成佛刹土常具菩萨种性之有情故，尔时世尊伸出金色右手加持。此为第四十六品之释。
如是说完圆满次第轮后，说近心咒事业集：所谓"复次当说"，三十七空行母与二十五勇士一切之心咒，仅忆念即能震动大地，此为功德。此咒能作一切事业及生三种悉地，此为果。此咒即所谓大密咒，为父之近心。此亦为欲作四种事业而成就三种悉地，为一切天之咒所称，此为功德。果即成就地下等三界中一切所有悉地之果。
说完父母心咒之功德与果，及父心咒之功德与果四者后，于勇士与空行母之处所四大及须弥山顶生起宫殿，四空行母与十二天女、薄伽梵父母共十四尊从吽字生，最胜勇士四瓶从哈哈嘿嘿生，从嗡字生身轮，从阿字生语轮，从吽字生意轮，于轮处所住之六十二尊披甲灌顶，入智慧萨埵，尝甘露常供养，欲悉地者入等持三摩地，为悉地因作咒念诵，父母心咒与近心之机轮事业，亦为往昔亿佛及亿勇士所说。

 །ལྷ འདི་རྣམས་ད་ལྟར་འཛམ་བུའི་གླིང་ན་བཞུགས་སམ་ཞེ་ན་ཁྱིམ་དང་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་དང་།ཉེ་བའི་གྲོང་བརྒྱད་ལ་སོགས་པ་གནས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་མདུན་དུ་མཁའ་འགྲོ་མ་རེ་རེ་ལ་འཁོར་བྱེ་བ་བྱེ་བས་བསྐོར་ནས་བཞུགས་པས་བསྐྱེད་རིམ་གྱི་བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པས་དངོས་གྲུབ་ཀུན་ སྐྱེ་བར་བྱེད་པ་དགེ་ཞིང་ཤིས་པའི་ལམ་ཡིན་ནོ།།ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བདུན་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་གི་ལེའུ་བཤད་ནས། ཐུན་མོང་གི་འཁོར་ལོ་ལེའུ་བཅུ་དྲུག་བཤད་པ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་སོ། །དེ་ལ་དང་པོ་ལུགས་ སུ་བླུགས་པའམ།འབུར་དུ་བརྐོས་པའམ། སྐུ་གཟུགས་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་དང་ལྡན་པའི་རས་རིས་སམ་མིའི་རུས་པ་ལས་འབུར་དུ་བརྐོས་པ་ལས་དང་པོ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་རྟག་ཏུ་བཅང་། མཆོད་པ་བདུད་རྩི་ལྔས་བྱ། མིའི་ཤ་སྐམ་གྱི་བདུག་པས་བདུགས་ན་བླ་ན་མེད་པའི་ དངོས་གྲུབ་དང་རྒྱལ་སྲིད་ཉིད་ཀྱང་རྙེད་པར་འགྱུར་རོ།དེ་ལྟར་ལས་དང་པོ་བཤད་ནས། མཚན་མ་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཕྱིས་འཆད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་གླང་པོ་ཆེའི་པགས་པ་ལ་སོགས་པ་མཚན་མ་ཐོབ་པས་ཞག་བདུན་དུ་རས་རིས་ཀྱི་མདུན་དུ་བསྒྲུབས་ན་དངོས་གྲུབ་ འགྲུབ།གལ་ཏེ་མ་གྲུབ་ན་ཡང་རྣལ་འབྱོར་མ་དང་བླ་མའི་རྒྱུད་ལ་གནས་སྐྱེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱིས་བསྟན་ནས་གྲུབ་པ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། མཁའ་བསྒྲུབ་གླང་པོ་ཆེའི་པགས་པ་ལ་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནས་རྒྱལ་མཚན་གྱི་གོས་ ལ་བྲིའོ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་རས་རིས་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གོ་སླའོ།།རེངས་པར་བྱེད་པ་རྡོ་ལེབ་ལ་བྲི་བ་དང་། ཅེ་སྤྱང་མོའི་པགས་པ་ལ་བྲི་བའི་བར་ནི་བྲིས་སྐུ་ལ་རབ་གནས་བྱའོ། གསེར་དངུལ་ལ་སོགས་པ་ལུགས་མ་དང་། རྡོ་ལེབ་ལ་སོགས་པ་ལ་འབུར་དུ་བརྐོས་པ་དང་། ཤིང་ངམ་རུས་ པ་ལ་སོགས་པ་ལ་རྐོ་བའི་བྱེ་བྲག་དང་།ས་དཀར་བ་དང་། སེར་བ་དང་། དམར་བ་དང་། གནག་པ་ལས་བྱས་པའི་ལྡེར་སོ་ལ་རབ་གནས་བྱའོ། །དེ་ལྟར་རབ་གནས་བཤད་ནས། ཚོན་རྩི་ནི། དྲི་ཆེན་ཆུ་དང་ཞག་དང་ཁྲག་།ཅེས་བྱ་བ་ནས། ཆོ་ག་བཞིན་དུ་སྐུ་གཟུགས་བྲི། །ཞེས་བྱ་བ་གོ་ སླའོ།།མིའི་སྐྲ་ལས་པིར་དང་ཐིག་སྐུད་བྱ་བ་དང་། མིའི་རོའི་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་ལྷ་བཤོས་བྱ་བ་དང་། དེར་ནི་ཕྱུགས་བདུན་དབུལ་བར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་མཆོད་པའི་རྫས་གོ་སླའོ། །སྣ་ཚོགས་ཕྱག་རྒྱའི་མཆོད་པ་ཡིས། །ཞེས་བྱ་བ་ནས། འདི་ནི་གོ་ཆའི་རིམ་པའོ།

译文：
若问此等诸尊现今是否住于瞻部洲，二十四家宅处所及八近城等三十七处所，每一空行母前有亿万眷属围绕而住，以生起次第修持及念诵生一切悉地，此为善妙吉祥之道。此为第四十七品之释。
说完悉地支分品后，说共同轮十六品："复次当说"。其中初先铸造或浮雕，或具相好庄严之画像，或以人骨浮雕，初业瑜伽师当常持，以五甘露作供养，以干人肉作熏香供养，则得无上悉地乃至王位。
如是说完初业后，获得验相之瑜伽师，后所说瑜伽师以象皮等获得验相者，于画像前修持七日则成就悉地。若未成就，则由住于瑜伽母与上师相续之生处空行母等指示而得成就。
如是略说后广说：从"空成就于象皮作"乃至"于胜幢衣画"等二十一种画像易解。镇伏于石板画及狼皮画等，皆于画像作开光。金银等铸像，及石板等浮雕，木或骨等雕刻之差别，及白土、黄土、红土、黑土所制泥塑皆作开光。
如是说完开光后，颜料即从"大便水及脂血"乃至"如法画身像"易解。以人发作笔及界线，以人尸二十四处所作神馐，"彼处当供七畜"等供品易解。从"种种手印供养"乃至"此为甲胄次第"。

 །ཞེས་བྱ་བ་ རབ་གནས་བསྒྲུབ་པའི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱ་བ་སྟེ་གོ་སླའོ།།རབ་ཏུ་གནས་པའི་དུས་དག་ཏུ། །ཉིས་འགྱུར་ཚོགས་པ་བསགས་བྱས་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནས། ཆུན་འཕྱང་དག་གིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །ཞེས་པའི་བར་ནི་རབ་གནས་ཀྱི་རྫས་དབུལ་བ་སྟེ་གོ་སླའོ། །དོན་དྲུག་པ་ལྷ་ ལ་དབང་བསྐུར་བའི་བུམ་པ་ནི།རས་ཀྱིས་མགུལ་བ་བཅིངས་པ་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་གསེར་དང་དངུལ་དང་། མུ་ཏིག་དང་། བྱི་རུ་དག་དང་དུང་སྟེ་རིན་པོ་ཆེ་ལྔ་དང་། ཐབས་ཀྱི་སྨན་ལྔ་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྨན་ལྔ་སྟེ་བཅུ་དང་། ག་བུར་དང་ཙནྡན་ལ་སོགས་པ་དྲིའི་བྱེ་བྲག་དང་། ཨརྒྷའི་སྣོད་ ཙུ་ཏའི་ཤིང་དང་།ཙམ་པ་ཀའི་ཡན་ལག་དང་ལྡན་པ་དང་། བུམ་པའི་ནང་དུ་ཐབས་ཀྱི་སྨན་ཨམྦུ་ཙམྦུ་དང་། ཀ་དམྤ་དང་། བིལྦ་དང་། བཱི་ཛ་པཱུ་ར་དང་། བ་ལ་མོ་ཏ་དང་། དྲུག་པ་ནི་དཉྫ་དཉྫ་དང་། བདུན་པ་ཀེ་རི་ཀརྣི་ཀ་དང་། བརྒྱད་པ་ཨེ་ན་ར་བི་ད་དང་། དགུ་པ་ཧ་ས་དེ་བ་དང་། བཅུ་པ་ཙམ་བུ་སྟེ་སྨན་རྣམས་བུམ་པར་བཅུག་ལ། སྐུའི་སྨན་ཨི་མ་ན་དང་། གསུང་གི་སྨན་ཛཱ་ཏི་ཕ་ལ་དང་། ཐུགས་ཀྱི་སྨན་གླ་གོར་ཞོ་ཤ་དང་བཅས་པས་སྐུ་ཁྲུས་གསོལ་བ་དང་དབང་བསྐུར་རོ། །ཆུའི་དབང་བསྐུར་བའི་རྗེས་ལ་གསེར་གྱི་མཆོད་ཕྱིར་ཐོགས་ཅོད་པན་དང་བཅས་པ དང་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གིས་བརྒྱན་ནས།ལྷ་ལ་ན་བཟའ་གསོལ་ཏེ། སྒྲུབ་པ་པོ་རྣམས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་མེད་པའི་སེམས་གཅེར་བུས་གར་བྱེད་ཅིང་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་སེམས་ཀྱིས་རབ་གནས་བྱས་པའི་ལྷ་ལ་དད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་དུས་གསུམ་དུ་མཆོད་པའམ། ཚེས་བཅུའམ་ཡར་ངོ་མར་ངོའི་ ཚེས་བཅོ་ལྔ་ལ་མཆོད་པར་བྱའོ།།གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། སྤྱན་དབྱེ་བ་རྣ་བ་དང་སྣ་དང་ཞལ་དབྱེ་བ་ན་བཟའ་གསོལ་ལ་ཡོ་བྱད་དབུལ། དེ་ནས་མཆོད་པ་རྒྱས་པ་བྱ་བ་ཁ་བསྐང་ངོ་། །ལེའུ་བཞི་ བཅུ་རྩ་བརྒྱད་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་རབ་གནས་བཤད་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་འཁོར་ལོ་འཆད་པ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དུ་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་ལེའུ་དང་པོ་རོ་མཉམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར དམ་པ་འདིར་དབང་བསྐུར་བས།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྙིང་པོ་ལྷ་ཐམས་ཅད་སྐྱེས་པའི་ལེའུ་འདིས་བསྡུས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། །ཤིན་དུ་མཉམ་གཞག་སྒྲུབ་པ་པོས། །ཞེས་པ་ཚིགས་བཅད་གཅིག་གིས་རྟེན་གྱི་གང་ཟག་བསྟན་ཏོ།

译文：
所谓开光成就资粮轮易解。"于开光之时，积集二倍资粮"乃至"以垂带庄严"等为开光供品易解。
第六义尊灌顶宝瓶：以布系颈，五甘露及金、银、珍珠、珊瑚、螺即五宝，方便五药、智慧五药共十种，以及樟脑、檀香等香料种类，供水器具俱有庵罗树及瞻波迦支分，瓶内方便药：安布占布、迦昙婆、毗罗婆、毗阇布拉、婆罗摩陀，第六为丹札丹札，第七为计利迦尼迦，第八为爱那罗毗达，第九为哈萨提婆，第十为占布，将诸药置入瓶中，身药伊玛那，语药豆蔻，意药没药俱肉，以此沐浴及灌顶。
水灌顶后，持金供器及冠，以六印庄严，为尊披衣，修行者等以无分别心裸体起舞，以空性心对开光尊像以信为先，于三时供养，或于初十或上下弦十五日供养。披甲、入智慧萨埵、灌顶、尝甘露、开眼、开耳鼻口、披衣并献供具，然后作广大供养圆满。此为第四十八品之释。
如是说完开光后说灌顶轮："复次当说"。于一切坛城成就悉地，根本续第一品平等坛城殊胜灌顶，以此品摄一切坛城心要诸尊生起品。如是略说后广说："极等持修行者"一偈显示所依补特伽罗。

 །སྤྲང་ མི་མཚལ་དང་ག་བུར་བཅས།།ཞེས་བྱ་བས་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་དངོས་ཏེ་སྦྲང་རྩི་ནི་མི་བསྐྱོད་པའོ། །མཚལ་ནི་རང་འབྱུང་ངོ་། །ག་བུར་ནི་བྱང་སེམས་སོ། །ཙནྡན་དམར་ནི་ཤ་ཆེན་ནོ། །སྦྱར་བ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་གོ་ཆའི་ལྷའི་རིགས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ནང་ དུ་བུམ་པ་བཞིའི་གནས་སུ་བཞག་ནས།ཁ་ཟས་ཀུན་གྱི་མཆོག་ཏུ་བཅུད་ཀྱིས་ལེན་དུ་འགྱུར་རོ། །ཚོགས་ཀྱི་ལྷ་དེ་རྣམས་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། རྡོ་རྗེ་ཀུན་འཁོར་དང་མཆོག་གཙོ་བོ་མཚན་མ་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པའོ། །བཅུད་ལེན་དུ་ཇི་ལྟར་འགྱུར་ཞེ་ན། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། གྲོལ་བའི་ལམ་པས་སྦོམ་པོ་མཐེབ་མོ་དང་། མཐའ་ལྟག་སྲིན་ལག་གི་རྩེ་མོ་སྦྱར་ནས་རྣལ་འབྱོར་པས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་རིག་པས་བཏུང་བར་བྱའོ། །ཆགས་ལམ་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ནས། རྡོ་རྗེ་གདན་བཞི་ལས་སྦོམ་པོ་མཐའ་ལྟག་བྷ་ག རྩེ་སྦྱར་བ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་ར་ཕྲད་ནས་བདེ་བ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་རིག་པས་རྟག་ཏུ་སྤྱད་པའོ།།རྣལ་འབྱོར་པ་གཉི་ག་ལ་མཚུངས་པ་དེ་མ་ཐག་པའི་རྐྱེན་སྲོག་། ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་སོད་པ་དང་དབང་པོ་བདག་པོའི་རྐྱེན་བསམ་གཏན་ཐོབ་ནས་ཆགས་ལམ་གྲོལ་ལམ་གཉི་ག་།ཡུལ་རོ་དང་རེག་བྱ་ཡིན་ པས་སྒྱུ་མར་འགྲོ་བ་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ།།དཔེར་ན་མུ་སྟེགས་ཅན་ལ་རི་བོ་བ་དི་ར་ལས་རྩཝ་སོ་མ་ན་བཏུས་ནས་ཝཱ་རཱ་ཎ་སཱིའི་བྱ་ཀ་ར་གི་ཝང་ཡོད་པའི་བ་སེར་མོའི་པགས་པར་བཏུམས་ནས་རིག་བྱེད་ཀྱི་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་གང་ཟག་གིས་འཐུངས་པས་སྲིད་པའི་ཏིང་ངེ་ འཛིན་ཐོབ་པའི་དཔེ་དེ་བཞིན་དུ།བདུད་རྩི་ལྔ་མྱངས་ན་དངོས་གྲུབ་རྟག་པ་འདུས་མ་བྱས་འཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །གལ་ཏེ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་མ་རྟོགས་ན་མི་འཆི་བར་ཚེ་རིང་བ་དང་ནད་མེད་པར་འགྱུར་ཏེ། འཇིག་རྟེན་གྱི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་གོ།

译文：
"蜂蜜、朱砂及樟脑"表示实际秘密灌顶，其中蜂蜜为不动佛，朱砂为自生佛，樟脑为菩提心，红檀香为大肉。配制后于毗卢遮那佛和甲胄尊众资粮轮内四瓶处安置，将成为一切食物之最上精华。
若问资粮诸尊如何，即金刚普轮及最胜主尊一切相以金刚庄严而饰。若问如何成为精华，以嗡阿吽三字加持后，解脱道者以粗大拇指与中指指尖相合，瑜伽师以如幻智而饮用。
就贪道而言，从金刚四座处粗大中指与女根尖相合，阿瓦杜帝脉相会，以如幻智常时受用乐。二种瑜伽师相同，等无间缘即命住于阿瓦杜帝脉，增上缘得禅定后，贪道解脱道二者，境为味与触故，无疑成幻。
譬如外道从波地罗山采集苏摩那根，包于瓦拉纳西有黄牛粪的黄牛皮中，以吠陀咒加持后饮用，得世间三摩地。如是尝五甘露则得常住无为悉地。若未证如幻，则得长寿无病，能成就一切世间悉地。

 །དེ་ལྟར་ཞི་བའི་བཏུང་བ་སྒྱུ་མ་ ལྟ་བུར་རྟོགས་ནས་སྔགས་འབུམ་བཟླས་ན་དཀྱིལ་འཁོར་བྱར་རུང་།གཉིས་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་མཆོད་པ་བཞི་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ལ་སྟོང་ཉིད་བསྒོམ་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་ལ་མཚན་མ་མེད་པ་དང་། པདྨའི་རིགས་ལ་སྨོན་པ་མེད་པ་དང་། ལས་ཀྱི་རིགས་ལ་འོད་གསལ་ བའི་མཆོད་པ་བཞི་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པ་བསྒོམ་པ་དེ་བཞིན་དུ།དཔའ་བོ་རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་ལས་དང་པོ་པའི་ངན་པར་སྤྱོད་པ་ལ་ཡང་དབང་པོ་གཉིས་ཀྱི་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིའི་རེག་བྱ་ལས་དོན་དམ་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་འདུས་མ་བྱས་སེམས་ཀྱིས་འཛིན་ཅིང་རྟོགས་པ་ནི་བསྙེན་པ་ཡིན་ནོ། །དེས་ཀྱང་ གཙོ་བོ་ལ་འབུམ་དང་མེ་ཏོག་ཕོག་པའི་ལྷ་ལ་འབུམ།འཁོར་ལ་ཁྲི་བཟླའོ། །བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་དེ་ལྷ་དང་མིའི་བདེ་བ་ཟག་བཅས་པས་ཟག་མེད་ཀྱི་བཅུ་དྲུག་ཆར་ཡང་མི་ཕོད་དོ་ཞེས་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་ཏེ། འདིར་ཟག་མེད་ལས་བྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡང་བརྟགས་ནས་བཤད་དོ། ། བསྙེན་པ་བསྟན་ནས་སའི་ཆོ་གའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གནས་བཤད་པ་གདོད་ནས་གྲུབ་པའི་དུར་ཁྲོད་ལ་སོགས་པར་དཀྱིལ་འཁོར་བརྩམ་པར་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་སའི་ཆོ་ག་གོ་སླའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་ཚོན་ཉིད་ནི་གདུལ་བྱ་དྲག་པོ་འཇིགས་བྱེད་དུར་ཁྲོད་དུ་སྤྱོད་པ་དང་མཐུན་པའི་རོ བསྲེགས་པའི་སོལ་བའི་ཕྱེ་མ་ལས་ནག་པོ་རུས་ཕྱེ་ལ་དཀར་པོ།སོ་ཕག་ཚིག་པ་ལས་དམར་པོ། མ་ཚིག་པ་ལས་སེར་པོ། དུར་ཁྲོད་ཤིང་ལོ་ལས་ལྗང་གུ་བྱ་སྟེ། ཕྱུག་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་བསྲེ། དབུལ་ན་རིན་པོ་ཆེ་མེད་པའོ། །ཚོན་གྱི་མཚན་ཉིད་བཤད་ནས་བཞི་པ་སློབ་དཔོན་གྱི་མཚན་ ཉིད་ནི།ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཐམས་ཅད་ཟག་མེད་དང་ལྡན་པའོ། །ཟག་བཅས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཀུན་སྤངས་པ། སེམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ནི་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་འདུས་མ་བྱས་ཞེས་པ་ནི་འདུས་བྱས་ལྷའི་འཁོར་ལོ་ཤེས་པ། སྔགས་ཞེས་པ་ནི་ངག་གོ།

译文：
如是了知寂静饮品如幻后，诵咒十万遍即可作坛城。第二智慧灌顶四供养：金刚部修空性，宝部修无相，莲花部修无愿，事业部修光明四供养从智慧生起。
如是勇士瑜伽师即使对初业者恶行，亦从二根阿瓦杜帝触生起胜义谛无为之心所执持了悟即为亲近。以此对主尊诵十万遍，对花触及之尊诵十万遍，对眷属诵一万遍。乐空性即天人有漏乐之十六分之一亦不及无漏乐，如根本续所说。此中对无漏所生坛城亦观察而说。
说完亲近后，说地仪轨坛城处所：于本成就尸林等处当建坛城，此地仪轨易解。大坛城彩色：为调伏凶猛众生，与怖畏尸林行相应，以焚尸炭粉为黑色，骨粉为白色，已烧砖为红色，未烧砖为黄色，尸林树叶为绿色。富者与宝混合，贫者则无宝。
说完彩色特征后，第四阿阇黎特征：身语意三者皆具无漏，断除一切有漏特征。心之特征：了知四续部无为，"无为"即了知有为尊众轮，"咒"即语。

 །ཁྲོ་མེད་སྙིང་རྗེ་ཅན་གཙང་བ། ལྟུང་བ་མེད་ པ་མཁས་པ་དེ་ཉིད་བཅུ་ཤེས་པ་སྦྱོར་ཞེས་ཞི་གནས་དང་ལྡན་པ་ཡེ་ཤེས་ལྷག་མཐོང་གིས་འཁོར་བའི་ཕ་རོལ་ཏུ་འགྲོ་བ་སྤྱི་གཙུག་རུས་པའི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པས་བརྒྱན་པ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་ལ་ཐལ་བས་བྱུགས་པ།གོ་ཆ་དྲུག་གིས་ལུས་བརྒྱན་པ་རུས་པའི་ཕྲེང་བའི་ཚངས་པའི་ སྐུད་པ་ཅན་རྣ་རྒྱན་ལ་སོགས་པ་རུས་དང་ལྡན་པ་དུམ་བུ་གཅིག་ལས་སྤྱི་གཙུག་གི་འཁོར་ལོ་བྱས་པ།རུས་ཕྲེང་གི་དོ་ཤལ་ཡོད་པ་ལག་པ་གཡོན་པས་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་གཟུང་བ། གཡས་པས་ཅང་ཏེའུ་ཐོགས་པ། གནས་དང་ལྡང་བ་ཉིད་དང་ནི། །འཇུག་དང་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་དང་། བྱིན་ གྱིས་བརླབ་དང་དབང་བསྐུར་དང་།ཏིང་འཛིན་མཆོད་པ་ཉེ་བར་བསྡུ། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་སྟ་གོན་གྱི་ལྷ་བསྒོམས་པས་བདག་ཉིད་ཧེ་རུ་ཀར་བྱས་ནས། དེའི་འོག་ཏུ་བགེགས་ཉེ་བར་ཞི་བའི་ཆོ་ག་བྱེད་པས། སྙིང་གར་འཁོར་ལོ་ཉི་ཤུ་ལ་བཅུག་ནས་བདག་ཉིད་གོ་ཆ་ཆེན་པོ་ལུས་ཀྱི་ འཁོར་ལོ་ལ་བགོས་ཏེ་ར་བ་རྣམས་ཕྱོགས་བཞིར་དགོད།འོག་ཏུ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་འཁོར་ལོའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་འདྲ་བ་སྟེང་དུ་མདའི་དྲ་བ་བདག་ཉིད་ལ་གོ་ཆ་དྲུག་བསྐོན། ལོགས་སུ་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེའི་བླ་རེ་མེ་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ཕུར་བུས་གདབ་པ་བྱས་ན་སུམ་ཅུ་རྩ་ གསུམ་གྱི་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་ཀྱང་གཞིག་པར་མི་ནུས་ཕན་ཡོན་ནོ།།དེ་ནས་ལྷ་ལྷག་གནས། བུམ་པ་སྦྱིན་སྲེག་།སློབ་མ་ལྷག་གནས་ཁ་བསྐང་དེ་ལྟར་སྟ་གོན་རྫོགས་ནས་བདག་ཉིད་ལ་སྔགས་གོ་ཆ་དྲུག་དང་། ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གིས་བརྒྱན་པའི་ལྷར་བསྐྱེད་ནས། དཀྱིལ་འཁོར་འཇིགས་ པ་བྲི་བར་བྱ།།ཞེས་པ་ནི་མདོར་བསྟན་ཏོ། །རྒྱས་བཤད་ནི་དེ་ནས་སེམས་མེད་རོའི་སྐྲའམ། རྒྱུས་པའམ། རོ་གཡོགས་ཀྱི་རས་ཀྱི་སྐུད་པས་ཐིག་གདབ་པ་ནི་གོ་སླའོ། །དེའི་དབུས་སུ་ཚོན་དགྱེ་བ་ནི། པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་ལྟེ་བ་དང་གེ་སར་དུ་བཅས་པའི་སྟེང་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཞལ་བཞི་སྤྱན་གསུམ་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་ལས་གླང་པོ་ཆེའི་པགས་པ་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་ཐད་དུ་བསྣམས་པ།རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འགྱིང་བས་སྙིང་གར་འཁྱུད་པ། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་ཕྱག་མཚན་ལྔ་བསྟན་པས་ཕྱག་མཚན་བདུན་ལེའུ་བཅུ་བཞི་པ་རོ་མཉམ་གྱི་འཁོར་ལོ་ལས་ཤེས་སོ། །ལྷག་མ་ནི་ གོ་སླའོ།།དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་དྲུག་ཅུ་ཡང་རོ་མཉམ་བཞིན་དུ་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་བྱའོ།

译文：
无忿怒具悲悯清净，无堕罪通达十真实，具止观以智慧胜观超越轮回，头顶饰八辐骨轮，六印涂以灰，身饰六甲胄，具骨串梵线，耳饰等具骨，以一块骨制顶轮，具骨串璎珞，左手持托杖，右手持铃。
住处、起身、入定、圆满、加持、灌顶、三昧、供养、摄收等，以此准备修本尊，自身成为黑热嘎。其后行息障仪轨，于心轮二十处入，自身大甲胄分布身轮，围墙布于四方，下如杂金刚轮宫殿，上有箭网，自身披六甲胄，四周金刚围墙，上有金刚帐幔，火光鬘饰，钉橛后，即使三十三天之主帝释天也不能破坏，此为利益。
其后尊加持、宝瓶、火供、弟子加持、补缺。如是准备圆满后，自身以六咒甲胄、六印庄严成尊，绘制可怖坛城，此为略说。广说即：以无心尸发或筋或尸衣线画界线易解。其中央布彩：八瓣莲花具脐及花蕊上，世尊四面三目十二臂，持象皮于眉间，金刚铃铛优雅抱于心间，示托杖及五印契共七印契，详见第十四品等同轮。余易解。六十勇士勇母亦如等同般作身色及印契。

 །དངོས་གྲུབ་འདོད་ན་ལྷ་ཡབ་ཡུམ་ཚང་པ་ལ་དབང་བསྐུར་བྱ་མ་ཚང་ན་དངོས་གྲུབ་མི་ཐོབ་བོ། །ཐིག་གདབ་པ་དང་ཚོན་དགྱེ་བ་བསྟན་ནས་བུམ་པ་བསྒྲུབ་པ་ནི། རྩ་བ་ནག་པོ་མེད་པ་མཚན་ ཉིད་དོ།།མུ་ཏིག་ལ་སོགས་པ་ནི་རིན་པོ་ཆེ་ལྔའོ། །གྲངས་ཤར་ཕྱོགས་སུ་རྒྱལ་བ་དང་བཀྲ་ཤིས། །ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་དངོས་གྲུབ་དང་རྣམ་འཕྲུལ། ནུབ་ཏུ་རྒྱལ་བ་དང་རྣམ་རྒྱལ། བྱང་དུ་གྲུབ་པ་དང་སྲུང་བ། རྣམ་རྒྱལ་དང་གྲུབ་པ་ལ་གསེར་དངུལ་གྱིས་ཕྱག་མཚན་བྲིས་ལ་མུ་ཏིག་གི་ ཕྲེང་བས་ཁ་བརྒྱན་པའོ།།དེ་ལྟར་བུམ་པ་བསྒྲུབ་པ་བཤད་ནས། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཡོ་བྱད་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་འབྱོར་ན་རིན་པོ་ཆེ་གསེར་ལ་སོགས་པས་བྲིས་ན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་བོ། །ཀུན་ནས་སྒོའི་བུམ་པ་ལས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་དྲིའི་ཆུས་བསང་ལ། མར་ མེ་ཞེས་བྱ་བ་སེམས་གསལ་བར་བྱེད་པའི་ཤ་རྒྱས་ཉེ་བར་མཚོན་པའི་མེ་ཏོག་བདུག་པ་མར་མེ་དྲི་ཆབ་ལྷ་བཤོས་ཀུན་རྒྱན་ཡིན་ནོ།།དེ་ལྟར་རྫས་བསགས་ནས་དོན་ལྔ་པ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲང་བ་ནི། མཁའ་འགྲོ་མ་ཡིད་ལ་གཞུག་པ་དང་། ས་སྟེངས་གསུང་ལ་གཞུག་པ་དང་། ས་ འོག་སྐུ་ལ་གཞུག་པ་དང་།མ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཕྱོགས་མཚམས་སུ་གཞུག་པ་དང་། དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་དང་གཞལ་ཡས་ཁང་ཡང་ཤུགས་ཀྱིས་རྟོགས་སོ། །དོན་དྲུག་པ་མཆོད་པའི་རྫས་དབུལ་བ་ནི། དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་རེ་རེ་ལ་དངོས་གྲུབ་འདོད་པས་མཆོད་པར་བྱའོ། །རྒྱལ་མཚན་ ནི་གོ་སླའོ།།དམར་བ་གསུང་དང་སེར་བ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལ་དཀར་བ་སྐུ། གནག་པ་དང་ཐུགས། སེར་སྐྱ་སྒོ་བཞི་ལ། སྣ་ཚོགས་པ་མཚམས་བཞི་ལ་མདའ་དང་ཕུར་བུ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྲུང་བ་དང་། བཟའ་བ་དང་བཏུང་བ་ཚོགས་འཁོར་ལའོ། །དེ་ལྟར་དྲུག་པས་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོད་ནས། སློབ་མས་འདོད་ཡོན་ལྔའི་དངོས་པོ་ཀུན་གྱིས་སློབ་དཔོན་མཉེས་པར་བྱས་ལ། དངོས་གྲུབ་འདོད་པས་ཅི་ནུས་ཀྱི་ཡོན་དབུལ་ལོ། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་གྱི་བདག་འཇུག་བྱ་སྟེ། དྲིལ་སྦྱང་ལོ་བཅུ་གཉིས་མ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམ་པ་དང་། སྒྲ་སྙན་དྲིལ་བུ་བཅུ་དྲུག་མ་དང་བསྒོམ་པ་དང་། བརྡ་ཉི་ཤུ པ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམ་པ་ཧ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་བབ་ཀྱི་བར་དུ་བསྒོམ་ལ་དེ་ཉིད་ཀྱི་དགའ་བྲལ་དུ་མི་གཏང་བར་བྱའོ།

译文：
若欲成就，应对圆满本尊父母灌顶，不圆满则不得成就。说完画界线及布彩后，宝瓶修持：无黑根为特征。珍珠等为五宝。数量：东方胜利瓶和吉祥瓶，南方悉地瓶和神变瓶，西方胜利瓶和遍胜瓶，北方成就瓶和守护瓶，遍胜瓶和成就瓶以金银绘印契，以珍珠串庄严瓶口。
如是说完宝瓶修持后，坛城用具：若具足一切坛城，以金等宝绘制则得成就。以一切门瓶中遍胜香水净化，灯即表明心清净之肉增长之相的花、香、灯、香水、食子皆为庄严。
如是集聚物品后，第五智慧萨埵迎请：空行母入意，地上入语，地下入身，十二母入方隅，八尸林和宫殿亦自然了知。第六供养物品供奉：欲得成就者应供养每一勇士及瑜伽母。胜幢易解。红色供语轮，黄色供智慧轮，白色供身轮，黑色供意轮，浅黄色供四门，杂色供四隅，以八箭及橛护持，饮食供养会供。
如是以六种供养坛城后，弟子以五欲妙物悦意阿阇黎，欲得成就者随力献供。其后阿阇黎入坛，修持十二铃清净及三昧，修持十六铃妙音及三昧，修持二十手印及三昧，以八"哈"字修持直至智慧降临，不应舍离彼之离喜。

།དེ་ལྟར་སློབ་མའི་གདོང་ལ་དར་གྱིས་བཅིངས་ནས། སྙིམ་པར་མེ་ཏོག་གཞག་པ་ཕྱིའི་འཇུག་པ་བདུན་རྣམ་པར་དག་པ་དང་། སྡོམ་པ་གཟུང་བ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་། ལྷར་བསྐྱེད་པ་དང་། ཕྱི་རོལ་བུམ་པའི་ཆུས་དབང་བསྐུར་བ་དང་། སྒོ་བཞི་ནས་ཞུགས་ནས་པདྨའི་གར་བསྐོར་བས་ཕྱག་བྱ་བ་དང་། སློབ་མ་སྲས་པོར་ལྷའི་དམ་ཚིག་བསྒྲགས་པ་དང་། སློབ་དཔོན་གྱི་དམ་ཚིག་བསྒྲགས་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་དང་། སྙིམ་པའི་མེ་ཏོག་གཏོར་བ། གང་དུ་བབས་པ་རང་གི་ལྷར་ཤེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ལན་ཅིག་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པར་བཞག་པས་ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་དང་། གྲོང་ཁྱེར་མཆོག་གི་ནང་དུ་གཞུག་པའོ། །དེ་ནས་སློབ་མས་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་ལུས་ཀྱིས་གནས་ཏེ་སྔར་མེ་ཏོག་འཕངས་པ་མ་ཕོག་ན་སླར་ཡང་སྙིམ པས་དོར་ཏེ།གང་ལ་བབ་པ་དེའི་རིགས་བསྟན། གདོང་གཡོགས་བཀྲོལ། དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན། དབབ་པ་ཉེ་བར་བསྡུ་བ་བྱ། ལྷ་དེའི་མིང་གིས་གདགས། དེ་ལྟར་འཇུག་པ་རྫོགས་ནས། སློབ་དཔོན་ལེགས་པར་མཉམ་པར་བཞག་པས་ཕྱག་རྒྱ་ལྷ་མོ་རྣམས་ ཡེ་ཤེས་ཕབ་ནས་བུམ་པ་དང་།ཅོད་པན་དང་། རྡོ་རྗེ་དང་། དྲིལ་བུ་དང་། མིང་གིས་དབང་བསྐུར་ལ། དེ་ནས་ཉིན་ཞག་གཉིས་པ་ལ་སངས་རྒྱས་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱུད་ལས་བདུད་རྩི་ལྔ་ལ་མཚལ་ཆེན་གྱི་མིང་གིས་བཏགས་པ་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གསུམ་གྱི་བཟླས་པས་གནས་གསུམ་ དུ་ཐིག་ལེ་བྱས་ལ།ལྕེ་ལ་བདུད་རྩི་ལྔ་བཞག་ནས་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། དེ་ནས་ཉིན་ཞག་གསུམ་པ་ལ་སློབ་མའི་གདོང་ཕྱེ་ལ་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་ནས། བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྐྱེད་པའི་ལྷའི་གནས་རྩ་དབུ་མ་གང་ཡིན་པ་དེར་འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་དེ་ཡང་ བསྟན་པར་བྱའོ།།དེ་ལྟར་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ནས་སློབ་མས་སློབ་དཔོན་ལ་ཕྱག་བྱ་བསྐོར་བ་བྱ། ཡོན་དབུལ་བ་ནི་གོ་སླའོ། །དེ་ལྟར་བླ་མ་ཉེས་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་ངེས་པར་བྱས་ནས་དེའི་རྗེས་ལ་སྒྲུབ་པ་པོས་ཡོན་དབུལ་བ་རབ་ཏུ་ངེས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བྱས་ པའི་ཕན་ཡོན་ནི།།སྒྲུབ་པ་པོ་དེ་ལ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཀུན་མཉེས་པས་སྒྲུབ་པ་པོའི་མངག་གཞུག་བྱེད་པ་དང་པོའོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་དངོས་གྲུབ་ཏུ་འགྱུར་བ་མི་སྣང་བ་གཉིས་སོ། །སྒྲུབ་པ་པོ་རང་འདོད་པ་ཙམ་གྱིས་གཟུགས་དུ་མ་བྱེད་པ་དང་། ཚར་གཅོད་པ་དང་ཕན་འདོགས་པ་ གསུམ་པའོ།

译文：
如是以绸缎缚弟子面，置花于掌中，七种外入清净：受戒、发菩提心、观想本尊、以外瓶水灌顶、从四门入后以莲花舞绕拜、宣说弟子为法子之本尊誓言、宣说上师誓言、降智慧、散掌中花，为知落处为自尊故绕行一次后，极为等持降智慧，入最胜城。
其后弟子身住南方，若先前投花未中，则再以掌投掷，示现所落处之种姓，解开面覆，示现坛城，摄收降临，以彼尊名命名。如是圆满入坛后，上师善等持，降下印契天女智慧，以宝瓶、宝冠、金刚杵、铃及名号灌顶。
其后第二日，依佛平等瑜伽续，以大朱砂名标五甘露，以嗡阿吽三字诵咒于三处点明点，置五甘露于舌上作密灌顶。其后第三日，开弟子面，示现身坛城，示现生起乐空本尊住处中脉即无为空性。如是灌顶智慧般若后，弟子向上师礼拜绕行，献供易解。如是确定上师无过及灌顶后，修行者应当确定献供。
如是行持之利益：修行者得一切空行母欢喜而为其使者，此为第一。瑜伽士得不显现成就，此为第二。修行者仅以意愿即能现多种形相、惩罚及饶益，此为第三。

།སྔགས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་མ་མཐོང་བས་དངོས་གྲུབ་མི་འཐོབ་པ་དང་། སྐུ་གསུམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་དབང་བསྐུར་ན་ལྷ་ལ་སོགས་པ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ་དང་། དེ་ཉིད་བསྡུས་པ་ལ་སོགས་པ་ལས་ཁྱད་པར་དུ་འགྱུར་བ་སྟོན་ཏོ། །དེ་ལྟར་ཕན་ཡོན་ལྔ་བཤད་ནས། འདིའི་བརྗོད་བྱ་བཤད་ཟིན་པའི་དོན་དང་མ་བཤད་པའི་དོན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྗོད་བྱ་དང་། དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་སྣང་བ་ཡིན་པར་སྟོན་ཏོ། །ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་དགུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་བའི་འཁོར་ལོ་བཤད་ནས། བསྟོད་པ་འཆད་པ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང བཤད་བྱ་བ།།ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཆགས་པ་དང་བཅས་པ་དང་། ཆགས་བྲལ་གྱི་མཚམས་གང་དུ་ཆགས་བྲལ་གྱི་ཆུས་མི་གོས་ཤིང་འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་ཆགས་པ་སྤངས་པའི་མཚམས་དེར་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་རྒྱས་བཏབ་ནས། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲིད་པ་འཇིག་པར་ བྱེད་པའོ།།དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི་གོང་དུ་བསྟན་པའི་རིམ་པས་སྔོན་འགྲོའི་རྣལ་འབྱོར་ལྔ་དང་། དངོས་གཞི་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པ་བསྐྱེད་ནས། ཧེ་རུ་ཀ་དབྱངས་སྐྱོང་གི་ལྷ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་ལྔའི་རིམ་པས་རྫུས་སྐྱེས་ཅིག་ཅར་ འབྱུང་བའི་སྣང་བ་བསྒོམ་མོ།།དེ་ཡང་། །དུང་ཀུན་དའི་མདོག་ཀྱང་འཛིན། །ཞེས་བྱ་བ་ནས། ཐུན་བཞི་རུ་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་གོ་སླའོ། །ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པའི་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་དབྱངས་སྐྱོང་གི་ལྷ་བསྒོམས་ནས། དབྱངས་སྐྱོང་གི་བསྟོད་པའི་དོན་ནི་རྣལ་འབྱོར་པས་ ལྷ་ཐམས་ཅད་བསྒོམ་པ་ལ་དགའ་བྲལ།འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་སེམས་སུ་མི་གཏོང་ཞེས་བསྟོད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་རྫོགས་རིམ་བསྒོམ་པ་ནི། དགའ་བ་བཞིའི་གནས་འཁོར་ལོ་བཞི་དང་ཨ་ཐུང་དང་ཧཾ་ལས་བདེན་པ་བཞི་དང་ཕག་མོ་དང་ཁྲག་འཐུང་བའི་མིང་གིས་བཏགས་པ་ལ་རྩ་ འདབ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་དང་བརྒྱད་དང་བཅུ་དྲུག་དང་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་པ་དག་ལ་དགའ་བྲལ་དུ་མི་འགྱུར་བའི་ལམ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པ་ལ་དབྱངས་སྐྱོང་ཞེས་བྱའོ།།དེ་ལྟར་རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་མཚམས་སུ། རྗེས་སུ་སྒྲུབ་པའི་དོན་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པས་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ པའི་ལྷའི་སྐུ་བསྒོམས་ནས་བདུད་རྩི་ལྔ་མྱངས་ཏེ་དབྱངས་སྐྱོང་གི་སྔགས་ཀྱིས་མཉམ་པར་བཞག་པས་བཟླས་པ་བྱའོ།།དེ་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་། གོ་ཆ་བགོ་བ་དང་དབང་བསྐུར་བ་དང་། བདུད་རྩི་མྱངས་ནས་བསྒོམ་པ་དང་། བཟླས་པར་བྱ་བ་ཤེས་སོ།

译文：
咒师未见坛城则不得成就，若于此三身坛城灌顶则能胜伏诸天等，较《摄真实》等更为殊胜。如是说完五种利益后，说明此处已说与未说之一切所诠义皆为吉祥黑怙主之显现。此为第四十九品之释。
如是说完灌顶轮后，解说赞颂：如经云"复次当说"，于有贪与离贪之际，不为离贪水所染，舍弃欲界贪著之际，以空性印持，摧毁一切有情之有。如是略说后广说：依前所示次第，五种前行瑜伽及正行四大种与须弥山、金刚杵等生起后，修持黑怙主持明天化生五现证次第顿时显现。
又"持白螺贝拘物陀色"乃至"四座中当修"易解。修持三面六臂白色持明天后，持明赞颂之义即瑜伽士于修持一切本尊时离喜，不令心入欲界，此为赞颂。
其中圆满次第修持：于四喜处四轮及短阿字、吽字标名四谛、空行母、饮血，于六十四、八、十六、三十二脉瓣中，修持不离喜之道大乐空性，名为持明。如是于圆满次第之际，为生随修之义，以生起次第修持三面六臂尊身，尝五甘露后以持明咒等持诵持。其中应知：入智慧萨埵、披甲胄、灌顶、尝甘露修持及诵持。

 །དེ་ལ་དབྱངས་ སྐྱོང་གི་འབྲས་བུ་དང་པོ་ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་ཀུན་བྱེད་པ་གཉིས་པ་དུས་མ་ཡིན་པའི་འཆི་བ་ལས་རྒྱལ་བ།གསུམ་པ་ཞི་བ་ལ་སོགས་པ་འགྲུབ་པ། བཞི་པ་དུས་གསུམ་ཤེས་པ། ལྔ་པ་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པ། དྲུག་པ་ཞག་གསུམ་གྱིས་ལྷའི་ འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཐོབ་པ།བདུན་པ་མངོན་ཤེས་དྲུག་རིག་པ། བརྒྱད་པ་སྐྱེ་རྒ་ན་འཆི་སྤངས་པའོ། །དེ་ལྟར་འབྲས་བུ་བཤད་ནས། གལ་ཏེ་དེ་མ་ཐོབ་ན་བསྐྱར་བའི་ཆོ་ག་ནི། འབྱུང་པོའི་ཉིན་ཞག་གསུམ་ལ་ཚོགས་འཁོར་བྱས་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲང་། གལ་ ཏེ་མངོན་སུམ་མཐོང་ན་ཕྱག་བྱ་མཆོད་ཡོན་དབུལ།འདོད་པའི་དོན་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་དངོས་གྲུབ་བླང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག་མངའ་བའི་དཔའ་བོ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཁམས་གསུམ་གྱི་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཕན་ཡོན་ནི། འདི་ནི་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་སྟེ། གཉིས་པ་ ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སྤངས།།ཞེས་པ་བདག་ལྟའི་གཟུང་འཛིན་དང་བྲལ་ནས་ས་གཞི་རྒྱ་མཚོ་དང་བཅས་པའི་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་གི་དོན་ལ་དབང་བར་འགྱུར་རོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བསྟོད་པ་མངོན་པར་བརྗོད་པ་ལེའུ་ལྔ་བཅུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་པ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་ཡི་གེ་བདུན་པའི་ལྷ་བསྒོམ་པ་ནི་གོང་དུ་བསྟན་པའི་སྔོན་འགྲོ་ལྔ་བྱས་ནས་འབྱུང་བ་བཞི་དང་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེར་གྱུར་པའི་རང་བཞིན་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པའི་སྐུ་མདོག དང་ཕྱག་མཚན་གོ་སླའོ།།ལྷ་མོ་དྲུག་ནི་ཧཱུཾ་དང་ཕཊ་ཀྱི་བར་དུ་ཡི་གེ་དྲུག་ལས་བསྐྱེད་དོ། །ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་། གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་བདུན་བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ཤེས་པར་བྱའོ། ། ཁྲོ་བོ་ཀུན་གྱི་གནས་མཆོག་སྟེ། །མཉམ་མེད་གསང་སྔགས་བཟླ་བར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་དྲུག་པ་བཀོད་པ་དེ་ལ་ཡི་གེ་བདུན་པ་བཀོད་ནས་བཟླས་ན་ཞག་བདུན་གྱིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་འགྲུབ་སྟེ་ནཱ་རོ་པས་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཡན་ལག་དྲུག་གིས་འཆད་པའི་འགྲེལ པ་མཛད་ནས་མཚན་ཐོག་ཐག་གཅིག་གིས་ཏི་ལོ་པའི་ལུང་བསྟན་ཐོབ་པའི་ཕྱིར་ཏེ།གདམས་ངག་དྲུག་འགྲུབ་ནས་ཤཱནྟི་པ་ལས་གསང་འདུས་ཞུས། ཧེ་བཛྲའི་འགྲེལ་པ་མཐའ་དྲུག་ཚུལ་བཞི་པ་མཛད་དོ།

译文：
其中持明之果：第一成办四种事业，第二胜非时死，第三成就息灾等，第四知三世，第五诵一千遍得三界成就，第六三日得天轮王位，第七得六神通明，第八断除生老病死。
如是说完果后，若未得彼，重修仪轨为：于鬼日三日中作会供，迎请智慧萨埵，若得亲见则礼拜献供，祈请所愿后取成就。具六神通之勇士一切智者成为三界最胜。其利益为："此乃大勇士，第二悉断除"，即离我见能取所取后，得掌管大地海洋及六道众生。此为坛城赞颂明说第五十品之释。
其后复说：修持一切坛城近心七字尊，即如前所示作五前行后，四大种及须弥山变为杂金刚性质宫殿中央，从吽字生金刚空行三面六臂，身色及手印易解。六天女从吽字至啪字六字生起。入智慧萨埵、披甲胄、灌顶、尝甘露、修七菩提支及诵持如前应知。
"诸忿怒尊最胜处，当诵无等密咒"，于此六辐轮中置七字诵持，七日必定成就，因那洛巴造欢喜金刚六支释论，一夜间得帝洛巴授记故。成就六教授后向寂静巴求《密集》，造《金刚》六边四理释论。

 །མ་གྲུབ་ན་བསྐྱར་བའི་ཆོ་ག་ནི། དཔྱི་ཟླ་ཐ་ཆུངས་ཀྱི་ཉ་ལ་ཚོགས་ ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱས་ན་ཐོ་རངས་ཧེ་རུ་ཀ་དང་མཚུངས་པར་འགྱུར་རོ།།མངོན་པར་བརྗོད་པ་ལས་ལེའུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཅིག་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ནས་གཞན་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་བཤད་པ་ནི། སྔོན་འགྲོ་ལྔ་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་ལ། དེའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ལས་དྲོད་གཤེར་སྐྱེས་ཀྱི་ལྷ་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་འདོགས་པ་བསྐྱེད་དེ། ཧཱུཾ་དང་ཤྲཱི་གཉིས་གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་ཞལ་བརྒྱད་ཕྱག་བཅུ་དྲུག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པའོ། །པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་ལ་ཨོཾ་ཤར་དུ། བ་བྱང་དུ། ཛྲ་ནུབ་ཏུ། ཧེ་ལྷོ་རུ། དེ་ལས འཁོར་མཁའ་འགྲོ་མ་བཞི་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པའོ།།མཚམས་བཞི་རུ་བུམ་པ་བཞི་དང་ཐོད་པ། ཤར་ལ་སོགས་པའི་རྩིབས་བརྒྱད་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ་མདོག་སྔོན་པོ་ཤ་སྟག་གོ། །སྒོ་བཞི་དང་མཚམས་བཞིར་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པའོ། །སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་ མཚན་རྒྱུད་ལས་གོ་སླའོ།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་། གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། བསྒོམ་པའི་ཚེ་དཔྲལ་བར་སྐུའི་འཁོར་ལོ། ལྐོག་མར་གསུང་གི་འཁོར་ལོ། སྙིང་གར་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྦྱོར་བས་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམས་ལ། ལྷ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་ པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ།ོཾ་ཤྲི་བཛྲ་ཧེ་ཧེ་རུ་རུ་ཀཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཛྭཱ་ལ་སམྦ་རཾ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བཟླ་བར་བྱའོ། །གལ་ཏེ་རྣམ་དག་བསྒོམས་ན་ཞལ་བརྒྱད་རྣམ་ཐར་བརྒྱད་ཕྱག་བཅུ་དྲུག་སྟོང་ཉིད་བཅུ་དྲུག་།ནང་གི་ཡུམ་བཞི་སོ་སོར་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞི། འཁོར་ལོ་རྩིབས་ཀྱི་ཕྱོགས་བཞིར་ལྷ་ མོ་སྟོན་པ་བཞི།མཚམས་བཞིའི་ལྷ་མོ་ཆོས་ཀྱི་མདོ་བཞི། ཕྱི་རོལ་གྱི་སྒོ་བཞི་དང་མཚམས་བཞི་མི་འཇིགས་པ་བཞིའོ། །དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུ་ཀཱ་ལི་ཉི་མ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐྱེས། དབྱངས་ཡིག་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལས་ཡུམ་སྐྱེས་པར་བསྒོམ་མོ། །མཆོད་པ་དང་ བསྟོད་པ་དང་།གཏོར་མ་གཏང་བ་དང་། ཉེ་བར་བསྡུ་བ་ཁ་བསྐང་ངོ་། །ལེའུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཉིས་པའི་འགྲེལ་པའོ།

译文：
若未成就，重修仪轨为：于二月十五日作会轮供，则于黎明时将与黑怙主无异。此为明说第五十一品之释。
其后复说一切坛城心要：作五前行，生起四大种、须弥山、杂金刚及宫殿，其中央从二十一字生湿暖生天利益一切有情，吽字及室利二字为主尊父母，八面十六臂及一面二臂。
八瓣莲花上，东方嗡字，北方瓦字，西方匝字，南方黑字，由此生起四空行眷属三面六臂。四隅有四宝瓶及颅器，东等八辐一面四臂皆为蓝色。四门及四隅有八天女三面六臂。身色及手印从续部易解。
入智慧萨埵、披甲胄、灌顶、尝甘露，修持时于额间身轮、喉间语轮、心间意轮瑜伽修放收，诵持二十二尊一切心咒："嗡室利班匝黑黑如如康吽吽啪札给尼作拉三巴让梭哈"。
若修清净观，八面为八解脱，十六手为十六空性，内四佛母为四正知，轮辐四方天女为四示现，四隅天女为四法门，外四门及四隅为四无畏。八十种好从迦梨日生佛陀，三十二韵字自性生佛母而修。供养、赞颂、施食及收摄补充。此为第五十二品之释。

། །།དེ་ནས་གཞན་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པར་བཤད་པ་ནི་གསུམ་དུ་འགྱུར་ཏེ། སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་ནས་གཏུམ་མོ་དྲོད་ཀྱིས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ ཕབ་པ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན།སྐུའི་རང་བཞིན་སའི་ཆ་ནི་སྤྱན་དུ་སྣང་། རྩ་འཁོར་ལོའི་ཆར་ཕྱེ་བ་ཐིག་སྐུད་རྣམ་སྣང་དུ་སྣང་། ཁམས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་རྡུལ་ཚོན་སྣ་ཚོགས་དང་མཆོད་པ་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་། མགོ་བོ་པུལླཱི་ར་མཱ་ལའི་རླུང་ལྟེ་བའི་པདྨ་བརྒྱད་དུ་སྣང་། སྤྱི་གཙུག་ཛཱ་ ལནྡྷ་རའི་རླུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་སྣང་།རྣ་བ་གཡས་པ་ཨོ་ཌྱ་ན་གྱི་རླུང་གསུང་གི་འཁོར་ལོར་སྣང་། རྟག་པ་ཨརྦུ་དའི་རླུང་སྐུའི་འཁོར་ལོར་སྣང་། རྣ་བ་གཡོན་པ་གོ་དཱ་བ་རིའི་རླུང་ལོགས་བཞིར་སྣང་། སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུའི་རླུང་ཤར་ལྷོ་མཚམས་སུ་སྣང་། མིག་དེ་བཱི་ཀོ་ཊཱི་ རླུང་བདེན་བྲལ་མཚམས་སུ་སྣང་།ཕྲག་པ་མཱ་ལ་བེའི་རླུང་ནུབ་བྱང་གི་ཟུར་དུ་སྣང་། མཆན་ཁུང་ཀཱ་མ་རཱུ་པའི་རླུང་དབང་ལྡན་གྱི་ཟུར་དུ་སྣང་། ནུ་མ་ཨོ་ཊེའི་རླུང་ཤར་སྒོར་སྣང་། ལྟེ་བ་ཏྲི་ཤ་ཀུ་ནིའི་རླུང་ལྷོ་སྒོར་སྣང་། སྣ་རྩེ་ཀོ་ས་ལའི་རླུང་ནུབ་སྒོར་སྣང་། ཁ་ཀ་ལིངྒའི་རླུང་བྱང་སྒོར་སྣང་། མིད་ པ་ལམྤ་ཀའི་རླུང་ཤར་གྱི་རྟ་བབས་སུ་སྣང་།སྙིང་ག་ཀཱཉྩིའི་རླུང་ལྷོའི་རྟ་བབས་སུ་སྣང་། རྒྱུ་ཞབས་ཀྱི་ཧི་མ་ལའི་རླུང་ནུབ་ཀྱི་རྟ་བབས་སུ་སྣང་། གསང་བའི་གནས་པྲེ་ཏ་པུ་རིའི་རླུང་བྱང་གི་རྟ་བབས་སུ་སྣང་། གྲྀ་ཧ་དེ་བ་ཏའི་རླུང་ལྷའི་སྣམ་བུར་སྣང་། བརླ་སཽ་རཱཥྚའི་རླུང་རིན་ཆེན་ཕ་གུར་སྣང་། བྱིན་པ་གསེར་གྱི་གླིང་རླུང་དྲ་བ་དྲ་ཕྱེད་དུ་སྣང་། སོར་མོ་ནཱ་ག་རའི་རླུང་རྔ་ཡབ་ལ་སོགས་པར་སྣང་། རྐང་པོ་ལ་སིནྡྷཱུའི་རླུང་རྡོ་རྗེའི་ཐིག་ཟླུམ་པོར་སྣང་། རྐང་པའི་མཐེབ་མོ་མ་རོའི་རླུང་སྒོ་ཁྱུད་བཞིར་སྣང་ངོ་། །པུས་མོ་ཀུ་ལུ་ཏཱའི་རླུང་ཟུར་རྣམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེར་སྣང་། དེ་ལྟར་པདྨ་དཀར་པོ ལྟ་བུའི་གང་ཟག་གཅིག་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་ནས་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་སྐྱེས་པའི་སྣང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོར་སྣང་།གསང་བ་སྔགས་སུ་བཤད་པའི་གསུང་གི་རྣམ་དག་གོ།

译文：
其后复说一切坛城详解分三：生命气入中脉后，由拙火暖降菩提心为五智自性。身之自性地之分现为眼，脉轮之分为量绳现为毗卢遮那，二十四界现为各色粉及各种供品。
头部布拉马拉风现为脐八瓣莲，顶髻札兰达热风现为心轮，右耳乌金那风现为语轮，额部阿布达风现为身轮，左耳果达瓦日风现为四方，眉间白毫风现为东南隅，眼睛提毗果提风现为离隅，肩部玛拉韦风现为西北角，腋下嘎玛如巴风现为西北角，乳房奥特风现为东门，脐部底夏古尼风现为南门，鼻尖果萨拉风现为西门，口部嘎林嘎风现为北门，喉部蓝巴嘎风现为东门楼，心间刚吉风现为南门楼，肠底喜玛拉风现为西门楼，密处贝达布日风现为北门楼，格日哈得瓦达风现为天幔，大腿索热斯特风现为宝墙，小腿金洲风现为网格，手指那嘎热风现为帷帐等，足部信度风现为金刚圆界，足大趾玛若风现为四门框，膝盖古鲁达风现为诸角宝金刚。
如是白莲花般之补特伽罗一者，生命气入中脉后，生起乐空性之显现坛城轮。此为密咒所说语清净。

 །གཏུམ་མོ་དྲོད་སྤར་ནས། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་སུམ་ཅུ་གཉིས། །གང་ཚེ་འདིར་ནི་ཡོངས་གང་བ། ། དེ་ཚེ་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་པས། ཨུཏྤལ་ལྟ་བུའི་གང་ཟག་ལུས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་གང་བའི་རྐང་པ་དང་ལག་པ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་སྣང་བ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ནང་ཁོང་སྟོང་ཀུན་དུ་སྣང་ངོ་། །དཔྲལ་བའི་སྣང་བ་སྐུའི་འཁོར་ལོ། ལྐོག་མའི་སྣང་བ་གསུང་གི འཁོར་ལོ།།སྙིང་གའི་སྣང་བ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། ལྟེ་བའི་སྣང་བ་དབུས་ཀྱི་པདྨ་སྒོ་བཞི་དང་རྟ་བབས་དང་དུར་ཁྲོད་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སུ་སྣང་ངོ་། །ལུས་ཀྱི་ཚོར་བ་བདེ་བ་རྟོག་མེད་ཀྱི་སྣང་བ་སྐུའི་འཁོར་ལོ། །འདུ་ཤེས་བདེ་བ་རྟོག་མེད་གསུང་གི་འཁོར་ལོ། འདུ་བྱེད་བདེ་བ་རྟོག་ མེད་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ།རྣམ་ཤེས་བདེ་བ་རྟོག་མེད་ནང་གི་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པས་ཡེ་ཤེས་རི་མོ་ལྔར་སྣང་། ཁམས་ཀྱི་དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་སྣང་བ་པཉྩ་རཱ་ག་ཕྱོགས་བཞིའི་ཉི་ཤུ། ས་གཞིའི་ཁ་དོག་བཞི་དང་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིར་སྣང་ངོ་། །ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ནི་ རྣལ་འབྱོར་མ་འཁོར་ལོའི་རྩིབས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིར་སྣང་ངོ་།།ལྟེ་བ་ཁུང་གི་ཐིག་ལེ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོར་སྣང་ངོ་། །སྙིང་གའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ས་བོན་ཁྲག་འཐུང་མཆོག་ཏུ་སྣང་ངོ་། །སྙིང་གའི་རྩ་བཞིའི་རང་བཞིན་མཁའ་འགྲོ་མ་བཞིར་སྣང་ངོ་། །དེ་ལྟར་ན་དམན་པ་དབྱིབས་སུ་བཤད་པ་རྩ་དང་ ཁམས་ཀྱི་བདེ་བ་ལས་སྐྱེས་པའི་སྣང་བ་ཡིན་ཏེ།སེམས་ཅན་ལ་སྣང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་འབྲས་བུ་ཡིན་ལ། དེའི་རྒྱུ་གསང་སྔགས་རླུང་ལས་བདེ་བ་སྐྱེས་པའི་སྣང་བའམ། དམན་པ་དབྱིབས་རྩ་ལ་བདེ་བ་སྐྱེས་པའི་སྣང་བ་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །མཐར་ཐུག་ཆོས་སུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་ སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་རིན་པོ་ཆེ་ལྟ་བུའི་གང་ཟག་མཐར་ཐུག་ཆོས་བསྒོམ་པ་ནི།དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་ལྟར་སྣང་བའོ། །ལྷ་དེ་ཡང་ཡིག་འབྲུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། ཕྱག་མཚན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པ་དྲུག་ཏུ་སྣང་སྟེ་གོ་སླའོ། །མཐར་ཐུག་ཆོས་སེམས་དང་སྦྱར་ན། དབུས་ཀྱི་པདྨ་ས་དང་ པོ་རབ་ཏུ་དགའ་བའི་སྣང་བ་ནས།རྟ་བབས་ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་གྱི་སྣང་བ་ལས་དངོས་གྲུབ་རྒྱ་ཆེ་བ་ཐོབ་པར་འགྱུར་བ་ནི་གོ་སླའོ།

译文：
点燃拙火暖，三十二菩提心，当其于此充满时，彼时即为身坛城。如是所说，犹如青莲之补特伽罗，身体充满菩提心，手足现为不空成就坛城内空一切显现。额间显现为身轮，喉间显现为语轮，心间显现为意轮，脐间显现为中央莲花、四门、门楼及尸林等。
身之感受无分别乐显现为身轮，想蕴无分别乐为语轮，行蕴无分别乐为意轮，识蕴无分别乐为内八瓣莲花极为清净而现为五智图案。二十四界勇士显现为四方二十颗红宝石，地基四色及二十四显现。二十四即瑜伽母轮辐二十四显现。脐孔明点现为金刚亥母。心间菩提心种子现为最胜饮血尊。心间四脉自性现为四空行母。
如是下等形相所说脉及界之乐所生显现，即有情所见坛城为果，其因密咒风生乐之显现，或下等形相脉生乐之显现所说。究竟法中三十七菩提分法，如宝般补特伽罗修究竟法，现为勇士勇母。彼等诸尊亦现为字母坛城、手印坛城等六种，易于了知。究竟法与心相配，从中央莲花初地极喜显现乃至门楼法云显现获广大成就，易于了知。

 །དེ་ལྟར་ན་རྣམ་དག་བཤད་ནས། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཞི་བཤད་པའི་དང་པོ་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བའི་བྷ་གའི་དཀྱིལ་ འཁོར་དང་།གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། དབང་བཞི་པ་བསྐུར་བའི་རིན་ཆེན་སེམས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་གཉིས་མེད་ཁ་སྦྱར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་གསུམ་ཡིན་ནོ། །དང་པོ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དེ་ཉིད་བཤད་ནས། གཉིས་པ་བདག་གི་དེ་ཉིད་ནི་གཙོ་བོའི་ལྷའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡིན་ ནོ།།གསུམ་པ་ལྷའི་དེ་ཉིད་ནི་འཁོར་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡིན་ནོ། །སྔགས་ཀྱི་དེ་ཉིད་ནི་ཕྱག་རྒྱ་སྟང་སྟབས་སྔགས་ཟློས་པའོ། །དེ་ལྟར་ན་དེ་ཉིད་བཞི་ཡིན་ནོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཇུག་བསྡུ་བ་ནི། སྒོ་བཞི་དང་མཚམས་བཞི་དང་། རྟ་བབས་བཞི་ལ་སོགས་པའི་ཡུལ་གྱི་ཡན་ལག་ཀུན་ ལས་འདས་པས་ཞེས་པ་རྟོག་བཅས་དང་།རྟོག་མེད་སྤངས་པ་བརྗོད་ཕྱི་མོ་ཐིག་ལེ་ལས་འདས་པ་ནི་འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་མཆོག་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་འདུས་བྱས་དང་འདུས་མ་བྱས། ལུས་ཀྱི་རྟོག་པ་ཆོས་དགེ་མི་དགེ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་རྣམ་པར་སྤྱོད་པ་རྟེན་དང་བརྟེན་ པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པ་ཁམས་ནམ་མཁའི་འཇའ་ཚོན་དང་མཚུངས་པ་ནི་བདག་བྱིན་གྱིས་རློབ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།གཉིས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་བྷ་ག་ནི་འཁོར་བའི་ཆགས་པ་དང་། མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ཆགས་མེད་དུ་མཉམ་པ་པདྨ་རཱ་གས་ཁ་བསྒྱུར་བའི་ཆུ་ བཞིན་དུ་རང་གི་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་བདེ་བས་ཁ་བསྒྱུར་བ་བདེ་བ་སྟོང་ཉིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཆོག་ཡིན་ནོ།།གསུམ་པ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི། འདོད་ཁམས་གནས་རིགས་ཉི་ཤུ་གཟུགས་ཁམས་གནས་རིགས་བཅུ་བདུན་གཟུགས་མེད་སྐྱེ་མཆེད་མུ་བཞི་ལས་འདས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ ཏེ།མིང་གསུམ་ནི་གོ་སླའོ། །ལེའུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ལ་མཚན་མ་ཐོབ་ན་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཇི་ལྟ་བུ་སྙམ་ན། དེ་ནས་གསང་བ་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། སེམས་ཅན་མཚན་མ་ཐོབ་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པའི་དངོས་གྲུབ་ གསོལ་བ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་ལས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་དང་བཅས་པ་ཅིག་ཅར་རྫུས་སྐྱེས་བྱེད་པའོ།

译文：
如是说明清净后，解说四真实中，首先胜乐轮坛城有授予智慧智慧灌顶之秘处坛城、授予秘密灌顶之身坛城、授予第四灌顶之珍贵心性空性无二双运坛城三种。
首先说明坛城真实后，第二自性真实即主尊三摩地。第三尊真实即眷属三摩地。咒真实即手印姿势诵咒。如是为四真实。
坛城结尾为：超越四门、四隅、四门楼等境之支分一切，即离有分别无分别，超越言说究竟明点，即无为坛城为最胜。其中身坛城为有为与无为，身之分别善不善法如幻显现，依正坛城一切清净，界如虚空彩虹相等，此为加持坛城。
第二秘处坛城即轮回之贪与涅槃无贪平等，如红宝石染色之水，自心法性以乐染色，乐空坛城为最胜。第三法轮即超越欲界二十处、色界十七处、无色界四边处之坛城，三名易解。此为第五十三品之释。
若于一切坛城获得相，集会轮如何？如是说"今当说秘密"。为利益一切获得相之有情祈请成就，阿里嘎里五现等觉，由法界城一并化生。

།དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་བཤད་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་འཚོགས་ནས་སྔོན་འགྲོ་ཚོགས་སོགས་པ་ལྔ་དང་། འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་ རྡོ་རྗེ་པདྨ་དང་བཅས་པ་བསྐྱེད་ལ།དེའི་ལྟེ་བའི་དབུས་སུ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔའི་རིམ་པས་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་བཅས་པ་དུས་གཅིག་ལ་བསྐྱེད་ལ། དབུས་སུ་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད། གཙོ་བོ་ཞལ་ བཞི་ཕྱག་བརྒྱད་པ།ལྷ་མོ་ཡང་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བརྒྱད་པ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་བཞི་དང་། ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད་སྔར་གང་ལ་མཚན་མ་ཐོབ་པའི་ལྷའི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་དེ་བཞིན་དུ་བསྒོམ་མོ། ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཕྱི་རྒྱབ་ཏུ་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་ཤར་དང་། བྱང་དུ་དམར་པོ་ རྩིབས་བརྒྱད་ནུབ་དང་།ལྷོ་རུ་དཀར་པོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ། མཚམས་སུ་གཤིན་རྗེ་བརྟན་མ་ལ་སོགས་པ། སྒོར་ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་ཡབ་ཡུམ་གདོང་རྒྱན་ཅན་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཐམས་ཅད་ཤར་སྔོ་བ། རམས་སམ་མཐིང་ཤུན་གྱིས་བྱུགས་པ། བྱང་ཐམས་ཅད་ སྤང་མས་བྱུགས་པ།ནུབ་མཚལ་གྱིས་བྱུགས་པ། ལྷོར་བ་བླས་བྱུགས་པ། ཕྱོགས་བཞིའི་ཁ་དོག་ཅན་དེ་བཞིན་དུ་ཐུགས་ཀུན་ལ་རམས་ཀྱིས་བྱུགས་པ་ནག་པོ། གསུང་མཚལ་གྱིས་བྱུགས་པ། སྐུ་རྡོ་ཐལ་གྱིས་བྱུགས་པ་ཇི་ལྟར་འདོད་པའི་ཁྱད་པར་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོས་བཤད་པའི་ གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིར་དཔའ་བོར་མོས་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་ཉི་ཚེའི་བྱའོ།།ཁ་ཅིག་དཔའ་མོ་ལ་མོས་ན་རྣལ་འབྱོར་མ་ཉི་ཚེ་བྱ། སྔར་བཤད་པའི་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་སྤྱོད་ལམ་སྣ་ཚོགས་པས་རིགས་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་བསྒོམ། གཞན་ཡང་ཞལ་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་སྔར་བཤད་པ་བཞིན་ དུ་གནས་ཀྱི་རིམ་པས་དགོད་དོ།།དེ་ལ་ཡང་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ། གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་རྣམ་དག་བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པ་བྱའོ། །ཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ལས་བྱུང་བ་བསྒོམ་པ་དགའ་བ། རྣམ་པར་བསྒོམ་ པ་མཆོག་དགའ།བསྒོམ་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ། མཆོག་འོད་གསལ་བ་དགའ་བ་བཞི་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་རྣམ་པར་དག་པ་འདི་ནི་རྡུལ་ཚོན་དང་ལུགས་སུ་བླུགས་པ་དང་། འབུར་དུ་བརྐོས་པ་དང་། རི་མོར་བྲིས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། སྔར་བཤད་པའི་ མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་རབ་ཏུ་བཅུག་ནས་གསང་བའི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འདི་སུ་ལ་ཡང་མི་བསྟན་ཏོ།།ལེའུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་བཞི་པའི་འགྲེལ་པའོ།

译文：
如是略说后广说：瑜伽男女聚集，前行供养等五种，生起四大种、须弥山、各种金刚莲花等。于其中央，以五现等觉次第同时生起宫殿，中央八瓣莲花上智慧轮日轮之上有八意轮。主尊四面八臂，佛母亦四面八臂，四智慧佛母与八意轮，如前获得相之尊身色与手印如是修持。
意轮后面有语轮在东方，北方红色八辐，西方与南方白色八辐，隅间有阎魔坚母等，门有乌面母等，智慧尊父母具面饰佛母十二众，东方皆蓝色，涂以蓝靛，北方皆涂以绿色，西方涂以朱砂，南方涂以白垩，四方具此颜色。如是意皆涂以蓝靛黑色，语涂以朱砂，身涂以石灰，随欲差别。
金刚心所说二十四处，若于勇士起信解，则为单独瑜伽士所行。若有于勇母起信解，则为单独瑜伽女所行。如前所说颜色、形状、威仪种种，随欲修持何种部类。其他面相与手印如前所说，依处次第安立。
其中亦应入智慧萨埵、披甲胄、灌顶、修三十七清净及诵咒。修阿里嘎里所生喜、胜喜、俱生喜、最胜光明喜四种。此清净法界城非粉坛、铸造、雕刻、绘画，而是如前所说具相有情界摄入后，此秘密会供轮不示于任何人。此为第五十四品之释。

། །།དེ་ནས་གཞན་ཡང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཚོགས་འཁོར་བཤད་པར་བྱ་བ་ནི། བྷ་གའི་པདྨ་ཤེས་རབ་ལ་ མོས་པ་བསྒོམ་པ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོས་ཞུས་པ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ་ནི།ཤེས་རབ་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི་ངེས་པར་གསང་བའོ། །རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་འཚོགས་ནས་སྔོན་འགྲོ་ལྔ་བསྒོམ། འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་པདྨ་འདབ་མ་གསུམ་པ་བསྐྱེད། དེའི་དབུས་སུ་མངོན་ པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔའི་རིམ་པས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དང་ཧེ་རུ་ཀ་མའི་སློབ་དཔོན་ལྟེ་བ་ལ་བསྒོམ།གཞལ་ཡས་ཁང་དང་བཅས་པ་རྫུས་སྐྱེས་ཀྱི་འདབ་མ་གསུམ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལཱ་མ་དུམ་སྐྱེས་མ་གསུམ་བསྒོམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་རྒྱུད་ན་ གསལ།གྲུ་གསུམ་གྱི་པདྨའི་ཕྱི་རོལ་དུ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་བརྒྱད་དགོད། དབུས་ཀྱི་པདྨའི་ལོགས་གསུམ་དུ་ཐོད་པ་གསུམ་དང་བུམ་པ་གསུམ་གཞག་།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཟུར་གསུམ་གྱི་ཤར་གྱི་ཟུར་ལ་སྐུའི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད། ནུབ་བྱང་གི་ཟུར་ལ་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད། ལྷོ་ནུབ་མཚམས་སུ་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཞི་པའི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ། ཡེ་ཤེས་དང་ཐུགས་དང་གསུང་དང་སྐུའི་འཁོར་ལོ་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་གང་མོས་པའི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ཅན་བསྒོམས་ཏེ། ཐམས་ཅད་རང་གི་ཅོད་པན་ཅན། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་ནི་རྒྱུད་ཀྱིས་གསལ་ལོ། །དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་དེ་དག་མཁའ་འགྲོ་བླ་མའི་བརྒྱུད་པའི་རིམ་པས་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པ་དང་། གོ་ཆ་དགོད་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལྷའི་འཁོར ལོ་སྤྲོ་བསྡུ་དང་།རང་རང་གི་བཟླས་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཡེ་ཤེས་བབས་པའི་ཞལ་བརྒྱད་པའི་རིམ་པ་ལ་མཉམ་པར་གཞག་ཅིང་རྟག་ཏུ་བསྒོམ་མོ། །འདི་སུ་ལ་ཡང་མི་བསྟན། སུའི་རྣ་བར་ཡང་མ་བརྗོད་ན་དཔའ་བོ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པས་དངོས་གྲུབ་འཐོབ་བོ་།དམ་ཚིག་རྟག་ཏུ་ བསྲུང་བྱ་ཞིང་།།བཟའ་དང་བཅའ་བ་སྤྱད་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་བྱ་སྟེ། རང་གི་ལྷ་མོ་བགྲོད་མིན་གཞན་གྱི་ལྷ་མོ་ལ་དུས་བཞིར་གཏུམ་མོ་དྲོད་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་འཆར་ནུབ་བསྟེན་ན་སྔགས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །ལེའུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་ལྔ་པའི་འགྲེལ་ པའོ།

译文：
其后复次解说智慧会供轮：金刚心请问修持信解秘处莲花智慧，开示道：智慧会供轮确实秘密。瑜伽男女聚集修五前行，生起四大种、须弥山、各种金刚三瓣莲花。其中央以五现等觉次第修持金刚亥母与上师贺鲁嘎于脐轮。
与宫殿俱，于化生三瓣上修持智慧空行母、拉玛、生母三尊。世尊与诸佛母身色手印于续中明示。三角莲花外安立八意轮尊。中央莲花三面置三颅器与三宝瓶。坛城三隅之东隅有身轮八尊，西北隅有誓言轮八尊，西南方有语轮八尊。世尊四面四臂之身色手印于续中明示。
智慧轮、意轮、语轮、身轮、誓言轮，瑜伽男女随信解修持身色手印，"一切具冠饰"等如续中明示。勇士与瑜伽女等依空行上师传承次第修身坛城、安立甲胄、入智慧萨埵、身语意尊轮放收及各自诵咒，于智慧降临八面次第等持而恒时修持。
此不示于任何人，亦不于任何人耳语，则以勇士无二获得成就。应当恒时守护誓言，应当受用饮食。此说会供轮：于自佛母不可行，于他佛母四时中，依止猛火暖及菩提心升降，则咒将成就。此为第五十五品之释。

། །།དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུའི་རྒྱུད་ཀྱི་གང་ཟག་གི་མཚན་ཉིད་ཅན། ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་བསྐྱེད་རྫོགས་གཉིས་ཏེ་འབྲས་བུའི་རྒྱུད་སྐུ་གསུམ་སྟོན་པས། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། གསང་བ་ཆོས་སྐུ། མཆོག་ལོངས་སྐུ། ཡང་མཆོག་སྤྲུལ་སྐུ། དེའི་རིག་པ་ལྷ་དང་སྔགས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཤད་པ་ནི་མདོར་བསྟན་ཏོ། །རྒྱས་བཤད་ནི། ལོག་པའི་ཤེས་པའི་ལྟ་བ་ལ། །ཅུང་ཟད་ངས་ནི་མ་བསྟན་གང་། །ཞེས་པ་དོར་བྱའི་གང་ཟག་གོ། །ཇི་ལྟར་བླ་མའི་རིམ་པ་བསྟན་པ། །ཞེས་ཚིགས་བཅད་ཕྱེད་དང་གཉིས་ནི་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་བསམ གཏན་དང་ཟག་མེད་ལས་སྐྱེས་པའི་སྐལ་ལྡན་བླང་བྱ་བའི་གང་ཟག་གོ།།ལྐུགས་ཤིང་གླེན་ལ་སྡིག་ངན་ཅན། །ཞེས་བྱ་བ་ཚིགས་བཅད་ཕྱེད་དང་གསུམ་ནི་སྐལ་མེད་དོར་བྱའི་གང་ཟག་བཤད་དོ། །སློབ་དཔོན་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ཡིས། །ཞེས་བྱ་བ་ཚིགས་བཅད་གསུམ་ནི་སྔགས་ སྐྱེས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཕབ་པས་མཐོང་བ་རེག་པ་ཐོས་པ་དྲན་པ་ལས་ཀྱང་སྡིག་པ་ལས་གྲོལ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ།།རྒྱུའི་རྒྱུད་བཤད་ནས། ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་བསྐྱེད་རིམ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལྷ་བཟློག་སྟེ་བཀོད་པ་སྔགས་བཟློག་སྟེ་ཟློ་བ་ནི་གཡས་སྐོར་དང་ གཡོན་སྐོར་གྱིས་མིང་བཟློག་པ་ཞེས་བརྟགས་ཏེ།བསྐྱེད་རིམ་འདི་ནི་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་ཐུན་མོང་དུ་སེམས་ཅན་ཡོངས་སུ་མ་སྨིན་པ་ལས་དང་པོ་པ་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་དབུགས་དབྱུང་བ་གསུངས་པ། བསོད་ནམས་ཆུང་བའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ཀྱང་ལྷ་མཉེས་པར་བྱས་པས་དངོས་གྲུབ་ བསྐྱེད་པར་འགྱུར་རོ།།བསྐྱེད་རིམ་བཤད་ནས་ཟབ་པའི་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པ་ལ་བསྲུང་མེད་བཟའ་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ནས་མདོར་ན་སེམས་ནི་མཉམ་ཉིད་བྱ་བ་ནི་གོ་སླའོ། །བླ་མ་མཉེས་པ་ལ་བརྩོན་འགྲུས་ཡོད་ན་རྣམ་ཤེས་དགའ་བ་བཞི་དང་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མ་འོད་གསལ་ ཟུང་འཇུག་གོམས་པས་མངོན་གསུམ་གྱི་ལམ་ནི་ཚིག་ལུང་གིས་མ་ཡིན།བསྟན་བཅོས་རྗེས་དཔག་གིས་མ་ཡིན། རྣལ་འབྱོར་པའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པའི་ཐབས་ཀྱི་སེམས་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དང་རིག་པ་བསྟན་པ་དང་། དཔའ་བོ་རང་ཡིན་པར་བསྟན་པ་དང་བདེ་སྟོང་མངོན་སུམ་ གྱིས་གྲུབ་ན།སྐད་ཅིག་གི་རྣལ་འབྱོར་ཕྱག་རྒྱ་ལྷ་ཀུན་དང་གནས་ཐམས་ཅད་སྔགས་ཀུན་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་གིས་རྟོགས་སོ།

译文：
一切坛城因续之补特伽罗相，方便续有生圆二种，果续示现三身，故说"其后复次当说"。密意法身、胜受用身、极胜化身，其智慧天尊、咒语、大手印之略说。
广说中："于邪知见解，我全未示现"，此说应舍之补特伽罗。"如是上师次第示"等一偈半，说前世由禅定无漏业所生具缘应摄受之补特伽罗。"愚痴无智具恶业"等一偈半，说无缘应舍之补特伽罗。
"阿阇黎大士尊"等三偈，说咒生瑜伽男女降下一切智智慧，由见触闻忆亦必定解脱罪业无疑。
说因续后，方便续生起次第一切天尊逆安立、咒语逆诵，即以右旋左旋逆转名称而观察。此生起次第为四续部共同，如来为未成熟有情初学者开许，福德微小瑜伽士亦由令天尊欢喜而生成就。
说生起次第后，甚深圆满次第修空性乐，从"无护无食"至"总之心平等"易解。若于令师欢喜精进，由熟习四喜识与智慧幻化、光明、双运，现前道非由文句传承，非由论典比量，而是瑜伽士因缘和合方便心乐空性相与智慧示现，示为勇士自性，若现证乐空，则刹那瑜伽手印一切天尊、一切处、一切咒语刹那顿悟。

 །དེ་ལྟར་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བསྟན་ནས་པུས་མོ་ས་ལ་གཙུགས་ནས་སྒྲུབ་པ་པོ་ལག་ན་རྡོ་རྗེས་འབྲས་བུའི་རྒྱུད་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པ། མྱ་ངན་ ལས་འདས་པ་ཆོས་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྟོན་པ་གང་ནས་གང་དུ་གནས་པར་གྱུར་ནས་བརྟན་པ་དང་།གཡོ་བ་སྤྲུལ་པའི་ཆོས་ཀྱི་རོལ་པ་བསྟན་དུ་གསོལ་ཞེས་པ་དང་། ལན་དུ་ལེགས་པར་ཉོན་ལ་ཞེས་སྐབས་ཕྱེ་ནས་དོན་དམ་པར་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལས་གཞན་ན་མེད། རྣམ་རྟོག་གི་གཟུང་འཛིན་གྱིས་བསམ་དུ་མེད། གཞན་དབང་གི་གཟུང་འཛིན་དང་བྲལ་བའི་སེམས་ཀྱི་རང་རིག་པའི་ཆོས་ཉིད་ལ་རྟག་ཏུ་ད་ལྟར་བྱུང་བ་བཞིན་དུ་བཞུགས་སོ། །དེ་ཡང་། ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་རྟག་ཏུ་བཞུགས། །ཞེས་སྔར་བཤད་པའི་དོན་ནི་རྣལ་འབྱོར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལུས་ལ་བརྟེན པའི་དབུས་ནས་གཏུམ་མོའི་དྲོད་སྤར་ནས།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཕབ་པས་རང་རིག་པའི་སྟོང་ཉིད་ལ་ངེས་པ་དྲངས་པ་ལ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཞེས་བྱ། རྡོ་རྗེ་ཅན་དེ་ན་བཞུགས་པར་བྱེད་པ་འདུས་མ་བྱས་དང་། ཆ་དང་བཅས་པ་འདུས་བྱས་སྤངས་པའི་ལུས་ནི་བཙུན་མོའི་བྷ་ག་ཞེས་བྱ་ བས་ལུས་ཀུན་ལ་ཕུང་པོ་ལྔ་སངས་རྒྱས།དབང་པོ་དྲུག་སེམས་དཔའ། འབྱུང་བ་རྣམས་ལྷ་མོར་རོལ་པ་སྟེ། བདེ་བར་གཤེགས་པས་ཇི་སྲིད་གསུངས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བའི་རྒྱུད་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ལས། མདོར་ན་ཕུང་པོ་ལྔ་དག་ནི། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ལྔ་རུ་གྲགས། །ཁམས་ དང་སྐྱེ་མཆེད་མང་པོ་ཀུན།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད། །ས་ཆུ་སྤྱན་དང་མཱ་མ་ཀཱི། །མེ་རླུང་གོས་དཀར་སྒྲོལ་མ་སྟེ། །ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ། །སྲིད་གསུམ་ཡེ་ནས་སངས་རྒྱས་ཤིང་། །ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །རང་རིག་པའི་སྟོང་ཉིད་རྟོགས་པ་ནི་ལུས་ལ་ གནས་ཀྱང་ལུས་ལས་མ་སྐྱེས་པ་སྟེ།ལུས་ལས་དང་ཉོན་མོངས་པའི་སྣང་བས་མ་བསྐྱེད་པས་ན་འདས་ཞེས་བྱའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བྱུང་ཡང་རུང་མ་བྱུང་ཡང་རུང་བའི་ཟག་པ་མེད་པའི་ས་བོན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ནི་གློ་བུར་གྱི་དྲི་མས་གོས་པ་མེད་དོ། །འོ་ན་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་དང་འཁོར་བ་ ཇི་ལྟར་སྣང་ཞེ་ན།མེས་དུ་བ་ལ་ཕན་འདོགས་པ་བཞིན་དུ་རང་རིག་པ་དོན་དང་སེམས་ཅན་དུ་སྣང་བས། ལུས་ཀུན་ལ་ནི་རྣམ་པར་གྲོལ། །ཞེས་བྱའོ།

译文：
如是示现圆满次第后，修行者金刚手跪地祈请果续：祈请开示涅槃法身大手印圆满受用身导师从何处至何处安住，以及示现坚固与动摇化身法之游舞。
答复开许道："善当谛听"，胜义中除法身外别无他法，不可以分别所取能取思维，离他缘所取能取之心自证法性恒时如现在般安住。
又如前说"一切自性恒安住"之义，即瑜伽士依身坛城中央燃起拙火暖，降下菩提心，引生自证空性定解称为一切智。金刚持安住彼处，无为与有分别有为断除之身称为妃子秘处，一切身中五蕴成佛，六根成菩萨，诸大种示现为佛母。
如来所说一切根本续《幻化网》云："总之清净五蕴者，即称五圆满佛陀，一切界处诸多法，即是菩萨坛城性。地水眼母玛玛吉，火风白衣度母尊，虚空界自在佛母，三有本来成正觉。"
了悟自证空性虽住于身而不从身生，不为身业烦恼显现所生故称为"超越"。如来出世与否，无漏种子菩提心性皆无暂时垢染。
若问涅槃与轮回如何显现？如火助生烟般，自证显现为境与有情，故说"于一切身得解脱"。

 །དུ་བས་མེ་ལ་ཕན་མི་འདོགས་པ་བཞིན་དུ་དགེ་མི་དགེ་ཟག་བཅས་ཀྱི་ལུས་ལས་སྐྱེས་པ་ནི་ཆོས་སྐུ་དང་ལོངས་སྐུ་བཤད་ནས། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ནི་སྣང་བར་འཆད་ པ་ནི།ལ་ལར་གཟུགས་ཅན་དག་ཏུ་བཤད། །ཅེས་བྱ་བ་ནས། གང་ཞིག་ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་བཞུགས། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་ཟག་པ་མེད་པའི་ས་བོན་རང་རིག་པ། གཉིས་མེད་འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ལ་བཞུགས་པ་དེ་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་མཚན་ཉིད་ལག་ ན་རྡོ་རྗེ་ཁྱོད་ལ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ།།གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་བཞུགས་པ་ནི་བཤད་ཟིན་ཏོ། །ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ནི། ལྷ་གང་གི་ཆ་ཤས་སྤངས་པ་སྒྱུ་མ་སྣ་ཚོགས་པ་འདི་སྣང་ཡང་རྟག་ཏུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ བྷ་ག་ཆོས་ཉིད་ལ་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ།།ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའི་གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ན། ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་རྟག་ཏུ་བཞུགས་པ་ནི་ལྟེ་བའི་དབུས་ནས་པདྨ་འདབ་མ་བཅུ་དྲུག་པ་ལ་ཡི་གེ་དབུགས་འབྱུང་རྔུབ་ཀྱིས་དབུགས་བཀག་ནས་རྩ་དང་གནས་པའི་རླུང་སྦྱར་ནས་དེའི་ དབུས་ན་སེམས་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འབྱིན་ཞེས་པ་དང་།སྡུད་པར་བྱེད་པ་ཉིད་དོན་དམ་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རང་བྱུང་བས་འདུས་བྱས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པས་ཆོས་སྐུའོ། །དེ་ནི་སངས་རྒྱས་དངོས་ཞེས་སྤྲུལ་པའི་སྐུར་མཚན་བརྟགས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བའི་ མཆོག་།ཅེས་ཀྱང་མཚན་བརྟགས་པས་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་འདུས་བྱས་ཀྱང་ཀུན་དུ་འགྲོ་ཞིང་འདུས་བྱས་ཀྱི་མི་ཤིགས་པས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བའི་མཆོག་རྒྱུད་ཀྱི་གླེང་གཞིའི་འགྲེལ་པ་རྣལ་འབྱོར་པའི་རྒྱུད་ལ་ཡོད་པའི་མདོ་སྡེ་འདུལ་བ་མངོན་པའི་སྐུ་གསུམ་དང་མི་མཐུན་པ་རྗེས་སུ མཐུན་པའི་སྐུ་གསུམ་འབྲས་བུའི་རྒྱུད་བཤད་དོ།།རྫོགས་རིམ་ཐོབ་པའི་རྟགས་བཤད་པ་ནི། སྐྲའི་རྩེ་མོ་བརྒྱར་གཤགས་པའི་ཆའི་ཚད་ཙམ་ནི་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་ཡིན་ནོ། །ཕྲ་བའི་རྡུལ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཟླ་བའི་རྒྱུན་འཛག་པ་ཡིན་ནོ། །སྟོང་པ་ཉིད་ཡང་མ་ཡིན་ཞེས་པ་ནི་རང་རིག་པས་ མྱོང་བའོ།།དམིགས་སུ་མེད་ཅེས་པ་ནི་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་ནི་དགའ་བ་སྟེ་དབང་པོ་དྲུག་བདེ་བའོ། །ཡི་གེ་མེད་པ་ནི་བརྗོད་བྱ་རྗོད་བྱེད་དང་བྲལ་བའོ། །སྟོང་པ་མ་ཡིན་ཞེས་པ་ནི་ཡུལ་དྲུག་བདེ་བའོ། །རྡུལ་མེད་ཅེས་པ་ནི་ཚོགས་དྲུག་གིས་འཛིན་པ་མེད་པའོ།

译文：
如烟不能助益火般，从有漏善不善身所生者，说为法身与受用身。
解说化身，从"于某处说为具色相"至"彼即一切自性住"，说明无漏种子自证，不二轮回涅槃一切自性中安住，此即向汝金刚手示现化身相。
密意最胜欢喜即化身一切自性安住已说讫。法身密意最胜欢喜者，虽现诸天部分断除之种种幻相，然恒时安住不可思议智慧秘处法性中。圆满受用身密意最胜欢喜，一切自性恒时安住者，即从脐中十六瓣莲花，以字及出入息止息，合修脉与住气，其中心空性化身出生。
能摄即胜义真如无为智慧自生，遍及一切有为故为法身。此即观察标识为佛陀真实化身，亦标识为金刚萨埵最胜乐，一切智虽是有为亦遍行，以有为不坏故为金刚萨埵最胜乐。续部缘起释中瑜伽士相续所具经律论三身不相违顺三身果续已说讫。
说圆满次第获得之相：发端百分之一量即中脉。细微尘即菩提心月精滴落。"非空性"即自证所经验。"无所缘"即离分别。"彼即喜"即六根安乐。"无文字"即离所诠能诠。"非空"即六境安乐。"无尘"即六识无所执。

 ། སྲོག་མེད་པ་ནི་རླུང་དབུས་མ་ལ་བརྟེན་པའི་རང་རིག་པར་མངོན་པར་མི་ཞེན་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའོ། །གཟུགས་པ་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་མཚན་གཞི་ལྔ་དང་བྲལ་བའོ། །མཚན་མ་མེད་ཅེས་པ་མཚན་ཉིད་གསུམ་འགགས་པ་སྟེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་གསལ་བའོ། །རྣམ་པར་ཤེས་པའི དངོས་པོ་ནི་དགའ་བ་གསུམ་དེའི་ཡེ་ཤེས་ནི་སྒྱུ་མ་འོད་གསལ་ཟུང་འཇུག་གོ།།ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བའི་རྟགས་ནི། སྒྲོན་མ་ལྟ་བུ་དང་པོ་དང་། མཁའ་སྣང་ལྟ་བུ་གཉིས་པ་དང་། དཀར་པོའི་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ་གསུམ་པ་དང་། འདོད་པའི་ལྷའི་ལོངས་སྤྱོད་སྣང་བ་བཞི་པ་དང་། གཟུགས་ཀྱི་ལྷའི་ བདེ་བར་སྣང་བ་ལྔ་པ་དང་།གཟུགས་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་བདུན་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་བརྒྱད་པ་དང་། རྒྱུད་སྡེ་བཞི་ལྷ་དགུ་སྟེ་འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྟགས་དགུ་སྐྱེས་ནས་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་ཐོབ་པས་ཁམས་གསུམ་པའི་ཡེ་ཤེས་པ་གཞན་དག་སྙིང་པོ་མེད་པ་ རྩཝ་དང་མཚུངས་སོ།།དེ་ལྟར་རྒྱུའི་རྒྱུད་སྐལ་ལྡན་དང་སྐལ་མེད་གཉིས་དང་། ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་བསྐྱེད་རྫོགས་གཉིས་དང་འབྲས་བུའི་རྒྱུད་སྐུ་གསུམ་དང་། ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་རྟགས་དྲུག་བསྟན་ནས། ལས་དང་པོ་པས་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ཇི་ལྟར་བསྒོམ་པ་དང་། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ཇི་ ལྟར་བསྒོམ་པ་བཤད་པ་ནི།དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོན་དམ་པའི་བདེན་པ་ཤེས་པ་ནི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པ་ལས་ཏེ། སྲོག་ཆགས་རྣམས་ཀྱི་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པ་ཨ་ན་ཧ་མི་འགྱུར་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཁྱབ་བྱེད་ཀྱི་རླུང་དེ་མཚུངས་པ་དེ་མ་ཐག་པའི་རྐྱེན་ཡིན་པས་སེམས་ཀྱི་འདུས་མ་བྱས་ཤེས་པ་དེ་ནི་ སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀར་བཤད་དོ།།ཕྱིར་རྒྱུ་བ་སྐྱེས་པ་དང་། ནང་དུ་འཇུག་པ་བུད་མེད་དང་། གནས་པ་བུམ་པའི་རླུང་ལ་མ་ནིང་ཞེས་གྲགས་པའོ། །དེ་ལ་སོགས་པ་ཞེས་པ་ནི་དབུགས་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་བཀག་པའི་རླུང་དབུས་མ་ཕྲ་བའི་སྙིང་པོ་འཛིན་པའི་ཡེ་ ཤེས་སྐྱེ་བ་དེ་ལ་བརྟེན་ནས་ས་བཅུ་དང་།བསྟན་བཅོས་མངོན་ཤེས་དྲུག་དང་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་རིག་བྱེད་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་དང་། གང་ཇི་སྙེད་གནས་པ་རྣམས་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པ་འདི་ལས་བྱུང་ངོ་། །ཚེ་འདི་དང་ཕྱི་མར་ཡང་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པ་མེད་ན་དངོས་གྲུབ་མི་ཐོབ་པས་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་རིག་ བྱེད་གྲུབ་མཐའ་ལ་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བའི་སྙིང་པོ་གཅིག་པུ་ཁོ་ནས་བཤད་དོ།

译文：
"无命"即依中脉气之自证不执著的俱生喜。"无形"即离五种相。"无相"即三相灭尽，即一切种光明。识之事物即三喜，其智慧即幻化光明双运。
智慧生起之相：第一如灯，第二如空现，第三放白光，第四现欲天受用，第五现色天安乐，第七无色界智慧，第八法界智慧，第九四续部九尊，生起无为智慧九相后获得十地自在，三界智者他人如无实质草根。
如是已说因续具缘不具缘二者，方便续生圆二者，果续三身，及不退转六相后，初业者如何修习圆满次第及生起次第之说明：了知真如胜义谛从因缘和合而生，诸有情命入中脉成为不变阿那诃，遍行气为等无间缘，心之无为智即佛智吉祥黑怖主。
外出气为男，内入气为女，住气为瓶气称为中性。"等"字指阻止二万一千六百气，依此生起执持中脉细微心要之智慧，依此而有十地、论典六通、四续部明咒成就，及一切所住皆从此命入中脉而生。今生来世若无因缘和合则不得成就，故四续部明咒宗义唯以一智慧生起心要而说。

།ཡུལ་དམིགས་པའི་རྐྱེན་འདུས་མ་བྱས་ཚོགས་མ་བསགས་སྒྲིབ་པ་མ་སྤངས་ཀྱང་སྒྱུ་མའི་དཔེ་བརྒྱད་ལས་མཐོང་བས་རྙེད་སླ། གཞོན་ནུ་མའི་ལུས་དང་ཡིད་བདེ་བ་བསམ་གཏན་གྱི་ཆ་དབང་པོ་བདག་པོའི་རྐྱེན་ཡང་རྙེད་སླ། བག་ཆགས་རྒྱུའི་རྐྱེན་ཟག་པ་མེད་པའི་ས་བོན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཡང་རྒྱུ་ཡིན་པས་རྙེད་སླའོ། །རྐྱེན་གསུམ་པོ་རྙེད་པར་སླ་ཡང་། ཡིད་ནང་དུ་ཆུད་པ་རླུང་འགགས་པའི་འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་སེམས་ཅན་མེད་པ་ནི་རྙེད་པར་དཀའ་བས་མན་ངག་གི་གཙོ་བོ་འདི་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་མཐུ་དག གིས།།རང་བཞིན་གྱིས་ནི་དེ་འགྲུབ་བོ། །ཞེས་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བཤད་ནས། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མདོར་བསྡུས་པའི་ཡན་ལག་བཤད་པ་ནི། འདུག་པའམ་གནས་པ་ནི་སྔོན་འགྲོ་ལྔའོ། །ལྡང་བ་ནི་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་པདྨ་དང་བདུན་ནོ། །འཇུག་པ་ནི་ཉི་ཟླ་ཁ་ སྦྱོར་དུ་སེམས་འཇུག་པའོ།།རྫོགས་པ་ནི་སྤྲུལ་པ་དང་ལུས་དང་སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། བྱིན་རླབས་ནི་གོ་ཆ་དང་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་འཇུག་པ་གཉིས་སོ། །དབང་བསྐུར་བ་ནི་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་ནས་དབང་བསྐུར་བའོ། །ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི་བསྒོམ་བཟླས་སོ། །མཆོད་པ་ནི་བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་རྐང་པ་ བརྒྱད་པ་དང་གཏོར་མ་གཏོང་བའོ།།ཉེ་བར་བསྡུ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ལུས་ལ་གཞུག་པའོ། །སྤྱིར་དེ་ལྟར་ཡིན་པ་ལས་སྐབས་འདིར་ཆོ་གའི་མིང་ནི་གཞན་དག་ཐབས་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྤྲོ་བསྡུ་ཞེས་བྱ་སྟེ། དབྱངས་ཡིག་བཅུ་དྲུག་ནི་ཤེས་རབ་བོ། །གསལ་བྱེད་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞི་ནི་ཐབས་སོ། །དེ་གཉིས་ ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་ལྷ་མོ་ལས་ལྷ་ཐམས་ཅད་བསྐྱེད་པར་འགྱུར་བའོ།།དོན་དམ་པ་དང་ཀུན་རྫོབ་སྟོན་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྒོ་མོ་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་ཡང་ཡི་གེ་ཕྱི་མོ་རྣམས་ལས་སྐྱེས། སྔགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུད་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ལས་འགྲོ་ཞིང་སྐྱེའོ། །ཐོག་ མའི་དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་ནི་ཞི་བ་དང་རྒྱས་པ་དགེ་བའི་ལྷའམ།དབང་དང་མངོན་སྤྱོད་མི་དགེ་བའི་ལྷའི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱན་ནམ་སྐ་རགས་ལྟ་བུ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ལས་བྱུང་ངོ་། །དེ་ལྟར་ལས་དང་པོ་པའི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་རྫུས་སྐྱེས་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་སོ།

译文：
虽未积集无为所缘缘资粮、未断障碍，但从八幻喻中见故易得。少女身心安乐禅定分之根本缘亦易得。习气因缘无漏种子菩提心要亦为因故易得。虽三缘易得，然无欲界众生心入内气止息者难得，此为口诀之主要。
因此，"以自性力故，由自性而成就"，说明圆满次第后，解说生起次第一切略摄支分：坐或住即五前行。起即四大、须弥、杂金刚莲七者。入即日月交合心入。圆满即化身、身轮、心轮。加持即甲胄与智慧萨埵二入。灌顶即供养赞颂后灌顶。三摩地即修诵。供养即尝甘露、八足颂及施食。摄即坛城入身。
一般虽如是，此处仪轨名为他者方便智慧放收，十六元音为智慧，三十四辅音为方便。此二从日月交合天女生起一切天。
胜义世俗教法八万四千门亦从诸本母字生，咒行四种事业一切续部智慧方便阿里嘎里中行生。初元音辅音为寂增善天，或为怀诛不善天身坛城庄严或腰带，从阿里嘎里生。如是为初业者生起次第化生成就法。

 །རྫོགས་ རིམ་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ནས་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཁྲག་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལ་སོགས་ཏེ་ལྟེ་བའི་ཁྲག་གི་ཐིག་ལེ་གཙུབ་གཏན།དབུས་མ་རྩ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་སྲུབ་ཤིང་། གཡས་གཡོན་གྱི་རླུང་སྲུབ་ཐག་།བསྲུབས་པ་ལས་ཁྲག་གི་ཐིག་ལེ་ལས་བྱུང་ནས་སྙིང་གའི་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ སེམས་བཞུས་པས་གཞོན་ནུ་མའི་བདེ་བ་ལྟ་བུ་ངལ་སོ།།བདེ་བ་སྐྱེས་པ་ལ་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་སེམས་མྱོང་བར་མི་རྟག་།སེམས་དེ་ཉིད་དོན་དམ་པར་བསམས་ན་འཛིན་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །འདི་ནི་ནང་གི་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་དོན་རང་གི་མཚན་ ཉིད་དེ་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་གསང་བ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ཁྱོད་ལ་བཤད་པ་ཡིན་ནོ།།བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ལྷའི་འཁོར་ལོ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་འདུས་མ་བྱས་རྟོགས་པ་གཉིས་ཀའི་རྒྱུད་བུམ་པ་སོ་བཏང་བ་ལྟ་བུ་མི་འཇིགས་པ་ཐིག་ལེ་བསྒོམ་པ་འདི་འབར་བས་སྤར་བར་བྱའོ། །བསྐྱེད་རིམ་གྱི་དཔའ་ བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འདིས་འཐོབ།ངེས་བརྗོད་བླ་མའི་རྒྱུད་ཀྱི་མངོན་སུམ་གྱི་མན་ངག་འདི་སྣོད་མིན་ལ་མི་བཤད། བཤད་ན་ཚེ་འདིར་སྡུག་བསྔལ། ཚེ་ཕྱི་མར་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་འབྲས་བུ་མི་འཐོབ་བོ། །བུམ་པ་རློན་པ་ལྟ་བུ་ནི་བསྐྱེད་རིམ་ལྷའི་འཁོར་ལོ་ཡུན་རིང་པོར་བསྒོམས་ ཀྱང་རྣམ་རྟོག་གི་སྣང་བས་འཇིག་པ་དང་།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་དབུ་མ་ལྟ་བུ་རྗེས་དཔག་གི་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པ་ཡང་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་གཅིག་གིས་ས་དང་པོ་ཐོབ་པས་རྣམ་རྟོག་ཡུན་རིང་བས་རྫོགས་པར་འགྱུར་ལ། སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་ནས་བདེ་བ་སྟོང་ཉིད་བསྒོམ་པ་ནི་འདུས་མ་བྱས་ མངོན་སུམ་གྱིས་མཐོང་བའི་ལམ་བུམ་པ་སོ་བཏང་བ་ལྟ་བུ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ལམ་མི་འཇིག་པ་ཡིན་ནོ།།དཔེར་ན་བུད་མེད་དང་བྱིས་པ་ཚོགས་ནས་ཕན་ཚུན་ཀུན་དུ་སྨྲ། རྗེས་སུ་ཡི་རང་བས་བསྟེན་ཡང་དོན་མེད་པ་དེ་བཞིན་དུ་བསྐྱེད་རིམ་དང་རྗེས་དཔག་གིས་ལམ་དགེ་བ་ཟག་བཅས་ ཟག་མེད་མ་བཤད་པས་འཆིང་བར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ།

译文：
就圆满次第而言，阿里嘎里、血和菩提心明点等，脐轮血明点为钻木板，中脉阿瓦杜帝为钻木棒，左右气为钻绳。由搅动而从血明点生起，心间阿里嘎里菩提心融化，生如少女之乐而休息。于所生乐中，心之法性不可思议无为心不定。若思维彼心即胜义，将获持金刚。此为内阿里嘎里之自相义，为四续部秘密手持金刚对你所说。
福德资粮天轮与智慧资粮无为证悟二者之续如开口瓶般无畏明点修习，应以此燃起。生起次第一切勇士瑜伽母亦由此获得。
此《决定说上续》现证口诀不对非器说，若说则今生受苦，来世不得涅槃果。如湿瓶者，即生起次第天轮虽长久修习亦为分别显现所坏，及智慧资粮如中观般以比量修空性亦需一无数劫获初地，以分别长久而圆满。命入中脉后修乐空即无为现量见道，如开口瓶般不退转道不坏。
譬如妇女与童子聚集互相谈论随喜依止亦无义，如是生起次第与比量道有漏无漏善未说故成为束缚。

།མིའི་ལུས་པོ་འཇིམ་པ་ལྟ་བུ་བསྐྱེད་རིམ་གྱིས་བུམ་པ་ལྟ་བུར་བཅོས། རྗེས་དཔག་གིས་དོན་དམ་པའི་ལྷར་བཅོས་ཀྱང་རུང་། དགེ་བ་ཟག་བཅས་བུམ་པ་རློན་པ་དང་འདྲ། སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་ནས་བདེ་བ་སྟོང་པ་མངོན་སུམ་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཚེ་རྣལ་འབྱོར་ ལུས་བརྟན་པ་གཟུགས་དང་།གཡོ་བ་ཚོར་བ་འདུ་ཤེས་འདུ་བྱེད་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཀུན་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་སྐུའི་ཡན་ལག་བཅུ་གནས་བཅུར་མཁའ་འགྲོ་མའི་བརྡ་མིང་བཏགས་པ། མཐོ་རིས་ཐུགས་དང་ས་སྟེངས་གསུང་དང་ས་འོག་སྐུའི་དཔའ་བོའི་ཡན་ལག་བརྟན་གཡོ་ཐམས་ཅད་ཧེ་རུ་ཀའི་ཕྱག་ དང་ཞབས་དང་མིག་སྤྱན་དུ་འགྱུར།མགོ་བོ་དབུར་འགྱུར། བྱང་ཞལ་དུ་འགྱུར། རྣ་བ་སྙན་དུ་འགྱུར། འཇིག་རྟེན་ན་ཡོད་པ་ཐམས་ཅད་གཡོགས་པ་བཞིན་དུ་མངོན་སུམ་དུ་གྲུབ་ནས་བརྗོད་བྱར་བཞུགས་སོ། །ཱ་ལི་ཀཱ་ལི་བུམ་པ་སོ་བཏང་བ་ལྟ་བུའི་ཐིག་ལེའི་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་བསྟན་པ་ཡིན་ ནོ།།ད་ནི་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ་བཤད་པ་ནི། དེ་ནས་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་བསམ་གཏན་གྱི་སེམས་དོན་བཅུ་བཞིས་ས་བཅས་པ་སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་གཞན་ཡང་མདོ་སྡེ་དང་རྒྱུད་དག་ཏུ་སྦས་པའི་དཔའ་ བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མའི་བརྡ་ནི་དང་པོའོ།།གོས་སྟོད་གཡོགས་དང་སྨད་གཡོགས་དང་ཕྱག་མཚན་ལྔ་ཅོད་པན་དང་རྒྱན་ལ་སོགས་པ་ནི་ལུས་ཀྱི་ཀུན་དུ་སྤྱོད་པ་གཉིས་པའོ། །ཤེས་རབ་མདུན་དུ་གཞག་པ་ནི་གསུམ་མོ། །ཕུར་བུ་དང་དྲ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་སྲུང་བའི་འཁོར་བཞི་པའོ། །ཱ་ལི་ ཀཱ་ལི་བརྗོད་པ་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་སོགས་པ་ལྔ་པའོ།།རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ་གྱི་རྒྱུད་ལ་སོགས་པ་སྟོང་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ནི་དྲུག་པའོ། །ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་དུ་སེམས་འཇུག་པའི་ཡིག་འབྲུ་དང་ཕྱག་མཚན་ལ་སོགས་པས་ལྷར་བསྐྱེད་པ་ནི་བདུན་པའོ། །རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་གསུངས་པ་ནི་ བརྒྱད་པའོ།།གླུའི་སྦྱོར་བ་དང་ལྡན་པ་ནི་དགུ་པའོ། །བདུད་རྩི་ཚིམ་བྱེད་མྱང་བ་དང་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བཅུ་པའོ། །ལག་པའི་མཆོད་པས་གོ་ཆ་བསྐོན་པ་ནི་བཅུ་གཅིག་པའོ། །དབང་བསྐུར་བ་ནི་བཅུ་གཉིས་པའོ། །གོ་ཆ་ཆེན་པོ་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་སེམས་ཀྱི་དཀྱིལ་ འཁོར་བསྒོམ་པ་ནི་བཅུ་གསུམ་པའོ།།སྔགས་ཀྱི་མཆོད་བསྟོད་གཏོར་མ་གཏང་བ་ནི་བཅུ་བཞི་པའོ། །མི་མཆོག་གང་ཞིག་ཀུན་སྤྱོད་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ཚིགས་བཅད་ཕྱེད་དང་གཉིས་ནི་སྨོན་ལམ་དང་ཡོན་ནོ།

译文：
人身如泥，以生起次第造如瓶，以比量造胜义天亦可，有漏善如湿瓶。命入中脉后以现量成就乐空时，瑜伽坚固身色及动摇受想行识一切吉祥黑鲁嘎身十支于十处标以空行母密语：上天意与地上语及地下身之勇士支分坚动一切成为黑鲁嘎手足眼目，头成顶，成北面，耳成耳，世间一切如覆盖般现量成就而住为所诠。阿里嘎里如开口瓶之明点轮即胜乐教法。
今说胎生之果：如说"然后当修成就"，为利益修行者说胎生禅定心十四义及地。
其次，经续中所隐勇士瑜伽母密语为第一。上衣下裙五手印冠饰庄严等为身行为第二。智慧置前为第三。橛网等为护轮第四。诵阿里嘎里积福资粮等为第五。三解脱门续等空性智慧资粮为第六。日月交合心入之字种手印等成天为第七。说因黑鲁嘎为第八。具歌合为第九。尝满足甘露及智慧萨埵为第十。以手供养披甲胄为第十一。灌顶为第十二。大甲胄身坛城心坛城修习为第十三。咒供赞施食为第十四。
"最胜人行一切行"等一偈半为愿及赞。

 །འབྲས་བུ་ནི་ཟླ་བ་ཉ་ལ་མཚན་མ་ཐོབ་ནས་དངོས་གྲུབ་བླངས་ནས་ ཟག་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དང་ལྡན་པས་མཐོ་རིས་ཀྱི་ལོངས་སྤྱོད་ལྷའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་དངོས་གྲུབ་འབྲིང་།མིའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་དངོས་གྲུབ་ཐ་མ། རྣལ་འབྱོར་པ་འཕོ་བའི་ཚེ་མཁའ་སྤྱོད་ཀྱི་གནས་བདེ་བ་ཅན་ནམ། མངོན་པར་དགའ་བར་ཁྲིད་ནས་སྐྱེས་པ་ནི་དངོས་གྲུབ་རབ་བོ། །ལེའུ་ལྔ་ བཅུ་རྩ་དྲུག་གི་འགྲེལ་པའོ།། །།དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྔགས་བཏུ་བ། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ་རྒྱུད་འདིར་བཏུ་བའི་ཐབས་ཀྱང་བཞི། འབྲས་བུ་བཅུ་གཅིག་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་ཨེ་གྲུ་གསུམ་གྱི་དབུས་སུ་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་ལ་སྡེ་ཚན་བརྒྱད བཀོད་པ་ནི་བཏུ་བའི་གནས་དང་པོའོ།།རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ལས་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ་རེའུ་མིག་བཞི་བཅུ་རྩ་དགུ་གྲིས་པ་ནི་བཏུ་བའི་གནས་གཉིས་པའོ། །རྩ་བའི་རྒྱུད་ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཅིག་པ་ནས་རྫ་རྔའི་དབྱིབས་ཀྱི་ནང་དུ་རེའུ་མིག་བཞི་བཅུ་རྩ་དགུ་བྱས་ནས་བཏུ་བའི་གནས་གསུམ་ པའོ།།མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་དང་མཚམས་བཞི་དང་བཅས་པ་ལས་བྱུང་བ་ནི་བཞི་པའོ། །བཏུ་བའི་ཐབས་ནི་བཞི་སྟེ་དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་ཀྱིས་བཏུ་བ་དང་། མིང་གིས་བཏུ་བ་དང་། ལྷའི་འཁྲུལ་འཁོར་གྱིས་བཏུ་བ་དང་། ཕྱེད་བཏུས་པ་སྟེ་བཞིའོ། །འབྲས་ བུ་ནི་བཅུ་གཅིག་སྟེ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་བཞི་དང་།དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་སྔགས་གཉིས་དང་གོ་ཆ་གཉིས་དང་རྐང་པ་བརྒྱད་པའི་སྔགས་གཉིས་དང་། གནོད་མཛེས་ཀྱི་སྔགས་དང་བཅུ་གཅིག་གོ། །འདིར་སྔགས་བཏུ་བ་ནི་དབེན་པའི་གནས་སུ་བདུད་རྩི་ལྔས་བྱུགས་ལ། བདག་ཉིད་ ཧེ་རུ་ཀར་བསྐྱེད་ནས་དམངས་རིགས་ཀྱི་ཁྲག་གིས་ཐིག་ལེ་དང་མེ་ཏོག་དགོད་པ་དང་བདུག་པ་དང་མར་མེ་དང་ཅང་ཏེའུ་དང་གླུ་གར་གྱིས་མཆོད་ནས་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་དང་ལྡན་པའི་ལུས་ཀྱིས་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་བྱས་ཏེ།ེ་གྲུ་གསུམ་གྱི་དབུས་སུ། ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་སྡེ་ཚན་བརྒྱད་བསྡེབས་ པས་བཞི་བཞི་བརྒྱད་དུ་བྱས་ནས་དང་པོར་རྩ་བའི་སྔགས་ཀྱི་གསལ་བྱེད་བཏུ་བ་ནི་གོ་སླའོ།།རྐང་པ་བརྒྱད་པ་དང་། ཀ་ར་ཀ་ར་ལ་སོགས་པ་རྩ་བའི་སྔགས་བཏུ་བ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕན་ཡོན་ནི་རིག་པ་རྒྱལ་བའི་གསང་སྔགས་ཏེ་བྱ་བ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་སྒྲུབ་པ་ཟག་བཅས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་ དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ཟག་མེད་ཀྱི་སྔགས་ཤེས་ན་མཆོག་ཡིན་ནོ།།ལེའུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་བདུན་པའི་འགྲེལ་པའོ།

译文：
果位者，于满月得相后获得成就，具无漏智慧，以天轮转轮王享用天界为中等成就，人轮转轮王为下等成就。瑜伽士迁移时引至空行处极乐或现喜而生为最上成就。此为第五十六品释。
一切坛城咒语摄集：如说"其次复当说"，此续中摄集方便有四，果有十一。其中根本续中于伊字三角中央八瓣莲花安置八部为第一摄集处。金刚空行中于宫殿中央作四十九方格为第二摄集处。根本续第三十一品中于泥鼓形内作四十九方格为第三摄集处。后续平等瑜伽续中从八瓣莲花及四隅所生为第四。
摄集方便有四：以元音辅音摄集、以名摄集、以天轮摄集、以半摄集等四。
果有十一：父母四心咒、勇士勇母二咒、二甲胄、二八足咒及妙臂咒共十一。
此中摄集咒语者，于寂静处涂五甘露，自生黑鲁嘎，以首陀罗血作点及布花、焚香、灯明、铃鼓、歌舞供养，以具六印身作护轮，于伊字三角中央，合阿里嘎里八部为四四八组，首先摄集根本咒辅音易解。八足及迦啰迦啰等为根本咒摄集。
其功德为明咒王密咒，成办一切事业成就，于有漏三界中，若知吉祥黑鲁嘎无漏咒为最胜。此为第五十七品释。

། །།དེ་ནས་གཞན་ཡང་ཡབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཡི་གེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་པ་ལྷ་དང་སྦྱར་ནས་འཁྲུལ་འཁོར་གྱིས་བཏུས། ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་ཡང་ལྷ་དང་སྦྱར་ནས་བཏུས་ཟིན། ཡ་ཚོགས་བརྒྱད་པ་ཧ་ལ་ དབྱངས་བཅུ་གཉིས་དང་སྦྱར་བ་ཧ་རིང་པོ་ལ་སོགས་པ་དྲུག་ཕྱི་ལ་དོར་བར་བྱའོ།།ཧ་ཐུང་ངུ་དྲུག་དང་ཨོཾ་ན་མ་སྭཱ་ཧཱ་བཽ་ཥ་ཊ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཀྱི་སྔགས་དང་སྦྱར་བས་གནས་དྲུག་ཏུ་གོ་ཆ་དྲུག་ཏུ་འགྱུར་བ་ནི་གོ་སླའོ། །དེ་ནས་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གསུམ་པ་ནི་ཨོ། ཡི་གེ་གཉིས་པ་ནི་མ་དག་དང་སྦྱོར་བ་ནི་མོར་ འགྱུར་རོ།།དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཉིས་པ་ནི་ཨེ། ཡི་གེ་དྲུག་པ་ནི་ཧ། བརྒྱད་པ་ནི་ཧེར་འགྱུར་རོ། །དབྱངས་ཀྱི་ཞི་བ་ནི་ཨཱི། ཡི་གེ་བདུན་པ་ནི་བ། སྦྱར་བ་ནི་བཱིར་འགྱུར་རོ། །དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཉིས་པ་ནི་ཨཻ་ཡི་གེ་བརྒྱད་པ་ནིར། མཁས་པས་སྦྱར་བ་ནི་རེར་འགྱུར་རོ། །དབྱངས་ཡིག་གཉིས་པ་ནི་ཨཱ། ཡི་གེ་དགུ་པ་ནི་ཤ། བརྒྱད་པས་ནི་ཤཱ་རིང་པོར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ན་ན་མོ་བྷ་ག་ཝ་ཏེ་བཱི་རེ་ཤཱ་ཡའི་སྔགས་སུ་འགྱུར་རོ། །ལྷག་མ་ནི་གོ་སླའོ། །ཡབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་གོ་བཟློག་ནས་བྲིས་པ་ནི་མངོན་སྤྱོད་དབང་ལས་ཟློས་པའོ། །ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་དང་གོ་ཆའི་ལྷ་མོ་དྲུག་གི་མིང་དང་པོ་དང བསྡེབས་པས་སྔགས་དྲུག་ཏུ་འགྱུར་རོ།།གོ་ཆའི་སྔགས་གཉིས་ནི་ཕྱེད་བཏུས་པའོ། །ལེའུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ནས་གཞན་ཡང་ལྷ་མོའི་སྙིང་པོ་ཡི་གེ་བཅུ་གསུམ་པ་ལྷ་བསྐྱེད་པའི་ས་བོན་འཁྲུལ་འཁོར་གྱི་སྔགས་བཏུ་བ་ནི། སྙིང་པོ་བླ་མེད་བཤད་པར་བྱ། །ཞེས་ པའོ།།སྔོན་འགྲོ་ལྔ་དང་། འབྱུང་བ་བཞི་དང་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་དྲུག་བསྐྱེད་ནས། དེའི་དབུས་སུ་དྲོད་གཤེར་སྐྱེས་ཀྱི་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་དང་སྦྱོར་བའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱ་མཚོ་ནི་པདྨའི་དབུས་སུ་ཕག་མོ་ཧ་ལས་བསྐྱེད་པ་དང་། འདབ་མ་བརྒྱད་པ་གསལ་བྱེད་ལ་ཨོཾ་ལས་ བ་ལས་རྟ་གདོང་མ།ཛྲ་ལས་རྡོ་རྗེ་མ། བཻ་ལས་དཔའ་མོ། རོ་ལས་ཁྱོ་བྱེད་མ། རྩ་ལས་གསོད་མ། ནཱི་ལས་ཁུག་རྣ་མ། ཡེ་ལས་ཟུང་ལྡན་མ་དང་བརྒྱད་དོ། །ཧཱུཾ་ལས་ཤར་སྒོར་ཧཱུཾ་མཛད་མ། ཧཱུཾ་རིངས་ལས་ལྷོ་སྐོར་སྲེག་མཛད་མ། ཕཊ་ལས་ནུབ་སྒོར་ཕཊ་མཛད་མ། སྭཱ་ལས་བྱང་སྒོར་ཞི་ མཛད་མ།དྲོད་གཤེར་སྐྱེས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་ཡང་བཏུས་སོ།

译文：
其次，又将父心咒二十二字与天配合以轮摄集，近心咒亦与天配合已摄集。八部中的"哈"与十二元音相配，长"哈"等六者应舍于外。短"哈"六与嗡南莎诃吠沙吒吽吽啪的咒语相配，于六处成为六甲胄易解。
其次，第十三元音字为"奥"，第二字为"玛"，相配成"莫"。第十二元音字为"诶"，第六字为"哈"，第八成为"黑"。元音之寂为"伊"，第七字为"瓦"，相配成"维"。第十二元音字为"艾"，第八字为"日"，智者相配成"热"。第二元音字为"阿"，第九字为"夏"，以第八成为长"夏"。如是成为"南摩巴嘎瓦帝维热夏雅"咒。余者易解。
父心咒与近心咒颠倒书写是从降伏调伏业重复。母心咒与六甲胄天女名首配合成六咒。二甲胄咒为半摄集。此为第五十八品释。
其次，又说天女心咒十三字生天种子轮咒摄集："当说无上心"。生起五前行、四大种、须弥、杂金刚宫殿等六后，于其中央与暖湿生母心咒相配。坛城海即于莲花中央从"哈"生生起金刚亥母，八瓣于辅音中从"嗡"生"瓦"生马面母，"匝"生金刚母，"拜"生勇母，"若"生作夫母，"匝"生杀母，"尼"生猪耳母，"耶"生双具母等八。从"吽"于东门生吽作母，从长"吽"于南门生烧作母，从"啪"于西门生啪作母，从"娑"于北门生寂作母。以暖湿生轮亦摄集母心咒。

 །སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་རྒྱུད་ན་གསལ། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་། གོ་ཆ་བགོ་བ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། བསྒོམ་པ་དང་། ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་སྤྱིའི་སྙིང་པོ་བཟླས་པ་དང་། མཆོད་པ་དང་། གཏོར་མ་བཏང་བས་ཁ་བསྐང་ངོ་། །ལེའུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་དགུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ནས་གཞན་ཡང་གནོད་མཛེས་ཀྱི་སྔགས་བཏུ་བ་བཤད་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་རོལ་པ་རྟའི་འགྲོས་དང་། ཡི་དྭགས་སྲིན་པོའི་གདོང་དང་། གཤིན་རྗེ་དབྱིག་པ་འཆང་བ་དང་། མ་མོ་རིགས་ཀྱི་འཁོར ལོ་གནོད་མཛེས་ཀྱི་སྔགས་ལས་བྱུང་བས་ཤིན་ཏུ་རྙེད་པར་དཀའ་བ་སྟེ།འཁྲུལ་འཁོར་དེ་རྣམས་གང་ཞིག་གིས་ཤེས་པ་ཙམ་གྱིས་མྱུར་དུ་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་བོ། །མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། སའི་ཆ་མཉམ་པ་ལ་ཙནྡན་གྱིས་བྱུགས་ནས་མེ་ཏོག་དང་སྤོས་ཀྱིས་མཆོད་ལ། བདག་ཉིད་ ཤེས་རབ་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་བཅས་པས་ཕྱོགས་བཅིངས་ལ།རྫ་རྔ་ཁ་བཞི་པ་བྲི་སྟེ། རེའུ་མིག་བཞི་བཅུ་རྩ་དགུ་པ་ལ་ཡི་གེའི་ཕྱི་མོ་བཀོད་པ་གནས་དེ་ལས་དཔའ་བོ་སུམྦྷ་ནི་བཏུའོ། །རིམ་གྱིས་བཏུ་བའམ་རིམ་ལས་བཟློག་ནས་བཏུ་བ་ནི་གོ་སླའོ། །དེ་ཉིད་བསྡུས་པ་དང་། དཔལ་མཆོག་ དང་།བདེ་མཆོག་མཉམ་སྦྱོར་དང་། རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ལ་སོགས་པར་ཤར་སྔོ་བ། ལྷོ་སེར་བ། ནུབ་དམར་བ། བྱང་ལྗང་བའི་ཁྲོ་བོ་བཞི་དང་། མཚམས་སུ་ཕྱེད་གཟུགས་ཀྱི་ཁྲོ་བོ་བརྒྱད་དང་བཅས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་སྟེང་འོག་གི་གདུག་པ་ཀུན་འདུལ་བའི་ཁྲོ་བོ་བཅུ་ བསྒོམ་པའམ།ཡང་ན་ཁྲོ་བོ་བཞི་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཤ་ཆེན་ལ་སོགས་པ་བདུད་རྩི་ལྔའི་རི་ལུས་ལེའུ་བཞི་པ་ལས་བཤད་པ་བཞིན་དུ་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ནས་རྡོ་རྗེ་ཅན་བརྒྱ་བྱིན་ཡང་འཆི་བར་འགྱུར་རོ། །སྔགས་ནི་གོ་སླའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ནམ་མཁའི་ཁམས་སུ་པདྨ་འདབ་ བརྒྱད་ཀྱི་ལྟེ་བའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་ཧཱུཾ་མཛད་ཞལ་བརྒྱད་ཕྱག་བཅུ་དྲུག་པར་བསྒོམ་པ་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་ལོ།

译文：
身色与手印在续中明示。入智慧尊、披甲胄、灌顶、品尝甘露、修习、诵持十二天女总心咒、供养、施食轮以圆满。此为第五十九品释。
其次，又说妙臂咒语摄集：金刚游戏马步、饿鬼罗刹面、阎罗持杖、空行母部轮从妙臂咒出生极难得，若有人仅知此等轮即速得成就。
略说后广说为：于平坦地涂檀香，以花香供养，自身具慧支系缚诸方，画四面泥鼓，于四十九方格安置字母，从彼处摄集勇士苏母巴尼。次第摄集或逆次摄集易解。
如《摄真实经》、《胜吉祥》、《胜乐平等瑜伽》、《金刚怖畏》等中所说，东方蓝色、南方黄色、西方红色、北方绿色四忿怒尊，及隅间八半身忿怒尊，为守护坛城，调伏上下一切恶者，应修十忿怒尊，或修四忿怒尊。
以大肉等五甘露丸如第四品所说作内护摩，则持金刚帝释亦将死。咒语易解。
坛城者，于虚空界八瓣莲花中央，从吽字观修八面十六臂吽作，如续中明示。

ཁྲོ་བོ་བཞི་ནི་ཤར་དུ་འདོད་པའི་རྡོ་རྗེ་སྔོ་བ། བྱང་དུ་རྡོ་རྗེ་རྣོན་པོ་ལྗང་བ། ནུབ་ཏུ་སྟོབས་རྡོ་རྗེ་དམར་བ། ལྷོ་རུ་མི་གཡོ་རྡོ་རྗེ་སེར་ནག་།བདུད་བཞི་གནོན་པ། ཤར་འཁོར་ལོ་དང་ དྲིལ་བུ།ལྷོར་རིན་པོ་ཆེ་དང་དྲིལ་བུ། ནུབ་ཏུ་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ། བྱང་དུ་རྒྱ་གྲམ་དང་དྲིལ་བུ། རང་གི་མཚན་མ་དྲིལ་བུར་བཅས། །ཞེས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་པ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་བསྒོམས་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་ དང་གོ་ཆ་བསྐོན་པ་དང་དབང་བསྐུར་བ་དང་།དཔྲལ་བ་ལྐོག་མ་སྙིང་གར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་བསྒོམ། སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་རྣམ་དག་ཡང་བསྒོམ། སུམྦྷ་ནའི་སྔགས་བཟླས། མ་གྲུབ་ན་བསྐྱར་བའི་ཆོ་ག་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་ཁྱིའི་གཟུགས་ཀྱི་ལིངྒས་ཞེ་སྡང་བཟའ་བ་དང་། ཕག་གི་ ལིངྒས་གཏི་མུག་བཟའ་བ་དང་།ཁྱིམ་བྱའི་ལིངྒས་འདོད་ཆགས་བཟའ་བ་དང་། མཁའ་འགྲོ་ལ་ཡང་གཏོར་མ་བྱ་བ་དང་། དུང་དང་ཉ་ཕྱིས་དང་མུ་ཏིག་རྣམས་སྲོག་ཆགས་ཀྱི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བ་ཁྱད་པར་མེད་ཀྱང་མིའི་ཐོད་པ་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས་བྱུང་བས། དཔའ་ བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མའི་རྒྱན་བྱས་པ་ལ་སྨད་པར་མི་བྱའོ།།ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་ཆོ་གའོ། །ལེའུ་དྲུག་ཅུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འགྲོ་བ་འདུལ་བ་གྲོང་ཁྱེར་དགུག་པའི་སྔགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་པ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ་ སྨོས་ཏེ་སློབ་དཔོན་ཨཱརྱ་དེ་བས་ཤར་ཕྱོགས་དྲི་ཟའི་ཡུལ་དུ་ཕྱིན་ནས་འགྲོ་བ་མི་དད་པ་ལས་སྡེ་ཚན་བརྒྱད་ཀྱི་ཡི་གེའི་ལྷ་བཀོད་ནས་སྔགས་དྲག་པོ་བཟླས་པས་རྒྱལ་པོ་དང་བཅས་པ་གཡོ་བ་དང་།སེམས་དགའ་བས་བཏུལ་བ་བཞིན་དུ། སྡེ་ཚན་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྒོམ་པ་འབྱུང་བ་བཞི་དང་རི་རབ་ བཞི་འགྱུར་བའི་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་པདྨའི་དབུས་སུ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཧེ་རུ་ཀ་དྲོད་གཤེར་སྐྱེས་ཞལ་ལྔ་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་ཡུམ་བཾ་ལས་བྱུང་བ་དང་འཁྱུད་པ་འཇིགས་བྱེད་ཆུང་མ་དང་བཅས་པ་ཞབས་ཀྱི་འོག་ཏུ་མནན་པ།སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་གོ་སླའོ། །ཤར་གྱི་འདབ་ མ་ལ་ཨ་ལས་མཁའ་འགྲོ་མ་དཀར་མོ།བྱང་དུ་པ་ལས་མཁའ་འགྲོ་མ་དམར་མོ། ནུབ་ཏུ་ཙ་ལས་མཁའ་འགྲོ་མ་སེར་མོ། ལྷོར་ཀ་ལས་མཁའ་འགྲོ་མ་སྔོན་མོ། ཤར་ལྷོར་ཊ་ལས་མཁའ་འགྲོ་མ་དམར་མོ།

译文：
四忿怒尊：东方欲金刚蓝色，北方利金刚绿色，西方力金刚红色，南方不动金刚黄黑色，镇压四魔。东方轮与铃，南方宝与铃，西方莲与铃，北方十字与铃，自身标志皆具铃。
以上一切皆修持三界胜印契三面六臂尊，入智慧尊、披甲胄、灌顶，于额喉心修持身语意瑜伽。亦修三十七尊清净。诵苏母巴尼咒。若未成就，重修仪轨内护摩：以狗形灵像食嗔恚，以猪形灵像食愚痴，以鸡形灵像食贪欲，亦应施食空行。
螺贝、珊瑚、珍珠虽同出自有情之因，然人头盖骨出自福慧资粮之续，故勇士瑜伽母以之为饰不应诽谤。此为会供转轮仪轨。此为第六十品释。
一切坛城调伏众生召摄城市咒坛城解说：其次又说，阿阇黎圣天前往东方乾闼婆国，于不信众生处安立八部字天，诵猛咒令王及众动摇，以喜心调伏。
以八部修持，四大种及须弥四倍之虚空界宫殿莲花中央，从吽字生金刚赫噜迦暖湿生五面十二臂，与从曼字所生佛母相抱，与怖畏小母共踏于足下。身色手印易解。
东方花瓣上从阿字生白色空行母，北方从巴字生红色空行母，西方从匝字生黄色空行母，南方从嘎字生蓝色空行母，东南从札字生红色空行母。

 ལྷོ་ནུབ་ཏུ་ཏ་ལས་མཁའ་འགྲོ་མ་དུད་ཀ་།ནུབ་བྱང་དུ་ཡ་ལས་མཁའ་འགྲོ་ མ་ལྗང་གུ།བྱང་ཤར་དུ་ཤ་ལས་མཁའ་འགྲོ་མ་སེར་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་མ། འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བརྒྱད་མནན་པ། སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་གོ་སླའོ། །ཡུལ་དེའི་བུད་མེད་རྒྱལ་མོ་བྱེད་ན་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དབུས་སུ་གཞག་།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་།གོ་ཆ་བསྐོན། དབང་བསྐུར། བདུད་ རྩི་མྱང་།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནང་དུ་བསྒོམ། དེ་ནས་རང་ཐག་གིས་ཕྱེ་འཐག་པ་ལྟར་བསྒོམས་ལ། ཨོཾ་ཨ་ཀ་ཙ་ཊ་ཏ་པ་ཡ་ཤ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བྱ་བ་ཟློས་ཤིང་ནམ་མཁའ་སྟོང་པ་ཨེ་གྲུ་གསུམ་པའི་བྷ་གའི་དབུས་སུ་ཡུལ་གྱི་མིང་རྒྱལ་པོ་དང་བཅས་པ་གཞག་།རང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ དང་བསྲེ།དེ་ནས་འཁོར་ལོ་བསྐོར་རོ། །མ་གྲུབ་ན་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱས་ལ་རྟ་དང་ཝ་དང་ཕ་ཝང་ལ་སོགས་པའི་ཤ་ཡི་གེ་བརྒྱད་ཀྱི་དང་པོར་བྱས་པའི་འབྲས་བུ་བཏགས་པའི་ཕྱེ་མའི་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ནས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱས་ན་མངོན་པར་ཤེས་པ་སྐྱེ། སྐྱེ་བ་བདུན་པའི་མཚན་ཉིད་ ཀྱང་ཤེས་ནས་དེའི་ཤ་ཟོས་ན་མྱུར་དུ་མཁའ་ལ་འགྲོ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ།།ལེའུ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཅིག་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་བསྒོམས་པ་ལས་མཚན་མ་ཐོབ་ན་མངོན་ཤེས་བསྐྱེད་པར་བྱ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། ། ཞེས་བྱ་བའོ།

译文：
西南从塔字生灰色空行母，西北从雅字生绿色空行母，东北从夏字生黄色空行母，一面四臂，踏八方世间护法，身色与手印易解。
若欲令彼地女人为王，应安金刚亥母于中央，入智慧尊、披甲胄、灌顶、品尝甘露、内修身语意轮。
其后如以绳索磨面般修持，诵"嗡阿嘎匝札塔巴雅夏吽啪梭哈"咒，于空中三角形空性佛母中央安置该地名及国王，与自坛城融合，然后转轮。
若未成就，应作会供，以马、狐、蝙蝠等肉为八字之首，磨成粉末制成像，作会供则生起神通。了知七世相后食其肉，无疑速能飞行虚空。此为第六十一品释。
修一切坛城若得相，为生起神通之坛城者，即"其次又说"等。

 །མཚན་མ་ཐོབ་ནས་རང་དད་པའི་དཔའ་བོ་དང་མཁའ་འགྲོ་མ་གཅིག་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་འཛམ་བུའི་གླིང་གི་མི་རྣལ་འབྱོར་བ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པའམ། ཞིང་སྐྱེས་ཁུག་ལ་སྤྱོན་ཞེས་བཅོལ་ལ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱ་བའམ ཡང་ན་རང་གིས་དབང་བསྐུར་བའི་རྣལ་འབྱོར་བ་དང་།རྣལ་འབྱོར་མ་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་པ་སྔགས་སྐྱེས་སུ་བྱས་ལ། གདོང་རྒྱན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་ལྔ་བོང་བུའི་གདོང་རྒྱན་བསྐོན། ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཕག་གི་གདོང་རྒྱན་བསྐོན། སྔར་བཤད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གང་ལ་མོས་པ་ཞལ་ གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པའམ།ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པའམ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པའི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་སྔར་བཤད་པའི་རིམ་པ་བཞིན་དུ། ཐུགས་ཀྱི་ཀུན་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་གདོང་ཅན། གསུང་གི་ཀུན་རྨ་བྱའི་གདོང་ཅན། སྐུའི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད་ཀྱི་ལྷ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན། སྒོ་བཞིར་ཁྭ་ གདོང་ལ་སོགས་པའི་གདོང་ཅན།མཚམས་བཞིར་མ་ཧེའམ་རི་དྭགས་ཀྱི་གདོང་ཅན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྱན་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་དང་མེའི་མིག་གསུམ་འབར་བར་བསྒོམས་ལ་མངོན་ཤེས་དྲུག་བསྐྱེད་དོ། །བློ་ལྡན་རིག་འཛིན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་བ་འཆི་འཕོ་བ་དང་སྐྱེ་བ་ཤེས་པའི་དངོས་གྲུབ་དང་། རྣལ་ འབྱོར་པ་ལ་མཆོག་སྟེར་བ་ཟག་པ་ཟད་པའི་མངོན་ཤེས་དང་།རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་མན་ངག་སྐྱེ་བ་དྲན་པ་དང་། མངོན་ཤེས་དང་ངག་གི་དངོས་གྲུབ་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་འཆད་ཤེས་པ་ལྷའི་རྣ་བ་ཤེས་པ་དང་། མ་ཐོས་པའི་ཆོས་བསྟན་པས་སེམས་ཅན་གྲོལ་བ་གཞན་གྱི་སེམས་ཤེས་པ་དང་། མི་སྣང་བ་ ལ་སོགས་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཡུལ་ཤེས་པ་དང་།འཇིག་རྟེན་གསུམ་སྐད་ཅིག་གིས་མཐོང་བ་ཐོབ་བོ། །མངོན་ཤེས་དྲུག་ཐོབ་ནས་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྔགས་བཟླས་པའི་དངོས་གྲུབ་གང་འདོད་པ་རྟག་ཏུ་བདེ་བླག་ཏུ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །མངོན་ཤེས་མ་སྐྱེས་ན་ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་རྣལ་འབྱོར་ པས་བཟླས་ནས་པྲ་སེ་ན་བྱ་སྣ་བོང་བུའི་རྣམ་པའི་མངོན་ཤེས་འཐོབ་བོ།།མངོན་ཤེས་ཐོབ་ནས་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་སྔགས་བཟླས་པའི་དངོས་གྲུབ་གང་འདོད་པ་མ་གྲུབ་ན་བསྐྱར་བའི་ཆོ་ག་གདོང་བརྙན་གོན་ནས་ལོ་གཅིག་གམ་ཟླ་བ་དྲུག་གམ་ཟླ་བ་གསུམ་མམ། ཁྭ་ལ་སོགས་པ་ སྲོག་ཆགས་བརྒྱད་ཀྱི་ཤ་དང་།བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔ་བཟའ་ཞིང་བསམ་གཏན་གྱི་བསྒོམ་བཟླས་བྱས་ན་མྱུར་དུ་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་བོ།

译文：
获得相后，祈请自己所信仰的一位勇士和空行母，请召二十五位瑜伽士和三十七位瑜伽母，或从智慧生或从田生，作会供。或者自己灌顶的瑜伽士和瑜伽母，令命气入中脉成为咒生，戴面具：智慧轮五尊戴驴面具，佛母金刚亥母戴猪面具。
如前所说任一坛城随所欲者，一面二臂或一面四臂或三面六臂，身色手印如前所说次第：心轮诸尊金翅鸟面，语轮诸尊孔雀面，身轮八尊狮子面，四门乌鸦等面，四隅水牛或鹿面之坛城。修持三眼如日月火焰般燃烧，生起六种神通。
智慧持明瑜伽士获得知死生成就，瑜伽士得最胜漏尽神通，金刚乘口诀忆宿命，神通及语成就能解说四续部天耳通，以未闻法教化众生解脱他心通，知不现等神变境，刹那见三界。
获得六神通后，诵勇士空行母咒，常易获得任何所欲成就。若未生神通，瑜伽士诵近心咒，作驴鸟形观想得神通。
获得神通后，诵勇士空行母咒若未成就所欲成就，重修仪轨：戴面具一年或六月或三月，食八种众生如乌鸦等之肉及五甘露，修禅定诵咒则速得成就。

 །རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཡུལ་ཤེས་པ་ཚངས་པ་དང་ཁྱབ་འཇུག་གི་ཆུང་མའམ། ལྷ་དང་མིའི་བུ་མོ་གང་དང་གནས་པ་བཟའ་བ་བདུད་རྩི་ལྔར་བྱིན་གྱིས་མ་བརླབས་ པ་དང་བགྲོད་པས་དབང་བསྐུར་བ་དང་།བགྲོད་མིན་དབང་མ་བསྐུར་བ་དང་། བཏུང་བ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་དང་། བདུད་རྩི་མ་ཡིན་པས་ཀྱང་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །མཁའ་འགྲོ་མ་ལཱ་མའི་གཟུགས་དང་། བུ་མོ་དང་སྲིང་མོ་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཅི་འདོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ ཆེན་པོ་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་རྟོགས་པས་འགྲུབ་པའོ།།རྡོ་རྗེ་གདན་བཞི་ལས་བྷ་བ་ན་མུ་ཁ་ཞེས་བྱ་བ་ལྟེ་བར་རླུང་ཞུགས་ནས་སྟོང་ཉིད་བསྒོམ་པ་ལ་མིང་འདོགས་ཏེ། བོང་བུའི་མཁའ་འགྲོ་བསྒོམས་ནས་ནི། །བཀུག་ན་མྱུར་དུ་དངོས་གྲུབ་འགྱུར། ། ཞེས་བཤད་དོ། །ལེའུ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བའི་འཁོར་ལོ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ་ནི་རིགས་ལྔའི་འཁོར་ལོ་རང་རང་གི་གནས་སུ་སོ་སོའི་ས་བོན་དང་ཕྱག་མཚན་ལས་སྐྱེས་པའི་འཁོར་ལོ་སྟེ་མདོར བསྟན་པའོ།།རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི་ས་བོན་གྱི་མཆོག་ང་ཉ་ཎ་ན་མ་ལྔ་ལས་གཙོ་བོ་བསྐྱེད་པ་ནི་སྔོན་འགྲོ་ལྔ་བྱས་ནས་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་དང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་པ་དང་། གདན་དང་སྐུ་མདོག་དང་གཙོ་བོ་དང་འཁོར་ལྷའི་མིང་དང་ཕྱག་མཚན་དང་། སྒོ་བ་རྣམས་ཀྱི་ མིང་དང་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་དང་།ཕྱི་རོལ་དུ་ཡི་དྭགས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ་བསྒོམ་པར་བྱ་ཞེས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་གོ་སླའོ། །ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ནི་ཐོག་མར་ཨོཾ་དང་བར་དུ་མིང་དང་མཐར་ཧཱུཾ་ཕཊ་དང་བཅས་པས་བཟླས་པར་བྱ། དེའི་སྔོན་དུ་གོ་ཆ་བསྐོན་ཡེ་ཤེས་ སེམས་དཔའ་གཞུག་།ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་བྱིན་གྱིས་བརླབ། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་གལ་ཏེ་མོས་ནས་ཞལ་དྲུག་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་དབུས་མ་སྔོ་བ། གཡས་སེར་བ། རྒྱབ་དམར་བ། གཡོན་ལྗང་གུ། ལྔ་པ་དུད་ཀ་སྟེ་སྟེང་མའོ། །དེའི་སྟེང་མ་ཞི་བ་དཀར་པོའོ། །ཤར་ཕྱོགས ཀྱི་སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་དབུས་དཀར།གཡས་སྔོ། །རྒྱབ་སེར་བ། གཡོན་དམར་བ། ལྔ་པ་སྟེ་ལྗང་གུ། དྲུག་པ་ཐལ་བའི་མདོག་ཅན། ལྷོའི་རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་དབུས་སེར་བ། གཡས་སྔོ། རྒྱབ་དཀར། གཡོན་དམར། ལྔ་པ་ལྗང་གུ་སྟེ་སྟེང་མ་དྲུག་པ་དམར་བའོ།

译文：
知神变境，与梵天、遍入天妃或天人女等任何所居，食物未加持为五甘露及交合灌顶，非交合未灌顶，饮甘露水及非甘露亦能成就。
空行母拉玛形相及少女、姊妹等形相，瑜伽士任何所欲大手印，命气入中脉后以证空性而成就。
金刚四座中，名为"巴瓦那目卡"者，即风入脐轮修空性之命名。如说："修驴面空行，召请速得成就。"此为第六十二品释。
其次一切坛城灌顶轮者，"其次又说"即五部轮于各自处从各自种子手印所生之轮，此为略说。
广说者：从最胜种子"昂匿纳那玛"五字生主尊，先作五前行，生四大、须弥山、金刚杵及宫殿，座位、身色、主尊及眷属名号、手印，门神名号、身色、手印，外围饿鬼围绕而修，此为坛城胜王易解。
事业胜王者：初以"嗡"，中间名号，最后"吽啪"而诵。其前披甲胄、入智慧尊，加持蕴界处。金刚空行若信乐，六面十二臂，中央蓝色，右黄色，后红色，左绿色，第五灰色为上方，其上方白色寂静。
东方佛陀空行中央白色，右蓝色，后黄色，左红色，第五即绿色，第六灰色。南方宝生空行中央黄色，右蓝色，后白色，左红色，第五绿色为上方，第六红色。

 །ནུབ་ཕྱོགས་པདྨའི་ མཁའ་འགྲོ་དབུས་དམར་བ།གཡས་དཀར་བ། རྒྱབ་སྔོ་བ། གཡོན་སེར་བ། སྟེང་ལྔ་པ་ལྗང་གུ། དྲུག་པ་ནམ་མཁའི་མདོག་ཅན་ནོ། །བྱང་ཕྱོགས་སུ་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་དབུས་ལྗང་། གཡས་དཀར། རྒྱབ་དམར། གཡོན་སྔོ་སྟེང་མ། ལྔ་པ་སེར་བ། དྲུག་པ་དཀར་པོའོ། །ཕྱག་དང་པོ་དབུས་ རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ།ཤར་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ། ལྷོ་རིན་པོ་ཆེ་དང་དྲིལ་བུ། ནུབ་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ། བྱང་རྒྱ་གྲམ་དང་དྲིལ་བུ། ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཡས་གཡོན་གཉིས་པ་གཉིས་ན་མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་དང་ལྕགས་ཀྱུ། གསུམ་པ་གཉིས་ན་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག། །བཞི་པ་གཉིས་ན་མགོ་བོ་དང་ཅང་ ཏེའུ།ལྔ་པ་གཉིས་ན་མདུང་དང་གྲི་གུག་།དྲུག་པ་གཉིས་ཀྱིས་མི་ལྤགས་འཛིན་པའོ། །འཁོར་རྣམས་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ་ཕྱག་མཚན་དང་སྐུ་མདོག་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ་ལོ། །ཡང་ན་གཙོ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། དེ་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་གཞུག་།གོ་ ཆ་བསྐོན།དབང་བསྐུར། བདུད་རྩི་མྱང་། བསྒོམ་པ་བྱ་བཟླས་པ་བྱ། མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་བྱས་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དུ་དབང་བསྐུར་བ་ནི་འདིར་དབང་བསྐུར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་དང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་སུ་འགྱུར་རོ། །དབང་བསྐུར་བ་དངོས་བཤད་པ་ནི། སྣ་ཚོགས་པ་ནི་དུ་ མར་དགའ།།ཞེས་བྱ་བ་སྣ་ཚོགས་ནི་དུས་སུ། དུ་མར་དགའ་བ་ནི་དབང་པོ་དྲུག་གི་དགའ་བའོ། །རྟགས་ནི་འཁྱུད་པ་དང་ཙུམ་པ་ཀའོ། །རྣམ་སྨིན་ནི་དུས་སུ་ཡེ་ཤེས་དམ་པ་ནི་མཆོག་དགའ་ཡུལ་དྲུག་བདེ་བའོ། །བྷ་གར་ལིངྒ་སྦྱོར་བ་ནི་རྟགས་སོ། །རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ནི་དུས་སོ། །ཕྱག་རྒྱ་བསྐྱོད་པ་ནི་དུས་ སོ།།ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་ནི་མཚན་ཉིད་དོ། །མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་ནི་དུས་སོ། །རང་རིག་པའི་ཚད་མས་ངེས་པར་བརྟགས་པ་ནི་རྟགས་སོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་ནི་མཚན་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་དགའ་བ་དབང་པོ་དྲུག་བདེ་བ་དང་། མཆོག་དགའ་ཡུལ་དྲུག་བདེ་ བ་དང་།ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་དྲུག་བདེ་བར་རང་རིག་པ་སྒྲོ་འདོགས་དང་བྲལ་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་འདུས་མ་བྱས་ལ་དམིགས་པས་བླ་ན་མེད་པའོ། །རྣལ་འབྱོར་དང་རྗེས་སུ་རྣལ་འབྱོར་དང་། ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་དང་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཆོ་གའི་རིམ་པའོ།

译文：
西方莲花空行中央红色，右白色，后蓝色，左黄色，上方第五绿色，第六虚空色。北方事业空行中央绿色，右白色，后红色，左蓝色上方，第五黄色，第六白色。
第一手中央金刚杵与铃，东轮与铃，南宝与铃，西莲与铃，北十字与铃，一切左右第二手持三叉戟与钩，第三手持颅器与天杖，第四手持头颅与小铃，第五手持矛与弯刀，第六手持人皮。
眷属皆一面四臂，手印与身色如续中所明。或主尊眷属皆一面二臂，于此入智慧尊，披甲胄，灌顶，尝甘露，修持诵咒。作供养赞颂，于一切坛城灌顶，此处一切灌顶成为秘密与智慧。
说明实际灌顶："种种时多喜"，种种即时中，多喜即六根之喜。相为拥抱与亲吻。异熟即时中胜智即胜喜六境乐。阴阳和合为相。遍灭为时。手印动摇为时。极喜为相。离相为时。以自证量决定观察为相。俱生喜为相。
如是喜乐六根乐，胜喜六境乐，极喜六识乐，以离戏论自证俱生喜缘无为而为无上。
瑜伽、随瑜伽、胜瑜伽、大瑜伽智慧仪轨次第。

 ། དེ་ལྟར་དགའ་བ་བཞི་བུམ་པ་དང་གསང་བ་དང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དང་དབང་བཞི་པའི་དོན་ཐིག་ལེའི་རྣལ་འབྱོར་ཤེས་པ་ལས་ཀྱང་སྟེ། ཕྲ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ལས་ཀྱང་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཉེ་བར་ལེན་པའི་རྒྱུད་སེམས་ཀྱིས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྟོགས་ན་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། ། དེ་ལྟར་རབ་གནས་ཀྱི་ལེའུ་ནས་བརྩམས་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་ལེའུའི་བར་དུ་ལེའུ་བཅུ་དྲུག་པ། དང་པོ་སྐུའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པ་ནས་ལེའུ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བརྒྱད་པ་སོ་སོར་འབྲང་མའི་བར་གྱི་རབ་གནས་དང་། དབང་བསྐུར་དང་བསྟོད་པ་དང་སྙིང་པོ་ཉེ་སྙིང་དང་། རྣམ་དག་དང་རྒྱུད་ཀྱི་དོན དང་ཚོགས་འཁོར་དང་སྔགས་བཏུ་བ་དང་དངོས་གྲུབ་ལེན་པ་དང་སྲུང་འཁོར་དང་ནང་གི་དབང་བཞི་ལེན་པ་ནི་ལེའུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡན་ལག་ཏུ་འགྱུར་རོ།།ལེའུ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།ད་ནི་དབང་དུ་བྱ་བ་ལྷ་མོ་བཞི་ཞུས་དང་། མངོན་སྤྱོད་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་དང་། ཞི་བ་སྒྱུ་ འཕྲུལ་དྲ་བ་དང་།རྒྱས་པ་སོ་སོར་འབྲང་མ་དང་། བསྐྱར་བའི་ཆོ་ག་སྐྱེ་བ་བདུན་པའི་ཤ་སྟེ་ལྔ་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །ནང་གི་སེམས་དང་། ཕྱི་རོལ་གྱི་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་དབང་དུ་བྱ་བ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་སོ། །སྔོན་འགྲོ་ལྔ་དང་འབྱུང་བ་བཞི་ རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེར་གྱུར་པ་ལས།ནམ་མཁའི་དབུས་སུ་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྒོམས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཨ་ལས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཁ་བ་ཀུནྡ་ཤེལ་གྱི་མདོག་ལྟ་བུ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྣམ་ པར་བསྒོམ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་གོ་སླའོ།།ཱི་ལས་རྡོ་རྗེ་ཟླ་བ་མ་སངས་རྒྱས་སྤྱན། ཨི་ལས་རྡོ་རྗེ་སྒྱུ་འཕྲུལ་མཱ་མ་ཀཱི་། ཨེ་ལས་ཆོས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མ་གོས་དཀར་མོ། །ཻ་ལས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་སྒྱུ་འཕྲུལ་མ་སྒྲོལ་མ་སྟེ་ཐམས་ཅད་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་ཀུན་ཀྱང་དཀར་བ། གཡས་སྔོ་བ། གཡོན་ དམར་བ།རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་གཉིས། མདུང་དང་གྲི་གུག་གཉིས་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་གཉིས། ཕྱག་མཚན་དྲུག་འཛིན་པའོ། །གཙོ་བོ་བསྐྱེད་པ་བསྙེན་པ། འཁོར་བསྐྱེད་པ་ཉེ་བར་བསྙེན་པ། ལྷ་མོ་བཞིའི་དབུས་སུ་གསང་བའི་སྒྲོན་མ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡུམ་དང་འཁྱུད་པ་འཁོར་གྱི་ལྷ་མོ་བཞི་ཡང་ རང་སྣང་བའི་ཐབས་དང་ཁ་སྦྱོར་བའོ།

译文：
如是四喜即瓶灌、密灌、慧智灌、第四灌之义，从了知明点瑜伽，乃至从细微瑜伽，若以心续作为一切智智之近取因而证悟法界，则速得成就。
如是从安住品开始至灌顶品共十六品，从初修身轮至第六十八品各别随行母之间的安住、灌顶、赞颂、心咒近心咒、清净、续义、会供、摄咒、取悉地、护轮及内四灌顶，皆为一切品之支分。此为第六十三品释。
今说调伏四天女请问、忿怒金刚怖畏、寂静幻网、增益各别随行母及重复仪轨七生肉等五种。
调伏内心与外六道众生："其次又说"等。
前行五及四大、须弥山变为杂金刚，于虚空中央修宫殿，金刚萨埵心咒日月交合中央，从字"阿"生金刚萨埵大乐，如白色君达水晶色，三面六臂金刚萨埵明观，如是易解。
从"伊"生金刚月母佛眼，从"伊"生金刚幻母玛玛吉，从"诶"生法金刚母白衣母，从"艾"生杂金刚幻母度母，皆三面六臂，一切白色，右蓝色，左红色，持金刚铃二、矛与弯刀二、颅器与天杖二，持六手印。
生主尊为亲近，生眷属为近亲近，四天女中央密灯法界佛母相抱，四眷属天女亦与自显方便交合。

།སྒྲུབ་པ་ནི་སྙིང་གར་ཨུ་ལས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མགོ་བོར་ཨོ་ཐུང་ལས་རྣམ་སྣང་། སྤྱི་གཙུག་ཏུ་ཨཽ་རིང་པོ་ལས་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག། མིག་ཏུ་ཨཱུ་རིང་གཉིས་ལས་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ། ཕྲག་པ་གཉིས་སུ་ཨཾ་ལས་ཧེ་རུ་ཀ་།ཡན་ལག་ལྔ་ལ་ཨ་ལས་རྟ་མཆོག་།ལུས་ ཀྱི་ནང་དུ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ་དང་།ཕྱི་རོལ་གྱི་ལུས་ལ་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་ལྷ་བཀོད་ལ་བསྒོམ་པ་ནི་སྒྲུབ་པའོ། །སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ལ་མཆོད་པ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་རོ་གཅིག་པར་བསྒོམ་པ་དང་། བདུད་རྩི་མྱངས་པའི་རྗེས་ལ་ནང་པར་སངས་རྒྱས་སྤྱན་དང་། ཁ་སྦྱར་ གྱི་དགའ་བ་བཞི་བསྒོམ།ཉི་ཕྱེད་ལ་མཱ་མ་ཀཱི་དང་ཁ་སྦྱར་བ་དགའ་བ་བཞི་བསྒོམ། སྲོད་ལ་གོས་དཀར་མོ་དང་ཁ་སྦྱར་བའི་དགའ་བ་བཞི་བསྒོམ། མཚན་ཕྱེད་ན་སྒྲོལ་མ་དང་ཁ་སྦྱར་བའི་དགའ་བ་བཞི་བསྒོམ། སྐྱ་རེངས་ཤར་ཁར་སྟོང་ཉིད་ཀྱིས་རྒྱས་བཏབ་ནས་ཆ་མེད་འདུས་མ་བྱས་བསྒོམ། ཆ་བཅས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཆ་མེད་འདུས་མ་བྱས་འོད་གསལ་བ་རྫོགས་རིམ་བསྒོམས་ལ། བསྐྱེད་རིམ་བསྒོམ་པ་ནི། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཟླས་པ་དཔྲལ་བར་སྐུའི་འཁོར་ལོ། །ལྐོག་མར་གསུང་གི་འཁོར་ལོ། སྙིང་གར་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། །ནུ་མའི་བར་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། ལྟེ་བར་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ། ཕྱི་རོལ་གྱི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་དྲུག་གི་སྤྲོ་བསྡུ་བསྒོམ་སྔགས་གོ་སླའོ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པ་ནི། སྡིག་པ་དག་པར་བྱེད། བསོད་ནམས་ཆེ། དགེ་བས་ཟག་བཅས་ཀྱི་ཉེས་པ་འཇོམས། སྡུག་བསྔལ་འཇོམས། བདེ་བ་སྟེར། སྔགས་ཀུན སྟོན་སངས་རྒྱས་བསྐྱེད།མཁའ་འགྲོ་མ་ཀུན་འབྱུང་ཤིན་ཏུ་དག་པའི་ས་བཅུའི་སེམས་དཔའ་འབྱུང་། དེའི་ཐབས་ལྷ་མོ་བཞི་ལས་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་། མཆོག་དགའ་བདེ་བ་རིགས་ཀྱི་དགའ་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་རང་འབྱུང་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡིན་ནོ། །ལེའུ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་ པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་བསྒོམ་པ་ནི། དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་མཆོག་བཤད་པ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། ལས་དང་ཉོན་མོངས་པའི་གདུག་པ་ཟད་པར་བྱེད་པ་དང་ཕྱིའི་བགེགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་ནང་གི་ནད་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིའི་སྡུག་བསྔལ་འཇོམས་པ་ལ་དགོས་པའོ།

译文：
修持者于心间从"乌"字生金刚萨埵，头顶从短"嗡"字生毗卢遮那，顶髻从长"奥"字生莲花舞自在，眼中从两长"乌"字生金刚日，两肩从"昂"字生嘿噜嘎，五肢从"阿"字生马胜，身内三轮为身语意轮，外身安立三轮诸尊而修，此为修持。
大修持者迎请智慧尊供养，修无二一味，尝甘露后，清晨与佛眼交合修四喜，日中与玛玛吉交合修四喜，黄昏与白衣母交合修四喜，午夜与度母交合修四喜，黎明时以空性印持修无分无为，有分如幻金刚萨埵无分无为光明圆满次第而修。
生起次第修持为：智慧诵咒于额轮身轮，喉轮语轮，心轮意轮，两乳间智慧轮，脐轮誓言轮，外身坛城等六轮放收修持咒语易解。
圆满次第修持为：净除罪业，福德大，善业摧毁有漏过失，摧毁痛苦，赐予安乐，咒语显示诸佛生，空行母皆生，极清净十地菩萨生。其方便从四天女所生之喜、胜喜、乐喜种性喜、俱生喜自生大乐即是金刚萨埵。此为第六十四品释。
修忿怒金刚怖畏者："其次说胜瑜伽"等。为尽除业与烦恼毒害及外八万障碍、内四百零四病苦之所需。

 ། སྔོན་འགྲོ་ལྔ་དང་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེར་གྱུར་པ་ལས་སྟོང་པ་ནམ་མཁའི་དབུས་སུ་གཞལ་ཡས་ཁང་དེའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཀྵ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་བསྒོམ་པ་ནི་གོ་སླའོ། །གང་ཟག་སུས་བསྒོམ་ཞེ་ན། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་བློ་ཅན འཇིགས་པ་སྤངས་པ་རྣམ་པར་རྟོག་པ་བཅོམ་པ་ཚད་མེད་པ་དང་ལྡན་པ་འདུ་འཛི་སྤངས་པའི་རྟེན་གྱི་གང་ཟག་གིས་བསྒོམ་མོ།།གནས་གང་དུ་བསྒོམ་ཞེ་ན། ཤིན་ཏུ་བགྲོད་དཀའི་དུར་ཁྲོད་ཅེས་པ་གོ་སླའོ། །ཡང་ན་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བརྒྱད་པའི་ཞལ་དབུས་མ་སྔོ་བ། གཡས་དཀར་བ་ གཡོན་དམར་བ།སྟེང་སེར་བ། ཕྱག་དང་པོ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ། རྡོ་རྗེ་དང་ཐོད་པ་མདུང་དང་ཅང་ཏེའུ། མགོ་བོ་དང་གྲི་གུག་ཐོགས་པའོ། ཡང་ན་མ་ཧེའི་གདོང་ཅན་ཞལ་དགུ་ཕྱག་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞི་པ་བསྒོམ་མོ། །མ་ཧེའི་གདོང་ཅན་ནི་ཕྱག་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞིས་སྣ་ཚོགས་པའི་མཚོན་ཆ་བསྣམས་ པ་མ་ཧེའི་ཞལ་གྱི་ལྗགས་བསྐྱོད་པ།ཞལ་ལྷག་མ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཧ་ཧ་ཧི་ཧི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་བརྒྱད་སྒྲོགས་པ་དང་། དཔའ་བོ་གཅིག་པུ་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་འཇིགས་པར་མཛད་པ་ཕྱོགས་སྐྱོང་བ་བརྒྱད་དང་ཆུང་མ་མཁའ་འགྲོ་མ་བརྒྱད་གདུལ་དཀའ་ཐམས་ཅད་འདུལ་བར་མཛད་པ་ཡེ་ཤེས་ སེམས་དཔའ་བཅུག་གོ་ཆ་བསྐོན་དབང་བསྐུར་སྒོམ་པའི་ཚེ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཁྲོ་བོ་སྤྲོ་དམ་ཚིག་གི་སྤྲོ་བསྡུ་བྱས་ནས་བཟླས།ཕན་ཡོན་ནི་ཁམས་གསུམ་གྱི་སྡིག་པ་ཟ་བ་དང་། མཚམས་མེད་པ་ལྔ་བྱེད་པ་ཟ་བ་དང་། སྡུག་བསྔལ་སྲིད་པ་སྦྱོང་། བཀླགས་པས་འགྲུབ་པ་ཡིན་ནོ། །ལས་ལ་ སྦྱོར་བའི་ཚེ་ན་གདུག་པ་ཅན་དང་གནོད་པ་ཅན་གྱི་ལིངྒ་བྱས་ལ།སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཕོ་ཉ་སྤྲོས་ནས་མ་རུངས་པ་བཀུག་ནས། མིང་དང་བཅས་པའི་སྔགས་བཟླ་ཞིང་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ་ཟ་ཞིང་གཅེར་བུ་སྐྲ་གྲོལ་བ་ལུས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཞགས་པ་ལག་པས་བཟུང་ནས་སྔགས་ཁྲི་ ཕྲག་སྟོང་བཟླས་ན་ཁམས་གསུམ་པོ་ཡང་གསོད་པར་འགྱུར་རོ།།ཡང་ན་མཁའ་འགྲོ་མ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་འཁོར་གྱིས་བསྐོར་བར་བསམས་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་ཁྲོ་བོ་དགྲ་བོའི་སྙིང་དུ་ཞུགས་ནས་སྙིང་དང་རྒྱུ་མ་ལ་སོགས་པ་དྲངས་ནས་ཟ་བར་བྱེད་པར་བསམས་ནས་ཞག་ བདུན་གྱི་ཉི་མ་ཕྱེད་དང་མཚན་ཕྱེད་ན་ཁ་ལྷོར་བལྟས་ནས་ཚེར་མ་ཅན་གྱི་མེ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ་རཾ་རཾ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཟློས་ཤིང་།མར་ངོའི་བཅུ་བཞི་ལ་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་བརྒྱ་བྱིན་ཡང་འཆི་བར་འགྱུར་རོ།

译文：
前行五及四大、须弥山变为杂金刚后，于空性虚空中央宫殿，其中央从"克夏"字变化而生金刚怖畏一面二臂而修，易解。
何人修持？具空性见解、离畏惧、摧毁分别、具无量、离喧嚣之依止补特伽罗修持。
于何处修持？于极难行尸林等易解。
或修四面八臂，中央面蓝色，右面白色，左面红色，上面黄色，第一手持金刚铃、金刚颅器、矛与小铃、头与弯刀。
或修水牛面九面三十四臂，以三十四手持各种兵器，水牛面舌动摇，余八面发出"哈哈嘿嘿吽吽啪特啪特"八声，独勇放光令人惊怖，调伏八方护法及八空行妃眷属，调伏一切难调，入智慧尊，披甲灌顶。修持时放收身语意忿怒尊及誓言尊而诵咒。
利益为：吞噬三界罪业，吞噬造五无间罪者，净除轮回苦，读诵即成就。
行法时，制作恶者害者之明妃像，放佛化使者，召集恶者，诵带名号咒语，食五肉五甘露，裸体披发，身行持钩索，诵咒十万遍则能杀三界。
或观想三十六空行眷属围绕，一切金刚空行忿怒尊入敌人心中，取出心肠等而食，于七日之日中夜半，面向南对带刺之火诵"吽啪特让让"咒，于下弦十四日行火供，则金刚持、帝释亦将死亡。

 །རང་ལ་འབངས་བྱས་སྐྱབས་སུ་སོང་ན་འོ་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་ལ་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་བ་ནི་ གོ་སླའོ།།ལེའུ་དྲུག་ཅུ་རྩ་ལྔ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།གལ་ཏེ་ཚེ་འདི་ལ་བསྙེན་པ་བྱས་ཀྱང་མ་གྲུབ་ན་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་མཐུ་སྐྱེ་བ་བདུན་པའི་ཤས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་སོ། །སྐྱེ་བ་བདུན་པའི་མཚན་ཉིད་ནི། ལྷའི་གཟུགས་ཅན་ནི་རྟགས་ དང་པོའོ།།སྙན་པར་སྨྲ་བ་གཉིས་པ། གསུམ་པ་བདེ་བར་གཤེགས་ལ་དགའ་བ། བཞི་པ་སྐྲ་རིང་པ། ལྔ་པ་མིག་དཀྱུས་རིང་བ། དྲུག་པ་མིག་པདྨ་ལྟ་བུ། བདུན་པ་རྡུལ་དྲི་ཞིམ་པ་དང་། བརྒྱད་པ་གླང་པོའི་དྲི་ཡོད་པ། དགུ་པ་ག་བུར་གྱི་དྲི་ཡོད་པ། བཅུ་པ་བཤང་གཅི་གླ་རྩིའི་དྲི་ཡོད་པ། བཅུ་གཅིག་པ་ཚིག་འཇམ་པ། བཅུ་གཉིས་པ་ལག་པ་རྐང་པ་འཇམ་པ། བཅུ་གསུམ་པ་ཨུཏྤལའི་དྲི་ཡོད་པ། བཅུ་བཞི་པ་སྐྲ་དཀར་དང་གཉེར་མ་མེད་པ། བཅོ་ལྔ་པ་ལུས་མདངས་དང་ལྡན་པ། བཅུ་དྲུག་པ་སྙིང་དང་ཀླད་པ་ནི་གིའུ་ཝང་ཡོད་པ། བཅུ་བདུན་པ་གྲིབ་མ་བདུན་ཡོད་པ། བཅོ་བརྒྱད པ་ངང་པའི་འགྲོས་སུ་འགྲོ་བ།བཅུ་དགུ་པ་སྙིང་རྗེ་ཅན། ཉི་ཤུ་པ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་དད་པ། རྟགས་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པ་ཕ་རོལ་དུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་དང་ལྡན་པ་དེ་ལྟ་བུ་རྣལ་འབྱོར་པས་རྟོགས་ན། དེ་ལ་ཕྱི་རྟགས་དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་མི་ཚུགས་སེང་གེ་དང་སྟག་དང་སྤྱང་ཀིས་ མི་ཟ་དེས་མཚན་མོ་མཐོང་ལ་ཉིན་མོ་མི་སྣང་།དེ་ལྟ་བུ་རྟོགས་ནས་ཁྱོད་གྲོངས་ན་བདག་ལ་ཁྱེད་ཀྱི་ལུས་སྦྱིན་པར་མཛད་དུ་གསོལ་ཞེས་བླང་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་པས་བདུད་རྩི་ལྔ་ལྕགས་གསུམ་གྱིས་དཀྲིས་པ་ཁར་བཅུག་ནས་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་ལྷར་བསྐྱེད་དབང་པོ་སྦྱངས་ ནས་ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་འབུམ་བཟླས་ན་དེ་འཆི་བའི་ཚེ་རོ་ལག་ཏུ་བྱིན་ནས་མི་འཁྲུགས་པའི་ཞིང་ཁམས་སུ་སྐྱེའོ།།དེ་ནས་དབེན་པའི་གནས་སུ་ཁྱེར་ནས་བདུད་རྩིའི་བསྒྲུབ་པ་བྱས་ན་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །སྐྱེ་བ་བདུན་སྐྲ་དང་དུད་འགྲོའི་སྤུ་བསྲེས་ནས་སྲད་བུ་བྱས་ནས་ མགུལ་དུ་བཅིངས་ན་དེའི་གཟུགས་སུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ནས།དེའི་གི་ཝང་ཟོས་ན་ལུས་འདིར་རང་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཁམས་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ལས་ཚོགས་ལྔ་བཅུ་པ་ཡིན་ནོ། །ལེའུ་དྲུག་ཅུ་རྩ་དྲུག་པའི་འགྲེལ་པའོ།

译文：
若归顺投奔于己，则对乳树行息灾火供易解。此为第六十五品释。
若今生修持未成就，则依缘起力于第七生必定成就。故说"其次当正说"等。
第七生之特征：一为天人之形相，二为言语悦耳，三为喜乐善逝，四为长发，五为眼角修长，六为眼如莲花，七为尘香芬芳，八为有象香，九为有樟脑香，十为大小便有麝香气，十一为语言柔和，十二为手足柔软，十三为有青莲香，十四为无白发皱纹，十五为身有光泽，十六为心脑有麝香，十七为有七重影，十八为行如鹅步，十九为具悲心，二十为信三宝，二十一为具六波罗蜜。
瑜伽士若见如是相，则不为八种非时死所害，狮虎狼不食，夜可见而昼不现。见此相后，应请求："若您死亡，请将身体布施于我。"
之后瑜伽士以三铁缠裹五甘露置口中，生起父母心咒为尊，清净诸根，诵近心咒十万遍，则其临终时施尸于手，往生不动佛刹。
尔后携至静处修甘露成就，则一切悉地将生。
取第七生之发与畜生毛混合制绳系颈则变其形相等，食其麝香则与己同为三界之王。此为五十种事业。此为第六十六品释。

། །།རྩ་བའི་རྒྱུད་རྣམས་ལས་ཞི་ཁྲོ་ཚང་བར་འགྱུར་ བའི་ཕྱིར།ཞི་བའི་ལྷ་གང་དང་གང་ཡིན་ཤེས་པར་བྱ་བ་དང་དེ་ལ་མོས་པའི་ཆེད་དུ་ཞི་བ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟོན་པ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། གོང་དུ་བསྟན་པའི་ཆོ་གས་སྔོན་འགྲོ་ལྔ་དང་། འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེར་ གྱུར་པ་ལས་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ་རང་གི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡི་གེ་ལས་དྲོད་གཤེར་སྐྱེས་ཀྱི་ལྷ་བདག་མེད་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྣང་བ་བསྒོམ་མོ།།དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། རང་གི་ཆོས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པའི་ཆོས་ཀྱི་ལུས་སུ་འགྱུར། ཧེ་ ལས་ནི་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀར་བསྒོམ་མོ།།ཧི་ལས་ཚོགས་པ་བསྒོམ་མོ། ཧཱུཾ་ལས་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོའི་ཚེ་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་དུ་བསྒོམ་མོ། །ཧཱུཾ་ལས་ནི་ཚོགས་སོགས་པའི་ལྷ་མི་བསྐྱོད་པ་བསྒོམ་མོ། །བཾ་ལས་ནི་གཙོ་བོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བསྒོམ་མོ། །ཤར་སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ། །སྐུ་གསུང་ ཐུགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཡི་གེ་དང་བཞི་ལས་སྐྱེས་སོ།།ལྷོར་རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་ཡང་ཡི་གེ་བཞི་ལས་སྐྱེས། ནུབ་པདྨའི་མཁའ་འགྲོ་ཡང་ཡི་གེ་བཞི་ལས་སྐྱེས། བྱང་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་ཡང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་བཞི་ལས་སྐྱེས་སོ། །ཡུམ་ལྔ་ནི་མིང་མཚན་གྱི་དང་པོ་ཡི་གེ་རེ་རེ་ལས་ སྐྱེས་སོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཧེ་རུ་ཀ་དང་། མཾ་བཞི་ལས་སྐྱེས་སོ། །ཐོད་པའི་དུམ་བུ་ལ་སོགས་པ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་དང་སྦྱར་ན་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་སེམས་དཔའི་མིང་ནི་གོ་སླའོ། །ལྷ་མོ་རབ་གཏུམ་མ་ལ་སོགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཕོ་ཉ་མོ་ཞེས་བྱ་བ་ནས་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་པ་ཞེས་བྱ་ བའི་བར་དུ་སྔོན་གྲུབ་པའི་དཔའ་བོ་དང་།ལྷ་མོའི་ཨོཾ་བར་དུ་མིང་ཐ་མར་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ་དང་བཅས་པ་སྙིང་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་ལོ། །ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད་ནི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པའི་ཁྲོ་བོ་བརྒྱད་ཡིན་ཏེ། དཀར་མོ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་དང་གཉིས་སུ་མེད་པ་སྒོ་དང་ མཚམས་ཁ་སྦྱར་གྱིས་གཞུག་པ་ཐོག་མར་ཨོཾ་བར་དུ་མིང་ཐ་མར་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ་དང་བཅས་པའི་སྙིང་པོ་ཡིན་ནོ།

译文：
为使根本续中寂忿圆满，应知诸寂静尊，为令信解故，示现寂静幻网坛城，故说"其次复当说"等。
以前述仪轨前行五及四大、须弥山变为杂金刚后，于宫殿中央，从自法界字生湿暖生天，修无我法之显现。
如是略说后广说：从自法字"吽"变为智慧所生法身，从"嘿"修为果位嘿噜嘎，从"嘻"修众会，从"吽"于护轮时修为金刚吽作，从"吽"修集会等尊不动佛，从"万"修主尊金刚萨埵。
东方佛陀空行，从身语意智慧四字所生。南方宝生空行亦从四字所生。西方莲花空行亦从四字所生。北方事业空行亦从身语意智慧四所生。五佛母各从名号首字所生。世尊从身语意字嘿噜嘎及"曼"四字所生。
颅骨碎片等若配幻网，则文殊金刚等菩萨名易解。从"极暴女"等金刚使女乃至"金刚怖畏"等昔成就勇士及天女，以"嗡"中间名后加"吽啪德梭哈"心咒即赐悉地。
八鸦面等即阎魔敌等八忿怒尊，与白女等八天女无二，门隅相合，首加"嗡"后加名末加"吽啪德梭哈"为心咒。

།མཚམས་ཀྱི་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མས་ཤར་ལྷོའི་བུམ་པ་གཟུང་། སྒྲ་རྡོ་རྗེ་མས་ལྷོ་ནུབ་ཀྱི་བུམ་པ་གཟུང་། དྲི་རྡོ་རྗེ་མས་ནུབ་བྱང་གི་བུམ་པ་གཟུང་། རོ་རྡོ་རྗེ་མས་བྱང་ཤར་གྱི་བུམ་པ་གཟུང་། རེག་རྡོ་རྗེ་མས་གཙོ་བོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་གཟུང་། ཡུམ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལྔས་ཐབས་ཡེ་ཤེས་ལྔ་གཟུང་བ་ཡིན་ནོ། །ལས་ཀྱི་རྒྱལ་མཆོག་ནི་གོ་ཆ་བསྐོན་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག། །དབང་བསྐུར་བདུད་རྩི་མྱང་། བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པ་བྱའོ། །དེའི་དོན་ནི། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ གཉིས་མེད་གཞུག།།རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ཀྱི་རྗེས་འབྲངས་ནས། །རྣལ་འབྱོར་མ་དབང་རྟོགས་པར་བྱ། །ཞེས་པ་ཡིན་ནོ། །རྒྱུད་འབུམ་པ་རིག་པའི་རྒྱ་མཚོ་ཞེས་གྲགས་པ་དེ་ལ་དཔའ་བོ་རྣམས་རྒྱས་པར་བཤད་པ། རྩ་བའི་རྒྱུད་འདིར་བསྡུས་པ་ཡིན་ནོ། །གཞུང་ལུགས་སྣ་ཚོགས་བཟང་པོ་འདི་ལ་བཤད་ པའི་རྒྱུད་བཞི་ཡོད་དེ།རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་དང་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་དང་། རྣལ་འབྱོར་མ་འབྱུང་བའི་རྒྱུད་དང་གསང་བའི་རྒྱུད་དོ། །ངེས་བརྗོད་བླ་མ་རྒྱུད་དེ་དག་གིས་རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་མན་ངག་སེམས་ཅན་བསམ་པའི་ཁྱད་པར་གང་ལ་མོས་པ་རྗེས་སུ་གཟུང་བའི་ཕྱིར། གཞུང་ལུགས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་མན་ ངག་གིས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་སྟེར་རོ།།དབུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་བཅུ་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བས་བསྐོར། གསུང་པདྨའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར། སྐུ་འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བའི་རིགས་ལྔ་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དུ་མ་དང་། ཁྲོ་བོ་བརྒྱད་དང་། དཀར་མོ་ལ་སོགས་པ་ བརྒྱད་ཀྱིས་ཕྱོགས་སྐྱོང་བརྒྱད་མནན་ནས་འཁོར་གྱི་མཆོག་དང་སྒོ་དང་མཚམས་སུ་དགོད་པར་བྱའོ།།སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་རྒྱུད་ན་གསལ་བས་གོ་སླའོ། །ཉན་ཐོས་དང་རང་རྒྱལ་བའི་སངས་རྒྱས་དང་མུ་སྟེགས་ཅན་ལ་གསང་བ་དང་། མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་གཏོར་མ་གཏང་བ་བླ་མའི་ ཞལ་ནས་སམ།རྨི་ལམ་དུ་རྣལ་འབྱོར་མའི་དྲིན་གྱིས་བསྟན་ནས། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་དག་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་བསྒོམ་པ་དང་། གནས་བཅུ་ས་བཅུ་དང་། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་རྟོགས་པ་དང་། དང་པོ་སྦྱོར་བ་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་ལས་རྒྱལ་མཆོག་གི་སྦྱོར་བ་གསུམ། རྣམ་པར་དག་ པའི་དོན་དྲི་མ་མེད་པའི་མཆོག་བསྒོམ་པ་ནི་མཇུག་གི་སྡོམ་པ་ཡིན་ནོ།།ལེའུ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བདུན་པའི་འགྲེལ་པའོ།

译文：
隅间色金刚母持东南宝瓶，声金刚母持南西宝瓶，香金刚母持西北宝瓶，味金刚母持北东宝瓶，触金刚母持主尊金刚萨埵，五法界佛母持五方便智慧。
事业胜王即披甲、入智慧萨埵、灌顶尝甘露、修持诵咒。其义即"入智慧萨埵无二，随瑜伽续，应了知瑜伽母灌顶"。
于名为《十万续智慧海》中广说诸勇士，于此根本续中摄略。此诸善论有四种释续：金刚空行续、幻化胜乐续、瑜伽母源续及秘密续。
彼等最上密续为摄受随顺众生种种意乐，以诸论典教授赐予佛菩提。
中央轮上五部尊父母十尊，以意金刚鬘围绕，以语莲花鬘围绕，以身轮鬘围绕之五部及诸菩萨，八忿怒尊及白女等八尊镇压八方护方尊，应布于眷属胜及门隅。身色手印于续中明显易解。
对声闻、缘觉、外道当保密，供养赞颂施食由上师口传或瑜伽母恩于梦中示现，修诸尊三十六种清净，了知十处十地及十波罗蜜，初加行、坛城胜王、事业胜王三种加行，修清净义无垢胜为后结语。此为第六十七品释。

། །།ད་ནི། རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོག་ཏུ་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། བདག་ཉིད་བསྒོམ་པའི་གོ་ཆའི་རིམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྔོན་འགྲོ་ལྔ་དང་འབྱུང་བ་ བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེར་གྱུར་པ་ལས་གཞལ་ཡས་ཁང་དེའི་ནང་དུ་སོ་སོར་འབྲང་མའི་གཟུངས་ལས་འབྱུང་བ་བཞིན་དུ།གཙོ་བོ་ཞལ་ལྔ་པ་ཕྱག་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ལ། འཁོར་གྱི་ལྷ་མོ་མཱ་མ་ཀཱི་དང་། སྤྱན་མ་དང་། སྒྲོལ་མ་དང་། གོས་དཀར་མོ་དང་། འོད་ཟེར་ཅན་ དང་།རྨུག་འཛིན་མ་དང་། སྐུལ་བྱེད་མ་དང་། ས་འཛིན་མ་དང་བརྒྱད་ནི་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པ་གཙོ་བོ་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་། འཁོར་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པར་བསྒོམ་མོ། །ཡང་ན་རང་གི་མིང་ལས་བྱུང་བའི་ཁྲོ་བོ་བརྒྱད་ཤར་སྔོ་ལྷོ་སེར། ནུབ་དམར་བྱང་ལྗང་། ཤར་ལྷོ་གནག་།ལྷོ་ནུབ་དཀར། །ནུབ་བྱང་སེར། བྱང་ཤར་སྔོ་བ་སྣ་ཚོགས་པའི་གཟུགས་ཅན་མ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་ཁྲོ་བའི་མཆོག་འབྱུང་པོ་འདུལ་བྱེད་ནི་དབུས་སུ་མིག་སྨན་སྔོན་པོའི་མདོག་ཅན་རྡོ་རྗེ་དང་སྡིགས་མཛུབ་ན་བཟའ་སྔོན་པོ་སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ཐབས་ཅན སྦྲུལ་གྱིས་བརྒྱན་པ་མཉམ་པར་མ་བཞག་པའི་ཚེ་ཡང་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།ཕྲ་བ་ནང་གི་རྡོ་རྗེ་ཅན་བསྒོམ་པ་ནི་སྙིང་གའི་ནུ་མའི་བར་དུ་ཁྲོ་བོ་དགུ། གནས་གསུམ་དུ་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་ལྷས་འགྲོ་བ་གསུམ་པོ་དག་པར་བྱས་པ་ནི་མཆོད་པ་དང་པོའོ། །གང་གི་རྡོ་ རྗེའི་སྦྱོར་བས་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔའི་རྡོ་རྗེས་མཆོད་པ་ནི་གཉིས་པའོ།།མཆོད་པ་ལྔ་མེ་ཏོག་དང་བདུག་པ་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པ་ནི་གསུམ་པའོ། །སྟོང་པ་ཉིད་བཞི་ཡུམ་བཞི་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་མཆོད་པ་ནི་བཞི་པའོ། །ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་། གོ་ཆ་བགོ་བ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་། གཏོར་མ་གཏང་བ་ནི་ཁ་བསྐང་ངོ་། །ལེའུ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བརྒྱད་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།ལྷའི་འཁོར་ལོ་སྔར་བཤད་པ་རྒྱུད་འབུམ་པ་ལས་སྔགས་དང་དེ་ཉིད་རྒྱས་པར་བསྟན། རྒྱུད་འདིར་མདོར་བསྟན་པའི་ལྷའི་འཁོར་ལོ་ནི་དོན་དམ་པ་མ ཡིན།གལ་ཏེ་དོན་དམ་པའི་ཤེས་པ་སྐྱེས་ན་སྟོན་པ་པོ་དང་བསྟན་པ་ལྷའི་འཁོར་ལོ་ཡང་མེད་དོ། །འོ་ན་སུའི་དོན་དུ་བསྟན་ཞེ་ན། འཁོར་བ་འདིར་སྒྱུ་མ་སྡུག་བསྔལ་ཅན་གྱིས་སྐྱེས་པ་ལ་ལྷ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་འཁོར་ལོ་གནས་དང་བཅས་པ་སྒྱུ་མ་ཅན་བསྟན་པ་དོན་དམ་པའི་བདེན་པར་ ནི་མ་ཡིན་ནོ།

译文：
今说"当说胜妙佛坛城"。所谓自修甲胄次第，即前行五及四大、须弥山变为杂金刚后，于其宫殿内，如随求陀罗尼所说，主尊五面三十二臂，眷属天女摩摩吉、白眼母、度母、白衣母、光明母、持雾母、劝请母、持地母八尊，皆四面十二臂，主尊金刚跏趺坐，眷属菩萨跏趺坐而修。
或修自名所生八忿怒尊：东蓝南黄西红北绿，东南黑南西白西北黄北东蓝，种种色身母一面二臂，忿怒胜调伏部多者居中，青黑眼药色，持金刚及恐怖指印，着青衣虎皮裙，以蛇为严饰，非等持时亦修一面二臂。
修细分内金刚尊者：心至乳间九忿怒尊，三处三轮尊净化三趣为第一供养。以金刚瑜伽五欲功德金刚供养为第二。以五供养花香等供养为第三。以四空性四佛母平等性供养为第四。入智慧萨埵、披甲、灌顶、尝甘露、施食为圆满。此为第六十八品释。
前说天轮于十万续中广说咒及真实义，此续略说之天轮非胜义。若生胜义智，则无能说所说天轮。若问为谁而说？为生于此幻化苦恼轮回者说二十四尊天轮及处所幻化，非为胜义谛。

།གལ་ཏེ་དོན་དམ་པར་མེད་ན་ལྷའི་འཁོར་ལོ་འཁྲུལ་པས་ཅི་ཞིག་བྱ། འོན་ཏེ་དོན་དམ་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་རྣམ་པ་ལྷའི་འཁོར་ལོ་ཡོད་ན་འཁྲུལ་པ་ཅི་ཡོད་ཅེ་ན། གནས་དང་ཉེ་བའི་གནས་ལ་སོགས་པས་སྒྱུ་མ་སྡུག་བསྔལ་ཅན་སྤངས་ནས་སྒྱུ་མ་བདེ་བ་དྲི་མ་མེད་པར་འགྱུར་རོ། ། ཡང་དོན་དམ་པའི་བསྒོམ་པ་མི་ནུས་པ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་བག་མེད་པར་སྤྱོད་པའི་མི་ལ་ཐམས་ཅད་ལྷའི་འཁོར་ལོ་བྱས་ནས་གནས་འདི་བསྒྲགས་པར་བྱའོ། །ངས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་དུ་མ་བཤད་པ་ནི། སེམས་ཅན་བསམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཡོད་པས་བསམ་གཏན་གྱི་བདེ་བར བསྒོམ་པའི་ཕྱིར་ལྷའི་འཁོར་ལོ་བཤད་དོ།།རྣལ་འབྱོར་པ་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཞིང་རྨོ་བ་དང་། ཚོང་བྱ་བ་དང་། ཕྱུགས་བསྐྱང་བ་དང་། སྤྱོད་ལམ་རྣམ་བཞི་སྡུག་བསྔལ་བས་ཁམས་ཟད་པར་འགྱུར་བ་ལ་དེ་སྤངས་ནས་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གཞལ་ཡས་ཁང་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་ལྷའི་འཁོར་ལོ་འདོད་པའི་ ཡོན་ཏན་ལྔས་མཆོད་པའི་རོལ་པས་གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཅན།དེ་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་ལྔས་གཟིགས་ནས་ཅི་འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་མཐའ་ཡས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་ལོ། །དོན་དམ་པར་མེད་ཀྱང་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་བསྒོམ་པ་བཤད་ནས། བརྟན་པ་ཐོབ་པའི་ རྣལ་འབྱོར་པ་དེས་རྗེ་བཙུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ལ་འབད་དེ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།།ཇི་ལྟར་བྱ་ཞེ་ན། ལྷ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་མཛད་པ་དང་ལྡན་པའི་ལུས་པོ་ལྷའི་ཆ་བྱད་བྱ། གང་ཡང་རུང་བའི་ཁ་ཟས་བདུད་རྩིར་བསམ། ཉལ་བ་གཅེར་བུའམ་མ་ཉལ་བ་གོས་དང་བཅས་པ་རང་གི་ལྷའི་རྣམ་པའི་ ང་རྒྱལ་བྱ།ལྐུགས་པ་བཞིན་དུ་མི་སྨྲ་བར་བཟླས་པ་བྱས་ན་ཟླ་དྲུག་གིས་ལྷ་གང་འདོད་པ་གསལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་དང་བརྟུལ་ཞུགས་བཤད་ནས། ཕན་ཡོན་གྱི་མངོན་པར་ཤེས་པ་སྐྱེས་ནས་པདྨའི་རྫིང་བུ་ལྟ་བུའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་དཔའ་ བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ངང་པའི་ཚོགས་བཞིན་དུ་འདུ་བ་དང་།ཡིད་མིག་འཕྲུལ་མཁན་སྒྱུ་མཁན་ལྟར་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་པའི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་འཁོར་དང་བཅས་པ་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ཕན་ཡོན་བཤད་ནས། གདམས་ངག་སྟོན་པ་ནི་མངོན་པར་འདོད་པའི་ དཀྱིལ་འཁོར་འདི་ལ་ངེས་པར་སྣ་གཏད་ནས་དད་པ་སྐད་ཅིག་ཙམ་བཤད་པ་ཉན་པས་སེམས་དགའ་བར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་གསོལ་བ་འདེབས་སོ།

译文：
若胜义中无，天轮迷乱何所为？若胜义智中有天轮相，何有迷乱？答：由处及近处等，舍离幻化苦恼，成为无垢幻化安乐。
又对不能修胜义，放逸享受五欲功德之人，应将一切作为天轮而宣说此处。我所说诸多坛城轮，因众生有种种意乐，为修禅定安乐而说天轮。
瑜伽士耕种外田、经商、牧畜、四种威仪皆苦恼耗损诸界，应舍彼等，器世间为宫殿，六道众生为天轮，以五欲功德供养游戏而住之瑜伽士，诸佛以五眼观视，赐予无尽所欲悉地。
虽胜义中无，然说修习世俗福德资粮，获得稳固之瑜伽士应精进成就尊者智慧。
若问如何行持？应以具种种天业之身作天形相，任何饮食观想为甘露，裸体而卧或着衣不卧皆作自尊慢，如哑者不语而持诵，六月后所欲天相将明显显现。
如是说一切坛城之行为禁行后，获得神通利益，如莲池般瑜伽士处，勇士瑜伽母众如鹅群聚集，如意眼幻师魔术师般利益众生之持金刚者及眷属必定现前可见。
说完利益后，开示教授：对此所欲坛城，当确定专注，以刹那信心听闻所说而生欢喜心，如是祈请。

།དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་གི་ཐམས་ཅད་ལྡན་པའི་ཚེ་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་དང་ལྡན་པའི་སྙིང་གར་སྔགས་ བཀོད་པ་ལ་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུའི་སྦྱོར་བས་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྔགས་ལ་བསྡུས་ནས་སྔགས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་བརྟག་གོ།།རང་གི་ཆོས་ཀྱི་ཡི་གེ་གོ་ཆ་དྲུག་གིས་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་གཟུང་འཛིན་དང་བྲལ་བར་བསྒོམ་མོ། །ཇི་ལྟར་ལྷའི་འཁོར་ ལོ་རྟག་པའི་སྙིང་གར་བསྡུས་ནས།ཐུན་མཚམས་སུ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་གཞན་གྱི་གཟུགས་སུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །སེམས་ཡིད་གཏི་མུག་པ་མོས་པ་མཐའ་ཡས་པ་ལ་གཟུགས་སྣ་ཚོགས་སུ་བསྟན་པར་བལྟ་བར་བྱའོ། །ལེའུ་དྲུག་ཅུ་རྩ་དགུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །། རང་བཞིན་མེད་པའི་ཆོས་རྣམས་ཞེས་པའི་ཚིགས་བཅད་གཅིག་ནི་རྒྱུད་བརྗོད་བྱའོ། །རྒྱུད་རྫོགས་པ་ཡིས་སྦྱོར་བ་ཡིན། །ཞེས་པ་ཚིགས་བཅད་གཅིག་གིས་ནི་རྒྱུའི་རྒྱུད་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ཤིང་བསྟོད་པའོ། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་དཀའ་དྲིན་མཆོག་།ཅེས་པའི་ཚིགས་བཅད་ཕྱེད་ནི ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་བསྟོད་པའོ།།སྒྲུབ་པའི་བླ་མའི་བླ་མ་སྟེ། །ཞེས་པའི་ཚིགས་བཅད་གཉིས་ནི་འབྲས་བུའི་རྒྱུད་ལ་བསྟོད་པའོ། །ལེགས་སོ་རྡོ་རྗེའི་བླ་མ་ཀུན། །ཞེས་པ་ཚིགས་བཅད་གཅིག་གིས་རྒྱུད་འབུམ་པ་འཆད་པའི་གཙོ་བོ་དང་འཁོར་ལ་བསྟོད་པའོ། །ལེའུ་བདུན་ཅུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །། རྩ་བའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་མན་ངག་ཐམས་ཅད་མངོན་ཞིང་ངེས་པར་བརྗོད་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་འགྲེལ་པ་སློབ་དཔོན་ཤཱུ་རཾ་ག་བཛྲས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།བཅོམ་ལྡན་འདས་བདེ་མཆོག་གི་རྒྱུད་འབུམ་པ་ཆེན་པོའི་གདམས་ངག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཚང་བར་བསྡུས་པ་མན་ངག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ངེས པར་བརྗོད་པའི་རྒྱུད་བླ་མའི་ཡང་བླ་མ་ཞེས་བྱ་བའི་འགྲེལ་པ།བདེ་མཆོག་འབུམ་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ངེས་པར་བྱེད་པ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་སྒྲ་བསྒྱུར་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་པོ་འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱིས་ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི་མི་ཏྲའི་གསུང་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བསྒྱུར་བའོ།

译文：
五十六坛城一切具足时，以金刚忿怒吽行之瑜伽，于心间布咒，以如铁钩光明瑜伽，摄身坛城入咒，观察咒为法界、心轮为法界。以自法字六甲胄修六处离能取所取。如是摄天轮入恒常心间，于座间修一面二臂他相。应观心意痴暗无边信解中示现种种形相。此为第六十九品释。
"无自性诸法"一偈为续之所诠。"续圆满瑜伽"一偈为随喜赞叹因续。"佛菩提难恩胜"半偈为赞叹方便续。"修行上师之上师"二偈为赞叹果续。"善哉金刚诸上师"一偈为赞叹讲说十万续之主尊及眷属。此为第七十品释。
根本大续一切密要显明决定续释，由阿阇黎舒朗嘎金刚造毕。
世尊胜乐十万大续密要真实圆集一切密要心要决定续上师之上师释，胜乐十万真实决定真实心要，由大译师圣智慧依据智吉祥友语如实译出。

།